Приключения Жиль Бласа из Сантильян, 2 том
ЛОНДОН:
НАПЕЧАТАНО ДЛЯ LONGMAN, HURST, REES, ORME,
КОРИЧНЕВО-ЗЕЛЕНЫЙ, ПАТЕРНОСТЕРНЫЙ РЯД.
1823.
Лондон: Издательство Дж. Николс и сын,
Парламент-стрит, 25.
В
ЖИЗНЬ
От
ГУСМАНА Д'Альфараша.
ГЛАВА. XIII.
_ Со службы Поваром Гусман возвращается к попрошайничеству и
грабит аптеку._
Мудрость лучше богатства, поскольку Фортуна - всего лишь непостоянная богиня, которая
однажды лишает нас того, что она даровала нам предыдущим. В течение
всей нашей жизни она делает нас похожими на комиков, у которых есть все
каждый день нужно изучать новые роли, и они должны появиться в разных образах. Кто
мог подумать, что после того, как я так преданно служил повару, он
выставит меня за дверь за такой пустячный проступок? Это
правда, что так устроен мир, и что человек значительно больше
следствие чем я постоянно лечился в том же порядке
_great_ на самых тривиальных случаев, после оказав им
тыс. услуг.
Прекрати, Гусман, плакать, или ты потеряешься в моральных размышлениях.
Куда приведет тебя этот ученый дискурс? Снова к моей корзине, ответь
Я; Да, мой друг, к себе в корзинку, которая, теперь стал для меня как
полезно как красноречие Демосфена, или уловкам, чтобы Улисс,
утешай меня в моем теперешнем несчастье. Да продлится торговля корзинами
процветание, которое человек, однажды попробовав, никогда не преминет возобновить. Я
должен чистосердечно признаться, что, когда я вернулся к ней я был таким же
состояние, когда я был достаточно глуп, чтобы оставить ее; для всех продуктов
мой бывший knaveries, в то время я был Поваренок, ушел как
слегка, как он пришел, и, за исключением более тонкой костюм,
Мне было не лучше, чем раньше.
Однако, чтобы мое возвращение к прежней работе не было приписано
моему ленивому и недовольному нраву, я решил, прежде чем
покупать новую корзину, предложить свои услуги нескольким поварам моего
знакомый хозяина, который знал меня. Если бы они приняли меня, это было бы моим намерением
проявить себя досконально сведущим в кухонных делах,
в которых я уже добился такого хорошего начала и для которых я мог бы
хвастался самым веселым нравом; но они были наслышаны о моей склонности к
азартным играм и о том, что ничто не было безопасным в пределах моей досягаемости, когда я нуждался в деньгах:
и таким образом, обнаружив, что нет никаких шансов получить другую ситуацию, подобную
этому описанию, я был вынужден вернуться к своему прежнему занятию. Я
потому и взялся за мою корзину снова; и хотя я не так хорошо
среди моих товарищей как в гостинице, с которой я был уволен, еще
Когда-то я был более независимым, и полностью хозяин своего действия.
Будучи от природы трезвые, такой образ жизни был более приспособлен к моему
склонности, чем другие, так что у меня были, но мало оснований сожалеть
оставив дом, в котором я повелся на тысячу intemperances.
У нас, корзиночников, был небольшой ряд домов, или, скорее, лачуг, недалеко от рынка
, которые мы купили за свой счет. Именно здесь мы
обычно угощались и проводили наши веселые встречи. Я всегда вставала
с Солнцем, и был готов на звонок для каждого человека, посредством чего я никогда не
не удалось получения выгодного рабочего дня от таких граждан, как
держали слуг нет, кто нанял меня, чтобы проводить домой положения они
куплены; и верный способ, которым я выполнял их
комиссий сразу установил, что мой кредит в нескольких рынках.
Около этого времени комиссий выпускаются для различных полков
поднять новые поборы. Когда происходит что-либо подобное, отчет вскоре попадает за границу.
люди собираются со всех сторон, чтобы обсудить этот вопрос.
почти в каждом доме проводится государственный совет. В нашей,
как вы можете себе представить, мы обсуждали планы Двора так же свободно, как и
лучшие из них, и среди нас были некоторые политики, чьи предположения
были не очень далеки от истины. Здравый смысл можно найти во всех
состояние. Когда все мы собрались на ночь каждый рассказал о том, что
слышали или видели в течение дня в главных семьях города, и
мы сформировали свое мнение соответствующим образом; и я могу заверить вас, что, хотя
некоторые из нас рассуждали абсурдно, все же были другие, солидные и
здравый смысл, чьи аргументы были полностью оправданы наступлением
событий, которые они предсказывали. Я хорошо помню, что, среди прочих, наше
братство могло похвастаться неким нищим с деревянными ногами, который никогда
не покидал своего поста на мосту, где он просил милостыню весь день, чей
знакомство с государственными делами удивило бы премьер-министра.
_We_ тогда пришли к выводу, что эти новые сборы, которые производились,
назначение которых было скрыто, должно быть, предназначались для Италии; и
это, как вы увидите, подтвердилось. Когда я впервые услышал эти слова
упоминание о войсках напомнило мне о моем предполагаемом путешествии в Геную,
и произвело такое впечатление на мое настроение, что я не сомкнул глаз
всю ночь. Мне больше, чем когда-либо, хотелось увидеть своих родственников, от
которых, я не сомневался, я получу блестящее состояние, все они
говорили мне, что они чрезвычайно богаты, и многие из них без
детей, которые последний, я считал, было бы приятно иметь наследника
так велика заслуга, как самого себя. На эти лестные ожидания, однако,
неприятные идеи вскоре удалось. “Как,” - подумал я, - “я могу иметь
наглость предстать перед эти благородные генуэзцы в этом жалком платье?
и хотя я скажу им, что я их родственник, они могут пополнить свой
утверждения? Я надеюсь, что они будут достаточно просты, чтобы поверить мне; но я боюсь
они не могут не относиться ко мне как к мошеннику и самозванцу, хотя бы для того, чтобы
поддержать честь семьи. Возможно, мне не удастся сбежать даже так удачно
как это; ибо мой отец, который был досконально знаком с
нравами своих соотечественников, часто говорил, что генуэзцу нельзя
доверять ни в коем случае, когда затрагиваются его интересы или репутация.
”И все же, - подумал я, - они могут быть честны, как мой отец; и я
убежден, что они питают слишком большое уважение к памяти
своего умершего родственника, чтобы отказаться помочь мне в моем нынешнем
удручающая ситуация. Они слишком расчетливы, чтобы рисковать, чтобы относиться ко мне как к
самозванец, прежде чем они меня допрашивали, чтобы наши делам семьи;
на этот счет я вполне смогу ответить, поскольку могу сообщить им
такие подробности, с которыми никто, кроме сына моего отца, быть не мог
ознакомлен, и которые, поскольку не подобает предавать огласке, они
несомненно, будут вынуждены сделать для меня кое-что, чего я не могу допустить.
разглашать их ”.
Таким образом, я колебался между надеждой и страхом. Иногда мне казалось, что я
тешила себя слишком много, а в другой раз, что я desponded без
причина. Я остановился на последнем соображении, которое было более
утешительным из двух, и надеялся исполнить пословицу, которая гласит,
“тому, кто хочет быть папой, нужно только вообразить себя папой”, - решил я.
воспользуюсь представившейся благоприятной возможностью, чтобы
попасть в Италию, присоединившись к набиравшим рекрутам. Однажды, когда
я сидел на своем обычном посту, размышляя о тех удовольствиях, которые мне предстоят
в Генуе, мои приятные грезы были нарушены кем-то, кто
окликнул меня два или три раза. Я обернулся, чтобы посмотреть, кто бы это мог быть
тому, кто был так хорошо знаком с моим именем, и понял, что это был
старый аптекарь, который часто нанимал меня раньше. Он поманил меня за собой.
я побежал к нему, и я немедленно побежал; но двое моих товарищей, которые были ближе
к нему, опередили меня и предложили свои услуги, прежде чем я подошел. Он
однако резко оттолкнул их, сказав: “Нет, нет; убирайтесь прочь, хищные птицы
; это лакомый кусочек не для вас, а для моего верного Гусмана”. Он
никто и не думал, что он говорит так искренне. Затем, обращаясь ко мне, который
только что подошел: “Открой свою корзину”, - добавил он и бросил в нее три
мешочка с деньгами, которые были у него с собой, завернутые в угол плаща.
“На какую жаровню я должен нести всю эту медь?” спросил я с улыбкой.
“Эта медь!” - ответил Аптекарь, откровенно смеясь. “Вот тебе и
симпатичный мошенник-попрошайка, который принимает серебро за медь. Давай, марш дальше”,
продолжил он, “потому что я спешу; я пообещал заплатить эти деньги сегодня иностранному
торговцу, который продал мне кое-какие наркотики”.
Возможно, таково было его намерение; но у меня возникло другое, чтобы помешать ему.
в тот момент, когда я услышала эти очаровательные слова: "Открой свою корзинку". Новость
о рождении единственного сына вызывает меньше радости у нежного родителя, чем у меня
почувствовал при этих сладких словах, которые запечатлелись в моем сердце, если бы я
могу так выразить это золотыми буквами. Я смотрел на эти три сумки как на
подарок, посланный мне с Небес, чтобы я мог поддержать ту роль, которую мне предстояло сыграть
в Генуе, и завершил их уже самостоятельно. А мой мужчина не
при малейшем подозрении на меня, будучи уже хорошо, убедил, как он
задуманного, моей честности, он ходил раньше, и я последовал за ним,
притворяться, что я был обязан остальное сам немного, как
если мою ношу были слишком велики, хотя, по правде говоря, я мог бы
гораздо тяжелее. Мне никогда так не хотелось встретиться с толпой людей, как на
этот случай или даже хитрый ход, благодаря которому я мог бы внезапно исчезнуть
от моего ничего не подозревающего друга Аптекаря. Однако мы вскоре попали,,
чтобы пройти в дом, с которым я был хорошо знаком, спереди и сзади
двери, за которыми стояло большинство призывно открыта. Я не мог допустить, чтобы эта
возможность ускользнула от меня, но немедленно вошел и прошел через
дом, не встретив ни малейшего препятствия; и менее чем за две
минуты преодолел две или три улицы, как будто у меня были крылья.
ноги. Затем я возобновил свой обычный темп, чтобы избежать подозрений, находясь достаточно далеко
из моей Аптеки и пошел дальше так скромно, как будто ничего не произошло
.
Таким образом, я вскоре прибыл к воротам "де ла Вега", то есть
на открытую местность, откуда с тем же серьезным видом я добрался до
берегу Мансанареса; затем, перейдя Каса-дель-Кампо, я
проехал добрую лигу по лесам и чащобам, и, поскольку ночь
приблизился, остановился среди нескольких тополей совсем рядом с рекой, где я
начал обдумывать, как мне поступить дальше. “Недостаточно, ” сказал я, - того, что
я начал так хорошо, я должен продолжать в том же духе. Какая польза будет
этот приз достанется мне, если я не смогу позаботиться о нем теперь, когда я его получил?
Если меня схватят, я не только буду обязан вернуть деньги,
но и могу лишиться обоих ушей, а именно; поэтому позвольте мне позаботиться о некоторых
место, где я могу безопасно положить свои деньги”.
Осмотревшись некоторое время, я вырыл яму примерно в два фута
глубиной на дне реки и опустил в нее свою корзину и мешочки с
деньгами. Затем обложил их большими камнями, чтобы они не всплывали.
Я вбил в песок рядом с этим местом кол, чтобы я мог
обязательно вспомни, где спрятано мое дорогое сокровище. После
эта грандиозная операция, я заснул у подножия дерева тяжело,
где я провела ночь, не вполне свободен от тревог, хотя
вполне довольна отражением, что мне было сейчас так хорошо.
Когда забрезжил день, я спрятался в чаще, пока не стемнело.
снова, когда голод, который гонит волка из леса, заставил меня
покидаю свои пристанища, чтобы пойти и закупить кое-что из провизии, ни в одной из деревень поблизости.
где, по всей вероятности, аптека
послали бы альгвасилов за мной, но в самом Мадриде, где я
мог быть спрятан лучше всего. Немного денег в кармане, независимы
моего клада, я отправлялся в город, откуда вернулся через три
часы с корзиной, содержащих положения достаточно на восемь дней, и
провел большую часть ночи в набивая себе голову так долго с этим добром
ура.
Когда я проснулся на следующее утро, мне стало очень любопытно изучить
содержимое трех сумок. Напрасно я размышляю, что это должно быть
Дьявол, который искушал меня, и что я не мог удовлетворить мое любопытство без
рискуя быть замеченным. Я не мог не поддаться этому.
удовлетворение, которое, безусловно, было самым искренним, что я когда-либо испытывал в своей жизни.
жизнь. Я продвинулся к берегу реки, а после взглянув на
всех сторон, чтобы увидеть, если кто-то был рядом, я взял свою корзину из
воды, и понес его, капая с мокрых, как это было, на мое место
отступление. Здесь я открыл свои сумки и обнаружил в них около двух тысяч пятисот реалов
все в серебре, за исключением тридцати
золотых пистолей, которые я обнаружил аккуратно завернутыми в один из
Сумки. Я провела весь этот день с искренним удовольствием
считая свои куски снова и снова; и когда наступила ночь, я положил
весь в корзину снова, и сжала их в своих бывших
убежище.
Однако, поскольку в мои намерения не входит притворяться, что я развлекаю своего читателя
дневником, мне остается только добавить, что, спрятавшись в
таким образом, пробыв в лесу целых две недели, я решил, что мне больше нечего бояться
и что все гончие Правосудия благодаря этому
время настолько полностью потеряло мой след, что прекратило их преследование.
Я снова выудил свое сокровище, которое положил на дно своей
корзины, под свежими продуктами, за которыми я снова ездил в Мадрид
. Что касается моей корзинки, я оставила ее в воде вместе с камнями.
она. Затем я вырезал себе две хорошие палки, одну, чтобы нести свою ношу на спине,
а другую я сделал в виде посоха пилигрима; после чего, как
новый паломник, я направился в Толедо через поля, решив, что
благоразумнее избегать больших дорог.
ГЛАВА XIV.
_ Гусман по дороге в Толедо встречается с молодым человеком: что произошло между ними
._
Я шел так быстро, что после двух ночей ходьбы оказался
посреди Саграйи, недалеко от леса под названием Ашукейка, примерно в
две лиги от Толедо. Я вошел в этот лес, намереваясь отдохнуть там
весь день, чтобы не входить в Город до ночи. Я сел
под тенистым деревом и начал думать, как мне потратить свои
деньги. Вскоре я решился на такое количество прекрасных покупок, что в четыре раза превысил
Того, чем я обладал, было бы недостаточно, чтобы приобрести их. Было
невозможно перечислить разнообразие видений и фантазий, которые
овладел моим разумом. Я больше не боялся показаться перед своими
родственниками нищим, но теперь с удовольствием ожидал своего прибытия в Геную.
все покупки, которые я мысленно совершал, были
с целью выделить среди них самую блестящую фигуру.
Поток чистой родниковой воды побежала у меня под ногами, с которой я очутился,
значительно обновилась, и начинают чувствовать себя голодным, а мой положения о
трава на завтрак. Не успел я проглотить ни кусочка, как услышал шум
и, поспешно обернувшись, я был очень встревожен, увидев человека
совсем рядом со мной, тоже сидел на траве, откинув голову
прислонившись к дереву. Но когда я внимательно присмотрелся к нему, то вскоре обнаружил
, что мне нечего бояться. На вид он был примерно моего возраста, но
казался таким грубым и неопытным, как будто его совсем недавно отлучили от груди матери
. Хотя он был хорошо одет и рядом с ним лежал большой
сверток, сквозь который я могла разглядеть кое-какую одежду и
белье, он выглядел таким несчастным, что я решила, что его кошелек не очень вместителен.
полный, и отдал его какому-нибудь странствующему рыцарю вроде меня, который был
достаточно глуп, чтобы бросить свою семью и скитаться по миру. Несколько мгновений мы смотрели
друг на друга, не произнося ни слова; но когда я
заметил, что он с тоской смотрит на мои припасы, я не мог
не пожалеть его. Его напряженные взгляды напомнили мне мои собственные чувства, когда я
стоял перед добросердечный монах на постоялом дворе, и я решил не
быть менее щедрым, чем его почитания. Поэтому я немедленно пригласил
этого молодого человека самым вежливым образом позавтракать со мной. Стыд
помешал ему сначала принять мое предложение; но когда я повторил его,
он отбросил свою скромность и признался мне, что за последние двадцать четыре часа ничего не пробовал
. В этом я не сомневался.
поверить было нетрудно, когда я увидел, с каким вкусом он разделался с
мясом, хлебом и сыром, которые я ему дал.
Во время трапезы мы расспрашивали друг друга о наших путешествиях. Он
сказал мне, что приехал из Толедо и направляется в Мадрид; и я
сообщил ему, что только что приехал из Бургоса и направляюсь в
Кордову. Затем он рассказал очень романтическую историю о своем паломничестве
, и я не был более искренен с ним, учитывая, что он был
но новичок, он лгал с большим изяществом и ни в коем случае не опозорил
своих соотечественников, которые известны остроумием и умными ответами по любому поводу
. Я спросил его, как получилось, что он отправился в свое путешествие,
не обеспечив себя съестными припасами. Он ответил, что у него не было
времени раздобыть что-либо, так как он был вынужден покинуть это место с
поспешностью, и что он был больше нагружен одеждой, чем деньгами. “Итак,
тем хуже, ” сказал я, “ тем хуже; деньги - самый
необходимый товар для путешественника в наши дни; ибо даже если вы были
отправляясь в паломничество к Святому Яго в Галисии, я бы не советовал вам
сильно полагаться на благотворительность, которая в последнее время сильно охладела; вы найдете
что-то большее, чем ваш персонал, необходимый для поддержки вас в
образом”. “Я совершенно с вами согласен”, - ответил Толедо“, и очень хорошо
в курсе моих неосторожность при изложении без положения; но так как он
не может быть устранен, бесполезно сожалеть об этом”.
“В ваших собственных силах, ” ответил я, “ исправить ваше пренебрежение,
избавившись от части одежды, содержащейся в том большом узле, который
вы, должно быть, находите это чрезвычайно обременительным. Деньги более портативны.” “Согласен”,
сказал он, “и мне нет нужды сообщать вам, что я намерен продать
по крайней мере половину из них, как только найду покупателя”. “Возможно,”
ответил я, “не заходя дальше, перед вами человек, который
готов освободить вас от большей части вашего груза и дать вам за них столько
, сколько они стоят. Покажите мне содержимое вашего свертка,
и я выберу то, что склонен купить.” Мой маленький
джентльмен побледнел при этих словах; он счел меня мошенником, который
намеревался отплатить за завтрак, отняв у него часть
его собственности, или, по крайней мере, что я был готов развлечься за его счет.
расходы; ибо, когда он оценил мой элегантный наряд, который не стоил
четырех мараведи, он ни на минуту не мог подумать, что я говорю серьезно:
каждый склонен судить подобным образом, составляя мнение о незнакомцах.
исходя из разницы в одежде и внешности. _таким я вас вижу.
таким я вас и принимаю._
Я заметил его замешательство; или, скорее, ясно увидел, что он догадывается о моих намерениях.
и поскольку он ничего не ответил, я быстро вытащил один из своих мешков.
осторожно развязал его и показал горсть реалов его изумленным глазам.
“Я полагаю, мой маленький герой, - сказал я, - что здесь
достаточно, чтобы заплатить за то, что я хочу у вас купить.” Вскоре румянец вернулся на его щеки.
При виде этого зрелища он немедленно перестал есть,
и побежал за своим узлом, сказав, что все, что у него есть, к моим услугам.
В то же время он продолжал показывать мне свои лучшие костюмы, но я
не разрешал этого, пока мы не закончили трапезу. Его надежды, казалось,
подавать как соус к его аппетит, и он упал бы снова, как будто
он не смог оказать должного уважения моему завтраку; он едва мог
сдержать радость, которую испытывал.
Чтобы у него не сложилось дурного мнения обо мне из-за моей внешности,
и чтобы он не заподозрил, что деньги, которые он только что видел, были
расстроенный, я обратился к нему с такими словами: “За кого бы вы меня ни принимали
, - сказал я, “ будьте уверены, что на самом деле я такого же благородного происхождения, как
вы. Это я посчитал необходимым сообщить вам, что вы научились не
всегда судить людей по их внешности. Когда я покинул Бургос я как
хорошую одежду, как вы, но я продал их в первую деревню я прошел
с помощью, чтобы освободиться от такой неудобной ношей, и довольная
сам с этими рваной одежде, который хотел возбудить жалость, или в
худший сострадание, воров кого лучше платье, вероятно,
есть искушение. Если бы я не принял эту предосторожность, я был бы
ограблен сто раз до этого и в этот момент остался бы без единого
мараведи в кармане. Поскольку, однако, я намерен остановиться в Толедо на некоторое время.
по пути в Кордову мне срочно понадобился хороший костюм.
и если у вас есть что-нибудь, что подойдет мне, я готов
быть покупателем”.
Толеданец, сгорая от нетерпения приступить к делу, с все еще набитым
ртом начал раскладывать на траве полный костюм,
плащ которого был из превосходнейшей ткани светло-серого цвета,
вместе с двумя тонкими рубашками и парой шелковых чулок. Я примерила их все
и они пришлись мне впору. Молодой человек не преминул сказать мне об этом
, чтобы у меня сложилось о них лучшее мнение. Казалось, он
опасался, что мои деньги утекут у него из рук или что я
передумаю. Ему не нужно было так бояться, потому что я был
он так же стремился купить, как и продать, так что наша сделка вскоре была заключена
. Он попросил у меня сто реалов, и я согласился дать ему эту цену
при условии, что он отвезет со мной свою сумку с одеждой для моей
корзины. В этом он согласился, и я положил свои деньги в нее, с двух
рубашки и шелковые чулки. Свою новую одежду я все еще носил; и я повесил
старый костюм и остальные свои лохмотья на дерево, как трофей моего
успеха в нищенстве. Толедец, стоявший со своей стороны, наполнил корзину своими товарами
и оставшимися съестными припасами. Все это время Солнце
шел незаметно спад, и настал час расставания, мы
обняли друг друга с тысячью заверений в дружбе: после
чего каждый из нас продолжил свой особый маршрут, оба вполне довольные нашей сделкой.
сделка.
ГЛАВА XV.
_Гузман прибывает в Толедо и изображает там удачливого человека. Немного
о его галантности._
Было уже больше девяти часов, когда я въехал в знаменитый город Толедо. Я
причесался и привел себя в порядок, уделив особое внимание тому, чтобы стереть
пыль со своих ботинок, чтобы я мог с большей уверенностью быть в состоянии
утверждать, что я приехал в карете. Я просил быть направлено на
лучшие ИНН, куда я отремонтировал, требуя свой ужин и ночлег, как
молодой человек ФОРТУНЫ, который утруждал себя, но мало О счет. Поскольку
это тот тип клиентов, с которыми в гостиницах наверняка хорошо обращаются.,
Меня сразу же провели в отличную комнату с хорошей кроватью.
и обслуживали, как любого принца. Я прекрасно поужинал, к своему удовольствию,
и спал лучше, чем ужинал.
На следующее утро после того, как выпил свой шоколад, который я заказал в
чтобы произвести на них впечатление с мнением моего уровня, я страстно желал, чтобы
отправить на Шляпника, сапожника и меч-создателя, ибо это было
для меня незаменим, чтобы иметь новую шляпу, меч и обувь, чтобы соответствовать
с остальной частью моей кареты. Но самое главное все-таки была,
для приобретения портного, чтобы замаскировать костюм я купил аж
возможно, чтобы, когда я уехал за границу, я мог бы случайно встретиться с некоторыми из
отношения молодого мужчины, которого я купил его, что бы
вызвали подозрения опасно для меня в моей нынешней ситуации. Я мог бы очень
разумно предположить, что они это знают, и, возможно,
обвинить меня в краже его и убили молодого человека. Справедливость
тогда бы вмешался, и этого у меня было больше причин, чем один
страх. Поэтому я послал за портным, который за несколько часов так полностью
изменил костюм, обтянув рукава тафтой, заменив
пуговицы и приделав к плащу бархатный воротник, что дьявол
сам он вряд ли узнал бы об этом снова.
Я щедро заплатил своему портному и был очень доволен, что теперь могу рискнуть
без страха попасть в неприятности из-за моего платья,
Я прогулялся к вечеру в _Zocodover_, где
высшее общество, как правило набережной. Каким бы метаморфозным я ни был, я не был
полностью свободен от опасения встретить кого-нибудь, кто мог бы
узнать меня. Этот страх, однако, не помешал мне почувствовать удовлетворение
заметив, что на меня особенно обращали внимание самые красивые женщины
стройной добродетели, которые, глядя на меня как на красивого, хорошо сложенного молодого человека
парень, который еще ни разу не был на Китере, казалось, больше всего на свете желал побывать там.
честь наставить меня на путь истинный; но у меня хватило решимости
противостоять всем их соблазнительным взглядам.
Что меня больше всего удивило, так это чрезвычайная опрятность всех джентльменов. Мое
платье, несмотря на все старания портного подогнать и
украсить его, выглядело таким убогим по сравнению с окружающими, что
Я решила купить другое. Как раз в этот момент джентльмен верхом на
красивом муле пересекал Зокодовер, в таком красивом и стильном платье
, что я решила купить себе точно такое же, сшитое для себя.
Я едва удержался, чтобы не послать за своим портным в тот же вечер. Мне
удалось, однако, дождаться утра, хотя я так и не сомкнул глаз
всю ночь, настолько я был удивлен и восхищен
размышляя о том, как красиво я должен выглядеть в этих новых нарядах. Но когда
Я задумался о возможной стоимости их, я начал колебаться,
несмотря на горячее желание, которое я испытывал, появиться в них.
“Что ж, синьор Гусман, - сказал я себе, - значит, вы осмеливаетесь одеваться
великолепно и вытесняете всех кавалеров в Толедо! молодец!",
смелее, мой друг. Тратьте свои реалы, не задумываясь о серьезной игре.
вы играли, чтобы завладеть ими. Это не достойно вашего внимания
все, чего вы, кажется, хотите, это избавиться от своих денег, и вы
обнаружите, что они уходят достаточно быстро. Подберите костюм, соответствующий вашей
фантазии, и начинайте ухаживать за дамами; и вы скоро снова окажетесь в своей
корзинке. Полагаться на это; но не думайте, что вы можете каждый день
встретиться с фармацевтами, кто позволит себе быть очищены, как ваш
друг в Мадриде”.
Все эти мудрые соображения, но без эффекта;
ибо, как только рассвело, я послала за своим портным, которому я
отдала заказ, предварительно дав ему точное описание платья, которое
я видела. Он обещал сделать меня одной точно похож, обязательство
иди сам и покупку материалов, и уверяя меня, что я должен
его как можно скорее; ибо я требовала от него столь быстрым и
пунктуальный, как будто бы я женюсь, и только ждал моего
свадебная одежда. Он, соответственно, отправили его домой через два дня после, и я
ни разу не видел, что более стильный и элегантный, золото блестело все
поверх него. Когда я надела его, я была в восторге от своей привлекательной внешности,
и красоты моей фигуры, которая уже была прекрасно сложена,
хотя мне едва исполнилось пятнадцать лет. Я думал, что я был очень
образ моего отца, когда он был молод, имеющие нежный белый и красный
цвет лица, как он, со светло-каштановыми волосами. Я не должен был
надоело смотреть в зеркало, хотя я чувствовал, что большинство боится ехать за границу
снова украшает город. Никто, кто не был бы так в высшей степени доволен
своей фигурой, как я, не был бы настолько глуп, чтобы
устраивает мой портной не оспаривая его законопроект, которым я мог бы большинство
добросовестно сократили на две трети; но тогда я не думаю, что я
возможно, слишком много для такой стильной старинной карете. Хозяйка шахты
увидев меня великолепно одетым, сказала, что мне нужен хотя бы лакей. Я
сразу же заниматься одной, потому, что выглядело, как страница, к которому я
был вынужден найти новую одежду, чтобы быть достойным мастер своего
значение.
В первое воскресенье я не смог не посетить великую церковь, за мной последовал
мой лакей, которому я дал соответствующие инструкции, чтобы он мог сделать мне
честь. Паства была первоклассной в городе; я поместился
среди них с огромной уверенностью и посетил
все часовни одну за другой, что заставило многих подумать, что я
какой-то замысел возник у меня в голове; однако это было сделано только для того, чтобы выставить себя напоказ.
Я встала между двумя хорами, заметив, что
главные дамы всегда находились в этой части церкви. Именно здесь
я продемонстрировал все прекрасные манеры, которые, как я видел, отрабатывали другие молодые
придурки в Мадриде, и которые я исполнял по меньшей мере двадцать раз в
утро за моим стаканом. Первое, что я сделал, это выбрал место,
где меня можно было разглядеть с головы до ног. Затем я высунула из моей груди,
и твердо стоял на одной ноге, в то время как я продлил прочая в чопорное
положение, что он едва касались земли; оказывать этим средством моя
тонкие чулки, и что я носил подтяжки немецкой моды, которые были
тогда в моде. Поскольку эта поза чрезвычайно стесняла меня, я был вынужден
менять ее каждую минуту, корча разные гримасы дамам, которые смотрели на
меня. Одной я улыбнулся, другой холодно посмотрел томными глазами
на третьем и с горящими глазами на четвертом. Короче говоря, я до сих пор
переигрывал со своей ролью, что все леди и джентльмены, наблюдавшие за моими
маневрами, начали хихикать над моими расходами. Я не обратил на это никакого внимания.
я был слишком высокого мнения о себе, чтобы представить, что они
могли найти что-то смешное в моем поведении.
Все дамы, однако, не были расположены смеяться над моим экстравагантным видом.
некоторые из них были даже совершенно очарованы моими манерами;
ибо, не нанося никакого ущерба женщинам в целом, это, несомненно, может быть
утверждал, что всегда найдется много представителей этого пола, для которых самый
дерзкий хлыщ так же точно подходит, как если бы он был создан специально
. Среди прочего, я имел счастье доставить удовольствие двум прекрасным
женщинам, которые не смогли удержаться и сообщили мне об этом. Страсть
одной была вызвана моими взглядами и гримасами; но что касается благоприятных
чувств другой, я мог приписать их только моим звездам.
Первой из двух моих побед была живая женщина, в глазах которой было что-то
плутоватое, а лицо приятное. Я пялился на нее, как на новичка, и
она ни в коей мере не казалась недовольной, потому что женщины всегда предпочитают подмастерьев
в этом искусстве своим мастерам. Она ответила на мои нежные взгляды, которые
побудили меня последовать за ней после мессы, чтобы я мог узнать, где она
живет. Она шла очень медленно, чтобы показать мне, что это будет не ее вина
если бы я позволил ей сбежать, и вскоре я придумал ее, и тогда и сейчас, как я
подошел к ней сзади прошептал какое-то мягкие вещи, чтобы ее, так же как я
возможность в моем возрасте. Она ничего не отвечала, но время от времени поворачивала голову
оборачиваясь и глядя на меня таким взглядом, который убедил меня, что она не осмеливается
говорите, опасаясь дуэньи, которая ее сопровождала.
Наконец мы вышли на узкую улочку возле церкви Святого Киприана, где она
жила. Войдя в свой дом, она склонила передо мной голову, чтобы я увидел
что она не была недовольна тем, что я последовал за ней, и не
забудь бросить на меня влюбленный взгляд, который наполнил меня любовью и
надеждой. Я особо обратила внимание на ее дом, намереваясь вернуться без
не тот день, чтобы показать себя перед ее окнами. Затем я взял
как раз к моей ИНН быстрыми шагами.
Не успел я свернуть на другую улицу, как мне навстречу попалось что-то вроде официантки с
длинная густая вуаль, наброшенная на нее, окликнула меня, когда я проходил мимо: “Синьор
Кавалер, ” сказала она, “ умоляю вас следовать за мной; я хочу сообщить вам нечто важное.
Я не колебалась ни минуты, но
следовал за ней, пока мы оба не остановились под большими открытыми воротами, когда,
видя, что нас никто не слышит, она обратилась ко мне так: “Очаровательная
незнакомка, твоя внешность настолько красива и располагающая, что ты
не удивитесь, если я скажу вам, что знатная дама, которая
видела вас в церкви, совершенно очарована вашим элегантным
человек, желающий побеседовать с вами наедине. Эта дама
недавно вышла замуж и так красива, что ... Но, ” добавила она, внезапно прервавшись.
“ Больше я ничего не скажу; я должна предоставить вам составить собственное мнение, когда
вы ее увидите.
Я проглотил наиболее жадно эту удочку, и едва могла сдерживать
удовольствие, которое я чувствовал. Однако, влияющих, чтобы казаться скромной, я ответил:
что я не знал, в каких условиях признать, что честь ее
хозяйка была возложена на меня; что я не сомневаюсь, что она была человеком
первое качество, и, следовательно, я более всего хотел прислуживать
я бросаюсь к ее ногам, чтобы поблагодарить ее за хорошее мнение обо мне
. “Синьор”, - сказал доверенное лицо, “это будет опасно думать о
увидев ее в своем доме, для нее ревнивый муж: но скажите мне,
где ты будешь жить, и я буду заниматься этим завтра утром в дальний,
у тебя будет интервью с ней в своей собственной квартиры”. Я дал ей
свой адрес, и она немедленно отправилась к своей Хозяйке, которая, по ее словам,
с нетерпением ждала, чтобы узнать, есть ли у нее основания
благодарить госпожу Фортуну или упрекать ее.
Теперь я оказался занимаются две любви-козни; но я чувствовал, что большинство
склоняемся к первому; не то чтобы я был недоволен второй,
это был самый лестный для моего самолюбия. “В чем преимущество,”
думал я, “чтобы быть красивым! едва я сделал свой внешний вид на
Толедо, чем через две дамы, по-видимому, первое качество, уже в
любовь со мной. Каковы же тогда будут последствия, если я останусь здесь надолго? Я
несомненно, очарую всех женщин в Городе. Я вернулся к своему
Трактир был полон этих приятных мыслей, которые, однако, не помешали моему
съев очень сытный ужин, после которого я снова вышел, как только
Солнечный жар не мешал мне, и я полетел
к Святому Киприану, где расхаживал взад и вперед перед окнами
дома, в который вошла моя первая любовница. Не так много, как
тень женщины, однако, не видно было; несмотря на то, что я
слонялся вокруг, пока он был совсем вечер, и мое упорство было в
длина вознаграждены. Я увидел одно из нижних окон, приоткрытое, к которому я
подошел, и в нем нимфу, которая предстала моим глазам в
раздевшись, я узнал свою принцессу, которая сказала мне с заметным
волнением, что ее соседи, которые были сплетницами, могут что-то заподозрить
и умоляла меня больше не оставаться на улице, а
удалиться на некоторое время и вернуться часа через два; что в доме не будет
никого, кроме нее и слуг, и что, если я захочу, мы
могли бы поужинать вместе. Я был вне себя от радости за это приглашение, которое я
принимается целовать ее руку с нежностью, и на
то же время просил, чтобы я мог быть разрешен, чтобы внести свой вклад в мое блюдо
ближе к ужину. “В этом нет никакой необходимости”, - ответила леди;
“но поскольку то, что у меня есть в доме, возможно, вам не понравится,
вы можете поступать в этом отношении, как вам заблагорассудится”.
Как только мы поселились этих прелюдий, я вышел из-за страха
привлекать внимание соседей, тем самым разрушая
счастье приготовил для меня, и снова присоединился к моей странице, которую я приказал
Жди меня в верхней части улицы, и дал ему немного денег, желая
ему выхлопотать мне штраф молодка красиво одет, двух куропаток, а
пирог с кроликом, четыре бутылки превосходного вина и несколько отборных фруктов
. Все это было готово и отправлено ровно в девять часов, и я
вскоре последовал за ним, был принят моей нимфой самым любезным образом и
проведен ею в опрятную комнату, где она обычно спала, с
в ней стояла красивая кровать, и я не мог не заметить под чем-то вроде
павильона, отделанного розовой тафтой, большую ванну, в которой, как я
предположил, синьора время от времени принимала ванну. Стол был накрыт
здесь, а буфет украшен моими бутылками и фруктами. Мне было хорошо
радовался при виде этих приготовлений, которые, казалось, сулили мне
приятный вечер, и мог бы только пожелать, чтобы моя прекрасная хозяйка
была в лучшем расположении духа; ибо, несмотря на ее попытки казаться
веселость, я ясно видел, что она была встревожена по какой-то неизвестной мне причине
.
“Моя прелесть, - сказал я, - позвольте мне задать причиной печали, которая
это так очевидно изображен на вашем лице, и что это зря
для вас стараться скрывать”. “ Прекрасная незнакомка, ” ответила она,
вздыхая, “ поскольку я не смогла скрыть своего унижения от
вы, признаюсь, я очень раздосадован тем, что некоторые неожиданные новости у меня
только что получил. Мой брат, от которого я полностью завишу, который был
при дворе, чтобы добиться повышения, только что вернулся в Толедо; Я бы
уведомил вас об этом раньше, если бы знал, куда вас направить;
тем не менее, ” добавила она, “ поскольку он сейчас ушел ужинать с дамой, в которую
он влюблен, я не жду его дома раньше полуночи. Мы можем в
крайней мере есть удовлетворение, прихлебывая, и беседовали, и я
есть утешение добавлю, что он вернется в Мадрид в день или
во-вторых, пробыть там три месяца. В противном случае я был бы безутешен по поводу
его приезда; ибо он человек самого буйного нрава и самый
щепетильный в делах чести. Вы не можете себе представить, какая я пленница
, когда он дома; но, слава Богу, мы скоро будем свободны от него
на некоторое время ”. Эти ее слова несколько умерили мой пыл.
радость; непредвиденное возвращение брата и человека с таким характером, как у него.
мне показалось, что это не повод для смеха. Я чувствовал себя очень некомфортно,
и, по правде говоря, сожалел, что не заметил этого раньше.
Ибо, хотя я и не был одним из величайших трусов, все же я многое пережил.
скорее мне пришлось бы драться на улице, чем в доме, где я
по необходимости должен был защищаться, иначе лишился бы ушей. Поскольку, однако, зло
было теперь неизлечимо, я счел себя призванным продемонстрировать свое
мужество и решимость. Поэтому я умолял леди распорядиться, чтобы во что бы то ни стало подали ужин
, добавив с бесстрашным видом, что
если ее брат войдет и помешает нам, он может выбрать, что
поступок был ему приятен, но что бы он ни предпринял по отношению ко мне, он должен
найти, что он должен делать с тем, кто бы по крайней мере ему соответствуют. В
затем ужин привезли, и мы вместе сели за стол; но в то
мгновение мы услышали громкий стук в дверь. “О небеса!” - воскликнула она,
вскакивая со своего места, как будто она была разорена. “Это, должно быть, мой
брат, что со мной будет?”
Вы, наверное, представляете, что для поддержки храбрость, которая у меня была
просто хвастался, я готовилась мужественно принять возмутителем спокойствия
удовольствия, как я решил, но, наоборот, я был очень удивлен
и ужас в его возвращении, что я думала только о сохранении
я спасся от его ярости и собирался заползти под кровать; но
сестра, решив, что в ванне мне будет безопаснее, втолкнула меня в
нее и накрыла ковром. К несчастью для моего пальто со шнуровкой, эта ванна
была мокрой и грязной, независимо от этого мне было очень тесно, и
я чувствовал себя в ней далеко не в своей тарелке.
Тем временем дверь отворилась перед этим проклятым братом, который не успел
войти в комнату, как, удивленный или притворяющийся таковым, увидел
обнаружив, что стол и буфет так хорошо сервированы, он остался на некоторое время
несколько мгновений не произнося ни слова, но, наконец, нарушив молчание: “Что
означает вся эта подготовка, сестра?” - спросил он повелительным тоном;
“был ли кто-нибудь из нас женат сегодня или для кого предназначено это
развлечение?” “Только для тебя, кого я с нетерпением
ожидала”, - ответила дрожащая нимфа. “Это что-то новое”
продолжил он, “относиться ко мне с этой церемонии. Ты не можешь притворяться, что
это было для того, чтобы отпраздновать мое возвращение из Мадрида, потому что я послал тебе сказать, что я
буду ужинать в городе ”. “Верно, - ответила дама, - но ты хорошо знаешь,
что вы часто приходили и удивляли меня, рассказывая мне то же самое
; и, если вы помните, вы иногда сердились, что я
не приготовила для вас ужин.” “Я не удовлетворен”, - ответил
брат: “и я боюсь сильно, что клевещет на соседей, но тоже
обоснованным. Для знатной дамы вы недостаточно осмотрительны
в своем поведении. Вы хорошо осведомлены о моей деликатности в этом вопросе,
поэтому будьте осторожны, предпринимая любые шаги, которые могут ранить мои чувства;
но, ” добавил он, “ давайте сядем ужинать. Я готов за этот вечер
наилучшим образом истолковать ваши намерения”.
С этими словами он сел за стол, и они оба принялись за
мой злосчастный ужин. Что касается его, то он все время продолжал ворчать
он был вброс на мой счет, и его сестра не могла вымолвить ни один
слова, но положить его в страсть. Он проклинал и ругался, и всякий раз, когда
она осмеливалась противоречить ему в чем-либо, он казался почти безумным от
ярости, обзывал ее всеми мерзкими словами, какие только мог придумать, и, казалось, был готов
сбить ее с ног. Два или три раза за время их трапезы я
отваживался приподнять уголок ковра, которым был накрыт, чтобы
взглянуть на этого ужасного человека; но я так боялся, что он
увидь меня, что я не осмеливался разглядеть его как следует.
Время за столом казалось ему менее утомительным, чем мне в ванне, и я
не мог себе представить, как такой страстный человек может оставаться таким
долготерпеливым даже во время еды. Однако он забавлялся таким образом
около часа; и этот час показался мне вечностью. Он пил в
наименее же сердечно, как и он ел, и опустошил три бутылки в
ход свою еду; и, когда стол был очищен, он назвал для труб
и табак, чтобы положить конец, как он сказал: четвертого. После этого
леди, желая заставить меня поверить, что она хотела избавиться от этого
незваный гость, умоляла его пойти покурить в его собственной комнате и оставить
она вольна раздеться и лечь в постель; но он грубо ответил:
что она может удалиться, куда ей заблагорассудится, но что касается его самого, то он
чувствовал себя очень комфортно там, где находился, и намеревался провести ночь
там.
Услышав это последнее решение, я теперь полностью признал себя потерянным;
ибо я льстил себя надеждой, что самое меньшее, что этот отвратительный незваный гость может
сделать после того, как напичкался таким образом, это покинуть комнату
, как его просили; и что я останусь наедине с его сестрой, чтобы
соберите кости, которые он был так любезен оставить. Я даже надеялся, что последняя часть вечера
окажется для меня более приятной, чем
начало, но я недолго пребывал в этом лестном заблуждении.
Дама, как будто она выпила мое беспокойство, стремится преобладать
по ее брата изменить свое мнение, но не будучи в состоянии добиться успеха либо
от слез или мольбы, она покинула комнату со всеми вид
будучи сильно огорчен из-за меня. Не успела она ушла, чем ее
брат начал вести себя так, как если бы он был пьян или сошел с ума; иногда
несколько минут он сидел очень тихо, затем вскакивал, ходил и
пританцовывал по комнате с трубкой во рту; иногда он
схватил свой меч и загородился от драпировок; насвистывал, пел,
и все это время разговаривал сам с собой, и ругался, как еврей,
угрожает уничтожить любого мужчину, который осмелится хотя бы взглянуть на него
.
Проведя в этих излишествах больше половины ночи, он
наконец растянулся во весь рост на кровати, не раздеваясь, из предосторожности положив
шпагу и пистолеты так, чтобы до них можно было дотянуться. “Да пребудет с тобой Бог
”хвала господу, “ сказал я себе, - теперь, когда он в
постели, нет необходимости укачивать его, чтобы он уснул; скоро он начнет храпеть в свое удовольствие".
довольный. Однако я снова ошибся в своих расчетах; вино оказало на него
не такое действие, как на других, потому что вместо того, чтобы
заснуть, он только и делал, что дремал с перерывами в течение
около двух часов, каждую минуту вскакивая и выкрикивая: "Кто там?"
как будто он услышал какой-то шум в комнате. Единственный шум, который я издала,
однако, находясь в своей ванне, я приподняла угол гобелена, чтобы услышать
того, выспался он или нет, что, на мой нетерпения бросить эту проклятую
дома я, конечно же, довольно часто. Небо наконец сжалилось над
меня. Этот неистовый герой примерно на рассвете захрапел особенно громко
и тогда я как можно тише выскользнул из-под своей ванны,
решив скорее пойти на любой риск, чем оставаться здесь дольше, и добрался до
к двери камеры я подкрадываюсь на цыпочках, держа туфли в руке. Я поднял щеколду
очень нежно, и поспешил к двери, и так
посчастливилось найти ключ, висящий на ней, я открыл дверь, и
побежал со всех ног домой, чтобы в нашей ИНН.
Здесь я обнаружил, что никто еще не затихли, даже на мою страничку, кто
думая, что надо, безусловно, провести ночь в объятиях любви,
лег спать очень хладнокровно, не давая себе никакого беспокойства о
меня. Поскольку я не хотел никого беспокоить, я зашел в
кондитерскую по соседству, которая как раз открывалась, и
сказав хозяину, что я умираю с голоду, попросил его
принеси мне что-нибудь поесть. Он ответил, что сейчас в его
печь маленькие пирожки, пригодный для представления архиепископ
Толедо, который скоро будет достаточно пропечен. Я решил чтобы не потерять
это лакомство, и пока я дождалась, когда пирожки были взяты из
духовка, я имел возможность отразить на моего покойного жестоких приключений, и
чем больше я думала, тем повезло, я почитаю себя в том,
отделался так дешево.
Кондитер, по-моему, не без причины хвастался своими чебуреками
потому что либо я нашел их превосходными, либо мой аппетит придал им
изысканный вкус, которого у них, вероятно, не было. Когда я вышел из этой лавки
был тихий день; я вошел в нашу гостиницу и поспешил в свою комнату, где я
легла на свою кровать и, наконец, заснула крепким сном после того, как
два часа металась без дела, так и не сумев досмотреть "Мое последнее приключение"
с братом и сестрой и персонажами, которые у них были так хорошо
поддержанный, выброшенный из головы.
ГЛАВА XVI.
_ Любовные связи Гусмана продолжались, и чем они закончились._
Я вполне мог бы проспать до позднего утра, но внизу меня спросили две
дамы, одна из которых была так богато одета, что
мой лакей был совершенно ослеплен ее великолепным видом, он поднялся наверх
в мою комнату и разбудил меня, чтобы сообщить об этом визите. Вскоре я догадался
должно быть, это та служанка, с которой я разговаривал накануне,
которая сдержала свое обещание, уговорив свою госпожу сопровождать ее.
навестить меня. Не успела я желал моего лакея, чтобы показать их, не
леди красавец выражение лица и фигура вошла в комнату, которая своим элегантным
манеры и легкостью в общении, не может на мой взгляд менее чем на один месяц
Маркиза или Графиня. Она села в кресло рядом с моей кроватью. Я
сел на своей кровати и поклонился ей настолько почтительно, насколько позволяло мое положение
, умоляя ее извинить меня за то, что я принял ее таким образом, и
добавляя, что я скорее оскорбил бы в этом отношении, чем позволил бы леди
с ее качеством и достоинствами подождать минутку у двери. “Хватит"
прошу прощения, ” сказала она, - но давайте перейдем к делу и удовлетворим мое
любопытство: как давно вы в Толедо? что привело вас
сюда? вы надолго задержитесь в этом месте?”
Эти вопросы, какими бы неожиданными они ни были, ни в коей мере не смущали
меня, ибо у меня была самая плодотворная выдумка на подобные случаи;
поэтому я сочинил такую прекрасную историю о своем рождении и жизненных перспективах,
что мне полностью удалось убедить ее в моих высоких качествах. Один
истина, однако, ускользнул от меня в ходе беседы, которая испортила
все последствия моей лжи; вместо того чтобы сказать, что я намеревался остановиться в
крайней мере три или четыре месяца в Толедо, я сказал ей, что я всего лишь
посетили его в течение нескольких дней утечки. Я сразу понял, что это
не совсем соответствовало ее надеждам. Она, очевидно, образовалась
дизайн на меня, что эти слова смутили, и, глядя на меня, в
следствие, как простой перелетная птица, которых она должна вскоре потерять зрение
навсегда, она решила, чтобы вырвать меня так же, как она была в состоянии, прежде чем мы
расстались.
Поэтому, чтобы достичь своей цели, первое, что она сделала, это
легко и грациозно сбросила вуаль, открыв лицо
совершенной красоты и приложив большие усилия, чтобы показать свои нежные белые волосы.
руки и часть ее шеи. Затем она с небрежным видом достала из
кармана изящные коралловые четки, к которым были прикреплены несколько реликвий,
золотые крестики и драгоценные камни, и, по-видимому, без каких-либо
дизайн в нем, продолжала играть с этими четками все время, пока она говорила
как будто она не осознавала, что делает, но все время
внезапно она замолчала на середине предложения, посмотрела на меня
с удивлением и начала ощупывать свои карманы с беспокойством, которое, казалось,
возрастало с каждой минутой. Я поинтересовался причиной ее беспокойства, но
вместо ответа она начала смотреть в пол и повсюду, о чем только могла подумать,
затем позвала свою служанку, которая ожидала в
дверь спальни: “Марсия, ” сказала она, “ я потеряла большой крест
принадлежащий к венку, который подарил мне мой муж; как я несчастна!
он, конечно, подумает, что я кому-то его подарила”.
- Сударыня, - ответил своей камеристке: “вы, пожалуй, преждевременно в
печаль. Возможно, вы забыли его дома, и мне даже кажется, что я
припоминаю, что видел его в одном из ваших ящиков. “Я никогда не смогу успокоиться
пока не удостоверюсь в этом”, - ответила леди. “Поэтому давайте
немедленно вернемся домой, ибо я не могу оставаться в сомнениях по такому
вопросу”.
Все мои попытки задержать ее были тщетны. Я объяснил ей, что
у ювелира можно найти много похожих четок, и что,
если она мне позволит, я бы осмелился прислать ей одно, как только
возможно; но она не принимает моего предложения, которые, в
интересным способом, чтобы позволить ей удалиться, уверяя меня, что ли она
ее нашли крестик у себя дома или нет, она не преминет нанести мне визит
на следующий день в тот же час. После этого она покинула мою комнату, оставив меня
доволен своей фигурой, и скорбел сильно на нее так осадок
отъезд.
После такого разговора уже невозможно было думать о сне,
поэтому я лежал и размышлял о своей удаче и удовольствиях, которые я
предвкушал, пока не пришло время ужина. Затем я встал и оделся.
я сам, после чего сел за маленький столик и отведал
разнообразных блюд, которых хватило бы на шесть персон. В середине моей
трапезы вернулась Марсия и сообщила мне со скорбным выражением лица
, что золотой крест найти не удалось; “и что еще
досадно, ” добавила она, “ что моя госпожа обвиняет меня в том, что я стала причиной
этого несчастья, и я должна признать, что я слишком настаивала на этом
утром заставлю ее побыстрее одеться, чтобы прийти к тебе. Я был
у ювелира из любопытства, чтобы посмотреть, не найду ли я
крест с таким же описанием, и мне посчастливилось встретиться с ним.
с одним, который напоминает его настолько близко, насколько это возможно. ” Вскоре я понял, что она имела в виду.
и, желая прослыть великодушным, я ответил, что, если она
подождет, пока я пообедаю, я провожу ее к Ювелиру,
и купите крест, который она видела. Как это было, в самом деле,
единственной целью ее прихода, она ответила, что она будет делать так, как я
приятно; потом начала хвалить свою хозяйку, она сказала мне все, что было
очаровывая ее.
После ужина мы вместе отправились к Ювелиру и купили
вышеупомянутый крест, который я отдал Марсии, попросив ее передать ей
госпоже, что, поскольку я считаю себя в некоторой степени причиной ее
потери, моим долгом было восстановить его. Эта верная служанка, вне себя от радости по поводу
своего хорошего успеха, немедленно удалилась, предварительно заверив меня, что она
ознакомит свою госпожу с моими щедрыми намерениями и
что она уверена, что ее хозяйка не преминет навестить меня на следующий день,
чтобы лично поблагодарить за мою доброту.
Как только Марсия ушла от меня, я решил воспользоваться этим
возможность снова увидеть миледи на Сент-Киприан-стрит; ибо, хотя у меня
были такие веские основания полагать, что она обманщица, а ее брат
хулиган, все же я был бы рад, если бы обнаружил, что ошибся;
забывая, поэтому цинга трюк, они провели меня, я поспешил
к дому и увидел, моя прелесть за окном, откуда мне было
только заметил. Она знаками показала мне, что у нее гости, но что я должен был
никуда не уходить; я остановился и примерно через четверть часа увидел, как она
выходит одна. Я последовал за ней на некотором расстоянии и наблюдал, как она вошла в
грейт-черч, чтобы сократить свой путь до Паттен-стрит, откуда она направилась на
Мерсерс-стрит и вошла в магазин, сделав мне знак следовать за ней,
чему я подчинился. Как восхитительно она тогда сыграла свою роль! Она ворвалась в
слезы, которые, я полагаю, она всегда готова в команду, и
жалуясь на небеса, что она так хлопотно брат, - заверила она
мне дикую боль она перенесла на моем счете, ругань и
снова, что это не ее вина, что так неподобающе приключение
пришло мне в голову: она тогда мне сказала, что она надеется на воздаяние мне
за мою позднюю неприятную ночь, заверив меня в приятности; что ее
брат должен немедленно отправиться в деревню, где он пробудет
по крайней мере два дня, и поэтому она надеется, что я
не отказываться от ее приглашения провести с ней этот вечер. Затем она заговорила со мной
с такой нежностью, что я полностью убедился в ее искренности
и был достаточно слаб, чтобы пообещать увидеться с ней в ее собственном доме
снова, как только стемнеет.
Войдя в этот магазин, она никак не могла решиться уйти
не спросив о ценах и не подешевле, как обычно
принято у женщин, и она решила приобрести некоторые из них
сто пятьдесят реалов, но вместо того, чтобы платить за них, она сказала
продавец: “вам будет достаточно любезен, чтобы позволить мне взять эти статьи
со мной сейчас, и дай мне до завтра, когда я буду посылать мои
камеристке, чтобы заплатить вам”.Лавочник, кто либо не знал ее
на всех, или, возможно, была, но слишком хорошо знаком с ней, отказался
доверяю ей, на что сеньор Гусман, всегда готов порадовать дам,
шагнул вперед и сказал ему: “мой добрый друг, вы не воспринимаете
что дама просто шутит; у нее нет под рукой такой суммы, но я ношу
ее кошелек и имею честь быть ее распорядителем: ” сказав это, я вытащил
самым изящным образом достал его из кармана и заплатил лавочнику
его требование. После этого мы расстались. “Прощай, мой цыпленок”, - сказала она в
томной и нежной манере. “помни, что я ожидаю тебя увидеть
в девять вечера, но я категорически запрещаю тебе подавать какие-либо
поужинайте, ибо я должен настаивать на том, чтобы мне разрешили угостить вас на этот раз.
Час свидания, которого я ожидал с величайшим нетерпением,
имея в длину прибыл, я отправился в сторону дома моей прелестницы, в
риск передачи еще одну ночь там, в ванне. Теперь я снова подошел к ее двери
с таким же рвением, с каким бежал от нее утром. Я
подал условленный сигнал, но ответа не последовало. Я повторил это, но
никого не увидел и не услышал. Тогда я начал предполагать, что брат
был проинформирован о замысле своей сестры и не отправился в деревню
. Полагая, однако, возможным, что я не подал сигнал
достаточно громкий, который заключался в том, чтобы постучать камнем по дну нижнего
у окна я удвоил свои удары; но с таким же успехом я мог попытаться
заставить мост Алькантара услышать меня. Затем я несколько раз постучал в
дверь и приложил ухо к замочной скважине, чтобы прислушаться; но обнаружив, что
в доме не слышно ни малейшего шума, я остался в
на улице до полуночи, совершенно не понимая, почему так тихо.
необычайная тишина.
Мое терпение, однако, начало, наконец, подводить меня, и я как раз собирался
возвращаться, когда заметил группу вооруженных людей, идущих
ко мне; и принял меры предосторожности, отступив в конец улицы,
чтобы я мог заметить их незаметно. Они остановились у двери моего
дома нимфы и громко постучали; и поскольку люди в доме
упорно не отвечали им, они начали колотить в дверь с
они подняли свои посохи и вскоре разнесли бы его на атомы, если бы слуга
не появился у одного из окон и не спросил, что им нужно.
“ Откройте, ” крикнул альгвасил, “ откройте по зову Правосудия! На этих
страшные слова, я чувствовал себя так переволновался, что у меня было желание носиться как
быстро, как мои ноги будут нести меня, не понимая, но он был для меня они
взглянул: преступник не может смотреть на таких людей без эмоций. Однако мое
мужество вернулось ко мне, когда я сообразил, что меня можно считать только
одураченным моей принцессой и ее мнимым братом, чье
похвальное поведение, судя по всему, привлекло внимание
внимание правосудия.
Я даже отважился подойти к дому, как только альгвасил и его
мирмидонцы вошли в него; и присоединился к толпе соседей, которые вошли
собравшись на улице, чтобы посмотреть, что происходит, я услышал, как один из них
сказал остальным: “Они называют себя братом и сестрой, но они должны
проследите их родословную от Адама, поскольку в остальном они не состоят в родстве. Этот
мужчина - искатель приключений из Кордовы, который несколько месяцев назад жил
здесь, в Толедо, с этой женщиной, которая раньше была актрисой в Севилье,
за счет таких юных глупцов, которые попали к ним в руки; но
к несчастью для этих двух честных людей, они практиковались
свое мошенничество на писце, который сыграл с ними эту шутку, чтобы быть
отомстил им.
Услышав это, все соседи от души посмеялись над расходами на переписчика
они знали, что он только недавно женился: но, хотя
они были так рады обнаружить, что эта ветвь закона была обманута, что они
тем не менее аплодировали его мести по этому поводу, настолько это верно
что никто никогда не жалеет людей, уличенных в нечестности. Это
казалось даже самой приятной комедией для свидетелей этого приключения,
когда они увидели, как альгвасил и его офицеры ведут в тюрьму леди
все в беспорядке, в сопровождении ее галантного спутника, хорошо связанного веревками. Что касается
меня, то, хотя я и не мог забыть, как жестоко она обошлась со мной в ванне
, я все же не испытывал никакого удовольствия, видя это несчастное
женщина в ее нынешнем плачевном положении: Я был единственным из всех
зрителей, кто испытывал к ней хоть какую-то жалость, хотя у меня было больше всего причин для этого
никаких. Радовались, однако, что я больше не мог ее обмануть, я вернулся
в мой трактир, как дурак, все еще льщу себя надеждой, что остальные леди
не обманывай меня; но я ждал напрасно, весь следующий день у себя дома
для нее: я даже не видел ее слуга снова: так, что уже не могут
в состоянии сомнений в том, что я тоже был одураченные в этом квартале, я решил, что в
в будущем я бы еще на страже против представительницы прекрасного пола.
ПАРЕНЬ. XVII.
_ Гусман поднимает ложную тревогу и поспешно покидает Толедо. Еще одна
галантность. Происхождение пословицы: “в Малагоне вор в каждом доме,
но в доме Алкаида их двое, отец и сын”._
Так закончилась моя gallantries в Толедо; и чтобы завершить напастях моих,
когда я прибыл в мое кафе, я встретил Alguazil есть, кто я был информирован о том,
только что приехал из Мадрида, и было очень конкретное
запросы арендодателя за определенный _quidam_, из которых он был в
поиск. Я услышал это не без беспокойства; тем не менее, встревоженный так, как
Я был, мне удалось придать этому вопросу смелый вид; но я был так взволнован
всю ночь я не мог сомкнуть глаз. Я встал
на следующее утро рано, все еще думая об этом проклятом Альгуазиле, и пошел
прогуляться по Зокодоверу. Я не успел ни разу обойти площадь,
как услышал мужской крик: "Два мула возвращаются в Альмагро".
Я решил воспользоваться этой возможностью и тут же принял решение
нанять этих двух мулов, как будто я предвидел, что мне придется
найти роту солдат в Альмагро на пути к
Италия. Я поговорил с глашатаем, и мы вскоре договорились; после чего я послал своего
лакея заплатить моему домовладельцу и забрать мой багаж, который состоял из
чемодан, в котором было мое модное платье, немного тонкого белья и
то, что осталось от моих денег. Как только он вернулся ко мне, я отдал ему одного из
мулов, сам сел на другого и обрадовался, что нашел такую
благоприятную возможность покинуть Толедо, куда я больше не мог
оставаясь в покое, я направился в сторону Оргаса, где я спал той ночью
.
В гостинице, где мы остановились, случайно оказалась очень хорошенькая
служанка, которая, с ее умом и об обязании манеры, казалось, настолько превосходит
на ее состояние, что я начал с ней разговор, в ходе
из которых я не мог удержаться от откровенно выражая амурные желания
Я чувствовал по отношению к ней. Это настолько далеко от того, поражаясь этой декларации, она
мои пожелания, и дошел до того, что обещают, что она будет
воровать в моей комнате в ночь. “Но, моя дорогая, ” сказал я, “ могу ли я быть
уверен, что ты не обманешь меня? Могу ли я положиться на это обещание?”
“ Конечно, ” ответила она. “ Вы слишком красивый молодой джентльмен для
если вы хотите навязаться мне; положитесь на это, я сдержу свое слово”.
В ту ночь я спал в комнате, где хранилось немного овса,
дверь в которую я позаботился оставить открытой, чтобы моя служанка могла войти в
час, когда ей заблагорассудится. Я заснул, пока лежал и ждал ее,
хотя не очень обычно думать о сне в таких случаях; но
беспокойство, вызванное Альгуазилом предыдущей ночью, не оказало никакого эффекта.
позволил мне хоть немного передохнуть, я чувствовал себя более склонным к отдыху, чем к занятию любовью.
заниматься любовью. Однако вскоре я проснулся, услышав легкий шум в коридоре.
комната, которая, я не сомневался, была моей любимой; и я стремился принять ее
с тем вниманием, с которым, казалось, ее пунктуальное выполнение своего обещания
- Подойди, моя прелестница, ” сказал я тихим голосом. “ Я ждал тебя с нетерпением.
Никто не ответил. Я думал, что нефрит
вела себя так, чтобы еще больше возбудить мои желания, и с этим убеждением я
наполовину высунулся из кровати и протянул руки, чтобы схватить ее;
и мои руки наткнулись на что-то чрезвычайно мягкое, но такой
мягкости, которая противоречила моим представлениям. На самом деле, это было ухо
осел, который покинул свою конюшню и вошел в мою комнату, привлеченный
запахом овса, который там хранился. Это животное, голова которого была
почти такой же низкой, как пол, когда я прикоснулся к нему, внезапно подняло ее, как
наказание за мои грехи, и нанесло мне такой сильный удар в подбородок, что
что от этого у меня расшатались все зубы и рот наполнился кровью. Я поднялся
с постели, ругаясь, с намерением проткнуть своим мечом
это проклятое животное, которое, к счастью, однако для него, испугалось
шума, который я поднял, и бросилось наутек. Поэтому я был доволен тем, что
лечь снова, проклиная любовь и возобновляя клятву, которую я уже дал
, быть более осторожным в ее ловушках.
За несколько минут до рассвета я уже снова начал дремать, когда
в мою комнату вошел погонщик мулов, чтобы сообщить, что завтрак готов
и что если я хочу добраться до Малагона в любое удобное время, то
дэй, я не мог терять времени. Вскоре я встал и оделся; и после того, как
съесть хороший завтрак, что хозяин решил мне помочь, я был
просто для моего мула, когда она поставила жестокий удар по мне,
что бы точно покалечил меня до конца своих дней была
Я был на большом расстоянии; но я к счастью был так близок к plaguy
зверь, что она не сможет мне навредить. “Дьявол побери всех женщин!”
- Я рожден, чтобы они плохо обращались со мной! - воскликнул я. - Я был рожден, чтобы они плохо обращались со мной.
Чтобы отвлечь моих спутников по путешествию и развлечь себя, я рассказал им о
расскажи подробности моего последнего приключения с этой задницей. Этот рассказ
показался особенно забавным и интересным погонщику мулов, который сказал
нам, насмеявшись вдоволь, что Лузия, которая была
имя слуги, был более верен ему: что она прошла
большую часть ночи с ним, и он дал мне этот кусок
информация к моим руководством в будущем: что слуги в гостиницах было
всегда считал право погонщика мулов, как воздаяние за
службу они делают хозяину в привлечении туристов в свой дом.
Ночью мы прибыли в Малагон, откуда я снова отправился в путь на следующий день.
без каких-либо других мерзких фокусов судьбы, если не считать потери одной бутылки
вина, которого мне недоставало, когда мы отъехали примерно на три или четыре лье от
город. “Пока я жив, - сказал я, - эта кража навевает на меня воспоминания”
и подтверждает старую пословицу, которая гласит, что _ в Малагоне есть
вор в каждом доме, но в доме Алкаидов двое, отец и
сын_. После этого погонщик спросил меня, если бы я знал происхождение этой
пословица. Я ответил, что не я, и что я буду рад услышать
это. - Если я могу верить старику, от которого я это услышал, - ответил он, - это
история.
“В 1236 году, когда дон Фернандо, прозванный Святым, король Кастилии
и Леона, однажды был в Беневенте, ему принесли известие, что
Христианские войска вошли в Кордову, уже овладев
пригородом, называемым Аксаркия; но мавры, которым
принадлежало это место и которые значительно превосходили их численностью, были
готовясь дать им отпор. Этот монарх, воодушевленный своим рвением к своей
религии, решил отправиться на помощь христианам и послал
уведомление о своем замысле дону Альваро Пересу де Кастро и дону Ордонису
Альварос, которые оба были на ярмарке. Эти два лорда, которые в то время были
самыми прославленными кавалерами Кастилии, немедленно отправились в
Король, который немедленно отправился в путь, как он и решил. Поскольку его сопровождало всего
около сотни человек, он отдал приказ всем своим воинам
и вассалам, которые могли быть рассеяны по разным городам и деревням
под его властью, следовать за ним в Кордову. Эти приказы были бы
выполнены охотно и без промедления, если бы это было практически осуществимо; но
тогда была как раз середина января, и тяжелый
снег и дожди выпали в таком изобилии, что все реки
и источники вышли из берегов: так что войска не могли продвигаться вперед.,
но были вынуждены останавливаться в каждом месте, куда приходили.
“Столь великое число из них было вынуждено останавливаться в
Малагон, что в каждом доме должен быть расквартирован по одному солдату,
и по два в домах более состоятельных горожан. Командир этих
войск и его сын, который также был офицером, случайно выпали на долю
Алкаида. Хотя это был очень значительный город, все же в нем было
теперь так много людей, а времена были такие тяжелые, что провизия
стала чрезвычайно скудной и дорогой, и поскольку солдаты не могли
заготавливать их в таких чрезмерных количествах, они начали воровать, чтобы предотвратить
их умирать с голоду. Хотя эти вещи шли, веселый
самодовольный мужик, который только что прошел через город на его пути к
Толедо, встретил отряд кавалеристов на дороге близ Оргаса, которые спросили его
откуда он прибыл. “Из Малагона”, - ответил он, - "и какие новости оттуда?”
- спросил один из кавалеров. Крестьянин дал такой ответ, который
с тех пор вошел в пословицу: “В Малагоне в каждом доме есть вор, а
в доме Алкаидов их двое, отец и сын”.
“В высшей степени несправедливо, ” продолжал погонщик мулов, “ что эта пословица
применима к жителям Малагона, поскольку они были людьми, которых
ограбили, а не теми, кто грабил других. Напротив, я буду
утверждать к их чести, что от Мадрида до Севильи нет ни одной гостиницы
где к путешественникам относились бы лучше и меньше навязывались, чем в Малагоне.
Я не претендую на то, чтобы утверждать, что в этом месте нет негодяев, как и в других местах;
но уверяю вас, в этой стране есть гораздо худшие.
Как только погонщик мулов закончил свою речь, другой его погонщик мулов
к нам подошел знакомый, у которого я спросил, что происходит в
Альмагро, откуда он только что приехал, и он сообщил мне, что там находится
рота солдат, недавно набранных и предназначенных, как он полагал, для
Италия. Я был в восторге от этой новости и был готов простить
судьбу, теперь, когда она предоставила мне такую благоприятную возможность
удовлетворить мое неистовое желание поехать в Геную, за все трудности, которые
до сих пор она заставляла меня терпеть.
ПАРЕНЬ. XVIII.
_ Гузман предлагает себя для службы в недавно созданной Компании. Его
прием, оказанный Капитаном, и как они потом жили вместе._
Все, чего я боялся, это того, что погонщика мулов ввели в заблуждение; но, войдя в дом
Альмагро, я вскоре убедился, что он сказал правду. Я заметил
флаг, свисающий с окна одного из домов, где, как я предположил, обосновался
Капитан.
Поэтому я отправился на постоялый двор по соседству, где и снял
кров на ту ночь; а утром я надел свой
лучший костюм и тончайшее белье и отправился в церковь, где я
прослушал мессу, а оттуда прислуживать капитану, которому я отдал честь
с видом, рассчитанным на то, чтобы заставить его поверить в то, что я знатный молодой человек,
рассказываю ему, что я прибыл в Альмагро, чтобы иметь честь
служить королю, присоединившись к его компании. Мое поведение и внешний вид произвели
желаемый эффект, напустив тумана на глаза этого офицера,
который был чрезвычайно воспитанным человеком. Поэтому он принял меня самым вежливым образом
, выразив свою радость по поводу того, что я склонен вступить
так рано на путь славы. Затем он поблагодарил меня за предпочтение, которое я
оказал его компании, которая была бы горда принять в свои ряды кавалера
из благородной расы, к которой, как он легко мог догадаться, я принадлежал. “Я сожалею,”
он добавил: “Это, что все места не будут заполнены; но, хотя я и не могу,
поэтому, предлагаем вам комиссию, вы должны, по крайней мере, поделиться с
мной, и мы будем жить вместе, как если бы Вы были капитаном, а также
себя”.
Чтобы убедить меня, что эти чрезмерные любезности были не просто комплиментами
, он настоял на том, чтобы я остался на ужин, и угостил меня в хорошем стиле
. Однако он этого не сделал, забыли зарядить один из его служащих, в
частная, запросить у которого я был. Моя страница, который часто слышал
я называю себя доном Хуаном де Гусманом из дома Тораль, ответил на этот
вопрос, сказав, что это имя я ношу, и это все, что он
знал обо мне. Об этом сообщил капитан, который твердо верил,
что я, безусловно, был одним из младших ветвей этого прославленного
дом. На следующий день я, в свою очередь, пригласил его отобедать со мной в моей гостинице
и не пожалел средств, чтобы сделать развлечение таким полным, как будто
На самом деле я был тем кавалером, каким представлял меня мой камердинер. Я
на этом не остановился, но дал так много других обедов капитану и
старшие офицеры роты, что неудивительно, что все они
уважали меня и считали честью для своего корпуса. Капитан,
в частности, был так чрезвычайно внимателен ко мне, что я часто бывал
совершенно сбит с толку его добрыми изъявлениями уважения. Это правда, что для того, чтобы
обеспечить продолжение его дружбы, я посылал ему, почти каждый день,
какой-нибудь маленький подарок от моего пажа, который он был так любезен, что принимал как
знак моей привязанности.
Тем временем мой кошелек, не имеющий притока и оттока, как море, начал
заметно опустошаться, без какой-либо перспективы быть наполненным снова.
Что с моей одеждой, моя gallantries, и мои расходы на проезд, в
помимо этих развлечений и подарков, я уже растратил
больше, чем половина моего Реала, не считаясь, что я потерял в
играть с офицерами, большинство из которых знал лучше, чем самого себя как
чтобы воспользоваться игр в каждой очереди фортуны в свою пользу. У меня
однако оставалась еще достаточная сумма, чтобы поддерживать мой предполагаемый характер
еще некоторое время, когда был отдан приказ выступать,
и я последовал за ротой в качестве добровольца к побережью,
где мы получили приказ ждать, пока галеры, которые должны были перевезти нас
в Италию с другими войсками, не прибудут в Барселону, где мы должны были
сесть на корабль. Но это был Божий приятно, что эта набережная не должны принимать
до трех месяцев после него. Это довершило мое разорение; поскольку, будучи
готовым продолжать жить с капитаном и другими офицерами, как я начал
, я вскоре был вынужден воспользоваться своим резервным корпусом; я имею в виду
мои тридцать пистолей, которые были еще нетронуты и которые я вскоре израсходовал
так же бережливо, как и свои реалы. Когда я нашел свои ресурсы
таким образом, на конец, я был вынужден продать свою красивую одежду и белье, а
избавиться от моего камердинера, который отправился искать счастья в другом месте; и,
нет денег на игру, я перестала общаться с сотрудниками, которые
догадались, но тоже справедливо причин, которые обязывают меня таким образом, чтобы изменить мою
проведение по отношению к ним.
Размышления теперь пришла толстая на блудным сыном, и, хотя я не
учитывая способ их пока мои деньги, теперь, когда он пропал, по крайней мере
миллион представились моему воображению. Я вспомнил все
мои прошлые глупости и упрекал себя так же сурово, как исповедовали
"педагог" мог бы это сделать, решив на будущее вести себя получше, так как
хотя у меня в чемодане все еще оставалось несколько сумок с реалами. Главным образом я
раскаивался в том, что устроил такие прекрасные развлечения капитану, который больше не
приглашал меня на обед, как обычно, теперь, когда все мои деньги закончились.
Другие офицеры, думая, что мне больше нечего терять, оказалось
спиной ко мне. Сержанты, у которых раньше была привычка
навещать меня как второго капитана и которые считали для себя
честью, что я снизошел до беседы с ними, больше не подходили
я. Не было ни одного солдата, который не избегал бы меня; и я сомневаюсь, что
даже негодяи, которые следовали за ними, снизошли бы до общения
со мной, если бы я был склонен быть их товарищем. Но это было но
справедливо, что после такой бесполезной расточительности я был наказан так, как я того
заслуживал. Если не было ничего, что могло утешить меня в моей несчастной
ситуации это было, что за весь ход моего благоденствия у меня
не совершил бы плутовством. Это создало у моего капитана хорошее мнение обо мне.
он, как всегда, твердо верил, что я молодой человек высокого
рождение все еще сохраняло некоторое уважение ко мне в моем несчастье. Он сам
слишком хорошо воспользовался моим глупым поведением, чтобы не простить меня от всего сердца
и когда я однажды вечером зашел к нему, он принял
меня почти как обычно, не обратив никакого внимания на положение моего
дела, хотя на самом деле он был сильно взволнован; и он не мог удержаться
однажды сказал мне, что я была более меланхолична, чем обычно: “Моя дорогая
Гусман, я действительно был бы жестокосердным и неблагодарным, если бы был бесчувственным
к твоим проблемам, после многих доказательств, которые ты мне предоставил, твоей
дружба. Но вам еще предстоит узнать, что мое состояние ненамного
лучше вашего собственного; и я искренне огорчен тем, что совершенно
неспособен убедить вас в моих добрых желаниях своими действиями. Все, что я могу
претендовать на то, что могу предложить вам в вашем нынешнем бедственном положении, - это кров в моем доме,
и стол моих слуг; что касается меня, то я вынужден обедать вне дома, из
моя полная неспособность принимать своих друзей дома”.
Это предложение, которое он сделал не без смущения, было сделано в такой
любезной манере, что я его приняла. Гордость никого не красит, но все же
за вычетом человека, у которого нет денег и который не знает, где приклонить голову; это
камелеон, который питается только ветром. Из его компаньона я теперь был
стал его слугой. Но я должен отдать ему должное: вместо того, чтобы
обращаться со мной как с обычной прислугой, он вел себя со мной самым внимательным образом
. Когда он пожелал, чтобы я что-нибудь сделать для него, он
просила вместо того чтобы управлять им; и, со своей стороны, я был всегда
тревожно, чем другой прислуги, чтобы заняться чем-то полезным ему, что я
может сохранить свою дружбу, и не ест хлеба праздности; и я
я настолько преуспела в своем желании угодить ему, предвосхитив каждое его желание
, что, считая меня верной и даже благоразумной, хотя
Я достаточно доказал себе обратное своими прежними расточительствами,
он решил ознакомить меня с нынешним положением своих дел,
чтобы убедить меня, что он полностью доверяет мне.
Тогда он признался мне, что был настолько унижен, что несколько драгоценностей
которые у него были, были его единственным ресурсом. “Можете ли вы догадаться, ” добавил он, -
“что довело меня до такой крайности?” - Время, которое было потрачено на
добивался моей работы и больших подарков, которые я был вынужден сделать
чтобы получить ее. Да, если бы я начал жизнь заново, я бы отказался от такой профессии.
несмотря на желание, присущее каждому испанскому джентльмену,
естественно, что я должен прославиться в армии. Я не могу думать о том, чему я
подчинился, не краснея; ибо, помимо денег, которые я
потратил, сколько целых дней я провел со шляпой в руке,
выпрашивать, льстить, кланяться до земли, стучать каблуками по дамбам
иногда, чтобы поговорить с одним человеком, иногда, чтобы встретиться с
другой, пресмыкающийся, играющий роль слуги, и тысяча других
низостей, которых я стыжусь! Но самое вызывающее обращение, которое
Я встретился с ним, и это я почувствовал наиболее отчетливо, за день до этого.
день, в который мне было обещано назначение. После того, как я потратил
более восьми месяцев на просьбы таким образом, как я только что
описал вам, я сопровождал моего покровителя, когда он выходил из дворца,
и с глубочайшим почтением проводил его до ступенек его кареты
я уже ждал его, но, к сожалению, надел шляпу
за мгновение до того, как карета тронулась. Министр заметил это,
бросил на меня надменный взгляд и вскоре убедил меня, что этот несчастный случай
оскорбил его, поскольку мое поручение было вручено мне не более чем через
четыре месяца после этого. Я даже рисковал потерять и свои хлопоты, и свои
деньги, так и не получив их вовсе.
“Избави Бог всякого честного человека”, - продолжал он, поднимая глаза на
Небеса“от людей, обладающих властью и дурными наклонностями, объединившихся! Как
слепы эти придворные идолы, которые ожидают, что им поклоняются, как
божествам! Они, несомненно, забыли, что они всего лишь жалкие
комедианты, и назначить основные символы, и в конце
произведения, так сказать, их жизнью, они должны уйти со сцены
как и мы, и думал, что не больше”.
Я был так тронут этим отношением, что почувствовал больший интерес к своему
Несчастий капитана больше, чем моих собственных; и заверил его в самых
впечатляющих выражениях, какие только могло подсказать мне сердце, что нет ничего, чего я бы
не предпринял для него, и что я охотно подвергну свою жизнь опасности.
из чувства служения ему. Он поблагодарил меня за добрые пожелания. “Но какую
помощь, ” добавил он, улыбаясь, - я могу ожидать от вас в вашем настоящем
условие? “ Это мы еще посмотрим, ” ответил я, - ибо, хотя я молод,
необходимость вдохновляет на остроумие и может восполнить недостаток моего опыта.
Предоставь это мне, чтобы найти для вас означает жить в покое, пока мы не вступим”.
Капитан еще раз улыбнулся на эти слова, и, без внесения каких-либо ответить,
покачал головой, чтобы показать мне, что он поставил, но мало, полагаясь на
профессии продиктован мой невнимательный рвение служить ему. Он
известен своими талантами он бы сложилось иное мнение; но я скоро
ему обязаны оказать мне справедливость.
Как галеры были долгое время, прежде чем они приехали, мы были обязаны быть
расквартированы, на короткое пособие, в разных деревнях, и
часто меняли свои квартиры. В каждом доме я оставлял по дюжине заготовок,
что приносило нам по меньшей мере по двенадцать реалов с каждого, а у некоторых из
более состоятельных обитателей - по пятьдесят. Со своей стороны, я получил доступ
в каждый дом бесплатно, не квартируя ни в одном из них в отдельности; и я никогда не упускал случая оставить доказательства в каждом, что я в совершенстве владею своими руками.
...........
........... Я действительно думаю, что я бы даже унесла
воду из их колодцев, а не ушла бы с пустыми руками. Автор:
этими средствами я настолько полностью восстановил финансовое положение моего капитана, что
он смог, как и прежде, держать свободный стол; а ловкость
моих рук в изобилии обеспечивала его хорошим настроением по дешевой цене:
домашняя птица, каплуны, гуси, молодка и голуби градом сыпались на кухню.
а ветчина никак не хотела заполнять кладовую.
Если хозяин дома поймала меня в том, в
дело это было, но мелкое воровство я сделал шутку, и хотя
больше, худшее, что может случиться со мной должна осуществляться до моего
Капитан, который сделал мне выговор в строгой манере, и иногда мне нанесли
должен быть заключен в камеру, где я получил его приказы сто
ресницы, которые я никогда не чувствовала вообще, хотя я всегда номере кольцо
с криками, будто я разрываюсь на куски, хотя я никогда не был так много
как трогал все это время. Это удовлетворило потерпевшие стороны и спасло
честь офицера. Иногда сами заявители
ходатайствовали перед капитаном от моего имени, умоляя его из жалости
простить меня.
Шутки, подобные этой, однако, обычно становятся серьезными. После этих мелких
кражами я не был доволен до тех пор, пока не отважился на большее. Для этого
цель я выбрал пять или шесть самых решительных парней в наши
компании; мы все переоделись, и пошли на шоссе, где мы
остановили несколько человек, которые сразу же сдаются в плен их
деньги, предотвратить преступления, которые их сопротивление могло привести нас
для фиксации. Как только наш капитан был проинформирован об этих опасных действиях
, он, опасаясь последствий как для себя, так и для меня, он
категорически запретил мне продолжать эту игру, желая, чтобы я
на будущее ограничусь более невинными развлечениями, такими как
поиск ложных сборов, в науке о которых я был совершенным знатоком. С помощью
накладной бороды или повязки на глазу я мог легко заставить одного и того же солдата
получать жалованье в три раза больше, незамеченным. Короче говоря, я стал настолько
полезен капитану, что он признался мне, что одно мое трудолюбие
стоило для него гораздо больше, чем весь доход, который он получал от
своей компании.
ГЛАВА XIX.
_ Гусман отправляется с Компанией в Барселону, где разыгрывает шутку
над Ювелиром и отправляется в Италию._
Наконец галеры прибыли в Барселону. Как только мы получили это
известие, мы отправились туда, чтобы сесть на корабль; но так как ветер был не
благоприятный, мы были вынуждены оставаться в этом городе значительное время,
где что-то большее, чем мой обычный адрес, было необходимо, чтобы мы могли
жить в достатке по такой же дешевой цене, как и раньше. Вскоре я заметил , что мой
Капитан снова впадал в свое прежнее уныние, и я легко догадался
причину: мне было хорошо известно о характере его жалобы, поскольку я был
врачом, который уже вылечил его от нее.
На этот раз, однако, я растерялся, как дать рецепт, поскольку
совершенно не был знаком с картой Барселоны и нравами
ее жителей. Я, однако, не забывайте нежные мои старания как
специфичным для моего пациента, который ответил, серьезно, что у нас не было
больше крестьяне, и что я должен быть очень осторожным, что я
сделал. Трудности только усилили мои опасения, и мне в голову пришла идея
, которой я решил следовать. Я уже говорил вам, что
у капитана было несколько драгоценностей, которые он приберег на черный день. Среди них
этими драгоценностями был золотой реликварий, усыпанный бриллиантами, которым он
намеревался распорядиться на пропитание до нашего отплытия. Я попросил
его показать это мне и спросил, может ли он настолько доверять мне,
чтобы доверить это мне на день или два, добавив, что я верну это ему
за ростовщичество. “О! О! мой маленький Гусман”, - ответил он с улыбкой,
“какую аферу ты сейчас задумал?” “У вас есть только,”
ответил я, “позвольте мне иметь реликварий, и держать ваши духи. Если,
несмотря на все меры предосторожности, которые можно предпринять, чтобы выполнить безопасное
трюк, который я придумал, должен быть настолько неудачным, что я столкнусь с
любой проверкой со стороны правосудия, я могу, по крайней мере, пообещать себе спасти вашу честь
и самому нести все пагубные последствия этого ”.
Мой капитан не мог больше сдерживаться, но отдал мне Реликварий, сказав:
что он желает мне успеха в моем предприятии, каким бы оно ни было.
Никто, впрочем, были больше заинтересованы в нем, чем он сам, которому все
прибыль будет получена. Я положил драгоценный камень в кошелек, который спрятал у себя на груди
шнурок от него я привязал к пуговицам своего камзола; после
которую я пошел в первый ювелирное я могла встретиться, которые, к счастью для
мне был хорошо известен в городе как отметил ростовщик. Я спросил его, не хочет ли он
приобрести прекрасный реликварий. Я показал ему его и без труда смог
заметить, что он ему очень понравился, хотя он и притворился, что не придал этому большого значения
. Я не стал ждать, пока он задаст мне обычные вопросы, а
сказал ему, что я солдат недавно сформированной роты, и это было
предназначено для Италии; что я потратил все свои деньги и у меня нет другого
ресурсом, обнаружил, что вынужден избавиться от этой драгоценности, чтобы я мог
не быть полностью обездоленным. “Вы вольны, ” добавил я, “ пойти и
выяснить у моего капитана, у других офицеров и даже у солдат,
кто я; они сообщат вам, что я именуюсь доном Хуаном де Гусманом: на основании
их отчета обо мне вы сможете принять решение, покупать вам этот
Реликварий или нет. Пока вы наводите справки, я пойду и
подожду вас на набережной, где мне нужно уладить небольшое дело.
Ювелир, который не хотел, чтобы драгоценность ускользнула от него,
немедленно взял свой плащ и поспешил туда, где я ему сказал
мы остановились, и не преминул расспросить нескольких офицеров и
солдат о характере некоего дона Хуана де Гусмана, который
описал себя как принадлежащего к их компании. Каждый из них (для
Меня все любили) заверили его, что я знатный молодой человек, который
намеревался переехать с ними в Италию, и что они знали меня.
из меня получится самая блестящая фигура. Короче говоря, они так хорошо обо мне отзывались, что
он вскоре вернулся, чтобы поискать меня на набережной, где ему не составило большого труда
найти меня, потому что у меня не было там других дел, кроме как ждать
и заманить его в ловушку. Он попросил меня, как только подошел, позволить ему
снова увидеть Реликварий, который он пришел лечить. “Охотно”
ответил я, “но давайте пройдем немного, а у меня нет желания есть
толпе, собравшейся вокруг нас”.
Затем я достала драгоценный камень из кошелька и протянула ему: он осмотрел
его со всех сторон и, внимательно осмотрев, спросил меня, что я
хочу за него. Я назвал ему двести крон; и хотя это было
меньше половины его стоимости, старый ростовщик притворился, что весьма удивлен
такую цену, и начал говорить мне, что золото было ни в коем случае не из
высочайшее качество. Кроме того, он придрался к мастерству изготовления,
а также к бриллиантам: тем не менее, он предложил мне половину, и
Я, в свою очередь, был удивлен. “Так не пойдет! ” воскликнул я. - Вы пользуетесь
моим положением; но как бы я ни был стеснен в средствах, я заявляю
что вы получите их не меньше чем за сто пятьдесят крон”.
Он все еще продолжал выдвигать так много возражений, что я, наконец, согласился
заключить сделку на сто двадцать, и он
попросил меня сопровождать его в магазин за деньгами. Это я
отказался, сказав ему, что я ожидал, что один человек встретит меня на набережной,
и, следовательно, не могу покинуть ее; что если он вернется домой и
получив оговоренную сумму, он снова найдет меня в том же месте. В
Ювелир, обнаружив, что меня невозможно уговорить сопровождать его, и
опасаясь, что человек, которого я ожидал, может оказаться другим
Ювелир, которому я была назначена встреча. на ту же тему, побежал домой
с большой поспешностью, боясь, что тот будет лишен торговаться до его
возвращение.
Старый плут вскоре снова вернулся ко мне, совершенно запыхавшись, и принес
с собой в маленьком мешочке были сто двадцать крон, которые он отсчитал
мне в руку. Я попросил у него сумку, в которую положил деньги, и
предложил ему взамен кошелек, в котором хранилась Реликвия; но
сделал вид, что испытываю большие трудности с развязыванием веревочек, которые у меня были
намеренно хорошо застегнутый, я схватил, словно от нетерпения, нож,
который заметил в ножнах у него на поясе, и разрезал их пополам.
Хотя этот поступок, казалось, немного удивил его, он был так далек от того, чтобы
догадаться о причине, что он ушел и направился к дому, хорошо
доволен своей покупкой и очень далек от того, чтобы подозревать о ловушке, которую
Я расставил для него.
Позволив ему пройти несколько шагов, я подозвал одного из моих товарищей
, такого же большого негодяя, как и я, которого я поставил поблизости
чтобы быть готовым, когда позовут, и пожелал, чтобы он отнес короны
нашему капитану. Тогда я побежал так быстро, как только мог, за моим Ювелиром, ибо я
не терял его из виду, и догнал его в том месте, где дороги
сходились, где случайно собралось несколько солдат, которым я
указал на него, громко крича: “Остановите вора, товарищи солдаты, остановите вора!
ради Бога, остановите этого старого негодяя, который только что ограбил меня;
не дайте ему сбежать!” Солдаты, некоторые из которых принадлежали к нашей собственной роте
, немедленно остановили бедного Ювелира, спросив его, как он мог
дать мне повод так жаловаться на него. Сначала он был так сбит с толку
от страха и изумления, что не в силах был произнести ни слова
. Однако, если бы он заговорил, это не помогло бы ему, поскольку его
голос был бы заглушен голосом его обвинителя: никто не должен был быть
слышал только я, который продолжал реветь; и чтобы сделать еще больше
произведя впечатление на солдат, я упал перед ними на колени и
выдавив из глаз слезы, стал умолять их о помощи.
“ Господа, ” сказал я, “ вы видите перед собой в лице этого старого плута одного из
величайших лицемеров Испании. Я только что случайно оказался рядом с ним
на набережной, где он заметил, что у меня за пазухой кошелек, и спросил
что в нем? - реликварий, - ответил я, - который мой господин Капитан
случайно оставил сегодня утром в изголовье кровати и который я взял
позаботься о том, чтобы отдать это ему снова; после этого старый негодяй, которого ты
обеспеченный вежливо попросил меня показать ему это, сказав, что
он ювелир и интересуется драгоценностями. Я удовлетворил его
любопытство, и он попросил меня распорядиться этим реликварий. Этого
не может быть, сказал я, потому что он принадлежит моему хозяину; в то же время я положил его обратно
в свой кошелек, который был привязан к моей пуговице; после чего мой вор, пока он
позабавив меня словами, он вытащил нож, который висел у него в ножнах на поясе
, и внезапно перерезал веревки, концы которых до сих пор видны
. Потрудитесь. Джентльмены, прошу вас, обыщите его.
добавил Я, “и вы найдете кошелек, содержащий драгоценности где-то
по поводу его персоны, я последовал за ним так близко, что он не
возможность иного отчуждения его”.
Солдаты немедленно начали его обыскивать: они вытащили кошелек
с Реликварием из-за пазухи, куда он его положил, и
увидев, что веревки действительно были перерезаны, они больше не сомневались
вина Ювелира: напрасно он протестовал и клялся, что это я его продал
они ему не поверили, настолько это было невероятно
что старый и опытный Ювелир мог согласиться приобрести такую дорогую вещь
Реликварий молодого солдата, не подозревая, что он, должно быть, был
украден. “Еще раз, - воскликнул обвиняемый, - уверяю вас, что я заплатил этому
молодому человеку за реликварий сто двадцать крон золотом, которые я
пересчитанный по его руке, который он теперь должен иметь при себе: вам нужно
только обыскать его и найти эти золотые монеты, которые я заплатил ему всего несколько минут назад.
несколько минут назад”. Солдаты, чтобы удовлетворить его, обшарили мои карманы
и, не найдя при мне денег, принялись поносить его сильнее всего
немилосердно, и даже бить его. Тем не менее, как он настаивал на
проводится в суд, они проводили нас до одного.
Здесь я изложил свое дело в той же манере, в какой я сообщил о нем солдатам.
солдаты, которые на допросе у судьи сказали больше, чем было на самом деле.
этого было достаточно, чтобы убедить его в том, что Ювелир действительно забрал это
Реликварий из меня силой; кроме того, данный гражданин так
известен как скупого человека, который бы не побрезговал, на мелочь, они
были более склонны считать его виновным. Мировой судья, однако, вышел из
из уважения к его семье, которая состояла из одних из первых лиц города
он ограничился строгим выговором и
снова передал драгоценность в мои руки, попросив отнести ее моему отцу.
мастер, что я и сделал немедленно.
Когда я рассказал об этом приключении капитану, он ответил мне благодарностью.
Небеса, что все закончилось так хорошо: он боялся, и не без причины,
что я должна была с подлостью уйти из столь скользкого дела, и
моя смелость заставила его трепетать. Хотя он был единственным человеком, который
наживался на моих аферах, все же он решил избавиться от мошенника,
опасаясь, что я должен, наконец, погубить его так же, как себя какому-то неудачнику
приключения. Он с нетерпением ждал того дня, когда мы должны встать, которых в
длина приехали. Галеры покинули гавань Барселоны и
благополучно доставили нас в Геную, где мы высадились на берег, как только
мой капитан сказал мне наедине: “Мой дорогой Гусман, мы сейчас в
страна, куда вы так стремились попасть”, - ибо я уже сообщил ему о своих намерениях навестить своих родственников.
“теперь мы должны,
с твоего позволения начинаю думать о расставании, ибо я больше не боюсь
все черти вместе, чем последствия этих фокусов
хитрости вами: Прощай, мой друг”, - добавил он, положив пистолет на
моя рука, “я очень сожалею, что я не в состоянии сделать вас
лучше благодарность за ваши услуги”. Говоря это, он удалился,
оставив меня так ошеломлен его комплимент, что я не мог выговорить
слово. Но что я мог сказать ему? было ли необходимо представлять
ему все опасности, с которыми я столкнулся из-за него? он был хорошо осведомлен о
них, потому что что еще было причиной моего увольнения. Я не мог быть
удивлена его поведением. У меня была обычная судьба негодяев, которых
, как гадюк и скорпионов, используют, в то время как из них можно извлечь все полезное.
а потом бросить собакам.
ГЛАВА XX.
_Guzman прибыв в Геную, решил выдать себя перед своими
родственные есть. Как он был получен ими._
Как только я вышел капитан, или, вернее, когда я нашел себя
бросил его, я думал только, как утешить себя в этой
несчастье, и я скоро забыл его, когда я размышлял, что мне теперь в
Генуя, где я так долго мечтал оказаться. Я навел справки в городе о
моих родственниках, и мне сообщили, что они были самыми богатыми и влиятельными
людьми в этой республике. Я очень обрадовался этой новости, ибо я не
сомнений в том, что я должна пользоваться максимальной помощи от них, когда они
знал, что я был филиалом их знатного рода.
Я поглядел на другую гостиницу, где я мог бы жить по-хозяйски, пока я не
следует, скорее, более достойный показатель, чтобы посетить мою отношений. Мой пистолет
мало что мог для меня сделать, часть которого я был вынужден потратить на
я купил пару туфель, в которых, к сожалению, испытывал недостаток; моя одежда была
также сильно изношена, как и чулки и шляпа, так что все мое платье
было в плачевном состоянии. “Тем лучше”, - сказал я. “Мои родственники
никогда не допустят, чтобы я долго оставался в таком состоянии, чтобы позорить
их. Поэтому позвольте мне поскорее сообщить им о себе, чтобы я мог
скорее избавиться от своих страданий ”.
Затем я немедленно выступил вперед с этим намерением и спросил дорогу к
их дому, хвастаясь каждому, с кем я разговаривал, что имел честь
принадлежать к их семье, о чем вскоре им сообщили некоторые из их врагов
, которые, думая, что вид парня, так плохо экипированного
, не доставит им большого удовольствия, были более озабочены
сообщите им приятную новость. Мои щедрые отношения
почти в отчаянии. Они смотрели на мою бедность как на позорное клеймо для
них; и я искренне верю, что если бы они, не подвергая себя опасности для
себя, заставили меня быть убитым, они бы этого не сделали.
на мгновение заколебался, ибо подобная практика была слишком распространена в том
Страна. Но, поскольку обо мне уже говорили по всему городу, где мой
отец был так хорошо известен, если бы я внезапно исчез,
причину было бы легко угадать.
Не удивляйтесь, читатель, в моем жестоком мнение моих отношений; у вас
был на их месте, я не думаю, что вы бы вели себя гораздо
лучше ко мне. Представь себя на мгновение таким же богатым, как они,
и скажи мне откровенно, как бы ты принял нищего, который подходит
к тебе так внезапно, как будто он только что свалился с облаков, и
приветствует вас посреди улицы, говоря: "Доброе утро, дядя", или
брат, я сын твой брат или твоя мать; ты не быть
крайне огорчен? и еще я так неосмотрительно, так как для их решения в
этот публичных образом: Таким образом я никогда не козырял одна из них, которая не относиться к
меня с названиями мошенник и самозванец, сопровождая эти эпитеты
с угрозами; “возьмите наши советы, - говорили они, - и не остаться намного
задержись подольше в Генуе, чтобы тебе не пришлось провести здесь неприятное время”. Напрасно
Я назвал своего отца, протестуя против того, что он принадлежал к знатным генуэзцам.;
казалось, все они забыли, что такой человек когда-либо существовал
на свете.
Однажды вечером я встретил почтенного вида старика, который обратился ко мне в вежливой и вкрадчивой манере:
“Сын мой, - сказал он, - это не ты ли
у вас есть причины жаловаться на некоторых титулованных особ, которые не захотели
признать вас представителем своей благородной крови?” Я ответил утвердительно
и сказал ему, кто был моим отцом. “Я хорошо его помню”,
ответил старик, “и, несомненно, в этом городе есть несколько из
знатных людей, которые являются его родственниками. Я даже могу познакомить тебя с
банкиром, который, должно быть, был самым близким другом твоего отца, и
который завтра, поскольку сегодня уже слишком поздно, не сомневаюсь, будет счастлив
удовлетворить вас во всех деталях, касающихся вашей семьи. А пока
приезжайте, ” продолжал он, “ и располагайтесь в моем доме: я чувствую себя
весьма возмущенным поведением ваших кузенов по отношению к вам, которые должны
я предпочел бы, чтобы вас приняли с величайшей любовью: но следуйте за мной,
и будьте уверены, что банкир предоставит вам возможность полностью
отомстить им за их жестокосердие ”.
Я принял предложение старика остановиться в его доме, вернувшись
благодаря небеса так повезло в столкновение. Вид у него такой был
что я нисколько не верим в него. У него был добродушный серьезный вид
, его лысая голова и белая борода делали его внешность поистине
почтенной; он ходил с посохом и носил длинную рясу; фактически, я
смотрел на него как на второго святого Павла. Когда мы подъехали к его дому, который
показался мне великолепным отелем, навстречу ему вышел слуга, чтобы
снять с него длинную мантию; но пожилой джентльмен от избытка
вежливость не позволила расстаться с ним, но отослала слугу прочь, после того как
пообщавшись с ним что-то по-итальянски, в которую было столько
Иврит для меня. Затем он провел меня в большую комнату, где мы
беседовали о делах Испании около часа, и от
они протекали незаметно для своих близких, соблюдая которые
он казался чрезвычайно любопытно, расспрашивать, в частности о
моя мать, и я ответил ему в самых осторожных выражениях. Это
дискурс начинает расти утомительно, когда слуга вернулся;
у них был еще один короткий разговор вместе на итальянском языке, который я
понимал не лучше, чем первое. Но сразу же после этого
добрый старик обратился ко мне по-испански: “я полагаю”, - сказал он,
“у вас конечно супер-пупер, ты, должно быть, устал, и пора бы
кровать. Мы снова встретимся утром. Затем, повернувшись к своему слуге, сказал:
“ Антонио, ” продолжал он, “ проводи этого джентльмена в самую лучшую комнату в
доме.
У меня было гораздо больше желания поесть, чем поспать, потому что я буквально умирал
от голода; к сожалению, в тот день я очень скудно пообедал в своей
гостинице; потому что мой пистоль как раз подходил к концу. Что я, возможно , не,
однако, полагаясь на доброту хозяина, который, казалось, был так расположен ко мне.
я последовал за его слугой, как будто у меня был хороший
полный желудка, и его пронесли через анфиладу из семи или восьми комнат
вымощенных алебастром, каждая из которых соперничала с другими по великолепию.
оттуда мы вошли в галерею, которая вела в прекрасную комнату, в которой стояла
очень богатая кровать с великолепным гобеленом. “Ты видишь свою комнату”, - сказал
Антонио“, и кровать, которая предназначена для вас: никто не разрешено
но князья и некоторые из ближайших родственников моего хозяина.”
Позволив мне некоторое время полюбоваться богатством мебели
этот слуга предложил раздеть меня, но я отказался от его помощи
по очень веским причинам; моя рваная рубашка была совсем не в том состоянии, чтобы ее носить.
выставленная на всеобщее обозрение; и вдобавок к этому, остальная моя одежда была теперь из
такой тонкой ткани, что требовалась рука, более заинтересованная в
ее благополучии, чем его собственная, чтобы аккуратно снять ее. То ли из-за
злого умысла, однако, то ли из-за того, что он подумал, что я отклонил его добродушное предложение
просто из вежливости он вернулся к обвинению и, казалось,
решив помочь мне, несмотря на мои зубы, он схватил меня и
сдернул один из моих рукавов так внезапно, что, если бы я не помешал ему,
другой рукой он, несомненно, разорвал бы его в клочья. Затем я
раздраженным тоном попросил его оставить меня отдыхать, и он предотвратил
мой дальнейший гнев, прекратив, как я и хотел. Я отошла к краю
кровати, сбросила с себя лохмотья, которые держались всего на нескольких шнурках, и
прыгнула в постель, простыни на которой были чистыми и совершенно надушенными.
Покончив с этим, я сказал слуге, что он может унести свечу. “Я не
так невнимательны,” ответил он: “это будет причиной, чтобы ты
пройти очень тревожную ночь; для него это очень характерно для крупных летучих мышей, которые
очень много в этой стране, чтобы скрыть себя в кабинете
со столь высокими в потолок, и вам будет гораздо беспокоить их, если вы
оставаться без света. Добавь к этому, ” продолжал он, “ что есть определенные
злые духи, которые часто посещают главные дома в этом городе, от которых
ты непременно будешь мучиться, если не будешь поддерживать свет
свечи в комнате, по яркости которых, как говорят, они
боюсь”. Он рассказал мне всю эту историю с простодушным видом, и я
слушал его со всей доверчивостью младенца, вместо того чтобы
не доверяя этому Антонио, чьей плутоватой физиономии должно было быть
достаточно, чтобы возбудить мои подозрения.
Как только он вышел из комнаты, я встал с постели и запер на засов
дверь, не столько из страха быть ограбленным, сколько в надежде таким образом обезопасить
себя от преследования вышеупомянутых духов. Считая себя
затем в полной безопасности, я лег снова, и отражается на
доброжелательность, мой почтенный хозяин. Так далеко от подозревая его в любой
плохой дизайн, который, если бы я обладал большим опытом, чем я хотел
нет не делал, я представлял себе, что он может быть
не один из моих ближайших родственников, которые не выбрали
мне за ночь, что он может удивить больше
приятно в утренние часы. “Держу пари, ” сказал я себе,
“ что, проснувшись завтра утром, я обнаружу, что портной ждет меня, чтобы
снять с меня мерку для хорошего костюма. Я могу быть уверен, что
в будущем я никогда ни в чем не буду нуждаться и что я не потерял своего
трудитесь над тем, чтобы приехать в Италию”. Польщенный этими приятными мыслями, я
постепенно погрузился в глубочайший сон.
Хотя Антонио сказал мне, что злые духи питают отвращение к
свету, мои свечи не защитили меня от преследования четырех фигур
в виде множества дьяволов, которые вошли в мою комнату. Прошло некоторое время
прежде чем я услышал шум, производимый этими демонами; но так как это было очень далеко
от их намерения уважать мой покой, они направились к
я лег на кровать, задернул занавески, двое из них схватили меня за руки, а другой
двое схватили меня за ноги и вытащили из постели. Наконец я проснулся; и
обнаружил, что болтаюсь в воздухе в лапах четырех дьяволов.,
Я был так ужасно напуган, что был скорее мертв, чем жив. Они были
каждый одет точно так, как изображен дьявол: с огромными длинными хвостами,
устрашающими личинами и рогами на головах. У меня как раз хватило здравого смысла
, оставшегося во мне, чтобы призвать на помощь какого-нибудь Святого, чье имя
пришло мне на ум в тот момент. Но если бы я вознес молитвы, они бы
были столь же бесполезны. Этими видениями нельзя было управлять
от их цели; даже экзорцизм был бы бесполезен, поскольку
дьяволы, с которыми мне приходилось иметь дело, были крещены. Они завернули меня в одно из моих одеял
и, взявшись за угол, начали подбрасывать меня в воздух
с такой яростью, что при каждом броске подбрасывали меня к потолку,
от чего я каждую секунду ожидал, что мне сломают голову или одну из моих
рук. Но они удовлетворились только тем, что
избили меня, хотя и не переставали заставлять меня прыгать таким образом
пока они совершенно не устали, или, скорее, пока их носы
сообщил им, что мой страх перерос в слабительное. Затем они снова уложили меня в постель.
снова накрыли меня тем, чем нашли, погасили свет и
исчезли тем же путем, каким вошли.
В таком плачевном состоянии я оставался до рассвета; и с самым
ужасным ощущением страха, все еще не покидавшим меня, я сделал усилие, чтобы встать,
с намерением как можно быстрее убраться из дома,
где так подло выполнялись обязанности гостеприимства. Но я
не мог подняться или одеться без величайшего труда и
боль, причину которой я не мог вспомнить, не проклиная
тысячу проклятий старому негодяю, из-за которого со мной так жестоко обошлись
. Он больше не казался мне личностью, столь достойной
почитания, уже не тем доброжелательным персонажем, встреча с которым
так восхитила меня, а старым колдуном, обреченным на проклятие
от сотворения мира.
Прежде чем я покинул комнату, мне было любопытно узнать, как эти злобные
духи могли проникнуть в нее. Я впервые осматривал дверь, и, найдя ее
еще прикручен, как я оставил его, прежде чем я заснула, я не мог
разумно предположить, что таким образом они нашли дорогу ко мне.
Но, приподняв портьеры, я увидел большое окно, занавешенное
ними, которое выходило на галерею. Она все еще была открыта,
призраки не потрудились закрыть ее за собой. Я не производил
ни малейшего шума, чтобы не было чего-нибудь еще в запасе для
меня, и не думал ни о чем, кроме как выбраться из этого проклятого
места. Я уже вышла из комнаты с этим видом, когда встретила Антонио в
галерее, который сообщил мне, что его хозяин ждет меня в
ближайшая церковь. В ответ я лишь попросил его проводить меня до
входной двери, что он и сделал с таким хладнокровием, как будто и не видел
был одним из гоблинов, которые так забавлялись за мой счет.
Я едва вышел из дверей, чем я мчался стремглав, как будто я не
синяк обо мне. Какая чудесная сила передается от страха! Я бежал так
быстро, как мои ноги будут нести меня.
Как только я почувствовал, что нахожусь в полной безопасности, мой голод, который до этого
был приостановлен на некоторое время страхом, стал таким, что я был вынужден
утолить его, купив немного печеного мяса и ломоть хлеба, которые я
на ходу я развлекался едой. Я не останавливался, пока не вышел из города.
затем, увидев перед собой таверну, я зашел внутрь.
и выпил бокал хорошего вина. Это настолько полностью оживило мое
мужество, что после небольшого ужина я смог снова отправиться в путь, выбрав
дорогу в Рим, размышляя о том, какой теплый прием мне оказали
встречался со своими родственниками, и особенно с моим старым другом. Я дал
торжественную клятву никогда не забывать ту отвратительную ночь, когда этот седобородый
старый волк заманил меня под свой кров, за что я решил быть сполна
отомстил ему при первой же возможности.
ГЛАВА XXI.
_ Что стало с Гусманом после отъезда из Генуи._
Я проехал некоторое расстояние от Генуи, даже не повернув головы
один раз в сторону этого города, как будто боялся, что его вид
заставит меня окаменеть. Я был похож на одного из тех, кто бежал с поля битвы
при Ронсевалле; я шел дальше, не имея определенного маршрута, хотя
я хотел попасть в Рим. Наконец я добрался до городка примерно в десяти
милях от Генуи, где остановился на несколько часов, чтобы отдохнуть, и провел
то, что осталось от меня пистолет. Затем полностью уходит в себя
руки Провидения, я возобновил свое путешествие.
Для меня было хорошо, что я привык к несчастьям и что я
уже добился некоторого прогресса в искусстве просить милостыню. Что бы со мной стало
без этого ресурса? Я должна была быть
жалел. Любой, кто обладает талантом веселого соседа
благотворительность может путешествовать по Италии без денег. Я должен отдать это должное
Италии, что ни в одной стране мира нет большего милосердия. В
доказательством чему утверждением, я достиг Рима, не тратя ни Су
все деньги, которые мне удалось собрать по дороге, и в котором я
тщательно защищены. В разных деревнях, через которые я проезжал, мне давали
мяса и хлеба больше, чем я мог съесть.
Нищенство в этой стране - прекрасный ресурс для людей духа, оказавшихся в плохих обстоятельствах
которые не могут решиться на трудолюбие. Для
я был настолько естественно склоняются к тому, что торговля, что я хотела
не лучше. Я должен признаться, что когда я оказался в столице
Католический мир достаточно денег в кармане, чтобы купить новый костюм
одежду, я был сначала несколько соблазн использовать его таким образом, с
дизайн предлагать свои услуги некоторые вельможи; но я имел смелость
чтобы противостоять этому желанию, которое я рассматривала ни в каком другом свете, нежели как
искушение дьявола.
“О! О! Гусман,” сказал Я, “вы хотите, чтобы дать себе
здесь же высокомерно, как в Толедо; пусть, когда ты потратил все свои
маленький клад в платье, вы должны быть настолько невезучим, чтобы никто не
готовы принять вас, как вы думаете, кто будет кормить тебя, мой друг? делать
вы полагаете, что красивое новое пальто может привлечь благотворительность? не сомневайтесь в этом
сами. Скорее всего, вам будет лучше в вашем нынешнем наряде.
Быть мудрым, а скорее попытаться поживиться вашими старых глупостей, чем искать
после того, как новые. Быть довольным, как вы, и не возобновить твоих бывших
сует”. Рассуждая с самим собой подобным образом, я связал мой кошелек с
двойным узлом и, обращаясь сам к деньгам в нем: “останется
таким образом, в безопасности, - сказал я, - пока я не найду больше шансов, что делает тебя
полезно.”
Тогда я начал бродить по улицам Рима в своих лохмотьях, прося милостыню
как человек, который считал себя мастером в этом искусстве, но на самом деле был всего лишь подмастерьем по сравнению с профессорами той страны.
...........
........... Среди них был молодой человек, который, отметив мою манеру
просить милостыню, обнаружил, что мне требуется несколько уроков, которые он
был достаточно любезен, чтобы дать мне. Мы общались вместе; и чтобы сделать меня
полезным обществу, он научил меня разным манерам поведения и тому, что
разными тонами следует просить милостыню у разных людей, и
что не всегда подходит одна и та же речь. “Мужчины, ” сказал он, “ не находятся в
на них меньше всего влияют жалобные интонации, принятые большинством нищих.
попрошайки. У них будет гораздо больше шансов засунуть руки в карманы
, когда вы смело будете молить их о помощи ради Бога ”. “Как
для женщин, ” продолжал он, “ поскольку некоторые отдают свои дань уважения Святому
Пресвятая Дева и другие Богоматери Розария, именно с помощью одного из них
мы их уговариваем. Часто полезно также молиться о том, чтобы они
могли быть сохранены от всех смертных грехов, от лжесвидетелей, от власти
предателей и от клеветнических языков: подобные пожелания, произносимые
в энергичных выражениях и впечатляющим тоном вы почти всегда заставите их кошельки раскрыться, чтобы помочь вам.
”
Кроме того, он научил меня, как возбудить сострадание богатых; и что
это еще сложнее исповедовали преданных. Одним словом, он дал мне
такие хорошие инструкции, и я так хорошо ими воспользовался, что вскоре
получил больше денег, чем мог потратить. Я уже был прекрасно
знаком с Римом, от Папы Римского до самого низкого поваренка в городе
. Опасаясь слишком часто беспокоить своих клиентов, я разделил
разделите город на семь частей, выделив по одной на каждый день недели. Я никогда
не упускал случая побывать в нескольких церквях по праздникам, где я
обязательно что-нибудь покупал. Что касается кусков хлеба, которые
обычно выдавались у дверей частных домов, я продавал то, чего не хотел
попавшие в беду люди, которым было стыдно просить милостыню, но которые, испытывая облегчение
наедине с верующими, были вполне в состоянии заплатить за то, что они купили
у меня. Сельские жители и другие люди, которые занимались откормом домашней птицы
птицы и свиньи также были частыми покупателями; но производители пряников
были моими лучшими покупателями. Я также заработал кое-что значительное на
старых тряпках, которые мне подарили благотворительные лица, которые не могли без
жалости видеть мальчика моего возраста почти голым, особенно зимой.
К тому времени я познакомился с первыми преподавателями
искусства попрошайничества и теперь был совершенным мастером своего дела, следуя
их указаниям и примеру. Однажды случилось так, что около тридцати человек из
нашего братства собрались перед дверью посольства
Франции, где я услышал, как один из моих товарищей позади меня крикнул: “Посмотрите на это
Испанский обжора, он, конечно, испортит нам торговлю. Когда однажды его
кишки будут хорошо наполнены супом или мясом, которые ему дают, он
отказывается есть больше; именно это разрушает наш бизнес. Эти
значит, люди будут склонны думать, что бедные люди, как и мы тоже
много отдал их”.Один из наших ветеранов, которые знали меня, услышав это,
сказал нищий, который произнес эту жалобу: “успокойся, товарищ, ты
не видишь, что это новичок, чужак, кто еще не знаком с
наши правила. Предоставьте его мне, и я возьмусь проинструктировать его.
Он довольно способной ученицей, уверяю вас, и в очень короткое время
подойдет для любого из нас”.
Приняв таким образом мою сторону, он тихим голосом отозвал меня в сторону и
задал мне несколько вопросов; например, в какой части Испании я родился? как
меня зовут, и как долго я пробыл в Риме? Когда я ответил на все
эти запросы очень лаконичный стиль, он начал представлять меня,
но в очень мягкой манере, взаимное ощущение, что нищие были привязаны к
соблюдать по отношению друг к другу, что надлежащее _decorum_ может быть поддерживается
среди них; что они должны быть настолько сплочены, чтобы играть на руку друг другу
как братья-карманники на ярмарке. Отсюда переходим к
длинным деталям, он раскрыл мне так много секретов, что сразу убедил меня, насколько
я ниже этих великих людей. Среди других вещей, которые у меня были
еще ни разу не слышал, он научил меня, чтобы увеличить мой живот, так, чтобы быть
в состоянии съесть в четыре раза больше обычного, не мешаю себе; не
забыв меня, никогда не есть перед людьми, без
осуществление крайней жадностью, он заверил меня, это было самое существенное
убедить их, что нищие умирают с голоду. В заключение он
сообщил мне, в какие часы я должен быть в таких-то местах
что в некоторых домах я могу рискнуть войти на кухню, и
даже до гостиной; но в другие я не должен осмеливаться входить
дверь.
Теперь я думал, что он полностью исчерпал тему, но все это
было ничем по сравнению с законами о попрошайничестве, которые он
заставил меня читать в его собственном доме, куда он привел меня, как только была роздана милостыня от
французского посла. Он не довольствовался тем , что
разрешил мне просто ознакомиться с этими замечательными правилами, но настоял на том, чтобы
я снял с них копию, чтобы, будучи хорошо с ними знаком, я
никогда больше не нарушал их таким позорным образом. У меня не
считал себя связанным, удобным для чтения, чтобы удержать эти уставы, которые
Я должен сообщить вам, как они были представлены мне. Если есть какие-либо
кто не хотел бы иметь манеры низкой жизни, изображенные на них, это
просто, что я должен приспособить себя к их излишней деликатности, и
снять картину, которую может позволить себе много радости для других?
ПАРЕНЬ. XXII.
_ Законы попрошайничества._
Как нищие каждой нации отличаются друг от друга по их
различные режимы прося подаяние; как немцы прошу пением, и в
войска, французы по их молиться, фламандцы по их уважительное
bowings, Богема с помощью гадания, португалец по их
плачет, у итальянцев долгих разглагольствований, английский, злоупотребляя, и
Испанцы, по их надменному growlings: настоящим мы команда их всех
соблюдайте следующие уставы под страхом наше тяжелое недовольство.
1. Мы запрещаем любому хромому или раненому нищему, какой бы нации он ни был,
появляйтесь в местах, часто посещаемых другими людьми, полными здоровья и энергии,
из-за преимущества, которое они будут иметь перед последними. Мы также
повелеваем, чтобы все те, кто в полном здравии, форма ни в коей мере не
связи с слепцам поле-проповедников, жуликов, поэтов,
музыканты, выкупал пленных, ни даже со старыми солдатами, которые
сбежал из раут, или моряки спаслись от кораблекрушения. Ибо, хотя
обычно допускается, что все они должны существовать, выпрашивая милостыню,
поскольку их способы попрошайничества различны, необходимо, чтобы каждое
общество придерживалось своих особых правил.
2. Мы предписываем, чтобы за нищими были закреплены определенные таверны в каждой стране
, где будут председательствовать трое или четверо их старейшин с посохами
в руках как эмблемы их власти. В котором упомянутые древние
настоящим уполномочены обсуждать в вышеупомянутых тавернах все дела
мира и высказывать свое мнение так свободно, как им заблагорассудится.
в то же время мы разрешаем другим нищим рассказывать о своих собственных героических подвигах
, а также о подвигах их предков и даже иллюстрировать
беседу хвастовством битвами, в которых они никогда не участвовали.
3. Мы повелеваем, чтобы каждый нищий держал в руке хорошую дубинку с
шипом на конце, если возможно, на случай непредвиденных обстоятельств,
чтобы они не раскаялись в своем пренебрежении.
4. Чтобы каждый нищий особенно заботился о том, чтобы никогда не надевать ничего нового
вся его одежда должна быть изношенной, порванной или залатанной; ничего
навлекая на нашу профессию больше скандала, чем попрошайничество в хорошей одежде. Да будет
однако, хорошо известно, что если при исполнении своих
профессиональных обязанностей нищему удастся раздобыть какую-нибудь новую одежду, он
волен облачиться в нее на этот день, но не дольше. Мы
определенно сделаю это и прикажу, чтобы он избавился от него на следующее утро
.
5. Чтобы предотвратить любой спор, который может возникнуть между товарищами за определенные
должности, мы предписываем, чтобы более древний обладатель одерживал верх и получал
преимущество, независимо от личности.
6. Разрешается, чтобы два немощных или больных человека просили милостыню вместе, если
им заблагорассудится, и называли друг друга братьями; при условии, что они просят по очереди
и разным тоном, чтобы один начинал там, где заканчивает другой.
Они должны держаться друг напротив друга на разных сторонах улицы,
каждый пел свои несчастья; они затем могут разделить их
прибыль, как им заблагорассудится.
7. Нищему разрешается носить на голове старую посудную повязку
зимой вместо чепца, чтобы, защищаясь от холода,
он мог в то же время выглядеть инвалидом. Он также вправе
ходить с помощью костылей, или одна нога привязана у него за спиной.
8. Каждый нищий может иметь кошелек и карман, но должен получать милостыню в
их головные уборы только.
9. Мы повелеваем, чтобы ни один нищий не был настолько нескромен, чтобы разглашать какие-либо из
тайн нашего ремесла никому, кроме тех, кто принадлежит к нашему Обществу.
10. Если какому-либо нищему настолько повезет, что он обнаружит какой-либо новый трюк в
искусстве попрошайничества, он должен быть обязан сообщить о том же компании
, которая должна совместно пользоваться выгодой, вытекающей из
гениальность любого из его членов. Однако в качестве вознаграждения изобретателю,
и чтобы стимулировать его гений к новым открытиям, мы постановляем предоставить ему
исключительную привилегию максимально использовать свое устройство в течение трех месяцев;
за это время мы безапелляционно запретил любые другие принадлежащие нашим
братство от вмешательства в его практике, под страхом
конфискуя в его пользу всю прибыль, которая может быть получена от этого.
11. Мы призываем членов этого Общества свободно и добросовестно сообщать
друг другу обо всех домах, где, как им известно, возможно раздача частной
или общественной милостыни; особенно о тех, в которых
азартные игры или ухаживания продвигаются вперед, поскольку в таких местах большие поступления гарантированы
.
12. Мы повелеваем, чтобы ни один нищий не осмеливался держать или водить с собой
никаких охотничьих, охотничьих или других собак; разрешается иметь только слепых людей
их ведет маленькая дворняжка с веревкой на шее. Этот запрет
не предназначено для тех из нашего братства, у кого может оказаться шанс
обладать талантливыми собаками. Им может быть разрешено демонстрировать свои
выступления как обычно, заставляя своих собак танцевать или прыгать через обручи;
но они не должны осмеливаться занимать свое место у церковных дверей, где
могут быть собраны другие нищие Общества, из-за большого
преимущества, которое они будут иметь перед ними.
13. Мы повелеваем, чтобы ни один нищий не отваживался покупать мясо или рыбу на рынке
за свой счет, за исключением случая крайней необходимости, поскольку
это может привести к очень печальным последствиям.
14. Мы разрешаем всем нищим, у которых нет собственных детей, нанимать
до четырех человек, чтобы водить их по церквям на фестивали;
это не должна быть выше пяти лет, и, если возможно, должны
представляется Близнецы. Если ими руководит женщина, она никогда не должна упускать случая
одну из них всегда иметь у груди; и если мужчина, он должен обязательно нести
одну на руке, а другую вести за руку.
15. Мы повелеваем, чтобы те нищие, у которых есть дети, обучали их,
до шестилетнего возраста, наилучшему способу сбора пожертвований в
церкви; что, научив их просить милостыню для их отца
и матери, которые лежат дома в своих постелях в тяжелом состоянии, они
разрешают им ходить одним, хотя лучше было бы не терять их совсем из виду
из них. Однако, как только этим детям исполнится
семь лет, мы приказываем предоставить им самим меняться, поскольку
они уже являются специалистами, и чтобы их родители довольствовались ограничением и
заставьте их вернуться домой в установленное время.
16. Нищие старого образца, которые считают делом чести ходить пешком
по стопам своих предков, которые обучили их
профессии попрошайничества, никогда не позволят своим детям заниматься каким-либо другим
ремеслом, кроме их собственного, и не унижать себя, вступая в
служение кому-либо; и если эти дети хотят, чтобы их считали достойными
своих родителей, они будут с отвращением относиться ко всем другим условиям.
17. Хотя от безделья главным божеством, которому поклонялись нам
нищие, мы, тем не менее, считаю правильным назначить определенные часы
рост. Зимой все должны одеться и выйти на улицу к семи часам,
и к пяти летом, или даже раньше, если он почувствует такое расположение; и
должен снова быть в постели в тот же час вечером, за исключением
чрезвычайных случаев и в соответствии с указаниями ветеранов
общества.
18. Будьте навсегда объявлены позорными и изгнаны из нашего Общества, все
такие, которые осмеливаются воровать, укрывают краденое, раздевают маленьких
детей или совершают любые подобные злодейства.
19. Поскольку мы желаем, чтобы ко всем молодым людям, вступающим в нашу
профессию, относились благосклонно, мы сделаем это и посвящаем в сан на
будущее любого брата, достигшего двенадцатилетнего возраста.
будет обязан пройти трехлетний курс послушничества вместо
пяти; и мы настаиваем на том, чтобы по истечении указанного трехлетнего срока он считался
выпускником по профессии и как субъект, должным образом прошедший
соблюдал и исполнял все законы нашего заведения.
20. В то же время мы требуем, сказал брату, что он принять присягу
не в пустыне нашем обществе, но по-прежнему привязан к ней, и никогда не
думать о снятии себя с нашего сервиса без нашего особенного
уйти, пообещав заплатить за покорность и послушание наши уставы,
под страхом в нашей высочайшее неудовольствие.
ПАРЕНЬ. XXIII.
_ О неприятном приключении, с которым столкнулся бедный Гусман, прося милостыню в
городе Риме в разгар дневной жары._
В дополнение к этим законам, этот знаменитый врач в этой области сообщил мне
другие, которые, по его словам, были установлены самыми знаменитыми
нищими Италии, и в частности знаменитым Альбертом, прозванным
Мессер Моркон - другими словами, мистер Толстяк, на которого смотрели как на
Генералиссимуса нищих в Риме. По правде говоря, он вполне заслуживал этого
титула и даже титула принца нищих, или, скорее, архибеггера,
христианского мира.
Он был достоин быть императором Бездельников, как из-за своей
внешности, так и из-за своих манер и понимания. Он хотел сожрать на
один прием пищи всей требухой и Рысаков двух хороших овец,
вымя коровье, и десять фунтов хлеба, не говоря уже объедки, которые он
собрали, которую он как правило применяется исключительно для собственного употребления. Он бы
пил пропорционально. Это правда, что он один бы наскрести аж в
попрошайничество как десять самых деформированные и увечные нашего общества; но
затем он был повод для всего этого, как я прежде сказал бы тебе; ибо хотя он
съедал все, что ему давали, и тратил все свои деньги на выпивку.
ему часто приходилось прибегать к помощи кладовых других нищих.
которые, считая себя его вассалами, всегда были здоровы.
рад внести свой вклад в его пропитание. Казалось, он никогда не был доволен
ни вином, ни едой. Он всегда ходил, и летом, и зимой,
с открытой грудью и никогда не надевал ни рубашку, ни чулки. Голова его была
всегда непокрыта, подбородок всегда тщательно выбрит, а кожа была такой белой и
блестящей, как будто ее натерли свиным салом.
Среди иные правила, созданные этой знаменитой _Messer Morcon_ во время его правления,
есть один, который стоит повторить: он предписал, чтобы каждый
нищий должен спать на полу, без тюфяка и подушки,
и что они должны прекратить побираться каждый день, как только у них
приобрели достаточный для потребностей дня; ибо, говорил он, истинный нищий
должны полностью зависеть от Провидения, и не думай о завтра.
Я получил все законы попрошайничество наизусть, но был доволен, чтобы наблюдать
наиболее существенным только. Тем не менее, как я был честолюбив, чтобы отличить
в каждой профессии, которую я выбирал, я часто испытывал искушение пойти на риск.
риск, который не приносил ни моей чести, ни выгоды. Несчастливый случай
Подобное приключение произошло со мной однажды в месяце
Сентябре. День был невыносимо жарким; случилось так, что я вышел из дома между
часом и двумя ночи, чтобы просить милостыню от двери к двери на улицах Рима,
воображая, что каждый, кто увидит, как я прошу милостыню в такое время, будет уверен, что
подумает, что я, должно быть, умираю с голоду и что я не премину получить
ни еды, ни денег, выданных мне на этот счет. Напрасно, однако, делали
Я брожу по главному кварталу города, оглашая воздух эхом
мои стенания; Я не встретил ничего, кроме отвращения и укоризн.
Я отремонтировал в другом квартале, в надежде найти червей более разумно с моей
крики. Я постучал в дверь своей тростью, но так как я не получил ответа,
Я повторил мои удары очень громко раза три или четыре; но как только я
сделал мой ум, чтобы не сдвинется с места, пока я не добился сам слышал, а
кухня-мальчик появился на одном из верхних окон, которые, казалось,
мытье посуды, и, в награду за мое упрямство, льющиеся с
котел с кипящей водой на мою голову, и сразу же _после_ закричал
эй, кальдеры! посмотри на себя там, внизу!_
Как только я почувствовал, что меня крестят таким горячим образом, я испустил такой
устрашающий вопль и состроил такие гримасы, что в одно мгновение вокруг меня собралась огромная толпа
. Кое-кто винил поваренка; но все остальные
сказали мне, что я был очень неправ, осмеливаясь таким образом тревожить
спящих джентльменов, и что если я не чувствую склонности к
сплю сам, мне не следовало бы, по крайней мере, будить других. Некоторые из них
пожалел меня и, чтобы утешить в моем несчастном случае, сунул мне в руку несколько су
, с которыми я убрал руку, намереваясь пойти домой и обсушиться.
“Восхитительно!” - подумал я, по-своему возвращаясь домой. “Неужели ты никогда не будешь доволен
тем, что тебе необходимо? то, что демон искушал тебя делать то, что другим
твоего призвания не осмеливаются пытаться?”
Я был уже совсем рядом со своим жильем, когда сосед, который был одним из
старейших в нашем братстве, позвал меня в подвал, где он
проживал и, усадив меня на трехногий табурет, спросил, где находится
дьявол, я пришел, что ванна у меня просто оставили, и кто сделал меня
такое соленье? Когда я рассказал мое приключение он наиболее посмеялся от души.
Этот старик был родом из Кордовы, рожден, воспитан, и суждено
умереть в профессии, как нищенство. “Мой бедный Гусман, - сказал он, - я боюсь, что
ты на всю жизнь останешься простаком; кровь слишком горяча в твоих жилах.
кажется, ты хочешь стать хозяином, прежде чем отслужишь свою службу.
ученичество. Разве ты не видишь свою глупость в нарушении наших обычаев? Но,
поскольку мы оба из одной страны, а твоя крайняя молодость несколько
такое оправдание для вас, я приложу все усилия, чтобы отметить свой долг по отношению к вам
более четко. В первую очередь, мой друг, знаю, что никто не дает
милостыню в Риме во второй половине дня. Граждане, а также люди
качество всегда вздремнуть в это время суток; и вы уверены, что только
рассердить, пробуждая их или нарушая их сны. Когда нищий
дважды умоляющим тоном взвыл у дверей дома,
никого не увидев, это признак того, что обитатели дома не
предпочитаете быть на виду, и, следовательно, лучший способ - это уйти без
дальнейшая потеря времени. Не так опрометчиво, как открыть дверь, которую вы
найти заткнуть, все-таки меньше, чтобы войти в дом; спросите, что вы хотите от
улицы, опасаясь собак дома, которые с легкостью могут отличить нас
от других мужчин, и кто, считая нас своими соперниками, имеют природный
антипатия по отношению к нам.
“Один из лучших советов, который я могу вам дать, ” продолжил он,
- напомнить вам, что вы испанец. Это предполагает в вас склонность
всегда быть готовым грубо обращаться со всеми, кто отказывает
в их благотворительности; таким образом, когда вы обращаетесь к одному из этих
недоброжелательные богачи, которые не только взяли за правило никогда не помогать нам,
но и будут самым горьким образом упрекать нас в нашей праздности, помните, что
вы всегда должны отвечать на их жестокосердное обращение словами, полными
мягкости и смирения. Еще один хороший совет: если вы, по
случайности, которая случалась со мной по крайней мере сотню раз в моей жизни,
подойдете к кавалеру, который, пока вы молите его о милосердии, снимет свою
надевает перчатку и засовывает руку в карман, я не запрещаю вам испытывать
радость от такого поступка; но если вы впоследствии обнаружите, что это было
только с намерением, вынув носовой платок, не рискну.
показания досаде на свое разочарование, ни рычать на него, ибо там
может быть еще один джентльмен, который, возможно, предназначен для
сбросить вы, не ваше брюзжание предотвратить его дизайн”.
После того, как старый Кордованец дал мне эти политические наставления, он научил
меня, как я могу вызвать притворную проказу и язвы; какой может быть нога
опухший; как я мог бы изобразить вывих руки и сделать свое лицо
бледнее самой смерти. Короче говоря, он обладал тысячей любопытных
секреты, которые он был так добр, что поделился со мной, не больше из
дружбы ко мне, как он мне сказал, чем из страха, что он может уйти
этот мир для другого, не завещав их никому. На самом деле
он умер через несколько дней после этого разговора.
ГЛАВА. XXIV.
_ О приятной жизни, которую Гусман продолжал вести со своими товарищами.
Отчет о его путешествии в Гаэту. История нищего, умершего во Флоренции
._
Несмотря на решение, рекомендованное десятой статьей наших
законов, я не счел уместным сообщать моим товарищам секреты
о Кордованце, который не открыл их никому, кроме меня; тем не менее
мы все жили вместе в совершенном союзе. Мы часто собирались вместе по вечерам
в количестве десяти или двенадцати человек и проводили время в
упражнениях и изобретении новых восклицаний, чтобы возбудить жалость. Среди нас были
даже те, кто открыл новые формы благословения, благодаря которым они
зарабатывали на жизнь и продавали их другим, которые всегда были
готовы приобрести их из-за их новизны.
В праздничные дни мы вставали рано и бежали в церкви, где
индульгенции было обойтись, чтобы мы могли обеспечить лучшее местах,
будучи так близко, как мы могли бы _Holy Water_, или на входе
Часовня рядом с _Station_, - это место, предназначенное для кающихся грешников.
стоять и читать предписанные для них молитвы. Таким образом, наше утро было занято
, и ближе к вечеру мы обычно покидали Город, чтобы совершить
экскурсию по деревням в окрестностях, а также по фермам и
загородные места, откуда мы редко возвращались, не нагрузившись
в изобилии салом, хлебом, яйцами и сыром; иногда с хорошим
сбор старой одежды, так хорошо ли мы знаем, как возбудить
милосердии хорошие люди в стране. Если по дороге мы увидели каких-либо
человек различения приближается к нам, тот момент, когда мы воспринимали его в
расстояние, мы организовали концерт жалобные голоса, умоляющие его
благотворительность, что он может иметь изобилие времени, чтобы вложить в руку своей
карман, иначе он прошел бы мимо, не останавливаясь.
Когда нам приходилось вместе встречаться с несколькими гражданами и у нас было время
подготовиться к этому, каждый из нас изображал другого персонажа; один
остановил бы, как если бы он был хромой, еще бы подделка, слепота; в
третий снес бы одна рука на перевязи, другой бы повлиять немота; а
пятый бы исказить его ртом или ногами, а шестой будет ходить на
костыли; словом, каждый из нас выполнял другой стороны,
заботясь о том, чтобы место, самый искусный среди нас, в нашей голове, оказывать
сцена больше влияет.
Вас бы здорово позабавило, если бы вы услышали различные
благословения, которые мы использовали, чтобы извлечь костный мозг из их кошельков. Мы
молились, чтобы Бог дал им детей, процветание их торговли и
благослови их крепким здоровьем; такие пожелания, как эти, почти никогда не исполнялись
. Никогда не было веселой вечеринки или какого-либо развлечения
в будущем, но мы были уверены, что почуем это и подберем
что-нибудь; и мы никогда не забывали ремонтировать, небольшими партиями за раз, чтобы
такие места, где мы всегда получали столько еды, сколько могли съесть. Отели
Епископы, кардиналы, послы, все великие дома были открыты для нас,
и мы часто посещали их по очереди: таким образом, мы разделили каждую вещь, хотя
мы ничего не имел.
Я не знаю, как взволновались мои товарищи, когда им довелось получить
милостыню из рук красивой женщины; за себя, грешного, когда
молодая женщина подошла ко мне, чью фигуру я восхищался, я не мог удержаться
от плотоядно на нее с любовью взглядом, когда я умолял ее благотворительность.
Если она сама давала мне деньги, я нежно сжимал ее руку в своей и
целовал ее, прежде чем позволить ей вырваться. Но я всегда совершал этот
опрометчивый поступок с таким почтительным или, скорее, с таким лицемерным видом, что
леди, не подозревая, что это было просто для моего собственного удовольствия,
всегда рассматривал эту дерзость как проявление благодарности.
Наслаждения этого мира, которые были мысли, чтобы быть доля
богатые и великие, только, возможно, гораздо более разумно говорит, чтобы упасть в
много нищих, кто любит сладости жизни, больше свободы, больше
смачно, и спокойствием. Несмотря на то, что у нищих не было другого преимущества,
кроме как просить и получать без смущения или
стыда, они пользуются привилегией, которой нет ни у кого из остального человечества
владеют, исключая только суверенов, которые также просят милостыню у своего народа, не краснея
но разница между ними в том, что суверены часто делают
бедные люди удовлетворяют свои нужды, в то время как нищие редко просят у кого-либо
но те, кто богаче их самих. Очевидно, тогда нет
условия жизни более счастливой, чем у нищего, а удачливыми оказались
он, действительно, если бы каждый мог знать, когда он настолько состоятелен. Больше
количество товарищи мои, однако, были настолько поглощены
деликатесы из жизни животных, что одна половина их счастье было на самом деле
выбросить: они не отражают, как сладко было жить независимой,
без страха судебным искам или опасаться, что их деньги были крайне
применительно: быть незатронутым государственными интригами, неопределенностью
бизнеса и спекуляций, или бесчисленными неудачами и
затруднениями, которым постоянно подвергается каждый другой человек. Первый
человек, принявший этот образ жизни, несомненно, должен был быть великим
философом.
Я бы охотно поверил нищих полностью свободны от контроля
удачи, не то, что вредоносные богиня насладиться изредка
показывая свою власть над ними, подвергая их мало безобразий, как
ну, как другие. Примерно такого рода событие произошло со мной в городе
Гаэта, куда я отправился из любопытства, воображая, что такой человек, как я,
который теперь может считаться искусным в моем ремесле, не успеет
вошел в это место, после чего милостыня посыпалась бы на него густым, как град, дождем
. Как только я прибыл туда, я надел на голову фальшивую повязку,
которую я хорошо знал, как подделать, и встал у дверей одной из церквей.
церковь. Губернатор города случайно проходил мимо меня и после того, как
некоторое время внимательно смотрел на меня, подал мне милостыню. A
значительное число жителей обоего пола последовало за его словами.
например, и эта удача длилась несколько дней; но алчность,
как говорится, в конце концов лопает мешок. На следующий фестивальный день,
решив, что моя притворная покрытая струпьями голова - слишком старый трюк, я решил
заработать себе язву на ноге и вскоре заработал ее, используя
один из секретов, которые открыл мне старый Кордован.
Приготовив все необходимое для перевязки моей ноги, чтобы
получить хороший урожай, я занял наилучшую позицию у
дверей другой церкви, где сразу же начал корчиться от страха.
и вой, как если бы я был чрезвычайно страдает от язвы, так как в
привлечь внимание каждого, кто проходил мимо меня, и, хотя моя здоровая
лицо было достаточно, чтобы родились мои жалобы (я
забыл производство бледным лицом по случаю), и создали
подозрения, однако я обнаружил, что мой видимо бедственном положении рады
сострадание многих; ибо эти добрые люди не изучают так
но как обнаружить меня, и я в результате получил по отдельности
больший вклад, чем все прочие нищие, которые были там
послал меня и мою язву к дьяволу.
К несчастью, однако, вышеупомянутый губернатор случайно пришел послушать
мессу в этой церкви и не успел послушать меня ни минуты, как
он узнал меня по голосу. Иначе он не мог бы
вспомнить меня, потому что моя голова была полностью покрыта большой салфеткой
, которая спускалась до носа; но он был опытным человеком, который видел
большая часть мира; и как только он заметил меня, я хорошо это понял.
он сказал себе: “Не может быть, чтобы прошло четыре дня с тех пор, как я видел и испытывал облегчение
этот же сотрудник, он может, возможно, пострадал с того времени
с такой плохой язва на ноге? в этом деле, должно быть, есть какая-то хитрость
, и я обязан разобраться в нем подробнее”. "Мой
друг, - сказал он, обращаясь ко мне, - я очень тронут вашим
жалкая ситуация; следуй за мной домой, и я дам тебе хорошую рубашку”.
Я был настолько неосторожен, чтобы повиноваться ему, без малейшего подозрения
его конструкция на мне; ибо если я В бы догадался об этом сразу мне
у протискиваться через своих слуг, и разочаровал его
наказание, которое он придумал для меня. Приехав к нему домой, я сделал это
не предвещало ничего хорошего, когда он серьезно посмотрел на меня, а затем
спросил меня суровым тоном, не тот ли я человек, которого он когда-то видел.
несколько дней назад его видели у дверей церкви с больной головой. Я побледнел от
этого вопроса и не смог набраться наглости, чтобы ответить отрицательно
после чего он настоял на том, чтобы увидеть мою голову, а не воспринимать
малейший признак расстройства: “Скажите мне, - сказал он, “ каким необычным
средством вы могли бы вылечить себя так совершенно в короткий срок
пространство четырех дней, и, как вы можете так застарелая язва на ваш
ноги сопровождается такой румяный цвет лица:”“, сэр,” ответил Я; так
смущало, что я не знал, что я сказал, - “Я не знаю: но Бог был
приятно, что так должно быть”.
Я встревожился еще больше, когда услышал, как он приказал одному из своих слуг
сбегать за хирургом. Я хорошо знал, что готовил для меня, и должен
скоро уже сделал попытку к бегству, если бы я не заметил, что дверь
была заперта; но так как такой случай был, я обязан был подчиниться. Наконец
прибыл хирург и осмотрел мою ногу самым внимательным образом, и, умелый
как он был бы очень, наверное, обманули, не губернатор
общались с ним шепотом причин у него для размышлений меня
самозванец; после этого хирург были, но небольшие проблемы в раскрытии
правда: он осмотрел язву заново, а затем объявил, с воздуха
значение и прозорливости, что у меня нет больше недомогания в ноге, чем он
сам был в его глазах: “Принесите мне горячей воды, - сказал он, - и я
наглядно доказать, что я утверждаю”. Вскоре это было сделано; хирург протер
и вымыл мою ногу, которая в одно мгновение стала такой чистой и здоровой,
что я не осмеливался произнести ни слова в защиту своего плутовства.
Правитель, думая, что он обязан вознаградить меня за мой адрес,
дал мне рубашку, он был так добр, пообещай, который был установлен на
моя спина в какой-то момент один из его слугами, которые применяются тридцать
сытные ресниц путем направления своего хозяина, путем воздаяние за мои
путешествия. После чего мне было приказано немедленно покинуть город, с
обещание, что я должен быть вдвойне вознаграждение, если я когда-нибудь рискнула
снова моего появления в нем. Это было очень лишним запрет,
ибо приятное обращение, с которым я столкнулся в Гаэте, было само по себе вполне
достаточным, чтобы лишить меня всякого желания посещать это место снова. Поэтому я
покинул этот проклятый город без дальнейших проволочек, пожимая
плечами всю дорогу, пока снова не оказался на территориях папы римского
. Я поздоровался мой дорогой Рим с тысячью благословений, как я
вошел в нее, и как только увидел его на расстоянии, чем слезы радости
потекли из моих глаз, и я не мог удержаться от желающих меня руки длинные
достаточно, чтобы ее восприняли.
Вскоре я присоединился к своим старым товарищам, но тщательно следил за тем, чтобы не общаться друг с другом
мой недавний позор для них: если бы они знали об этом, я бы никогда не услышал
последнее о моем приключении с поркой в Гаэте, которое стало бы
вечной шуткой надо мной. Я сказал им, что я всего лишь принял поездки
из любопытства некоторые из соседних деревень; а то, что я
найдено по опыту, что, там нет места, как Рим для лица
наше призвание. Должно быть, я действительно был наполовину безумен, когда думал о том, чтобы уехать.
этот благословенный город, где мы все жили так хорошо, никогда не упуская случая собрать
ежедневно столько денег, сколько хотели. Каждая птица пополняет свой урожай на один
по крупинке за раз. Подобным образом мы накапливали наши деньги; и после того, как
обратили их в золото, мы носили их повсюду с собой, пришив к нашей
одежде под лохмотьями, под которыми часто скрывалась сумма, достаточная для покупки
совершенно нового костюма. Можно сказать, что мы были зашиты
золотом; и среди нас было несколько старых негодяев, которые стоили очень
значительную сумму, которую они всегда носили при себе. Люди
нашего класса, как правило, обладают такими пороками, как алчность и жестокость, в
высшей степени. Я проиллюстрирую это утверждение, приведя вам
очень необычный пример из истории одного моего знакомого нищего,
который стоит того, чтобы его рассказать.
Бедный и нищий, по имени _Pantalon Castello_, родом из Генуи, имеющих
женился на Флоренции, был один сын, его жена, которую он намеревался так
установить в жизнь, сделать его ненужным для его работы, или
пойти на службу, чтобы получить его жизни: с этой точки зрения, принимая
преимущество в легкости, с которой нежные члены новорожденного
младенец может быть вывих, он определяется на варварство калечащего
своего собственного ребенка. Возможно, читатель, ты почувствуешь желание остановить меня
здесь, чтобы сказать мне, что в этом нет ничего необычного среди нищих.
Я готов допустить, что нищие каждой нации в мире в
привычка воспользоваться такой нечеловеческой средство для возбуждения
сострадание: но наши _Pantalon_, как истинный генуэзцев, готов был
превзойти всех своих предшественников в этой точке, и изуродовал его сына бедного
так ужасно, что едва ли другого такого монстра в мире.
Этот несчастный ребенок, который, за исключением рук и языка,
к которым никто не прикасался, был весь изуродован, не успел выйти из
в младенчестве он начал разгуливать по улицам в чем-то вроде клетки
верхом на маленьком осле, которого он управлял собственными руками.
Если, однако, на его теле были, но мало человеческого облика в нем, путем
свою вину он имел много остроумия, которое сияло тем ярче, как
он пожилой возраст. Его остроты были настолько приятными и настолько соответствовали цели
, что он вызывал восхищение всех, кто его знал, и получал
большую милостыню, которой он был обязан не меньше, чем своей шутливой и добродушной натуре.
манере, чем к состраданию, возбуждаемому его несчастной персоной.
Однако, каким бы деформированным и уродливым он ни был, он прожил до семидесяти двух лет
, после чего заболел; и хорошо зная, что его болезнь должна
когда наступил роковой момент, он начал размышлять о своей прошлой жизни и послал за духовником
, благочестивым и образованным человеком, с которым он был знаком. После
беседы с ним обо всех его делах, как духовных, так и мирских,
он вызвал нотариуса, которому изложил свое завещание следующим образом
условия: _ Я вверяю свою душу Богу, который ее создал, а свое тело - земле
и я желаю быть похороненным в моем собственном приходе_.
_ Итак, я желаю, чтобы моя задница была продана, а вырученные от этого деньги
были использованы для покрытия расходов на мои похороны. Что касается вьючного седла
, я завещаю его великому герцогу, моему господину, которому оно принадлежит по праву
, и которого я настоящим назначаю исполнителем этой моей воли и
всеобщим наследником моего имущества._
Этот нищий умер через несколько дней после того, как его завещание было обнародовано,
о нем заговорил весь город Флоренция. Поскольку все знали его таким
всю свою жизнь он был веселым и самодовольным парнем, таково было общее мнение
что он надеялся этим кажущимся пародированием заставить людей смеяться над ним
даже после его смерти. Но герцог несколько отличался от них; ибо
часто слыша о завещателе и его любезностях, он
подозревал, что в этом может быть какая-то тайна. Чтобы разгадать его, поэтому,
он приказал вьючные седла, которая была завещана ему быть привлечены к
его дворец, где он вызвал его во в наличии
все придворные, которые были не мало удивлены, обнаруживая в нем
несколько кусочков золота всех видов, стоимости три тысячи шестьсот
сто крон, четыреста maravedis каждого. Впоследствии это превратилось в
известно, что он поступил таким образом по совету своего Духовника
распорядился своим имуществом, которое великий герцог, как справедливый и благочестивый
Принц хорошо использовал все это при организации
вечной мессы за упокой души завещателя.
ГЛАВА XXV.
_ Как Гусман вызвал сострадание кардинала и что за этим последовало._
Поднявшись одним прекрасным утром рано, как обычно со мной, я поместила
сам у ворот кардинал, который прошел на одной из самых
благотворительный мужчин в Риме, впервые приложили все усилия, чтобы разбухнуть и
одеваются на одну ногу в язву, которая может обманули
самые искусные хирурги. В этом случае я не забыл сделать свое
лицо как можно более бледным, ибо я был бы действительно непростителен, если бы
совершил один и тот же проступок дважды. Я стал побираться в самом печальном
тон моего голоса был способен, и несколько слуг, которые были
прохождение и были сильно влияет на мои жалобные стоны: но это
просто заниматьсяING для игры я имел ввиду. Это была жалость
их хозяин, на что я надеялся возбудить, кто не успел сделала со своей внешностью
чем я удвоила свои вопли и жалобы, обращаясь к нему за эти слова:
“О благородный христианин! друг Иисуса Христа! сжальтесь над бедным
страдающим грешником, больным и увечным в расцвете сил своего века; будьте
рады, ваше Преосвященство, проявить сострадание к моим страданиям, и хвала вам
страсть нашего Искупителя”.
Кардинал, который был святым человеком, остановился, чтобы выслушать меня; и, надеясь
угодить Господу в проявлении его милосердия ко мне, он обратился к своему
слуги, говоря: “Возьмите этого беднягу на руки и отнесите его"
в мою комнату; там пусть с него снимут эти лохмотья, обставят
постелите ему чистое белье, уложите в мою кровать и приготовьте другую
для меня в соседней квартире”. Эти приказы были немедленно выполнены. О
милосердие, которое может послужить примером для других прелатов, которые в целом
считают Небеса в долгу перед ними, когда они уделяют малейшее
внимание страданиям бедных! Кардинал на этом не остановился, но
послал за двумя самыми знаменитыми хирургами Рима, желая, чтобы они
осмотрите мою ногу и сделайте все, что в их силах, чтобы вылечить ее; и после того, как
пообещав хорошо вознаградить их за беспокойство, он оставил их наедине с
их собственными делами.
Веря в это обещание, хирурги немедленно приступили к осмотру.
моя язва, которая сначала показалась им неизлечимой. Казалось, что умерщвление плоти
уже произошло. Однако это было вызвано ничем иным
кроме трав, которые я применял, и их могло хватить только на определенное время,
после чего, если бы я не применял, моя нога была бы
восстанавливается до своего естественного здорового состояния. Затем они сбросили свои плащи,
вынул свои дела, и заказал себе огонь принес их в
подшучивание-блюдо, немного белого виссона, и яйца, и молоко. Пока все
эти вещи готовятся, они начали задавать мне вопросы по поводу моего
расстройство, как долго я был этим огорчен, и если бы я только знала, как я
сначала приходила она? если бы я пил вино? что я привык есть? В
короче, они меня спросили все вопросы, обычно с лиц их
профессии по таким поводам, на которые я был не в состоянии ответить ни слова,
так ужасно испугался я был в страшной и препараты, которые
творение у меня на глазах. Я не знал, что Санкт-могу я умоляю,
я никак не мог льстить себе, что был один, можно найти на небе
готов заступиться за такой негодяй, как я. Я начал размышлять о
том, что совсем недавно произошло со мной в Гаэте, и едва ли мог надеяться
избежать в данном случае столь незначительного наказания.
Хирурги, после того как двадцать раз повернули мою ногу во всех направлениях
, удалились в другую палату, чтобы поговорить вдвоем и
поделиться своими наблюдениями друг с другом в более приватной обстановке. Я был
ужасно встревожен тем, каким будет результат этой консультации,
не знаю, но они могут решить отрезать мне ногу. Я вскочил
поэтому сразу же встал с кровати, чтобы последовать за ними и выслушать их, полностью решив
признаться во всей правде, если я узнаю, что они приняли решение
об ампутации. Я подошел к двери, и пока я слушал
внимательно их разговор, слышал, что один из этих мудрецов сказать
другие: “мы можем сделать хорошую работу в этом, брат, если мы сможем понять
друг другу; ноги ужасно воспалена и должна занять много времени
вылечить.” “Вы, конечно, должны быть шуточным”, - ответил другой, “нет
более воспаление ноги мне на руку: его описание
расстройства, о котором я уверен, я смогу убедить вас, могут быть удалены менее чем
два дня”. “Не верьте этому, - ответил тот, кто заговорил первым. “ Клянусь святым
Кома, я льщу себя надеждой, что кое-что смыслю в язвах, и я действительно
утверждаю, что это решительное умерщвление плоти”. “Нет, нет”, - возразил тот
другой; “поверьте мне, наш пациент отъявленный мошенник, и у него нет никакого реального
расстройства, на которое можно было бы жаловаться; я достаточно хорошо знаю, как притворная язва
может возникнуть вопрос, поскольку я часто встречался с подобными случаями, и даже могу
рассказать вам, какие травы использовал этот самозванец, чтобы привести свою ногу в состояние
ее нынешнего, очевидно, болезненного состояния. ”
Хирург, которого я одурачил, был весьма смущен этими словами; но
думая, что упорство в своем первом
утверждении касается его репутации, он не уступил мнению своего товарища. Спор
между ними разгорелся бы очень жарко, если бы второй хирург не проявил
достаточно вежливости, чтобы прекратить его, умоляя своего брата осмотреть
ноги заново. “Просто это еще раз проверить, - сказал он, - и у вас больше не будет
сомневаюсь, обман”. “Охотно”, - ответил другой. “И если я найду, что
язва именно такая, как вы утверждаете, я с готовностью уступлю вашему суждению”.
“Этого недостаточно”, - ответил первый. “признавая свою ошибку,
вы также должны согласиться с тем, что я заслуживаю большей доли участия в
выгоднее, чем вы.” “Ни в коем случае, - воскликнул его спутник. - не приписывайте себе так много
заслуги за такое открытие, которое я мог бы сделать
без вашей помощи. Я настаиваю на том, чтобы мы поровну разделили все гонорары
Его Высокопреосвященство может дать нам”. Они препирались с нуля на данный момент, и их
ссора росла так высоко, что они пришли наконец к решению
закладываем все подробности дела пока кардинал.
Когда я понял, чем все, вероятно, закончится, я больше не колебался, но
внезапно вошел в комнату, бросился к их ногам и со слезами
в моих глазах (ибо у меня был особый талант плакать, когда я
хотел) он обратился к ним с такими словами: “Сжальтесь, мои дорогие
джентльмены, над тем, кто всего лишь такой же человек, как и вы. Вы хорошо знаете это
богатые настолько черствые, теперь-то дней, что невозможно для
бедные, чтобы возбудить их жалко, иначе, чем, закрыв себя
раны и язвы, а что это, но редко, что мы можем получить любую вещь
но самые несчастные гроши даже с помощью этих средств. Что вы можете приобрести
обнаружив моем плутовстве? вы потеряете награду, которая была
обещал тебе, что не могу защитить вас, если вы можете согласиться, что мы все
три концерта вопросах вместе. Вы можете смело рискнул место
уверенность в себе, страх перед наказанием будет страховать мое усмотрение”.
Хирурги, после некоторых раздумий, решили прибыли
на этой возможностью прикосновения деньги кардинала. Этот был не
рано согласилась, чем мы вернулись в Его Высокопреосвященства камеру, где они
усадили меня на стул, и начал заново рассматривать мои ноги, которые они
расклеенные за лекарств, которые они считают наиболее вероятно, принять боль
последний, как это было. Затем они перевязали его и обернули салфеткой.
и, заметив, что в этот самый момент в комнату вошел кардинал, взяли меня на руки.
чтобы соблюсти приличия, они снова положили меня на кровать.
Его Высокопреосвященство, который был крайне непросто из-за моей язвы, спросил
об этом сразу. “Милорд, ” сказал один из хирургов с серьезным выражением лица.
“положение этого бедного парня поистине плачевно; его нога
он уже умерщвлен; однако мы надеемся, что с Божьей помощью мы сможем
что-нибудь для него сделать, но его исцеление должно быть делом времени ”.
“Ему очень повезло, ” сказал другой хирург, - что он выжил“.
этот день попал в наши руки; еще один день должен был оказаться роковым.;
и Небеса, несомненно, предопределили, чтобы его жизнь была спасена
отправив его к двери в Ваше Преосвященство.”
Кардинал был очень рад в этот доклад, и сказал им, что
они могут взять столько времени, сколько им вздумается, при условии, что они вылечили меня
конец. Он умолял их заново, чтобы не пренебрегаете ничем, что могло
свой вклад в мое выздоровление, обещая, что он будет видеть, что я должен быть
хорошо в своем доме. Они заверили его, что его доверие надо
не будет неуместным, и что они не хотели изменить, тот или иной из них, чтобы
вызовите ко мне два раза в день; для этого надо бы для них
консультироваться друг с другом при малейшем изменения, которые могут происходить в моем
непорядок. После этого они удалились, оставив меня больше на легкости в голове;
ибо до этого момента я с большим подозрением относился к этим двум вероломным
негодяям, опасаясь, что они разоблачат мое мошенничество, притворяясь
сообщниками. Эти бессовестные собаки вынудили меня содержать мою комнату в течение
трех месяцев, которые показались мне тремя годами, так трудно это сделать
потерять желание играть и попрошайничать. Напрасно я лежал в прекрасной постели;
напрасно я жил, как сам его Высокопреосвященство; ничто не могло возместить
мне для такого заключения. Наконец, я нажала, меня мучил мой хирурги
так вечно, чтобы довести эту комедию до конца, что они были обязаны по
последний поддаваться на мои importunities. Поэтому они предоставили моей язве
идти своим чередом, и когда они обнаружили, что моя нога вернулась к своему
естественному состоянию, ознакомили с ней доброго кардинала, который был весьма
был поражен таким чудесным лекарством и уволил этих шарлатанов, после того как
заплатил им гораздо больше, чем они заслуживали. Владыка был так
добры, заплатите мне несколько визитов, на протяжении моей притворилась,
болезнь. Я часто беседовал с этим святым прелатом, который
обнаружив во мне своего рода остроумие, которое ему понравилось, проникся ко мне
большой симпатией. В доказательство чего он предложил и, по-видимому, желал
взять меня к себе на службу в числе своих пажей; честь, которая
была слишком приятна для меня, чтобы думать об отказе.
ГЛАВА ii. XXVI.
_Guzman становится страницы Кардинал, и совершает тысячу озорной
методы, представленные в его служении._
Таким образом я вдруг стал странице. По правде говоря, это был прекрасный скачок
для меня, хотя между валетом и пажом нет разницы, кроме их
одеваться, ибо их склонности совершенно одинаковы; это служило,
однако, развлечением для меня и предотвращало рост моей праздности, хотя я чувствовал себя на своем новом месте работы как
рыба, вытащенная из воды. Как нищий, я была в моем
элемент; приучать к супам из Египта, я чувствовал себя как дома нет
где как не в таверне. Поэтому я был отнюдь не доволен
жизнью, которую я вел в этом доме, где все регулировалось правилами и
компасом; где одно время я работал с факелом в руке
бегая вверх или вниз по лестнице, чтобы осветить наших посетителей, когда они входят или выходят
дом, а в другом был вынужден танцевать в приемной
, стуча там каблуками около двух часов, пока я
не получил приказ. Всегда в готовности следовать вагоны по ночам, как
также за день, или прислуживать за столом и пожирать глазами все
блюда, которые были поданы; одним словом, это было необходимо для меня, чтобы быть в
силы на все случаи жизни, и это не только несколько дней, но от
первый день января до конца декабря.
Ах, жалкий раб, ты, естественно, скажешь, какая тебе от этого польза?
возможно, извлек за год столько неприятностей? увы! Я должен ответить, я
был слугой для всех; мне, конечно, подарили прекрасный плащ, но это
не столько для моего личного пользования, сколько для чести моего господина. Я ничего не получил за эту услугу
кроме зуда и сильной простуды, за исключением нескольких обрезков факелов
которые я украл и продал сапожникам; и нужно было быть очень осторожным.
остерегайтесь безнаказанно совершать даже такие мелкие кражи. Горе нам
страниц если нас поймают в самом деле; мы были уверены, что вам ну
набросился. Кроме кусочки воска, которые мы отрезали шесты, мы
иногда мы дотрагиваемся до каких-нибудь лакомых кусочков, которые подавали к столу,
которые мы ели наедине. Но подобные трюки требовали большей
ловкости, чем обладал кто-либо из моих товарищей; и с одним из этих глупцов произошел приятный
несчастный случай. Когда он убирал со стола
посуду после того, как прислуживал за столом, он счел нужным стащить немного
медовых оладий, которые он поспешно завернул в носовой платок и
сунул в карман. Оладьи очень жарко, и наболело в так
закрыть место, стали выполнять их медом, которая шла все вниз
нога бедного пажа. Невезение направило туда взгляд кардинала, который,
с первого взгляда догадавшись, что это такое, от души расхохотался.
“Паж, ” сказал он, обращаясь к этому простаку, “ я вижу кровь
стекающую по твоим ногам; ты где-нибудь ранен?” При этом вопросе
вся компания, которая была очень многочисленна, и даже слуги, обернулись
собираясь посмотреть на ногу преступника, и бедняга паж остановился
сбитый с толку и униженный, он знал, что его преступление раскрыто. Рад за
его, если бы его отпустили из-за стыда за то, что он терпел этот жуткий смех.
это его взволновало, но на следующий день он заплатил гораздо дороже за свои оладьи
мед, который показался ему кисловатым.
Большинство моих товарищей были зелеными, как этот, когда я впервые
принят среди них, и так как я не мог удержаться, после моего старого
привычки, я использовал себя в отнимите у них все, что они имели стоит
воровать, несмотря на все их старания обезопасить себя от
мои лапы. Это вскоре научило их быть более бдительными. Наш
хозяин держал в чулане, примыкавшем к его собственной спальне, большой сундук,
наполненный всевозможными сушеными сладостями, которые он очень любил
. В этом сундуке, среди прочего, были чернослив из Генуи,
груши с бергамотом из Аранхуэса, дыни из Гренады, лимоны из Севильи,
апельсины из Плацентии, лимоны из Мурсии, огурцы из Валенсии,
сладкие яблоки из Толедо, персики из Арагона и изюм из Малаги.
Короче говоря, самые вкусные сладости и сухофрукты каждого
описание можно найти в этом завидную грудь, которая ни разу не подвела
чтобы сделать мой рот воды, когда Его Преосвященство дал мне ключ, чтобы получить
некоторые из-за него. В таких случаях, однако, он всегда заботился
чтобы представить себе, недоверчивой, как я и предполагал, мой вороватый
утилизация. Я был сильно огорчен этой подозрительности, которая обслуживала только
чтобы возбудить мое желание, которое уже было достаточно сильным, чтобы иметь вкус
эти прекрасные сохраняет, и, не будучи в состоянии долее сопротивляться
соблазн, я думал только средством удовлетворения моих
наклонение. Сундук был примерно ярд в ширину и два с половиной ярда
в длину, и имел только один замок посередине. Увидев это, я раздобыл
деревянным клином и приподнял угол крышки, с помощью чего я проделал
отверстие, достаточно большое, чтобы просунуть руку; но поскольку тогда я мог только выбирать
те сладости, которые были в пределах моей досягаемости, я прикреплял крючком к концу
длинной палки, с помощью которой я имел удовольствие срывать их
и выбирать, где мне заблагорассудится. Таким образом, я стал полным хозяином сундука
, не имея ключа от него.
Несмотря на огромное количество фруктов в сундуке, моя палка использовалась
так часто, что их количество начало быстро уменьшаться. Кардинал
наблюдаются большие отверстия здесь и там, что не понравиться ему; но
однажды, желая вкус очень хороший цитрон который он взял
особое внимание накануне вечером, что было его удивление
когда он обнаружил это пролетело? Он вызвал своих главных сотрудников перед ним,
и сказал им, что он твердо решил узнать, кто из его прислуги был
настолько обнаглел, чтобы открыть грудь и нажмите плоды он так ценится,
поручая своего дворецкого, кислый злой священник, чтобы не оставить камня
на камне, чтобы найти вора. Подозрение пало на страницы, и мы
нам было приказано собраться в холле, где нас обыскали одного за другим
но напрасно обыскивали наши карманы, напрасно нам угрожали
, потому что я задолго до этого не только съел цитрон, но и
переварил это.
Это дело вскоре прекратилось, и больше о нем не было сказано ни слова. Кардинал,
впрочем, не забыл он, и я обязан был быть так много
охранник, что я не рискну еще раз посетить мою любимую грудь,
даже смотреть на это, в течение нескольких дней. Это чрезвычайно раздосадовало меня, ибо я
приобрел особое пристрастие к сладостям его Преосвященства, и поэтому
далек от мысли, дарить их, с нетерпением ждут первых
возможность иметь другой сенсорный на них. В один прекрасный день, поэтому, хотя
кардинал был занят, играя с другими кардиналами после ужина,
Я не сомневался, что мне надо было изобилие досуга прибегнуть к моей
снова спорт. Совершенно уверенный в этом, я побежал за своими инструментами, которые я
спрятал в укромном месте, и незаметно проскользнул в шкаф.
никто меня не заметил. Едва я поднял крышку и просунул внутрь руку
, как его Преосвященство вошел в комнату и, не найдя ни своих
найдя там страницы, он сделал себе то, что хотел. Я услышал его и
попытался высвободить руку с такой поспешностью и страхом, что ударил локтем по клину
, и крышка упала мне на руку, так что я был
пойман, как птица в ловушку. Кардинал, услышав шум, встрепенулся
за свои сладости и немедленно вошел в чулан, где
он застал меня в таком нелепом положении: “Ах! ах! друг Гусман, ” воскликнул
он, “ так это ты крадешь у меня сладости? Гримасы, которые я
скорчил, обнаружив, что меня так честно поймали, были настолько смешными, что он мог
не сдержал смеха. Он даже позвал других кардиналов, чтобы они
могли насладиться моим замешательством, которые бросили играть и немедленно подбежали;
и после того, как они отвлеклись на некоторое время за мой счет, они
умоляли его простить меня на этот раз, говоря, что они убеждены, что я
не должен снова преступать границы дозволенного. Но мой хозяин был неумолим: все, что
их молитвы могли бы получить для меня было то, что я должен получать только
десяток плетей вместо двадцати четырех, которые я так заслужили.
Это наказание не могло быть отменено; и мажордом, синьор
Николе, моему смертельному врагу, было поручено нанести удар в его собственной квартире.;
с этой обязанностью он справился с такой искренней доброжелательностью, что я
больше двух недель после этого едва мог пошевелиться.
Его не было много дней, однако, прежде чем я отомщу ему за это жесткий
использование. Вы должны знать, что это был как раз сезон комаров.
в тот год Рим был наводнен комарами больше, чем обычно.
Синьор Никола, который любил легкость, однажды пожаловался в моем присутствии
как сильно его раздражают в постели эти беспокойные
товарищи. “Синьор, ” сказал я, - вам придется винить только себя, если
вы быстро не избавитесь от них навсегда. У нас в Испании есть
надежный секрет, позволяющий обезопасить себя от этих насекомых
, которым, если вы не возражаете, я буду счастлив поделиться с вами ”.
“ Вы меня безмерно обяжете, ” ответила Николя. “У вас есть только,”
ответил я, с серьезным выражением лица, “лежать на своей кровати-руководитель хорошее
пучок петрушки хорошо вымоченные в уксусе, из которых эти паразиты
очень любил, и которая обязательно убьет их”.
Он поверил мне, и попытался экспериментировать в ту же ночь, но это было
совсем другой эффект, потому что он оказался одолевали более жестоко, чем
когда-нибудь, и даже опасаясь, что они съели бы свой нос или
вырваны глаза, и дал себе тысячи насильственных бухает на
лица в течение ночи, чтобы избавиться от них. Так он сражался с ними
до рассвета, когда обнаружил, что вышел не очень
победителем, ибо даже из тех его врагов, которых, как он думал, он
сокрушил, очень многим удалось спастись бегством. Я не преминул зайти в его
я первым делом пришел к нему утром, и его опухшие глаза
быстро убедили меня в успехе моего плана. Он рассказал мне, как его мучили
, говоря, что моя тайна не стоит и фартинга. Я изобразил
большое изумление. “Тогда ты не можешь, - сказал Я, - осталось петрушки
достаточно долго в уксус или уксус вы снабжались должны
были очень слабы и плохо, ибо я вас уверяю, что несла букет
из петрушки готовят таким же образом в свои палаты, я
полностью очистил его от этих беспокойных гостей, которые были там в
рои до того, как я воспользовался этим средством.” Мажордом был настолько глуп, что
снова поверил мне и оставил целый пучок петрушки вымачиваться более шести часов
в самом крепком уксусе, который он смог раздобыть, а затем не только
положил его к себе в постель, но разбросал по всей комнате. Бог знает
что яростные атаки, поэтому он подвергался: я истинно верю, что
все комары в окрестностях лил в легионы на него
чтобы сожрать его, и сделал такой яростный штурм, что они оставили его как
проказа по всему телу. Какую взбучку он бы мне задал , если бы
встретили меня на следующий день! но его Высокопреосвященство, чтобы предотвратить несчастный случай,
призвал нас обоих к себе, желая, чтобы он не обращался со мной сурово
по этому случаю, и в то же время сделал мне небольшой выговор, хотя
он едва мог сдержать смех по поводу успеха моего плана.
“По какой причине”, - сказал предстоятель хорошо, “вы пробовали такое цинга
хитрость при Синьор Никола?” “Милорд, ” ответил я, - ни по какой другой причине“
кроме того, что, когда он получил приказ дать мне дюжину ударов плетью за мой подвиг.
среди сладостей он снабдил меня более чем двадцатью на свой счет.
собственный счет. Я только, таким образом, отомстил за мои шрамы на тех, кого я
ему причинила.
Так закончился этот примечательный Роман. После моего неудачного приключения с сундучком со сладостями
Меня выписали из комнаты пажей.
Порка у меня был не единственный способ, которым я был наказан, на мне
был принят в отдел казначея, чтобы служить среди
гонцами, пока я была достаточно искупил свою вину, чтобы быть
восстановлен в своей прежней должности. Камергер был человеком чести и
искренним, но чересчур щепетильным и даже склонным к мечтательности.
По соседству у него было несколько родственниц, которые были очень добродетельными.
девушки, но такие бедные, что он каждый день посылал им две трети своей собственной еды.
чтобы они могли прокормиться. Время от времени он ходил к ним обедать или ужинать
. В частности, офицеры, семьи,
и, особенно, нашего мажордома, сплотить его, прежде чем Его Высокопреосвященство, который был
сильно отвлек его.
Однажды вечером, когда камергер вернулся домой после ужина со своими родственниками
обнаружив, что ему нездоровится, он удалился в свои собственные
покои и лег спать. Кардинал, не увидев его за ужином, осведомился
за ним. “Мой господин, ” сказал один из слуг, “ он не очень здоров”.
Кардинал, которому не терпелось узнать, что может все ему, отправил одного из
его Господа, чтобы увидеть, кто возвращается с донесением, что Чемберлен
требуется только хороший ночной отдых, и что он не сомневался, что он будет
прекрасно снова к утру. Все прошло достаточно хорошо; но
секретарша Никола, которая всегда была готова проделать дыру в
Сюртук Чемберлена, узнав на следующее утро, что ему намного
лучше, заставил одного из пажей нарядиться в сюртук молодой женщины.
одежду, который, дав взятку одному из лакеев,
проник в спальню, пока камергер спешил
заснул и скользнул на ту сторону кровати, где его скрывали занавески
. Сразу после этого Секретарь отправился к кардиналу
, который первым делом справился о больном. “Он прошел
но равнодушную ночь, я понимаю”, - ответил Никола“, но гораздо
лучше в это утро”. Кардинал, который любил всех своих слуг в качестве
отец любит своих детей, решен, услышав об этом, чтобы пойти и посмотреть
сам камергер, которого потревожили ото сна, чтобы сообщить
о чести, оказанной ему.
Затем Его Высокопреосвященство вошел в комнату больного и сел на
стул у кровати; но едва он сел, как увидел
метаморфозированная страница внезапно соскальзывает с прикроватной тумбочки, которая
самым естественным образом изображая смущенную женщину, стремящуюся к
бегству, наконец отделалась криком: “О! боже милостивый, я разорен навсегда!
что должен подумать обо мне его высокопреосвященство! Кардинал, который не был
подготовлен к этой сцене и который считал своего камергера
религиозный уравновешенный человек, казалось, был крайне удивлен этим зрелищем;
но великий, как его изумлению не было, он составил ничто в сравнении
с нашим провидцем Чемберлена, который, как будто только что разбуженный от
самый ужасный сон, закричал, что было, вероятно, Дьявол
сам пришел, чтобы соблазнить его в обличье женщины. Эта идея вызвала так
чрезмерные волнения-его духи, которые он едва мог быть
сдержанная, прыгая из постели в одной рубашке, прежде чем Его Высокопреосвященство, и
принимая наутек. Поскольку все присутствовавшие слуги были посвящены в
услышав замысел секретаря, они не могли удержаться от смеха, от чего кардинал
вскоре понял, что это была всего лишь уловка его камергера,
и был так добр, что облегчил его страдания, разоблачив его самого.
После чего он удалился.
Все это как раз закончилось, когда я добрался домой, поскольку все утро был на разных
поручениях. Застав достойного камергера
по возвращении я был в очень подавленном настроении, я поинтересовался причиной, и он рассказал мне
все это дело, сказав, что не сомневается, что за всем этим стоит Никола
. “Я бы охотно, мой дорогой Гусман, - добавил он, “ самым
охотно пожертвую одним своим глазом, чтобы отомстить ему за этот заговор.
не сомневаюсь, что с вашей помощью я смогу вернуть ему "Роланда за его Оливера".
"роланд за его Оливера". Зная бритва, как вы скоро найти
хороший трюк, чтобы сыграть с ним”.“Я должен признаться,” ответил я, “что я в
твое место секретаря должно иметь повод идти к папе за
отпущение грехов; я хотел заставить его сделать достаточное наказание за свою выходку.
Помните, однако, что он мой начальник, и не мое дело
вмешиваться в дела офицеров, которые выше меня. Если бы меня простили за эту выходку
Я играл мастера Николу по собственному почину, это было только потому, что я сделал это
чтобы отомстить за его прежнее жестокое поведение по отношению ко мне ”.
Напрасно я представляю разъяренным Чемберлена, что я не посмел
взять в руки дубины, дабы не покаялись, он бы не
извините. Его молитвы, моя большая дружба к нему, смертельная ненависть, которую я
питал к Секретарю, и, прежде всего, моя природная склонность к озорству,
в конце концов побудили меня поддержать его дело. “Ну что ж”, - сказал я.
“предоставьте это мне, я постараюсь использовать свои таланты для вас. Все
Я требую от вас, чтобы вы вели себя по отношению к Секретарю так, как будто у вас не было
ни малейшего подозрения, что он был автором последнего заговора ”.
Камергер, каким бы простым он ни был, сыграл свою роль так хорошо, что все слуги
подумали, что он простил все, что произошло.
В то же время я был начеку, готовясь каждую вещь, чтобы держать меня
обещаю. Я купил немного канифоли, мастики и ладана, измельчил их
в порошок и тщательно перемешал в бумажном пакетике
который держал в кармане, пока не представилась возможность
воспользовался этим. Это представилось очень кстати несколько дней спустя.
Это был день почты в Испании, и г-н госсекретарь был очень занят,
Утром я отправился к нему домой и зашел в его гардеробную, где находился
его слуга. “Джеймс, “ сказал я, - дорогой мой, у меня есть буханка хлеба и
отличный ломтик жареной ветчины внизу. Я хочу, но бутылку вина, чтобы сделать
хороший завтрак. Если вы можете предоставить это, вы будете делиться со мной;
в противном случае я должен искать кого-то другого”.“Г-н Гусман, ” ответил Джеймс,
его глаза сияли от радости. “ Я твой человек; я легко могу достать тебе
бутылку самого лучшего вина, и, если вы только подождете здесь, я буду здесь.
Через мгновение я снова буду с вами. Сказав это, он исчез, оставив меня.
хозяин гардероба. Потом искал бриджи магистра,
ибо я знал, что секретарша не положить их на утро,
надел свой халат за его рубашку, чтобы он мог более писать по
его легкость. Я воспринимал их на спинку стула. Я взял их и
вывернув их наизнанку, и после того, как сыплется мой порошков во всем
внутри них, Я заменил их именно так, как я их нашел. Джеймс сун
вернулся с вином, но едва мы начали завтрак, когда его
мастер призвал его помочь в одевании, и задержали его в его комнату, чтобы
долго, что я был обязан найти другого, чтобы разделить мою бутылку со мной,
ждать наиболее трепетно к тому времени, когда я должен иметь удовольствие
видя мое состав работы.
Это было его полное влияние на ужин кардинала, где было
количество посетителей в этот день. Поскольку мы были в разгаре собачьих будней,
чрезвычайная жара была очень благоприятна для моего трюка. Мистер
Никола ждал в гостиной вместе с другими офицерами. Вскоре я
заметил по его искажениям, что он чувствовал сильный зуд в той части
своего тела, куда из уважения он не осмеливался дотронуться рукой. Он не знал, что
как сохранить свое лицо, и, к сожалению, он пожал плечами:
сам о более он увеличился боль. Поскольку от природы он был таким же
волосатым, как медведь, порошок въелся в его волосы и плоть и дергал
его, как острия тысячи игл. Это не все, для
Кардинал возникли некоторые заказы, чтобы дать ему, назвал его, и в то время как в
акт шептал ему, владыка был вынужден прекратить его нос все
сразу говорю: “что же ты о тебе, что ты пахнешь так
сильный канифоли и ладана?” Секретарь покраснел при этих словах
и отошел подальше от своего хозяина, который, заметив, что
почти все мои товарищи, которых камергер посвятил в тайну,
они шептались и смеялись между собой, начали подозревать, что я
снова пустился в свои фокусы. Когда я стоял совсем рядом с ним, выглядя все это время очень
скромно; “Гусман, - сказал он, - что же это за развлечение такое, что
кажется, вызывает столько хихиканья?” “ Право, не знаю, ” ответил я,
“ если только это не из-за того, что наш секретарь сегодня утром принял слабительное.
Микстура, состоящая из скипидара. Кардинал рассмеялся от души.
и весь стол последовал его примеру. Никола теперь начали
видеть сквозь бизнеса, и не будучи в состоянии более переносить
издевки и смеха, с которым обеденном салоне раздавался в его
счет, пустился наутек с осадками, которые удвоят
удовольствие от компании. После того, как он вышел из комнаты, кардинал,
горя нетерпением узнать, в чем на самом деле дело, обратился к
Камергер, который ничего от него не скрывал. Это приключение утвердило
мою репутацию во дворце как самого грозного персонажа.
После того, как был изгнан двух месяцев со страницы камере, я
был наконец вспомнил и восстановлена в своей прежней должности, обязанности
из которых я возобновил с таким же бесстыдством, как будто ничего не случилось.
Это навело меня на мысль о басне, которую вы, несомненно, слышали, о
Воздух, Вода и Стыд, которые некоторое время были вместе
и, будучи, наконец, вынуждены расстаться, пожелали узнать, где
они должны снова увидеться. Сказал Воздух: “Ты всегда найдешь
меня на вершинах гор”; “и я, непременно, - сказала Вода, - могу
всегда быть найден в недрах земли”. “Что касается меня, - сказал Стыд,
вздыхая, “ если со мной однажды расстались, то со мной невозможно встретиться снова".
”Нет ничего более верного: в моем собственном случае я чувствовал это, потому что я был
теперь вы больше не подвержены чувству стыда за совершение дурного поступка;
единственный позор, который я испытывал, - это то, что меня разоблачили. Короче говоря, я был настолько
естественно расположен к мошенничеству, что, я действительно верю, я бы бросил
сам сломя голову от Верхнего замка Сант-Анджело, если бы я видел
внизу красть.
Как кардинал был большим любителем сладостей, особенно
те, которые пришли от Канарских островах в бочках, он всегда будет отправлять на
еще при его наличии не было; а когда бочки были пусты они стали
в собственности у первого слуги, которые овладели. Один выпал на мою долю
таким образом, я хранил свои носовые платки, карты, кости и
другие пожитки бедного пажа. Однажды позвонил мужчина, чтобы сообщить о своем
Ваше Высокопреосвященство, что купец только что получил двенадцать бочек фруктов из
это описание. Кардинал заказал их для себя. Я услышал это.
Отдал приказ и сказал про себя: "Будет трудно, но у меня есть один из них".
они. Я удалился в свои покои, чтобы обдумать, как я мог бы сделать себе мастер
одного, и решаются на этот план: я мгновенно опустошил мой ствол моей
старые тряпки, и, засыпав его землей и соломой, я его закрыла,
и вновь надеть обручи, так аккуратно, что казалось, будто он никогда не
открыто. Покончив с этим, я спустился во двор, чтобы дождаться
прибытия тех, кто был полон сладостей. Я ждал недолго.
прежде чем я заметил, что они приближаются во главе с мажордомом, который
приказал нам немедленно отнести их в чулан, где обычно хранил их его высокопреосвященство
. Каждый из моих товарищей принес по бочонку. Я хорошо позаботился
о том, чтобы быть последним со своими, у меня были причины хотеть прогуляться
после всех остальных. Мы обязательно должны были проходить мимо моей комнаты, так что
увидев, что за мной никто не следует, я незамеченным проскользнул внутрь и переоделся.
в мгновение ока я унес бочонки с тем, который у меня был так хорошо
наполнили землей и соломой и смело положили ее среди остальных в
Гардероб кардинала. Его Высокопреосвященство сам был там, чтобы посмотреть на них, и когда
все они были расставлены по порядку, он повернулся ко мне с улыбкой на лице
и сказал: “Ну, Гусман, что ты думаешь об этих бочках?
будет не так-то просто просунуть в них руку или использовать
клинья, как в предыдущих.” “Если клинья не подойдут”, - хладнокровно ответил я.
“У меня может возникнуть искушение пустить в ход ногти, иногда для рук
выполняет обязанности оружейника.” “Ах!” - ответил его высокопреосвященство, “ "но я бросаю тебе вызов.
воруй эти бочки, у которых нет углов, которые можно было бы приподнять, как
сундучок”.“Да,” ответил я, “но я умоляю Ваше Преосвященство не
перечить мне ни в чем; ибо дьявол может в таком случае предоставить мне с
средства обманывает вас”.“Как бы то ни было”, - воскликнул кардинал, “я
дам тебе уйти от всего сердца, чтобы украсть эти сладости, Если вы можете,
и я даю вам восемь дней, чтобы сделать это. Если вы будете достаточно ловки, чтобы
добиться успеха, вам не только будет позволено сохранить то, что вы украли, но я
обещаю вам гораздо больше: при условии, однако, что ваш гений должен
будьте вынуждены уступить, вы безропотно подчинитесь чему бы то ни было
наказание, которое я могу назначить по своему усмотрению”.
“Это справедливо, милорд, - сказал я, - и я согласен с альтернативой.
Да, ” продолжал я, “ если я не выполню свою задачу за двадцать четыре
часа, ибо я не прошу восьми дней для такого пустякового дела, я подчинюсь
к какому бы наказанию синьор Никола ни пожелал приговорить меня, который,
после истории с москитами и скипидаром, не
вероятно, вы позволите себе быть слишком снисходительным судьей”. Кардинал рассмеялся
при этих последних словах, и в конце концов было решено, что я должен быть наказан
или вознагражден на следующий день.
Какие меры предосторожности не Его Высокопреосвященство предпринять для защиты своих бочках из моего
клатчи! помимо того, что ключ от шкафа был у него самого,
он поставил нескольких своих самых доверенных слуг постоянно быть начеку
. На следующий день за обедом добрый прелат, которому я показался немного задумчивым, сказал с улыбкой: "Гусман, я ясно вижу, что делает тебя таким.
задумчивый.
скучно; вы размышляете о роскоши получить сотню ударов плетью
от энергичной руки синьора Николы.” “Воистину, Господь мой”, ответил я,
“ничто не было дальше от моих мыслей; для сладости уже в
мое владение”.
Кардинал, полностью убежденный в том, что никто не мог получить
доступ к его шкафу или прикоснуться к его сладостям, казалось, был удивлен моей
наглостью и все время ужина твердил мне о том, что это было
по справедливости мне причитается. Я позволила ему увести себя сколько вздумается,
но когда десерт был подан, я украл в частном порядке из
столовой поднялся в покои, и вынул из моего ствола часть
сладости, с которыми я наполнил тазик я взял с
сервант для этой цели, и перенес их в Его Высокопреосвященства стол. Он
было так странно удивляться при виде их, что он едва мог
верить собственным глазам, - Вот, - сказал он на Чемберлена, дав ему
ключ от шкафа, “иди и считай внимательно бочки; должно
один короткий”. Чемберлен вернулся с уверенностью в том, что они были
все в целости. “Ах, ах!” - сказал кардинал, “сейчас я вижу через вашу утонченность,
бедный мой Гусман. Вы купили немного у того же торговца, который продал мне
эти фрукты, и теперь надеетесь заставить меня поверить, что вы их украли;
но так не пойдет, мистер Гусман; ваше предприятие состояло в том, чтобы вскрыть и украсть
возьми один из моих бочонков и достань сладостей; таково было наше пари.
как тебе будет приятно вспомнить, ты не сможешь избежать наказания.
наказание. “ Пойдемте, синьор Никола, - продолжал он, - схватите этого опрометчивого
юношу и подвергните его такому наказанию, какое, по вашему мнению, он
заслуживает. “ Успокойтесь, милорд, ” сказал я при этих последних словах. “ Признаюсь,
я вполне заслужил все это, если только сладости, которые я только что положил
перед вами не те, кого ваше преосвященство купили вчера; но вы
должны также признать, что я выиграл, если докажу обратное, убедив
тебе, что в этот момент у меня в комнате находится одна из двенадцати бочек
, которые вчера были доставлены в твой дворец”.
“ Будь осторожен в своих утверждениях, паж, ” перебил камергер. “ В кабинете моего хозяина
двенадцать бочонков, которые я пересчитывал снова и
снова. “Возможно, ” сказал я камергеру, “ но вспомни,
что волк часто съедает пересчитанную овцу”. Кардинал стремился
знаю, правда, ускорив его после обеда, чтобы он мог
изучите свой гардероб, в которую он ремонтировал, в сопровождении всех гостей
я ужинала с ним в тот день, и он по большей части был убежден, увидев
дерзкое выражение моего лица, которое я напустила на себя, что роман не закончится в мою пользу
.
Его Высокопреосвященство сам пересчитал бочки и, найдя двенадцать, сказал: “Гусман”.
он сказал: “Вот двенадцать бочек, которые я купил”. “Мой Господь”
я ответил: “Есть, конечно, двенадцать, но они не полны
сладости”. Кардинал, потеряв терпение, пожелали, чтобы они были открыты.
“Нет, нет! ” воскликнул я. - Я избавлю вас от этого труда“. Сказав это, я
указал ему на бочку, которую я наполнил землей и соломой, и
пока они открывали его, я побежал в свою комнату, откуда вернулся с
другим, который был еще наполовину полон фруктов, и рассказал, каким
образом я им завладел.
Все компании, присутствующие аплодируют мне за мою ловкость, а больше всего смеялись
от всей души в приключение. Его высокопреосвященство, соблаговолив пообещать, подарил
мне второй бочонок, который я уступил своим товарищам, чтобы показать, что
то, что я сделал, было всего лишь развлечением моего достойного хозяина. Однако, поскольку
он был отвлечен моим пренебрежением к себе, он, несомненно, уволил бы меня со своего
сервис для примера ради, если бы он не воспринял, что, если он бросил
я, возможно, были вытеснены в совершении еще несколько отчаянных
акт который закончится в моем полного уничтожения. Таким образом, этот добрый прелат,
сострадая моей юности, сохранил меня в своей семье, несмотря на все мои
недостатки, чтобы я не был вынужден совершать более тяжкие преступления
в другом месте.
ГЛАВА ii. XXVII.
_ Гусман продолжает разыгрывать свои фокусы у кардинала, который в конце концов
увольняет его._
Кардинал, безусловно, был лучшим мастером в мире. Какая бесконечная
он приложил все усилия, чтобы сделать из меня честного человека! Он не стал бы ни угрожать мне
, ни приказывать избить меня, чтобы я не испугался и не убежал
от него; мягкость его характера не позволила ему
прибегнуть к таким средствам. Он пытался внушить мне любовь к
добродетели мягкими увещеваниями и даже подарками. Когда я делал что-нибудь достойное похвалы
, что действительно случалось очень редко, он никогда не упускал случая
хорошо вознаградить меня за это. Когда он за столом, и думал, что у меня тоска
для любого маленького Тит-бит, он бы дал мне его, и эта снисходительность была
обычно сопровождается небольшим добродушным подшучиванием. “Гусман”, - сказал
однажды он, собственноручно протягивая мне кусок пирога: “прими это
от меня как дань уважения, которую я плачу за сохранение мира между нами. Судьба
Мастера Николы заставляет меня дрожать за сохранность моих сладостей ”.
Именно таким образом он снизошел до знакомства со своими
слугами; которые, восхищенные таким добрым хозяином, были готовы почти на то, чтобы
пожертвовать своими жизнями ради него. Если слугам обычно не нравятся
те хозяева, которые обращаются с ними грубо, с другой стороны, эти хозяева,
которые добры к своим слугам, всегда искренне любимы.
Вскоре после приключения с бочкой его высокопреосвященству был отправлен большой сундук со сладостями,
искусно позолоченный и причудливо уложенный в коробки.
из Генуи. Его светлость был более чем обычно доволен ими, поскольку
они были от очень дорогого родственника, который делал ему подобный подарок
каждый год. Сладости были изысканно хороша, но в
коробки, которые были довольно сыро, это было необходимо, чтобы разместить их на солнце,
для того чтобы принять в них влаги, что ящики были доведены до их сведения.
Кардинал, казалось, были в растерянности и не знают, где их надо ставить, чтобы быть
безопасный моего хищение руки. Каждый из слуг высказал свое мнение, но
среди них не нашлось ни одного, достаточно смелого, чтобы взять на себя ответственность и
отвечать за них. “Ну, хорошо”, - сказал Его Преосвященство, увидев меня,
(я был из дворца во время этой консультации происходит,)
здесь Гусман, который будет вытащить нас из этого затруднения; мой друг”
продолжил он, “мы не ищешь подходящее место, чтобы высушить эти
сладости в; ибо я излишне боялся крыс!” “Мой Господь”
я ответил: “Ничего в мире не может быть проще, чем помешать крысам
не прикасаться к ним: вам нужно только отдать их мне и моим
товарищам”. “Совершенно верно”, - улыбаясь, ответил прелат. “Но хотя это
может быть очень надежным способом уберечь их от крыс, я намерен попробовать
другой и я решил передать их на ваше попечение. Позаботьтесь о том, чтобы
каждый день выставлять их на солнце; и следите за тем, чтобы вы давали о них хороший отчет
; вы видите, в каком они состоянии. Вы должны неустанно следить
за их сохранностью и возвращать их в том виде, в каком они были вам доставлены,
под страхом лишения моей благосклонности. “Ах, милорд!” - воскликнул я при этих словах.
“вы не знаете, какому испытанию подвергаете хрупкого Гусмана; я могу
достаточно хорошо защититься от крыс и от самых хитрых из моих друзей".
компаньоны; но я действительно не могу защититься от самого себя. Я, увы!
несчастный сын Евы, и если я окажусь в раю сладостей,
десять к одному, что какой-нибудь злосчастный змей может соблазнить меня. Но все же, если ваш
Ваше превосходительство говорит мне, Гусман, я доволен, что вы съели мои конфеты.
при условии, что при открытии коробки нигде не обнаружится, что
в них вмешались; - при этом условии я возьму их под свою опеку
и мы оба будем довольны ”. “Я согласен на это”, - ответил кардинал.
“вы достаточно ловки для этого, я прощаю вас".;
но будьте уверены, что, если кража будет раскрыта, вы будете
наказаны”. Я взялся за выполнение поручения на этих условиях. Я открыл и
разложил коробки одну за другой в галерее, которая была открыта для
солнца; и красота этих сладостей произвела должное впечатление
на такого любителя выпить, каким я был. Тем не менее, какая бы тоска ни была
Я должен был попробовать их, я подождал, пока они немного подсохнут: что и произошло.
поскольку несколько дней спустя я не думал ни о чем, кроме того, как мне
удастся безнаказанно стащить часть этого прекрасного фрукта: и таким образом
Мистер Энтерпрайз взялся за это дело. Сначала я закрыл коробки, которые затем
осторожно перевернул вверх дном; а затем, вытащив кончиком
ножа гвозди, которыми было скреплено их дно, я взял немного
конфет только из четырех коробок. Затем я аккуратно заполнил бумагой
пустые места и вернул коробки в их первоначальное состояние. Одна
вечером, когда прелат приступал к послеобеденной трапезе, поскольку день был
постный, я сказал ему, что, по моему мнению, сладости достаточно подсохли, чтобы их можно было
убрать. “Я не должен просить”, - ответил он с улыбкой, “если у вас есть
съели большую часть из них”.“По крайней мере, мой лорд,” сказал я, “это не
выходит, что так, если посмотреть на них”.“Мы увидим”, - сказал он, “пусть только попробуют
ящики привезли к нам напрямую”. Я привел троих своих спутников в
свою комнату, где они находились, и дал каждому из них по одной для переноски, взяв с собой
четвертую. Эти четыре коробки были теми, которые прошли через мой кабинет.
руки. Я представил им своего совершенства, и спросил его, если он не
думаю, что они довольно хорошо сохранились. Он внимательно осмотрел их
и, не увидев ничего, что могло бы вызвать какие-либо подозрения, сказал мне: “Я
был бы совершенно удовлетворен, если бы все остальные были такими же
сохранились в таком виде: Его любопытство было удовлетворено; он осмотрел те
коробки, к которым я не прикасался, и после долгого осмотра он
признался: “если я и украл что-нибудь из конфет, то это, несомненно, было
ни в коем случае не бросается в глаза.” После этого я побежал в свою комнату и, поставив
переложив украденные мною сладости на блюдо, я вернулся, чтобы показать их прелату
заверив его при этом, “что я не пробовал его
фрукты, какое бы страстное желание я к ним ни испытывал, в чем он мог легко убедиться ”.
предоставляю вам представить себе удивление кардинала и всех его
слуги, которые смотрели на меня не более чем как на жонглера, были более
чем когда-либо настороже по отношению ко мне.
Нас заставляли заниматься по четыре часа в день: нас учили латыни и даже
греческому, а остальное время мы проводили за чтением забавных книг,
и в инструкциях учителя музыки и танцев. Игры,
однако, по-прежнему оставались моим любимым развлечением; но мы служили мастеру, чей
характер обязывал нас быть очень осторожными в ведении этих дел;
если бы он имел хоть намек на такое дело, он бы, скорее всего,
ясно доме всех нас.
Именно таким образом я провел свою юность на службе у кардинала
можно сказать, что я вел очень приятную жизнь.
Тем не менее, я был далек от счастья, я воображал себя в жестоком рабстве.
Я был даже настолько глуп, что двадцать раз пожалел о том, что покинул
общество нищих: У меня была и другая причина устать от своего положения пажа.
борода на моем подбородке убедила меня, что я больше не ребенок.
и я горел желанием носить меч.
Пора, сказал я, начать думать о том, как сколотить состояние;
но я далек от мысли, что нахожусь в лучшем доме, какой только можно представить
этот проект и от следования линии поведения, соответствующей этой идее,
Я так усердно проводил время за игровым столом, что пренебрег своим
долгом. Не найдя дома никого, кто играл бы достаточно глубоко для меня, я
приобрел привычку ходить в город в поисках игроков, мужчин на мой вкус
и не возвращался в течение всего дня. Наконец я нес
это желание играть в такую даль, что его светлость вряд ли когда-нибудь
увидев меня, настаивал, чтобы ему сообщили причину моего существа всегда
за рубежом; и мои товарищи были обязаны общаться именно на нем. Он был
по-настоящему недоволен этим. Он не пожалел ничего, чтобы излечить меня от этой пагубной привычки
; для достижения этой цели он прибегал к увещеваниям, обещаниям и
даже молитвам, но, к сожалению, все его старания были напрасны
.
Однажды, когда он рассказывал обо мне старшим чиновникам своего дома
, он сказал им: “Поскольку все средства, которые я вложил
попытки воззвать к его чувству долга до сих пор были бесполезны, поэтому я
попробую другой метод, который только что пришел мне в голову. Следующий недостаток
что он совершает, он должен быть отправлен из моего дворца, с тем чтобы мы могли
смотрите, если это наказание будет больше на него никакого впечатления, чем все
лекции я дал ему. Я не имею в виду, ” продолжал он,
“ обречь его на нужду: его обычное содержание будет выдаваться ему каждый день.
день, и я позабочусь о том, чтобы он был проинформирован, что я всегда буду
готов снова взять его к себе на службу, когда он изменит свой
образ жизни ”. О превосходный прелат, чья исключительная добродетель
достойна вечной похвалы!
Незадолго до этого я предоставил его превосходительству возможность
испытать новый метод, который он придумал, чтобы исправить меня. Два или
три дня спустя я проиграл в карты всю свою одежду, не исключая
ливрейный мундир, так что мне нечего было прикрыть, кроме моего
бриджи и дублет, ради которых я никого не мог заставить играть. Я вернулся
в таком состоянии я отправился во дворец и заперся в своих покоях. Мой
хозяин, видя такой случай нарушения общественного порядка, исполнил свой
план. Он приказал мажордому заменить одежду, которую я потерял, и
затем уволить меня. Управляющий повиновался, и прогоняешь меня, сказал мне
Владыка по-прежнему любил меня, несмотря на мои недостатки, и что он
дали приказ, что я должен иметь обед в как обычно дворце, а
что он примет меня снова среди своих слуг, когда он был
убежден в том, что я искренне раскаялся в своем прошлом жизненном пути. Далеко от
чувствуя благодарность за эту доброту святого прелата, я был так горд,
или, скорее, так глуп, что пренебрег ею: и я вышел из его дома
ворчал, как будто у меня были серьезные причины для недовольства, и клялся, что я
никогда больше не войду в его двери. Я действительно подумал, что он был очень
неправ, так используя меня; и решил отомстить ему,
погубив себя.
ГЛАВА. XXVIII.
_ Гусман поступает на службу к испанскому послу._
Моя нелепая гордость долго не позволяла мне осознать крайнюю глупость
своего поведения. Сначала я развлекался, прогуливаясь по улицам.
Рима и питание в домах моих знакомых, но я обнаружил, что моя
общественная приемная среди них не продержался долго; мизерна стоимость проезда и мрачный
взгляды встречали меня повсюду, и вскоре я был в растерянности от того, что не смог поужинать.
Это подтверждает испанскую пословицу: _ Проживи неделю со своим дядей или
двоюродным братом, месяц с братом, год с другом; но в
доме своего отца ты можешь прожить всю жизнь_.
Вскоре я понял, что прядение - гнусное занятие, и начал
сожалеть о том, что сам был изгнан со стола пажей кардинала;
но тогда ошибка была непоправимой, поскольку в это время его высокопреосвященство заболел
и умер. По своему завещанию он оставил всем своим слугам достаточно денег, чтобы
безбедно содержать их до конца их жизни. Это
обстоятельство привело меня в отчаяние, поскольку я не мог простить себя за то, что
по своей прискорбной глупости исключил себя из условий, которые
в противном случае были бы созданы для меня. Я не видел другого выхода, кроме как
предложить свои услуги испанскому послу, который был одним из
самых близких друзей моего покойного хозяина и очень хорошо знал меня. Он
он также не раз дарил мне знаки своей доброй воли.
Не успел я выразить свое желание поступить к нему на службу, как
он засвидетельствовал крайнюю готовность принять меня. Он часто
снисходил до того, что с улыбкой вспоминал шутки и истории, которые слышал
от меня во дворце кардинала. Он рассматривал меня как ловкого
молодой парень, и очень хорошо подходит для его шутом и сутенером. Этот последний
почетный занятости было то, что он в основном предназначен для меня, как вы
только воспринимаем. Но сначала я должен обрисовать характер этого министра.
Он был выбран для проведения посольства в Риме, в очень критический период;
такая ситуация требует прозорливый гений, и человек Великой
адрес. Его Превосходительство вполне оправдал доверие, которым
царь преставился в нем. Но у него была слабость, слишком распространенная среди
высокопоставленных мужчин, - чрезмерная зависимость от женщин. Если бы не это
обстоятельство, он был бы более уважаем, чем любой другой посол
при том дворе. Посчитав меня достойным руководить
его интригами, он начал сообщать мне о своих добродетельных намерениях. Затем,
чтобы я мог продемонстрировать ему свои способности, он нанял меня для
нескольких незначительных галантных посланий, в которых мне посчастливилось
оправдать себя к его полному удовлетворению. Этот переворот фр последовало
два или три комиссий и той же природы, хотя и в несколько более
трудности, которые были проведены с равным успехом. Больше ничего и не было
необходимо, чтобы идеально установить Мне его благосклонность, и он задумал
такая дружба для меня, что вскоре я стала его любимой странице. С этого момента
Синьор Гусман был полностью в доме своего хозяина. Я поступил так, как хотел.
доволен, и все, что я делал, было сделано хорошо. Другой прислуги
не видел моего растущего величия без зависти, особенно
длительные; кто-то звал шут моего хозяина, и некоторые его сутенер
в обычных. Тем не менее я не рассчитывал на благосклонность
Посол, и был так далеко от этих злобных шляхта любой болезни
офисы с Его Превосходительству, что я с радостью использовала каждую возможность
служа им, в следствие чего они воздерживались, чтобы показать мне
конкретное свидетельство злой воли, и мы вместе жили на довольно
сносные условия.
Пока я был с послом, я не посрамил репутацию я
приобрел на счет моей игры во дворце кардинала, и я
не был очень скуп на мои уловки, как не могло быть любое место
мир, который может открыть широкое поле для них, чем дом моей
новый мастер. Паразиты часто приходили в обеденное время. Мои коллеги страниц и
Я не в убыток, чтобы отличить их от порядочных людей, которых моя
мастер был очень рад увидеть за своим столом. Мы позаботились о том, чтобы быть очень
внимательны к последним, впрочем как и для spungers которые были в большинстве своем
простые авантюристы, они обладали всего лишь цинготным достоянием, что чрезвычайно отвлекло посла
. Один пострадал зря спрашивать для питья во
вся еда; это было бесполезно делать таблички, мы сделали вид, что не
понимаю их. Другому протянули наполовину наполненный бокал, причем
бокал был сделан такой формы, что половина ликера оставалась в
бокале, что только усиливало его жажду. Другой был подан с водой
подготовлен красного цвета.--Если лакомый кусочек был вырезан на одном из
эти паны, мы изменили свою тарелку так быстро, что бедный дьявол
едва успели попробовать. Одним словом, мы сделали все, что было в наших силах, чтобы
прогнать их всех со стола его превосходительства, и иногда нам везло
достаточно, чтобы добиться успеха.
Среди авантюристов, которых привлекли ароматные пары, которые
исходили из нашей кухни, был иностранец, который превзошел всех
остальных в наглости. Он утверждал, что является родственником
Посол, хотя манеры его были противоположны друг другу, как можно к
мужик качества. Его нахальная дерзость была его лишь введение, и в
несмотря на замороженные приеме он знакомится с его превосходительства, он
усердно приставал к нему со своей компанией за ужином. Он только и делал, что
хвастался собой и своей страной: вежливость его соотечественников
, их вежливость по отношению к незнакомцам и их честность были
темами, от которых он никогда не уставал. Что касается женщин, жен были все
Lucretias и дочерей весталок. Я никогда бы не сделал, если
Я должен был повторить все дифирамбы, которыми он осыпал народ своей собственной страны
в конце концов он утомил всю компанию своими глупыми
речами, но особенно моего хозяина, у которого совсем вышло из терпения,
сказал мне однажды на кастильском, которого этот клинок не понимал;
“Ты не знаешь, Гусман, как я устал от родомонтады этого парня”.
Можно предположить, что этот намек не пропал на страницу, которая была
ни глухой, ни дурак. Я достаточно хорошо понимать, что это хлопотно
персонаж абсолютно необходимо избавиться. Для достижения этой цели я
во время ужина занимал позицию за его стулом, и всякий раз, когда он просил
выпить, что случалось почти каждую минуту, я брал очень большой стакан
который я до краев наполнил таким крепким вином , что оно могло
не преминул быстро опьянить его; когда я увидел, что это было сделано,,
Я привязал одну из его ног к его собственному стулу куском шелковой нити,
никто из гостей не заметил, что я сделал. Когда ужин закончился,
посол поднялся, и компания последовала его примеру, но когда моя
джентльмен сделал бы то же самое, что он и стул был такой тяжелый
падать вместе, что я сильно ошибусь, если нос и челюсти не Рю
это обстоятельство в течение длительного времени после этого. Я притворился, что помогаю ему подняться
и осторожно развязал шнурок. Тем не менее, несмотря на все вино,
что он выпил, он понял, что все смеются над ним,
и, подозревая причину своего несчастья, он ушел в ярости и
больше никогда не появлялся: что безмерно обрадовало его превосходительство, так как он
так легко избавился от такого надоедливого гостя.
Таким образом, приводимый в этот spunger с поля боя, я и мои товарищи рядом
взялись за конфуз, но мы нашли кое-кто не был
так легко утилизировать. Среди прочих был испанский хулиган,
который называл себя джентльменом из Кордовы. Однажды он пришел пообедать
время, и приветствовал его превосходительство посол очень чинно,
сообщается, что он находился в материальной нужде, и что его клавишей
необходимость вынуждает его раскрывать свое положение.
Мой хозяин, который легко понять ход ваших мыслей разговорами, взял
оттуда кошелек из пистолей, которое ему дала его неоткрытый, и поклоны
вежливо отвернулись от него; но Кордовский, далеко выходящих на пенсию по
это подсказка, внимательно следили за ним, и начал говорить об опасности, он
пережили, и, наконец, имел наглость занять место рядом с ним
Ваше превосходительство за столом. “Я надеюсь, ” сказал он, - что ваше превосходительство не будет
оскорблено вольностью, которую я позволяю себе, но даже если бы я не был
дворянином из семьи, то то, что я служил в армии его Величества, является
достаточно, чтобы удостоить меня чести обедать с принцами. Кроме того, - добавил он.
“ стол дворянина с вашей репутацией всегда должен быть
открыт для офицеров, чьи услуги не получили заслуженного вознаграждения.
После этой прекрасной речи, он упал на ближайшего к нему блюда, с
наибольшей авидностью. Он ел, как полуголодные обжора, как и он. Тогда
посмотрев на меня, сидевшего к нему ближе всех, он пять или шесть раз подозвал меня
, чтобы я принес ему вина; но, к несчастью для моего джентльмена, вместо
не обращая внимания на его знаки внимания, я притворился, что не заметил
их.
Если сначала он думал, что это пренебрежение вызвано беспечностью или
глупостью, то вскоре он перестал обманываться и достаточно ясно увидел мою плутоватую злобу
. “Паж, ” сказал он мне громким голосом, “ тебе было
приказано дать мне умереть от жажды?” При этом, мой хозяин, который не имел
небольшим наклоном, чтобы посмеяться над этой сценой, кивнул мне, чтобы служить этому
авантюрист; но я позаботился о том, чтобы дать ему один из самых маленьких
стаканов, и даже был достаточно злобен, чтобы вручить его ему наполовину пустым.
Как раз в тот момент, когда это произошло, и когда я относил поднос обратно к буфету
, вошли два других паразита, которых я знал, так как
часто видел их за столом посла. Не найдя
ни одного свободного места, они начали разглядывать гостей, и особенно
мнимого дворянина из Кордовы, и, как мне показалось, рассматривали его с
вид у меня был презрительный, мое любопытство было возбуждено. Я подошел к новому
желающих, и спросил их, если тот джентльмен, которого они исследовали так
внимательно, был одним из их знакомства.
“Настоящий джентльмен!” - воскликнул один из них. “Ты, конечно, шутишь, мой друг.
узнай, что этот парень, который сейчас занимает за этим столом место
который предназначен только для респектабельных мужчин, и которого вы считаете благородным.
он сын человека, который часто шил для меня сапоги и который
держит лавку рядом с кафедральным собором Кордовы. “Если он встанет у меня на пути"
, - сказал другой, - ”Я скажу ему нечто большее, чем ему хотелось бы
услышать”. Говоря таким образом, эти хвастуны выглядели очень большими, скрюченными
они прикусили усы и вместе вышли во двор, чтобы обдумать,
какие шаги им следует предпринять в следующий раз.
Когда они пробыли там недолго, я вышел и присоединился к ним:
“Джентльмены, ” сказал я, - этот человек, которого вы так презираете, утверждает, что
вы - пара презренных людей, и говорит, что он удивлен вашей
наглостью, с которой вы осмелились вторгнуться сюда. Если вы подождете, пока он
пообедает, он придет и сам расскажет вам больше”. “Пусть он придет, пусть
он придет!” - закричали они оба в один голос. “Мы дадим ему знать, кого он пригласил".
чтобы разобраться с ними ”. Таким образом, разозлив их против Офицера Кордовы,
Я вернулся к последнему и шепотом, достаточно громким, чтобы его услышала
вся компания, сообщил ему, что внизу находятся два джентльмена, которые
хотят с ним немного поговорить. “Пусть наберутся терпения”, - ответил он.
“Я не покину его превосходительство, пока он за столом”.
“Они утверждают, ” добавил я, “ что вы ложно выдали себя за
кавалера благородного происхождения и что вы всего лишь сын сапожника”.
“Небо и земля, ” воскликнул он с яростным видом, “ может ли быть что-нибудь
человек, настолько уставший от жизни, что осмеливается так говорить о таком человеке, как я.
где эти негодяи? ” продолжал он, вставая из-за стола. - где
они? по крайней мере, их уши заплатят за их безрассудство”. “Вам нужно
только следовать за мной, - сказал я, “ и я немедленно приведу вас к ним”. В
этими словами я взяла его под руку и повел его из комнаты, хотя
он, казалось, но мало желания бросить его.
Посол и компания немедленно поспешили к окнам, которые
выходили во двор, чтобы увидеть окончание ссоры, которая
Я ухитрился поссориться с этими тремя хулиганами. “Джентльмены”,
сказал я двоим, прогуливавшимся по двору, “вот человек, чей
отец, если вам верить, кордовский сапожник”. “Пусть он
возблагодарит свою звезду, - кричали они, - что наши руки связаны уважением, которым мы
обязаны этому дворцу, который мы считаем принадлежащим королю
Испании”. Видя офицера в такой панике, что он не мог произнести ни единого слова
я поддержал его. “Джентльмены, ” сказал я, “ этот
кавалер выйдет прямо сейчас, если вы этого пожелаете, и готов покончить с собой".
его спор с тобой на улице. “Нет, нет”, - ответили они, отступая
с величайшей поспешностью, - “мы воспользуемся другим случаем, чтобы
встретиться с ним”. Их отступление вернуло мужество нашему доблестному воину, который
делал вид, что обращается с ними как с трусами. Поэтому он сам вышел через минуту после них.
Но позаботился выбрать другую дорогу. Тот
Посол и его гости были бесконечно перенаправлено с этой смешной
приключений и остроумных вещей, которые были сказаны в их вернуть
стол, за наш счет трех авантюристов. После ужина каждый
в отставке, в то время как Его Превосходительство удалился в свои покои, чтобы насладиться его
вздремнуть после обеда.
Глава II. XXIX.
_ О шутке, которую Гусман сыграл с капитаном и юристом, которые пришли
обедать к послу без приглашения._
Ничего не давала моему хозяину больше удовольствия, чем видеть его благородные
знакомство на его столе, и он часто готов был даже терпеть
паразиты, благодаря своей смекалке компенсировать их развлечение; но
он всегда был очень раздосадован тем, что внешность последнего, когда он так
получилось, что он для избранных, чтобы пообедать с ним. Это, будучи
кейс, вы вполне можете себе представить, что это было не без значительной боли.
однажды он увидел, как двое из этих прихлебателей вошли в его комнату, когда он
ожидал, что французский посол и другие выдающиеся личности будут ужинать
с ним. Один из них был капитаном, а другой юристом, и ни один из них
не хотел иметь заслуг в своей области, но поскольку они не могли говорить ни о чем другом
, кроме своих профессий, они стали довольно
неприятности в доме.
Посол не мог не поклонившись, как он увидел их ввести, из которых,
тем не менее, они взяли ни малейшего извещения; и так далеко от
после такого холодного приема они, казалось, решили остаться,
и соответственно присоединились к остальной компании. Мой хозяин посмотрел на меня,
и я мгновенно понял, что он не был бы недоволен, если бы я
мог каким-либо образом развлечь компанию за счет этих джентльменов.
Тогда я приступил к делу.
Прежде всего, вы должны быть проинформированы о том, что у Адвоката, который был
серьезным, официальным человеком, была пара огромных бакенбард, которые он носил так
особая осторожность, что он едва осмеливался даже улыбнуться из страха
вывести их из равновесия. Я заметил, что он часто украдкой поглядывал на них с
с большим восторгом он смотрел в маленькое зеркальце, которое достал из кармана вместе с
носовым платком, все время делая вид, что сморкается.
Обратив особое внимание на этот его маневр, я терпеливо ждал
, пока десерт не был подан на стол, когда
беседа стала оживленной, и вскоре у меня появилась возможность привести свой
план в исполнение. Затем я подошел к Капитану и что-то прошептал ему на ухо
, что заставило его рассмеяться. Он ответил мне тем же тоном, и поэтому я
продолжал смеяться и шептаться с ним в течение значительного времени,
всегда удосуживались взглянуть на адвоката, чтобы заставить его думать, что мы
говорили о нем. Наконец, когда я решил, что пришло время, я принял
более серьезный вид и сказал вслух, как бы продолжая наш
разговор: “Нет, нет, капитан, я ваш покорнейший слуга, но я
протестую, я не могу принимать участия в этой шутке, уважение, которым я обязан моему хозяину
и его другу адвокату, не позволят мне позволить себе такую
вольность ”.
“В чем дело, Гусман?” - спросил мой хозяин, услышав это. “По правде говоря, сэр”,
ответил я, “Капитан может рассказать вам лучше, чем я. Он был
некоторое время отпускал шуточки в адрес усов юриста, а теперь
желает, чтобы я позабавил ими компанию ”. “Давай, давай, Гусман”, - сказал
французский посол: “Сообщите нам все”. “Поскольку мой хозяин
и вы приказываете это, - сказал я, ” мой долг рассказать вам. Капитан
сообщил мне, что мистер Юрист держит служанку, которая каждое утро расчесывает и красит ему
бакенбарды, чтобы они не поседели, и всегда спит
на спине, опасаясь их помять. Короче говоря, он забавлял меня
на эту тему в течение четверти часа, пытаясь убедить меня
повторяю шутки, как будто они моего собственного изобретения; но это не в моих правилах
такому мальчику, как я, поднимать на ноги столь почтенную личность подобным образом ”.
Капитан, вместо того чтобы отрицать то, что я утверждал, рассмеялсяэд от души повеселился, и
вся компания последовала его примеру, не зная, говорю ли я правду
или лгу. Юрист несколько мгновений колебался, как отнестись к этой шутке.
но, будучи не в силах больше противостоять благородному капитану,
неумеренный смех, “Негодяй, ” сказал он в ярости, “ у тебя есть веская причина,
поистине, сплотить меня в моем возрасте, ты, кто хвастается своими заслугами при
Карл V, которого вы видели только на картине! Но я унижаю себя,
сравнивая себя с человеком вашего склада ”. “Очень хорошо, мистер
Адвокат, ” перебил капитан, начиная горячиться, “ вы забываете о компании
мы в деле. Не будь я более благоразумным, чем вы, ---- “Более благоразумным!”
- воскликнул в свою очередь адвокат, - “Почему нет большего дурака на всем свете?
на лице земли”. Капитан окончательно вышел из себя и
несомненно, бросил бы в ответ своему другу Адвокату одну из
тарелок ему в голову, если бы не вмешалась компания и не успокоила
их обоих. Ни один из них, однако, не осмелился снова прийти в дом
; и таким образом я освободил моего хозяина от двух других самых беспокойных гостей.
ГЛАВА XXX.
Посол влюбляется в римлянку; Гусман берется за
помогать ему в Амур; его успех._
Я уже сообщил тебе, любезный читатель, что единственный огрех в
характер посол был его развратником принципах соблюдения
представительницам прекрасного пола. Он увидел, хотя я так и не узнал, по какой случайности, жену
римского рыцаря и быстро страстно влюбился в нее. Он
уже пустил по следу старого бельдейма, который был обучен
соблазнению молодых женщин, но, каким бы ловким ни был его агент, все
ее боли и старания до сих пор оказывались бесполезными, и мой учитель был
доведенный до отчаяния. Наконец он открылся мне и выразил
еще большее удивление по поводу того, что Фабия противостоит его домогательствам, поскольку эта леди в
расцвете своей юности была соединена с мужем, у которого были все
неприятные немощи старости. Целью этого доверия было
привлечь меня к оказанию ему помощи в этой интриге; что у него не составило большого труда
осуществить. Я взялся за эту почетную работу, которую мой
хозяин возложил на меня, и когда я сообщил ему, что я был
особенно близок со служанкой этой леди, он понял
самые лестные надежды. Он не мог сдержать своей радости, узнав
об этом обстоятельстве; но обнял меня и сказал, что, имея в своем распоряжении ее сопровождающего
и меня, он не сомневается, что с нашей помощью он
должен, рано или поздно, получить объект своих желаний. В следующем
разговоре, который у меня состоялся с Николетой (так звали
горничную леди) Я сумел расположить ее к себе в пользу моего хозяина. Она не жалела сил
, чтобы снискать расположение своей госпожи, используя любую возможность
, чтобы похвалить его и сказать что-нибудь пренебрежительное о старом
муж. Тем не менее, потеряв много времени в нападении
Добродетель Фабии в любых рассуждениях, скорее всего, пошатнет ее,
она начала отчаиваться в успехе, когда однажды утром эта дама, надев
внезапно он с улыбкой сказал ей: “Моя дорогая Николета, я открою тебе
самые сокровенные уголки моей души; я больше не могу притворяться.
ты, столь всецело преданный всем моим желаниям. Тогда узнай, что я
считаю, что испанский посол во всех отношениях достоин любви женщины высокого уровня.
Я больше не могу продолжать обращаться с ним так грубо. Но ты знаешь
мой характер; вы знаете, что я раб репутации. Найди какой-нибудь
способ скомпрометировать мою склонность к нему моей деликатностью, и если ты
сможешь найти такой, который окажется удовлетворительным, я больше не буду испытывать никаких
угрызений совести в ответ на страсть этого любезного аристократа. Я разрешаю тебе
раскроем каждую вещь Гусман, и даже жаль, что он может, если
возможно, меня познакомил с ней в эту ночь. Ты можешь привести его в дом
тайно, и я смогу поговорить с ним незаметно.
Николета, которая была вне себя от радости, увидев свою госпожу в таком благосклонном настроении.
склонился к моей учительнице, обнял ее колени, поцеловал ее руки и
проделал перед ней тысячу глупостей, свидетельствовавших о ее восторге.
Затем, в надежде укрепить свою решимость, она начала хвастаться
хорошими качествами посла; и в заключение заверила ее,
что интрига должна вестись настолько осмотрительно, чтобы никто не смог ее разыграть.
живые должны иметь хоть малейшее подозрение об этом. Доволен этим
гарантии, Фабия сказал ей, что она бросит все к ее рвение
и усмотрение.
При этом, Николета пришел искать меня, и, как бы избыток ее
радость почти лишила ее чувств, она обвила руками мою
шею, воскликнув: “Мой дорогой друг, ты будешь потрясен
приятными новостями, которые я принес тебе: моя любовница больше не сопротивляется, но готова
желая сделать своего хозяина счастливейшим из людей. Я был так рад
услышать эти слова, которых я никак не ожидал, что взял Николету за
руку и повел ее, как победоносного генерала, в кабинет моего хозяина,
где мы начали поздравлять себя с переменами, которые мы совершили
в Fabia. Его превосходительство подарил кошелек с испанскими пистолями
ждем-женщину, которая получила их очень хорошо благодатью, после
мало церемонились нежелание, как это обычно бывает в таких случаях.
Этот назойливый агент закончил, после того, как она тщательно
проинструктировал меня относительно того места, где я должен был встретиться с ней в ту ночь,
и час встречи, когда я должна была быть введена в Фабии; и мой
хозяин и я остались одни. Мы провели весь день в
разговор на эту интригу, он относящиеся ко мне как он впервые получил
взгляд дамы, и я, поздравив его, сделав так
приятное знакомство.
В назначенный час я поспешил на встречу в назначенное место
Николета, которая, наконец, пришла сообщить мне, что ее госпожа может
в ту ночь он не видел меня, и это разочарование продолжалось три или
четыре ночи спустя. У меня и моего патрона были не слишком благоприятные предзнаменования от
этого начала; тем не менее мы не совсем отчаялись; и, наконец,
однажды ночью наперсница сообщила мне через маленькое окошко на
на первом этаже, что через несколько минут она сможет представить меня своей хозяйке.
хозяйка.
Вы должны знать, что проход, в котором я стоял, был чрезвычайно грязным, и
лил дождь, так что я промок до нитки. Я переносил все это в течение двух
часов с терпением, которое могли внушить только мое крайнее рвение и привязанность
к моему учителю. Наконец я услышал, как Николета зовет меня. Я
немедленно подчинился ее зову и был проведен ею через маленькую дверь,
которая закрылась так же тихо, как и открылась. “Гусман”, - сказала она,
“Я только сбегаю и сообщу Фабии, что ты здесь, и она будет
с тобой через мгновение”. Голос мой заклинатель вскоре заставило меня забыть мою
поздно смачивания, и я думал, что ничего, кроме счастливого момента, в котором я
увидит леди, которая так пленила мой хозяин, и экстремальных
с какой радости я должен познакомить ему, что я была так счастлива, как в
получить интервью. Это не было задолго до Фабии действительно пришли с ней
номера. “Николета, ” сказала она, “ пока я разговариваю с синьором Гусманом,
ты следишь за комнатой моего мужа, и если он вдруг спросит обо мне,
не теряйте времени и дайте мне знать.
Я не могу сказать вам, была ли Фабия на самом деле
красивой или уродливой, потому что она сочла нужным принять меня в темноте,
так что я даже не мог разглядеть ее лица. Тихим голосом она начала со слов
с тревогой осведомлялся о моем здоровье. Я последовал ее примеру и добавил
лучший комплимент, какой только мог придумать в адрес моей хозяйки, которую я
изобразил умирающей от любви к ней; несмотря на это, это казалось
мне показалось, что она почти не обращала внимания на то, что я говорил, потому что она
постоянно перебивала меня в самых патетических местах моей речи.
Наконец она сказала: “Синьор Гусман, я надеюсь, вы извините меня, если я не буду
выслушивать вас так, как вы того заслуживаете; но я чрезвычайно встревожена, чтобы
кто-нибудь из шпионов моего мужа должен подслушать наш разговор. Ходить по
пройдем немного, ” продолжала она, “ и вы войдете в гостиную, где я
прошу вас подождать меня; тем временем я просто прослежу, чтобы все было готово.
прямо в доме и скоро снова будет с вами. Убедись, что ты не производишь
никакого шума.
Я был достаточно слаб, чтобы поверить в то, что она сказала, и ощупью пробирался вперед,
как будто играл в жмурки. Но вместо того, чтобы дойти до
гостиной, я оказался на заднем дворе, тротуар которого был таким
грязным и скользким, что через несколько шагов я скатился в кучу грязи,
и, снова поднимаясь, с такой силой ударился головой о стену
так близко, что я некоторое время лежал без чувств и движения. Имея,
однако, несколько оправился от этого шока, я очень тщательно ощупывала вместе
стены в поисках салон я был направлен, и наконец
вошли в маленькую дверцу, которую я нашел открытый, уверенный, что я должен
быть правым. Я опять ошибся, и имел утешение, чтобы найти себя
в узком проходе, который не был в длину около шести футов, с каждой стороны
два стоков от дома-топ, и так как он все еще продолжал
проливной дождь, они так завалили это место, что я нашел себя
внезапно я оказался по колено в воде. Я мгновенно побежал назад, в надежде
отступить так же, как вошел, но дверь больше не была открыта. Либо
его унесло ветром, либо кто-то, кто следовал за мной по пятам
все это время, что действительно более вероятно, послужило мне таким трюком.
Как бы то ни было, я счел себя обязанным сделать мой ум, чтобы пройти
ночь в этом болоте, где, как только я бегал от одного слива, который был
льется мне на голову, я приветствовал другой. “Из
сковороду в огонь”, - пробормотал я про себя. “Ах, ночь, почти как
ужасный, как тот, в котором я был заключен под ванну или брошен
дьяволы в одеяле!”
Однако, какими бы неприятными ни были мои теперешние размышления, они были ничем
по сравнению с теми, с которыми я ждал утра. “Несчастный
Гусман, ” сказал я, “ наконец-то ты попал в настоящую ловушку!
Муж Фабии, несомненно, первым делом спросит, зачем ты здесь.
утром. И что ты можешь ответить? Если ты скажешь правду, то
впервые в своей жизни ты сделаешь своего учителя и себя самого
притчей во языцех в Риме. Какой ответ вы можете тогда дать, кроме того, что Николета
пригласила тебя и что ты дал обещание жениться на ней? И
даже если они вынудят тебя сдержать свое слово, это несчастье было бы
предпочтительнее, чем если бы тебе переломали все кости, чтобы заставить тебя признаться
правда. Но кто знает, зададут ли они мне хотя бы один-единственный вопрос?
Возможно, убьют и похоронят меня на месте. Нет ничего такого, чего стоило бы бояться
со стороны ревнивого мужа-итальянца ”.
Эти ужасные мысли преследовали меня до рассвета, когда мне
внезапно показалось, что я слышу, как тихонько хлопает дверь во двор.
открылся, и поначалу я льстил себе мыслью, что это, должно быть, либо
служанка или ее хозяйка пришли из сострадания, чтобы освободить меня из заточения
но в их мыслях не было ничего меньшего. Дверь,
однако, определенно была открыта, хотя я не видел никого, кто мог бы
открыть ее. Вскоре я снова оказался во дворе, через который я
прошел ночью, и, толкнув другую дверь, которая
была только на щеколде, я добрался до того места, где наперсница только что была.
разговаривала со мной и смотрела на окно, через которое она говорила со мной.
я поблагодарил Небеса за то, что мне так легко удалось спастись. Я вернулся
быстро в дом моего господина, и бросился на мою кровать, укуталась
тепло в постельное белье, не без серьезных опасений из самых
жестокий холод.
Глава II. XXXI.
_ Приключение Гусмана с большой свиньей и его последствия._
Мой разум был слишком взволнован, чтобы позволить мне заснуть, и я не мог сомкнуть глаз
все мои мысли были поглощены приключением, которое только что
произошло со мной. Я приписал все мести Фабии, которую
Я заключил, что это чудо целомудрия, и рассудил, что для того, чтобы
разуверить посла, она подарила его посланнику этого галантного
прием. Но я знал, что это дело вызовет всеобщий смех
за мой счет, и это раздражало меня больше, чем все остальные. Я также был
в растерянности, не зная, каким образом мне следует сообщить моему хозяину эту историю,
я был уверен, что рано или поздно она должна стать ему известна.
Когда тепло постели снова пустило мою наполовину застоявшуюся кровь в
кровообращение, я надел другой костюм взамен того, который
дождь удостоил столь изысканной отделки, и представился
перед послом как ни в чем не бывало. Я подождал, пока он
должен был расспросить меня, как он всегда делал после ужина. Он
позвал меня в свой кабинет и сказал: “В чем причина,
Гусман, того, что я не видел тебя сегодня утром?" Я ожидал, что ты отдашь мне
отчет о том, что произошло прошлой ночью в доме Фабия же. Боюсь, что
у вас для меня не самые приятные новости.” “Это правда, милорд”,
ответил я, “что мои новости не самые лучшие в мире. Я не знаю, что
думать о Фабии. Я провел всю ночь на улице,
не слыша и не видя ни леди, ни горничной. Хотел бы
боже, что ты никогда не брался за это дело!” “Как же так получается?"
Гусман, - ответил он, - "что ты так быстро падаешь духом? некоторые
внезапно несчастный случай, возможно, помешала Фабия видеть вас как
она предназначена, и из которой девушке не удалось сообщить
вы. Не стоит однако уныние, но вернуться к ночи в тот же
место, где тебя ждал раньше для Николета”. Я обещал моему хозяину
добросовестно выполнять его команды. Грум встретил меня, когда я выходил из кабинета его превосходительства
и принес мне письмо от дамы, по его словам, которая
я попросила его передать это мне. Это было от горничной. Она
была очень удивлена, сообщила она мне, что я еще не видел ее, чтобы
сообщить о том, что произошло прошлой ночью между ее хозяйкой и мной;
однако, чтобы загладить свою вину, мне оставалось только вернуться
ближе к вечеру в переулок за домом Фабии, где мы могли насладиться
приватной беседой через хорошо знакомое маленькое окошко. Мои надежды были
поднял на прочтение этого заготовку. В шесть вечера я позаботился
чтобы быть в переулок, который, как я уже говорил, был чрезвычайно
узкий, и повсюду забитый грязью по щиколотку. Моя дульсинея
ждала меня у окна и сначала начала меня резко упрекать
; но ее тон вскоре изменился, когда я подробно изложил
то, что я выстрадал, и она начала вместе со мной соболезновать в связи с моим несчастным случаем.
Трюк, который ее госпожа проделала со мной, казалось, возбудил в ней крайнее удивление
и, несмотря на мое предубеждение против нее, она почти
убедила меня, что не имеет к этому никакого отношения. Во время этого разговора,
чтобы продемонстрировать свою вежливость и подойти поближе к окну, я поднял
я встал на два камня, что подвергло меня новому испытанию
несчастью, которое постигла меня моя беспечная судьба, как будет показано в
продолжении. В то время как я был поглощен разговором, и мышлением
не меньше, чем аварии, в которой собирался befal меня, проклятый
боров, чудовищных размеров, и покрыт грязью, выскочил из свинарника,
и побежал между ног, в такой ярости образом, что он честно нес
меня на спину.
Вы можете легко представить, какое прекрасное развлечение это дало
зрителям, которых было слишком много, поскольку эта часть обычно заполнена
с людьми, видеть мужчину своей фигуре и платье галопом на полной скорости
из такого паршивого места, закрепленный на огромной свиньи, хрюкая в
самое ужасное образом, можно себе представить, покрытый грязью с ног до головы, и
цепляясь большинство любовью к его шее, боясь, что я должен сломать руку или
ноги у стены, шляпу и прекрасный шлейф из перьев дьявол знал
где, как они упали в грязь; все это я говорю, представлены
пассажиры со сценой настолько комично, что они смеялись, кричали, и
устроили такой шум, что мой проклятый Буцефала стал более сильными, чем
никогда. Наконец, не оценив пылкости, с которой я обнял его, он
сделал такой резкий рывок, что быстро избавился от своей докучливой
райдер, для которого он позаботился подобрать мягкую постель после столь утомительного упражнения
, поскольку он высадил меня в самом грязном месте из всех возможных: как раз
у входа на площадь Навонн. Небеса! какой шум поднялся вокруг меня
; бесконечное количество самых разных людей окружило
меня и оскорбляло мое несчастье тысячью скабрезных острот, которые я
страдал молча; охваченный стыдом и замешательством, я думал о
ничего, кроме бегства в какой-нибудь дом и, наконец, укрылся в одном из них.
который, казалось, мог предоставить мне убежище. Я вбежал и захлопнул дверь
перед носом негодяев, которые так безжалостно охотились за мной. Они
ничего не сделали, только взывали к обитателям дома, чтобы они снова выгнали меня; и
любой, увидев их ярость в преследовании меня, пришел бы к выводу, что
Я совершил какое-то чудовищное преступление, которое навлекло на меня это
примерное наказание. В довершение моего несчастья, хозяин дома, в
котором я нашел убежище, казалось, не очень-то склонен был встать на мою сторону
против наглого сброда. Поскольку он был ревнивым старикашкой и принимал
каждую тень за кавалера, ему взбрело в его мудрую голову вообразить, что
прискорбное состояние, в котором я вошел в его дом, было не чем иным, как
трюк, которым я воспользовался, чтобы прикрыть передачу какого-то любовного послания.
Наполнен эту нелепую идею, он напал на меня с самым
яростное язык, и, поддержал его слуг, которые следили за его
например, он выгнал меня из своего дома, после того, как их кулаки были дарованы
на меня очень здоровой трепки. Тогда узри меня во второй раз освобожденным
в силу этих беспощадных шутов, которые за мной бежали так быстро,
пока я бежал от них, возобновили свои шутки и оскорбления. Я ссылался
Святой в Календаре, когда Небеса сжалились надо мной, послал мне на помощь
молодого испанца, который любезно предложил мне свои услуги, и
трех или четырех итальянцев, которые сопровождали его. С их помощью
(в которой, видит Бог, я нуждался) я сбежал от моих преследователей
, в то время как испанец и его товарищи, воспользовавшись
плоской стороной своих мечей, вскоре обратили их в бегство. Я развил всю свою скорость
возможно, по направлению к нашему отелю, мало заботясь о рычащих собаках, которые
наступали мне на пятки на каждой улице, по которой я пробегал. Наконец-то мне повезло
я добрался домой целым и невредимым, если не считать нескольких ушибов. Мне даже
повезло дойти до двери своей комнаты, не встретив ни души;
но напрасно я снова и снова обыскивал свои карманы - ключа я не мог найти.
и я пришел к такому выводу, когда достал носовой платок, чтобы вытереть
лицо, я уронил его в доме, где, к несчастью, нашел убежище
. “Ах! жалкий негодяй, ” воскликнул я про себя, “ с какой целью ты
ты избавила себя от этой неловкости, если вы не можете скрыть
это из слуг посла? если кто-нибудь заметит тебя
в твоем теперешнем затруднительном положении, он сообщит остальным, и ты станешь
посмешищем в доме на долгие месяцы ”. Наконец, после долгих
раздумий, я решил обратиться за помощью к одному из моих
товарищей, чья комната была рядом с моей и который проявлял ко мне много
доброй воли. Я подошел и постучал в дверь его комнаты.
Он открыл ее, но, увидев меня в таком изысканном наряде, не смог удержаться от
взрыв смеха, который вырвался у него, несмотря на его зубы. Я был
вынужден терпеливо переносить все это. “Мой добрый друг, ” сказал я, “ когда
вы вдоволь повеселитесь, я попрошу вас сделать мне одолжение:
сходите за слесарем, чтобы он открыл дверь моей комнаты”. “Я
- я сейчас пойду, - ответил он, - но сначала удовлетвори мое любопытство; расскажи
как с тобой случилось это несчастье, я обещаю тебе никогда не рассказывать об этом
ни одной живой душе. Чтобы избавиться от столь любознательного человека, я придумал и
рассказал ему историю, в которой не было ни слова правды: и как только
когда я закончил, попросил его сходить за кузнецом. Это было с
крайней неохотой, что он оставил меня в своей комнате, он был настолько
опасался, что я испачкаю его мебель, что, как бы я ни устала, он
заставил меня самым торжественным образом пообещать, что я не буду
приближаться к нему, но буду стоять поодаль до его возвращения.
К счастью для меня, он вернулся через очень короткое время со слесарем,
который в мгновение ока открыл мою дверь, и я поспешил как можно скорее, чтобы
сменить одежду и белье и тщательно вымыть лицо и руки от
покрывавшей их грязи.
Едва я успел избавиться от своего заляпанного грязью украшения, как мне сообщили, что
посол хочет поговорить со мной. Он уже слышал о
катастрофе "борова". В домах высокопоставленных людей всегда есть
слуги, которые готовы оказать услугу своим хозяевам, предавая
своих товарищей. Но мой хозяин слышал очень неточный рассказ об этом
приключении. Поэтому он напрямую спросил меня, как произошел несчастный случай, и
не может ли это быть приписано мести мужа
Фабии. Я был рад, что он сам предоставил мне такую прекрасную возможность
за то, что изобрел ложь. Я сказал ему, что два высоких стаут Любберса лакеев,
понаблюдав за мной разговариваешь Николета в переулке, была мысль правильная
чтобы начать шутить со мной на эту тему; что я ответил на них, что от
слов мы перешли к ударам, и что, по всей вероятности, я должен был
убил один из них, по крайней мере, если бы это не случилось, к счастью для него,
что Вепрь ринулся из загону рядом с тем местом, которое
работает против меня, бросил меня в грязь; и что, когда я вскочил
опять возобновить помолвку, мои враги взяли в свои туфли на высоком каблуке
самым трусливым образом. Его превосходительство был полностью одурачен этим.
хвастливый рассказ. Но хотя в тот вечер он был обманут,
уже на следующее утро он узнал всю правду, и во время ужина я узнал ее.
не преминул услышать об этом и я. Он подтрунивали меня довольно сильно на знакомство
с лакеями, и почтил меня званием “рыцарь
Борова”.Я должен был быть первым, чтобы смеяться над его шутками, если бы мы были
мы сами по себе, но другие слуги присутствовали, и, конечно, очень
рад меня видеть так съязвил мой хозяин, а они не предвещало что
обстоятельством, что я скоро перестану быть его любимицей. Другое
обстоятельство, еще более досадное, произошло вскоре после этого; один из
Друзья посла (который, следовательно, был одним из моих врагов) ждали
его, чтобы сообщить, как он сказал, об очень важном деле. Мой мастер
просил его объясниться, что он и сделал в таких словах, или в
крайней мере с точки зрения тех же импорт: “теплый интерес, я пользуюсь в каждом
вещь, которая касается тебя, вынуждает меня сообщить тебе отчет, который
распространен в Риме, очень много к вашему недостатку. Гусман, чей
поведение действительно очень плохое, соходит за средство получения ваших удовольствий.
Приключения борова стали общей темой разговоров, и
скандал зашел так далеко, что утверждалось, что Гусман участвовал в
казни некоего посольства любви, когда он стал предметом всеобщего веселья.
население”.
Можно предположить, что эти слова произвели очень сильное впечатление на
разум такого человека, как посол, который так хорошо знал, что стало с
достоинством его характера и честью принца, которого он
представлял. С этого момента он решил избавиться от меня, и хотя
на тот момент он не обратил внимания на это, и вел себя по отношению ко мне, как обычно, я
слишком хорошо его знала, чтобы не понять, что он лукавил, и что очередь моя
дела были склонны принимать в этом квартале. На время Великого поста, который
сейчас подошел, дал ему под благовидным предлогом, чтобы положить в
практика дизайн у него формируется остранения мне больше от своей персоны.
Он сказал, “что он был полон решимости бросить свой путь распутства и
либертинизма и жить более размеренной жизнью. Я даже признаюсь вам,”
он добавил, “что я забросил свой дизайн на Фабия. Моя причина
восстановлен. Я вижу, какую большую непристойность я совершил, пытаясь
соблазнить эту даму; ее муж - один из первых людей в Риме, и
Я никогда не перестану упрекать себя в том, что размышлял о
бесчестии его жены”. Он часто беседовал со мной в таком стиле,
и я притворился, что верю ему. Я сделал больше, я приветствовал его решимость,
и в свою очередь изобразил раскаявшегося грешника, сказав ему, что я
последую его примеру. На самом деле, я изменил свое поведение и делал всевозможные
лицемерные гримасы, чтобы подтолкнуть слуг, и особенно
мой учитель, подумать только, что я навсегда отказался от любовных интриг.
ГЛАВА ii. XXXII.
_ Гузман решает покинуть Рим и отправиться в тур по Италии с
намерением посетить все, что достойно внимания в этой стране._
Я проводил почти все свое время в своей комнате, где каждый день проводил за
чтением и приемом нескольких посетителей. В один прекрасный день, молодой испанец
кто так щедро предложил свои услуги в Боровом приключения,
случайно, чтобы позвонить в, с единственной целью, как он сказал, вопросительно после
мое здоровье. Вы легко догадаетесь, что я не преминул получить в
самый сердечный человек, которому я чувствовала себя столь многим обязанной. Я
повторил свою самую искреннюю благодарность за его любезную помощь в том случае
, заверив его, что я не могу выразить словами, как часто я это делал
сожалею, что мое незнание его имени и места жительства помешало
более раннее признание его доброты. Он ответил с очевидной
скромностью, “что любая благодарность излишня; что, будучи испанцем и
человеком чести, он был всего лишь обязан оказать любую помощь, которая в его силах
чтобы спасти джентльмена моей внешности от оскорблений толпы.
не успел он сообщить мне, что он мой соотечественник, как я спросил его, в какой
части Испании он родился. “Я, ” сказал он, “ уроженец Севильи, и
Меня зовут Сайаведра. ”Услышав это, я удвоил свою вежливость, поскольку
Я знал, что это одна из самых знатных семей в нашем городе. Его
акцент был, конечно, андалузской, и мне стало не по себе лучше познакомиться
с "Севильей": хотя на самом деле он был родом из Валенсии, которую он
причины его сокрытия. Я предложил ему свои услуги и
доверие моего хозяина в любом случае, когда они ему понадобятся. Он поблагодарил
меня за мои добрые пожелания и сказал мне, что у него есть иск в
Церковный суд, который, как он надеется, завершится благоприятно; но что
если лица, на интересы которых он полагался, не добьются успеха в
их стараниями, он, несомненно, воспользовался бы моим предложением
посредничество в его пользу. Поскольку в ходе разговора я случайно упомянул
, что меня обычно можно застать дома, поскольку я очень редко покидал дом
, он поинтересовался причиной. Я откровенно признался ему, что после истории со свиньей я
не осмеливался показываться на улицах; и
что я хотел, чтобы это обстоятельство исчезло и было полностью забыто,
прежде чем я отважился появиться на публике. Он очень одобрил это и
предложил сопровождать меня со своими друзьями, на случай, если какие-либо
неизбежные события вынудят меня выйти. Я был искренне благодарен за
столь любезное предложение и обнял его со всеми знаками дружбы,
и осыпал его благодарностями; он не отставал от меня
из вежливости, и хотя он очень одобрял мои доводы в пользу того, чтобы
запереться дома, он, казалось, думал, что я должен вести очень
утомительная жизнь, и посоветовал мне путешествовать; он упомянул о Венеции,
Болонья, Пиза, и Флоренция, уверяя меня, что я должен найти каждый
эти места заслуживают моего контроля, и пришли к выводу, заметив
что я мог вернуться в Рим всякий раз, когда я думал, собственно, после
неприятное дело закончится.
Я дал понять Сайаведре, что ничто не может быть мне более по вкусу
чем то, что он предложил, и что я должен без колебаний последовать его совету
при условии, что я смогу получить согласие моего хозяина, как я и хотел
подчиняйтесь ему во всем. Тогда этот бес сатаны, который был одновременно
Андалузец и валенсиец, и который, смею сказать (по его собственному
рассказу впоследствии), был уроженцем половины городов Европы, дал мне
такое увлекательное описание всех упомянутых им мест, что мой
желание посетить их сильно возросло. Мои мысли были настолько
заняты этим планом, что на следующий день, когда я одевал
посла, я обратился к нему в этих словах. “Я не знаю, милорд, если
вы одобряете дизайн, который я намерен выполнять, если у меня получить
разрешение. Я хотел бы сделать турне по Италии, да и вообще я думаю, что это было
не будет лишним, если я ненадолго отлучусь из Рима”.
Его превосходительство не смог сдержать радости, услышав эти слова.
“Гусман, ” воскликнул он, “ я безмерно очарован этим планом. да,
друг мой, ты поступишь мудро, если несколько месяцев не будешь попадаться на глаза; это
это будет полезно нам обоим.
“Я осведомлен о слухах, которые были распространены в мою пользу
вследствие вашего недавнего приключения, которое фактически
сделало нас посмешищем в городе. Я был конфиденциально проинформирован об этом.
Короче говоря, мы должны расстаться. Я часто хотел сказать вам об этом, но не мог
никогда не решался взяться за столь неприятную задачу. От него зависит,
Гусман”, - продолжил эту прекрасную мастер “вы должны найти себя в
положения для поездки в достатке в любой стране вы можете посетить:
к вам будут относиться, как слуга, которого я ценю, и я расстаюсь с вами с
искреннее сожаление”. Когда посол закончил, я передал ему
тысячу благодарностей за его благоприятное мнение обо мне и за его добрые
намерения по отношению ко мне; и не успел я покинуть его квартиру, как я
отправил одного из поварят за "носителем Сиенны". Я уже
начал укладывать свою одежду в три сундука, которые служили мне вместо
гардероба, когда Сайаведра, которого я уже причислял к числу своих
друзей, нанес мне визит. Он изобразил некоторое удивление при виде моей одежды
все вещи были разложены в моей комнате, а сундуки открыты
передо мной. “Ах, синьор Гусман! ” воскликнул он. - Значит, вы намерены последовать
моему совету?” “Вы угадали”, - ответил я. “Я упомянул о своем намерении
моему хозяину, который дал ему свое сердечное согласие. Каждый
дело решительно решено. Я намереваюсь через два дня покинуть Рим.
направляюсь в Сиену, где остановлюсь на некоторое время в доме моего друга
купца по имени Помпей. Я не знаком с ним лично
но в своих письмах он выразил столько благодарности за
некоторые услуги, которые я имел возможность оказать ему в этом городе, что
Я не сомневаюсь, что он будет рад возможности
выразить мне свою признательность в его собственном доме. Так что я ожидаю, что
получу большое удовольствие от моего пребывания в Сиенне, куда я собираюсь отправить форварда
мой багаж в день, обратился к помощи Помпея, что у меня не может быть
incumbered с ним во время моего путешествия”.
Если Sayavedra уделяется как можно больше внимания к этой информации, он
конечно, платили не меньше меня, пока я собирала свою одежду в
стволы, он взял точно заметить, где я разместил те из величайших
значения, и что он должен увидеть, что я обладал такой радостью моей
глупого тщеславия и любви парад. Золотая цепочка, несколько драгоценных камней
и триста хороших пистолей, которые я скопил во время своего пребывания
у посла, не ускользнули от его внимания. Я полностью
я покинул игорный стол и с предельной бережливостью накопил все, что было мне сделано.
каждый подарок. Молю Небеса, чтобы мне было суждено
пожинать плоды моего исправившегося поведения: но, увы! это
счастье было предназначено для воров, а не для меня. Я наполнил остальные
две коробки тем, что представляло меньшую ценность, и, тщательно заперев их,
оставил связку ключей на столе, который стоял рядом. Затем мы продолжили наш
разговор, до тех пор, пока лакей пришел сообщить мне, что я находился в розыске по
человек ниже. Моя комната не появляется, чтобы быть в пригодном состоянии для приема
за компанию я попросил моего нового друга извинить меня на несколько минут, пока я
подожду человека, который хотел со мной поговорить. Это был носильщик, о котором
в суматохе я почти забыл, что посылал за ним. Я сказал ему, в какой
день я должен выехать, и чтобы мы могли договориться о сумме, которую он должен был взимать
за перевозку моего багажа, я повел его наверх, чтобы показать
в чем она состоит. Тем временем Сайаведра сделал свое дело. Этот
негодяй, убедившись, что путь свободен, снял с моих ключей отпечаток.
воск, который, я полагаю, входил в состав боеприпасов, которые он всегда носил с собой.
я ходил с ним и, увидев лежащее рядом письмо, которое, как он знал, я только что получил
от Помпея, он взял его себе на службу. Я показал
свои сундуки носильщику, который поднял их, чтобы оценить
их вес. Я дал ему то, что он просил для их доставки в Сиену,
и он удалился, сказав, что немедленно вернется со своими людьми
чтобы они помогли ему унести коробки, и отправится с ними через три
часа. Не успел он выйти из дома, чем этот уютный
Испанец предложил уйти от меня, под предлогом, что его визит
задержал приготовления, которые я делал к своему путешествию. Он был не
целью заверить его, что он отнюдь не испытывали неудобства ни меня, ни даже для
нажмите на него, чтобы остановиться и позавтракать со мной: ничто не могло убедить
он остался, как он на дыбе нетерпения пойти и заказать
ложные ключи. “По крайней мере, тогда, мой дорогой друг, - сказал я, - познакомьте меня с
ваше место жительства. Я никак не думал прекращать Рим без
возвращаясь ваш визит.” Он ответил, что предпочел бы обойтись без
этой церемонии, и дал мне понять с очень таинственным видом,
что он жил наедине с дамой, и по причинам, которые, как человек
честь, которую он должен скрывать, он был вынужден лишения себя
удовольствие принимать визиты его друзей. Поскольку, услышав
это, я не мог больше уговаривать его, я позволил этому любимцу дам
удалиться, который, без сомнения, поспешил со всей скоростью к своим спутникам, чтобы
проконсультируйтесь о мерах, которые они должны принять, чтобы завладеть моими чемоданами
. Он был в сговоре с четырьмя негодяями, предводителем которых был
известный вор по имени Александр Бентивольо: обычно он
руководил их предприятиями и назначал каждому ту роль, которую он должен был сыграть
поддерживая самого главного героя. Но в этом случае он
уступил эту честь Сайаведре, который, будучи испанцем, показался ему
самым подходящим человеком для представления кастильца. Поскольку они были хорошо
обеспечены всевозможными маскировочными костюмами, они переоделись в
характеры и на следующее утро отправились в Сиену, которой достигли
на следующий день. Сайаведра, за которым последовали двое других, одетых
в ливреи, поселился в лучшем отеле города и выдал себя за
ожидающий джентльмен испанского посла. Что касается Александра,
который был хорошо известен как негодяй по всей Италии, он не осмелился играть
роль третьего лакея; но счел уместным поселиться в другом месте с
четвертым кавалером своей роты. Sayavedra, поставив на высокое воздуха,
желаете быть проведены в лучшие апартаменты в отеле, и имеющие
завладевшие его, послал одного из людей, чтобы сообщить, Синьор Помпей
что его друг Дон Гусман прибыл пост из Рима, но был так
усталость с его пути, что он просил извинить его дожидаться
в настоящее время. Помпей, обрадовавшись приходу Дон Гусман, поспешил
оплатить его devoirs, чтобы человек, которому он был так много обязан. Он
летит в отель, и его проводят в прекрасную комнату, где он видит
кавалера, отдыхающего на кушетке, который, увидев его приближение, бежит
ему навстречу с распростертыми объятиями. “Ах, синьор Помпей, - воскликнул он, - я льщу себя надеждой, что
вы простите мне вольность, которую я позволил себе, отправив свой багаж в
ваш дом”. “Я охотно могу извинить это”, - с улыбкой ответил Помпей.
“но я не так скоро прощу вам ваш приход в это место в
предпочтение моему дому”. “Вы чрезвычайно вежливы”, - ответил фальшивый
Дон Гусман: “Но, клянусь честью, верховая езда так утомила меня,
что я и подумать не мог о том, чтобы причинять столько хлопот”. “Именно по этой причине, ”
ответил торговец, - тебе было бы удобнее в моем доме"
. “Еще одна причина слишком”, - продолжает Sayavedra, “против желания я
пришлось выйти в дверь; я просто проходя через Сиену.
Завтра я отправляюсь во Флоренцию по приказу моего дорогого хозяина, который
дал мне кое-какие поручения для выполнения в этом месте; поэтому я подумал
будет лучше, если вы не станете утруждать себя приемом меня на столь короткий срок
но, чтобы загладить свою вину, - добавил он с любезной улыбкой, - я
вернусь через несколько дней и обещаю доставить себе удовольствие приготовить что-нибудь.
останусь с тобой.”
Помпей не упустил возможности настоять на том, чтобы он согласился на
ужин и ночлег в его доме, хотя бы на одну ночь, но он
отказался от этого с такой серьезностью, что купец, опасаясь
оскорбив его, сменил тему; после чего собрался уходить
заверив его, что не преминет вернуться утром в
повидайтесь с ним еще раз перед его отъездом и пожелайте ему приятного путешествия.
После этого Сайаведра громко крикнул одному из своих камердинеров: “Вот, Граделин,
возьми эти ключи; они принадлежат моим сундукам. Синьор Помпей будет
добра, чтобы позволить мне отправить к нему в дом на одежде и белье
я хочу в ближайшие восемь дней. Не забудьте, ” добавил он,
“ захватить халат, который вы найдете в самой большой коробке.
“ Не лучше ли было бы, - перебил Помпей, бесцеремонно бросаясь в ловушку, - позволить доставить сундуки сюда, к тебе, когда ты сможешь?
в ловушку.
возьми все, что захочешь, на досуге. “Вы совершенно правы”, - сказал
ложные Гусман, “я сделаю посылку из тех вещей, которые я должен
абсолютно хотите, и положить их в маленький чемодан, который я могу нести
со мной во Флоренцию, и я вышлю в ответ другие два, которые я буду
значительно признательна за вашу заботу до моего возвращения”.
Затем торговец покинул отель, и через полчаса после этого моя дорогая
спутники Сайаведры и один из
женихи в сопровождении человека, который подарил фальшивому Гусману
подарок от Помпея, состоящий из корзины тонких фруктовых и пол
дюжину бутылок отличного вина. Сайаведра принял этот подарок с
всей мыслимой вежливостью и отпустил подателя с небольшим
вознаграждением для себя и тысячей благодарностей для своего хозяина.
Как только сундуки были доставлены в отель, Александр
Бентивольо, который уже узнал об успехе плана, поспешил
на место. Добытыми ими фальшивыми ключами они открыли два из них, и
они взломали замок третьего, в котором находились мои деньги и драгоценности,
которые они разделили между собой, или, правильнее сказать, какой синьор
Александр присвоил себе: ибо он был хулиганом, внушавшим благоговейный страх остальным
членам банды, так что он отдал им именно ту долю добычи, с которой
предпочел расстаться. Все, что они получили, - это по тридцать пистолей каждому,
и наименее ценную одежду. После чего он наполнил самый маленький
сундук тем, что оставалось на его долю, а два других велел набить
соломой и камнями. Затем, чтобы не терять времени, он отправил
одного из отряда нанять почтовых лошадей, чтобы с рассветом отправиться в
Флоренция. Эти достойные джентльмены без труда нашли это жилье.
Заплатив хозяину гостиницы, они приказали ему отослать обратно
Синьору Помпею два чемодана, которые они оставили в отеле.
Хотя это нормально, играл, играл на Сиенну, я работал очень усердно
в Рим, прощай, мои настоящие друзья, без малейшего
подозрение на этот трюк. Теперь ничего не оставалось, как попрощаться с моим хозяином
я вошел в комнату с печальным выражением лица; и после того, как
заверил его, что никогда не забуду его доброты ко мне,
Я бросилась к его ногам и поцеловала его руку, оросив ее своими
слезами. Он был так же растроган, как и я, и выразил крайнее сожаление по поводу
расставания со мной.
Этот превосходный дворянин призывал меня к добродетельному образу жизни так же
серьезно и по-отечески, как если бы он разговаривал со своим собственным
ребенком. Он даже обнял меня и, накинув на шею золотую цепочку
который он обычно носил, он сказал мне, “что он дал мне на память
его привязанности.” К этому доказательству своей дружбы он добавил кошелек с
пятьюдесятью пистолями и одну из лучших лошадей в своих конюшнях. Все
слуги последовали его примеру, выразив свое нежелание расставаться
по правде говоря, я никогда не оказывал им никаких дурных услуг по отношению к моему хозяину,
но часто оказывал им услуги; так что ни один из них не был
у которого как раз были основания жаловаться на меня. Я не обойду молчанием одно
странное событие, произошедшее в Риме за день до моего отъезда
хотя оно и не имеет никакого отношения к моим собственным приключениям.
Посол только что закончил ужин, когда вошел неаполитанский джентльмен
, который часто бывал во дворце: он выглядел значительно
взволнованный. “Мой лорд,” сказал Его Превосходительство: “я буду относиться к
вы удивительная трагедия; я только что слышал его, и вы можете
воспринимать влияние она оказала на меня”.“Я очень нетерпелив, чтобы быть
познакомившись с ней,” сказал мой хозяин. Затем я поставил стул для неаполитанского джентльмена
который, усевшись, начал следующим образом.
ГЛАВА ii. XXXIII.
Любовь Доридо и Клоринии; или Отрубленная Рука._
Кавалер этого города по имени Доридо, молодой человек из знатной семьи
привлекательный человек и большая храбрость, влюбился в молодую
леди по имени Клориния, которой было около семнадцати лет,
добродетельная, красивая и равного положения. Отношения этой очаровательной
девочка принесла ее так сильно волнует, что они не позволили бы ей
делать какие-либо соединения, с помощью которого ее силу, может быть вообще под угрозой исчезновения. Ей
почти никогда не разрешали даже приближаться к ее зарешеченному окну, опасаясь какого-нибудь несчастья
следствием этого могло стать то, что никто не мог безнаказанно любоваться на нее
необыкновенной красотой: ни ее отец, ни ее мать, ни ее
брат Валерио сопровождал ее повсюду и наблюдал за каждым ее действием.
Несколько месяцев назад Доридо, случайно увидев ее,
страстно влюбился, но не мог признаться в любви никаким другим способом
только бросая полные сочувствия взгляды на окно ее комнаты
когда она случайно оказалась там, когда он проходил мимо дома. Если объект поклонения не всегда замечал выражение его глаз
, по крайней мере, это было
иногда замечено; во всяком случае, это практиковалось достаточно часто, чтобы
произвести желаемый эффект.
Clorinia сначала был доволен, глядя на кавалера без
будучи замеченным; но скоро она почувствовала желание, которое он должен увидеть ее,
сама не зная, почему ей этого хочется, и мало-помалу отвечая на
его влюбленные взгляды, она, наконец, воспылала страстью тем же способом, в
котором сама же ее и возбудила, - я имею в виду появление у ее решетки. Доридо
вскоре догадался, что произвел на нее именно то впечатление, которого желал, и
поскольку ему было отказано в большем, позволил себе увлечься
считая себя любимым. Тем не менее, он стремился получить более солидное
удовлетворение от своей победы. Он сумел завязать знакомство
с Валерио, и преуспел настолько, что привязал его к себе до такой степени,
что они были неразлучны. Валерио больше не мог жить без своего
друга Доридо; они всегда были вместе, иногда в одном доме,
иногда в другом. Это дало Dorido возможность иногда
видя его заклинатель, и даже говорил с ней, но никогда не одиноки. Глаза
влюбленных наедине общались друг с другом секретами
сердца. Такое положение дел, однако, не длилось вечно. Клориния
сделала свою служанку Сцинтилу наперсницей своей страсти; эта старая женщина,
обладавшая умом и желавшая услужить своей госпоже, обратилась к Доридо и
встретившись с ним: “Благородный кавалер, “ сказала она, - вам не нужно пытаться
скрывать от меня правду, я знаю состояние вашего сердца. Вы любите
Клориния, и я сильно ошибаюсь, если твоя любовь не отвечает мне взаимностью. Вы
оба умираете от нетерпения на собеседование, и я не вижу твоего
ситуация без жалости; я никогда не успокоюсь, пока у меня заготовлен для вас
удовлетворение вы оба так страстно желаем”. Влюбленный, охваченный
радостью при этих словах, поблагодарил дуэнью за ее добрую волю, заверив ее
что она не должна считать его неблагодарным, если ей это удастся. Затем, сделав
воспользовавшись столь прекрасной возможностью, он написал очень страстное послание,
которое он заклинал ее передать любезной сестре Валерио.
Сцинтила немедленно вернулась к своей госпоже, чтобы сообщить ей о предпринятом ею шаге
и вручила ей письмо Доридо. Клориния
обвинила ее в том, что она взяла на себя ответственность за это, но вскоре простила ее: и теперь ни о чем
не думали, кроме как организовать интервью с влюбленными. В
женщина подняла столько трудностей, что она бы от нее отказался
вообще, если старушку, которая была более гениальной, не нащупали
план, который они оба одобрили. Опочивальня Scintila было на земле
пол; и примыкающую к ее комнате был еще один, который был заполнен
с старой и бесполезной мебели: этот номер был освещен только небольшой
окна защищали две мощные железные прутья, через которые был только
номер достаточное для рук, чтобы пройти. Это окно, находившееся примерно в пяти или
шести футах от земли, выходило в переулок или тупик, совершенно
необитаемый; и место казалось как раз подходящим для влюбленных, которые были
довольны тем, что ограничивали свое счастье только разговорами. Старая женщина,
как только она увидела, что ее молодая госпожа желает поговорить с Доридо
через это маленькое окошко, она поспешила сообщить об этом Кавалеру, который на
следующую ночь, в одиннадцать часов, занял удобное место. Он
подошел к решетке, где обнаружил ожидающего его Сцинтилу, который
попросил его терпеливо подождать, пока слуги не уйдут спать. Он
недолго томился в ожидании: желанный момент вскоре настал.
Клориния, дрожа, подошла к окну, в котором появился ее возлюбленный.
он был безмолвен от волнения. Как они оба теперь любили в первый раз.
раз они разволновались при виде друг друга, и избыток
их чувства поначалу мешал им говорить; но любовь имеет более
чем один язык. Дама просунула одну из своих прекрасных рук между
прутьями окна, и влюбленный, пылко схватив ее, покрыл
тысячью поцелуев. Наконец, мало-помалу, они нарушили молчание и
разразились страстными признаниями в вечной любви. Их души были
так всецело заняты удовольствием видеть друг друга, что они
предпочли бы, чтобы дневной свет застал их вместе, если бы старуха
не прервал их разговор, чтобы предупредить, что пришло время расстаться
. Прежде чем лечь спать, Доридо упросил свою госпожу позволить
ему вернуться к окну следующей ночью в тот же час, и
госпожа не смогла решиться отказать ему в этой услуге. Наконец они
расстались, одинаково довольные только что состоявшимся разговором
друг с другом и полные нетерпения снова встретиться.
Особенно Доридо был слишком взволнован, чтобы иметь возможность отдохнуть, или,
говоря точнее, он был несчастен до самого своего возвращения
к окну. Вы легко можете предположить, что он был пунктуален;
его любовница, не найдя препятствий для своего замысла, снова появилась на том же самом месте
, и их встреча во второй раз была менее смущена
робостью, чем в первый. Кавалер, который был много остроумия, - сказал
тысячи изысканных вещей к любовнице, кто ответил на них в качестве живой
таким образом. Этот разговор продолжался три часа, и их беседа
перемежалась невинными ласками; так что второе свидание
доставило им обоим такое же удовольствие, как и первое. Благоразумный Сцинтила снова был
обязан разлучить их. Снова и снова они обвиняли ее в жестокости,
не задумываясь о том, что, хотя она и нарушала их удовольствия, это было только
с целью сделать их более продолжительными; ибо, фактически, они продолжали
наслаждайтесь их украденными интервью с такой секретностью и хорошим управлением,
что ни одна живая душа не знала о них, кроме старой женщины и еще одного человека
.
Этим другим человеком был молодой человек высокого положения по имени Горацио, уроженец
этого города. Он также любил Clorinia, имеющие случайно видел ее в
решетки, и признался в своей любви к ней знаками, но найти их
очень плохо принятый, он пришел к выводу, что у него есть соперник, который был более
счастливым, и решил, что этим соперником будет Доридо, поскольку его объединяла столь строгая
дружба с Валерио. Чтобы развеять свои вполне обоснованные подозрения, он
разыскал Доридо, который был одним из его друзей, с которым он поговорил в
эти слова: “Мой дорогой Доридо, я пришел просить тебя об одолжении, и я
заклинаю тебя не отказывать мне; от этого зависит мое счастье. Ты
постоянно с Валерио; ты очень часто бываешь в его доме, и я
не могу отделаться от мысли, что ты влюблен в его сестру: если я
ошибаюсь в своих предположениях, обяжите меня заявить об этом. Вы слишком хороши
заслуживаете сердца этой дамы, чтобы я мог оспаривать это у вас.” “Значит, вы
любите Клоринию”, - воскликнул Доридо, слегка раздраженный. “Я признаю, что
Я совершенно очарована ее”, ответил Горацио, “но тем не менее я делаю
вам справедливость, и согласны, что ты заслуживаешь лучшего, чем я, счастье
как ее муж.”--“Давайте говорить без лести,” прерванные
Доридо. “Я, несомненно, считал бы для себя большой честью стать
мужем Клоринии; но я откровенно признаюсь вам, что у меня нет
замышляешь жениться на ней. “ Возможно ли, ” нетерпеливо воскликнул Горацио, “ что
ты не собираешься жениться на ней? ах! друг мой, насколько мои
намерения отличаются от твоих. Мое высшее стремление - соединить свою судьбу с ее судьбой
; ваши взгляды должны уступить моим: пожертвуйте безумными надеждами, которые вы питаете
. Я ожидаю этого от вашей дружбы и вашей добродетели ”.
“Вы могли бы добавить, ” сказал Доридо, “ что я в долгу перед семьей Клоринии;
да, - продолжал он, “ я оставлю поле битвы открытым для вас; и если
Сестра Валерио должна принять ваши адреса и согласиться дать вам
отдав ее руку, я перестану быть твоим соперником. Я сделаю больше, я буду говорить в твою пользу.
и уверяю тебя, что в этом случае не будет моей вины.
если твои желания не будут выполнены”. Горацио был так доволен
этой речью, что засвидетельствовал свою благодарность Доридо, не задумываясь о том,
что его обещание было лишь условным, и поэтому он должен был бы
не доверять ему. Он не стал размышлять о подобном, но даже попросил
Доридо воспользоваться его добрыми услугами в его интересах с Клоринией. Доридо не мог
не быть тронут откровенностью Горацио; и будучи щедрым
настолько, что предпочел счастье своего друга своим собственным склонностям, поскольку
его взгляды были чище, он решил сделать все, что в его силах, чтобы отвратить его
привязанность к этой даме. На самом деле, когда он увидел ее в следующий раз, он
обратился к ней так: “Вы не в неведении, мадам, что Горацио добавлен
к числу ваших рабов, но я сомневаюсь, знаете ли вы, как
воистину, он обожает тебя. Тогда узнай, что он думает только о тебе, и что
получить твою руку - единственное желание его сердца”. “Я очарована слышать это"
- ответила Клориния. - ”То, как я приняла его, убедит вас, насколько
мало что я желаю для любого другого любовника, кроме Доридо. “Я хорошо знаю, ” ответил
кавалер, “ как высоко ценится для меня предпочтение, оказанное мне, но я бы
подумал, что злоупотребляю вашей добротой, если бы не был способен на некоторые
самоотречение; У Горацио много хороших качеств, и когда вы узнаете его
получше, возможно, вы не пожалеете, если ваши друзья поддержат его
пожелания.” “Как! ” воскликнула дама. - Мне достаточно слышать вас, чтобы поверить
, что вы сделали бы меня несчастной; возможно ли, чтобы вы могли
желать, чтобы я ответила на нежность Горацио?” “Никогда”, - ответил я.
Dorido; “нет у меня такой мысли: я только хотел убедить вас, что если
вы чувствуете склонность к Горацио, и ваши друзья одобрят его
адреса, мое сердце напрасно повстанцев; что я хотел бы пожертвовать собой
на счастье моего соперника, чтобы показать вам, как полностью посвятил я
все ваши пожелания”. “Я боюсь, ” ответила она, “ что жертва окажется такой
покорной, какой вы ее представляете, и что ваша любовь ко мне не совсем
такая искренняя, как вы утверждаете. “Но”, - продолжает она, “я не
притворяться, чтобы поставить вас в суд. Dorido будет мой первый любовник и мой
последнее: на этой уверенности вы можете положиться: пусть Горацио продолжать столько
как ему вздумается в его любви ко мне, он никогда не будет более успешной. Я
признаюсь вам, что я был знаком с его страстью, которой я
извлек из его жесты перед моим окном, и были так мало
радует то, что я воспылала к нему неприязнь, которая почти
граничит с ненавистью”.
После этих слов, Dorido не смей упоминать Горацио, как он
воспринимаются очень ясно, что эта тема была крайне неприятна
Clorinia. Он сменил тему разговора на все оставшееся время, пока они были
вместе, и ночь прошла в обоюдных заверений в вечной
любовь. На следующий день Dorido пришел Горацио. “Ну мой
друг,” сказал Король, “вы видели Clorinia,--кто-нибудь упадет
от ее прекрасных губ, которые могут быть истолкованы в мою пользу?” “Мне
очень жаль, ” ответил тот, “ что я не могу дать вам очень
лестного отчета; у вас мало оснований надеяться; я превозносил ваше
мерит, - я указал на великолепие союза, - я представил тебя
влюбленным в нее гораздо больше, чем, возможно, ты есть на самом деле, - но
жестокая красавица заставила меня замолчать, заявив, что она не может ответить на твою
любовь, и что нежные узы Гименея никогда не должны соединить ее судьбу с
твоей.” При этих словах Горацио побледнел и погрузился в глубокую задумчивость.
в то время как Доридо, сочувствуя его горю, как настоящий друг,
указал ему, что он должен скорее отказаться от своих притязаний
чем пытаться обуздать наклонности Клоринии, и что в Риме было
много других столь же любезных дам, которые отдали бы больше
справедливости его заслугам. “В заключение, мой дорогой Горацио, - добавил он, - я
уверен, я не дал тебе повода быть недовольным мной. Я бы
охотно уступил тебе сестру Валерио, при условии, что она была бы
склонна одобрять твою страсть. Я бы пошел на это
в жертву дружбе. Можешь ли ты теперь отказаться от завоевания, в котором
ты ни в коем случае не уверен?” Затем Горацио нарушил молчание и
ответил своему другу: “Я далек от того, чтобы упрекать тебя, я должен считать себя
в большом долгу перед тобой за ту бесплодную службу, которую ты оказываешь
пытался оправдать меня, отстаивая мою правоту. Я признаюсь, что это нечто большее
разумнее, что я должен отказаться от своих притязаний на руку, которую я
не в состоянии получить, чем то, что ты должен отказаться от сердца, которым ты
уже владеешь - прощай, мой друг, я не пожалею усилий, чтобы позволить мне
воспользоваться вашим советом и привязаться к чему-нибудь другому. Он ушел
Доридо закончил эти слова с видом, который убедил его,
что, пораженный силой своих доводов, он намеревался приложить все свои
максимальные усилия, чтобы победить свою страсть к женщине, неблагодарность которой
убедила его, что он слишком сильно любит ее. Но его намерения были далеки
другой. Он смотрел на Доридо как на предателя. “Он неверный друг”, - сказал он себе.
“Он далек от того, чтобы сказать Клоринии что-либо в мою пользу,
он высказался только в мою пользу; однако, как бы то ни было, я
решил проявить настойчивость; я попрошу ее руки через моего отца, который
будет более готов служить мне, чем мой соперник ”. Таким образом, Горацио решил
поделиться своей страстью с отцом, который одобрил его выбор, и
пообещал вступиться за него, обязавшись поговорить с семьей Клоринии.
отец высказался по этому поводу, что он и сделал вскоре после этого. У двух стариков были
долгий разговор вдвоем; и результатом стало то, что брак был заключен
при условии, что леди не выкажет отвращения к нему; поскольку
ее отец был полон решимости не ограничивать ее наклонности. Но как только
в браке с Горацио был предложен ей, она так свидетельствовал
отвращение к этому джентльмену, что они потеряли всякую надежду ее когда-нибудь
более склоняется к нему, и каждая вещь, поэтому
обломались. Как плачевно положение этого человека, чья любовь
тиранизирует его разум! Горацио, видя, что его страсть была
презираемый, а его соперник торжествовал, почувствовав, что вся его любовь превратилась в ненависть:
теперь он рассматривал Клоринию только как объект отвращения; и
отказываясь прислушиваться к голосу разума, он ничего так не желал, как
страстно желал возможности немедленно отомстить леди и
ее любимый любовник. Он нанял своего верного слугу, чтобы тот следил за
ними, и, узнав таким образом время и место их
ночных встреч, он задумал одну из самых жестоких и ужасных
замыслы, которые когда-либо приходили в сердце человека. Однажды ночью он позаботился
оказаться в переулке до прихода Доридо и подошел к
зарешеченному окну, где уже расположилась сестра Валерио.
Ночная тьма заставила ее принять его за любовника, которого она
ожидала, и она обратилась к нему с такой добротой, что Горацио
разозлился еще больше, чем когда-либо. Предатель заботился, чтобы не
сказать, чтобы он не предавал сам, но, схватив левой рукой один
из рук Clorinia, что эта дама, в свою ошибку, был продлен
к нему сквозь решетку, он вдруг разорвал его от руку с
очень острый нож, который он держал в правой руке: после чего он
быстро ретировался с переулка, очень довольный успехом
своего плана. Рисунок для себя плачевное зрелище, которое представлено
сама к отношениям Clorinia, когда, привлеченные на месте
крики Scintila, они бросились почти раздет, в комнату, где
несчастная дама, лежал на полу, бессмысленно, а часто мечущегося в
ее кровь. Но когда они увидели, что она потеряла руку, несчастные
родители упали в обморок на месте, и это было не без труда
они были возвращены к жизни усилиями Валерио и слуг,
которых разбудил шум.
Отец и мать, немного придя в себя, тоже начали сомневаться
как и их сын, не была ли Клориния виновата в этом прискорбном происшествии
. Это была тайна, которую Сцинтила могла бы легко разгадать,
если бы она не сочла более целесообразным отложить это объяснение до
более удобной возможности; так что теперь они думали только о спасении
Жизнь Клоринии, если это возможно. Валерио немедленно удалился в свою комнату.,
где он со всей поспешностью оделся, чтобы отправиться туда самому
и привел с собой очень искусного хирурга, который был его другом;
в то время как отец, после того как он приказал всем своим
слугам хранить в строжайшей тайне это катастрофическое дело, попытался с
их помощью остановить кровотечение своей дочери, завернув в
протяните руку, которая была так жестоко искалечена.
Вскоре Валерио был готов; он вышел и первым делом поспешил в переулок
, чтобы посмотреть, удастся ли ему при свете фонаря, который он заказал для
слуга, который должен был нести перед собой потерянную руку, обнаружил ее: но Горацио
унес ее с собой, и под маленьким
окошком не было видно ничего, кроме кровавой дорожки, стекающей по стене. Несчастный брат
Клоринии почувствовал, что вся его скорбь возобновилась при этом зрелище; но когда он
шел дальше, он встретил и узнал Доридо, который спешил к переулку
со всеми чувствами счастливого влюбленного. “Ах, друг мой!” - воскликнул
Валерио ему скорбным голосом. “Куда ты направляешься? Я вижу, что
ты не осведомлен о трагической катастрофе, которая только что произошла.
О несчастная Клориния!” - “Боже милостивый! - воскликнул ее несчастный возлюбленный.
- о каком несчастье ты сожалеешь, что случилось?” “Несчастье,”
ответил Валерио“, который в нашей семье должны скрывать от всего человечества;
но я ничего не скрою от вас; я даже должен сообщить вам об этом
как друг, который не откажется помочь мне найти
убийцу моей несчастной сестры”. Эти последние слова пронзили сердце Доридо.;
слабым, дрожащим голосом он спросил, в чем дело. Валерио
в нескольких словах объяснил ему и попросил проводить его в
хирург, но Доридо отказался, сказав ему с видом, который свидетельствовал о той
ярости, которая начала его одушевлять: “Нет, нет, Валерио, я потрачу свое время
лучше; нет необходимости заниматься обоими одновременно.
поручение, когда так много еще предстоит сделать. Ты один берешься
проводить хирурга к себе домой, пока я ищу варвара, который
мог совершить преступление, о котором никто не может слышать без трепета. Если я
смогу найти этого вероломного негодяя, пусть он ожидает наказания,
достойного его измены. Одним словом, - добавил он, “ предоставьте мне отомстить вам; я
почувствовать так остро, как вы, к несчастью, Clorinia”.При этом два
друзья разъехались. Доридо вернулся домой, поклявшись прислушиваться только к своему гневу
в мести, которую он намеревался обрушить на Горацио; ибо он
не мог подозревать никого, кроме него, в совершении этого поступка. Как только
он вернулся домой, он заперся в своей комнате, чтобы иметь возможность
свободно оплакивать потерю своей возлюбленной. “Мой дорогой Clorinia”, - воскликнул он,
“моим соперником, завидуя твоей любви ко мне, обманул тебя в темноте
этой роковой ночи: тебе перепутать его с вашим Dorido; я тогда
несчастный причиной несчастья, случившегося с вами. Были это
не для меня, ты бы все равно жили в совершенном мире со своими
отец. Это я убил тебя, но твоей смерти, но будут
мало предшествовать мой собственный. Нет, рано мне пожертвовали друг Горацио, чтобы ваш
прах, чем я присоединюсь к тебе в вечной тьмы. Ах, что это были
допускаются к тебе, чтобы видеть и радоваться просто месть, которую я
нанести на негодяя, который посмел лишить тебя твоих невинных
силы!”
Так Доридо оплакивал судьбу своей госпожи до рассвета, когда он
капитальный ремонт в ее доме, где все были в величайшем бедствии и для
агитации. Валерио и его отец, казалось, были вдвойне огорчены при виде его.
Увидев его, они обнялись, чуть не утонув в слезах. “О
Dorido, сын мой,” сказал старик, “моя дочь находится в точке
смерть, потеряв такое количество крови, как только будет
достаточно прекратить ее существование. Был ли когда-нибудь такой несчастный
отец? Кто мог совершить столь ужасный поступок? Какое
наказание может утешить нас в нашем нынешнем несчастье? “Сэр”, - ответил
Доридо, “прекратим мы на время наши стенания и давай подумаем об
только об одном, что касается всех нас. Виновник этого несчастья должен
погибнуть; Я наложу на него соответствующее наказание. Но прежде я
совершу над ним месть, которая приведет ккаменный и наводящий ужас на потомков, я
должен стать тем, кем я сейчас не являюсь. Поэтому прими меня в качестве своего
зятя; для чести всех нас будет больше, если это произойдет
скажем, что Клориния была отомщена своим мужем, а не отцом
друг.”
И отец, и сын охотно приняли предложение Доридо. На самом деле,
это было очень благородно по отношению к ним и очень необходимо, чтобы предотвратить
неблагоприятные слухи, которые могли быть распространены относительно их
несчастья. Старик сам отправился знакомить с ним Клоринию, которая,
ослабленная своей тяжелой болезнью, она пролила слезы радости и
взволнованно воскликнула, что “будь она всего лишь женой Доридо, она
могла бы умереть довольной”. Она попросила, чтобы ей разрешили поговорить с ним; и
поскольку у нее тогда была лишь небольшая лихорадка, было сочтено, что это
утешение может быть предоставлено ей без опасности; но не успел он
появившись у ее постели, она упала в обморок от крайней радости. Она была только
восстановили ее в чувство; но хирург, боясь повторения не будет
разрешение любителей общаться вместе. Они обязаны были, поэтому, чтобы
выражали свои мысли взглядами, а не словами. Доридо, обнаружив, что
его присутствие, казалось, утешает больную, не отходил от нее
весь день. Вечером прибыли священник и нотариус, и
брак был отпразднован в присутствии трех родственников, которых пригласили в качестве
свидетелей.
Clorinia был намного лучше двух последующих дней, а хирург, казалось,
чтобы развлечь некоторые надежды на ее жизнь; но он был обманут. На третий день
лихорадка вернулась с такой силой, что он объявил
близок ее распад. Доридо, теперь считающий ее мертвой, нет
дольше откладывал исполнение своей мести. Он отправился на поиски
Горацио в любое место, в котором он был, вероятно, найдете его; и,
встретил его, он рассыпался в комплиментах, и, как бы он знал
ничего из того, что произошло, предложила ему поужинать у него дома. Горацио,
который совершил этот варварский поступок самым частным образом и
который еще не слышал, как об этом перешептывались ни в Городе, ни в
Соседи Клоринии, вообразили, что Доридо еще не мог об этом слышать
и, не подозревая дурного умысла, пошли поужинать с ним, как он и предполагал.
часто это делалось раньше. Они оба сели за стол и начали есть.
и пить. Доридо подмешал к ним какие-то летаргические препараты.
Вина Горацио; так что этот джентльмен вскоре впал в своего рода транс,
во время которого Доридо и двое его слуг связали ему руки и ноги, и
накинув веревку ему на шею, другой веревкой они привязали его к
колонне в гостиной, предварительно тщательно закрыв все двери в доме
. В таком состоянии они бередили его нос и виски с некоторым
сильные духом и восстановил его в чувства.
Когда несчастный Горацио обнаружил, что связан так крепко, что он
не мог пошевелиться, он вскоре осознал грозившую ему опасность и,
надеясь смягчить гнев своего соперника, он признался в своем преступлении и взмолился
о пощаде в самых патетических выражениях, какие только мог внушить ему страх смерти
. Бесполезны были его молитвы! он должен был умиротворить врага
который был неумолим, мужа, у которого на глазах умирала жена!
Доридо, столь далекий от того, чтобы поддаться его мольбам, собственноручно отрубил себе обе руки
и приказал своим слугам задушить его, приказав им
впоследствии, в полночь, чтобы вынести его труп наверх улицы,
с двумя руками, привязанными к шее. Что касается его самого, то, будучи не в состоянии
пережить потерю жены, он покинул Рим этим утром. Неизвестно,
куда он направил свои стопы; и мне только что сообщили, что
Клориния умерла через несколько часов после его отъезда.
На этом неаполитанский джентльмен завершил свой рассказ, который сильно тронул
Посла и его компанию, которые сожалели о безвременной кончине леди.
Они также жалели Доридо; но все пришли к выводу, что в
в поведении обоих джентльменов проявился дух мести.
в нем было очень мало христианского.
ГЛАВА. XXXIV.
_ Гузман покидает Рим и прибывает в дом своего друга Помпея в Сиене,
где он слышит плохие новости._
На следующий день после этой печальной катастрофы, которая была генеральная
предметом разговора в Риме, что мне пришлось уйти из этого города, ну
установил, но беднее, увы! чем я представляла. Приняв важный вид
и предвкушая большое удовольствие, я направился к Сиенне, где, как я
предполагал, мой друг Помпей будет с нетерпением ожидать меня. Имея
прибыв туда, я сразу направился к нему домой.
Он был дома и принял меня вежливо, хотя и не без
явного смущения. “Синьор Помпея”, - сказал я, обняв его, “Твой
друг Гусман едва может выразить свою крайнюю радость на расстоянии
для личного знакомства”. Само мое имя, казалось,
удивило его. “Как, ” ответил он с удивлением, - ты можешь быть тем Гусманом?
перед которым я так многим и так сильно обязан?” Я был почти
замороженные этими словами, ибо я знал, что они могут предвещать ничего хорошего. “За то, что
возможные причины”, - воскликнул я с пафосом: “ты можешь быть настолько потрясены
при виде меня?” “Вы скоро будете знать, что ваши расходы”, - ответил
купец. “Я вижу ясно, что я был одурачен, и, что вы находитесь в
реальность того, что Гусман д''Alfarache которых я ожидал.”
Эти слова были для меня как удар грома, и я мгновенно предвидел, что
с моей собственностью произошел какой-то несчастный случай. Горя нетерпением узнать
правду, я попросил Помпея объясниться более ясно. “ Ну что ж, - сказал он.
- вы должны знать, что через Сиену проехал кавалер.
называет себя джентльменом при испанском после, который прибыл сюда
из Рима, сопровождаемый двумя слугами, по дороге во Флоренцию с
депешами от своего хозяина. Этот искра представился мне как тот самый
Гусман д'Альфараш, который оказал мне большую услугу в моем последнем судебном процессе
, и у него были ключи от ваших чемоданов. Я
думал, что при этих словах у меня должны были начаться конвульсии, но
более подробная деталь всего приключения довела меня почти до
безумия. Я попросил разрешения осмотреть мои сундуки. Он проводил меня
сразу же направился в комнату, приготовленную для моего приема, и, указав на
две большие, сказал: “Вот те две, которые остались позади”, - сказал он, “ "но
даже они были в их власти так же, как и третья”. Я вздохнул
горько, когда вспомнил, что мое золото и драгоценности были в том, который
пропал. Однако я не преминул открыть и другие, и должен был бы
быть несколько успокоен, если бы воры, удовлетворившись моими деньгами,
не покопались в моей одежде; но такого утешения у меня не было
для меня.
Отдавая должное Помпею, я должен признать, что он страдал не меньше
чем я сам, когда сообщил ему, что у меня украли две тысячи
крон. В конце концов, однако, его несчастье, возможно, было главным образом вызвано
страхом, что я привлеку его к ответственности за потерю моего
имущества, что бы он ни приводил в свое оправдание. Итак,
однако, я был далек от мысли обеспокоить его по этому поводу, и я попытался
сделать все, что было в моих силах, чтобы скрыть охватившее меня горе. Мне казалось,
что человек, желающий принять осанку джентльмена, не должен
выказывать особого огорчения по поводу потери своей одежды. Тем не менее, я был
действительно наполовину рассеянный, и, видит Бог, у меня были на то достаточные причины, поскольку у меня не было
другого пальто, кроме того, что было на мне, и никакого белья
кроме двух рубашек в моем чемодане.
Напрасно ломал мой мозг в догадках, кто же мог быть
человек, который принимал впечатление мои ключи. Я не знал, кем
подозреваемый. Как в Sayavedra, я ни во что ставили его слишком искренне, чтобы развлечь
малейшее недоверие к нему. Он был не виноват Помпея, однако, если бы я был
так долго обнаружить вора; так, в его отношении этого
роман, он описал лицо ложного Гусман, он дал мне точный
портрет Сайаведры; фигура, волосы, голос и манеры,
все принадлежало ему. Я был настолько предубежден в его пользу, что мне следовало бы
счесть настоящим преступлением подозревать его из-за этого
сходства. Скажу больше: хотя я помнил, что оставил его одного.
когда перевозчик Сиенны пришел взглянуть на мои сундуки,
мое уважение к Сайаведре было доказательством против воспоминаний даже об этом
обстоятельства.
Пока мы с хозяином предавались совершенно бесполезным размышлениям о моей потере,
пришел слуга сообщить нам, что ужин готов. Соответственно, мы спустились вниз.
в гостиную, и расселись вокруг стола с хмурыми лицами, и без
много желания поесть. Помпей, заметив, что это досадное дело
полностью лишило меня аппетита, сказал мне: “Синьор Гусман, ваше
имущество потеряно не настолько полностью, чтобы сделать его восстановление совершенно
безнадежным. Я не сидел сложа руки; Барджелло [А], который является моим другом
, предпринял преследование воров; и я уверяю вас, что я
очень полагаюсь на его усилия. Он вернется сегодня вечером или
завтра, и я надеюсь, что он принесет хорошие новости ”. “Я надеюсь на это
тоже,” - отвечал я; “но, между нами, я не думаю, что намного
уверенность в себе должна быть размещена людьми такого рода, особенно в
роман, где реституция производится”.
[A] Переводчику не удалось встретить слово “Барджелло”
ни в одном из лучших испанских словарей; но предполагается, что оно должно
обозначать магистрата или, возможно, низшего должностного лица юстиции.
Хотя стол был уставлен изысканными блюдами и превосходным
вином, нам так не хотелось есть или пить, что ужин вскоре закончился
. Поскольку я притворился очень усталым, мой хозяин проводил меня в
мои покои, и вскоре удалился, к моему глубокому удовлетворению, я обнаружил его
разговор очень утомительно. Я провел часть ночи, расхаживая по своей комнате
погруженный в медитацию: и не ложился отдыхать почти до рассвета
, когда мой разум был настолько перегружен и утомлен
разные мысли, которые по очереди будоражили меня, пока, наконец, я не уснул
. Вскоре мой сон был нарушен; громкий шум на лестнице
внезапно разбудил меня, и я услышал, как несколько человек кричат одновременно
“Вор схвачен! вор схвачен!”
Я отдернул полог кровати, едва веря своим ушам,
и собирался встать, чтобы знать, что об этом думать; когда в
бросилась вся семья купца, жена, дети и слуги, все вместе.
говоря вместе и повторяя то, что я слышал раньше: я попросил
жену объяснить значение всего этого. “Это значит, - сказала она, “ что
Барджелло ожидается в течение часа с одним из воров под стражей.
он послал одного из своих слуг вперед, чтобы передать
Помпей заметил это, он одевается, чтобы прислуживать тебе”.
Мой хозяин не замедлил привести этого человека ко мне, я задал ему несколько
вопросов, и он сообщил мне, “что схваченный вор был тем, кто
поддерживал репутацию Гусмана”.
Эта новость оживила меня, и я начал льщу себя надеждой, что я
необходимо восстановить хотя бы часть моих эффектов, так как мы должны были задержаны
вор. Помпей также питал те же надежды, и вся семья
выразила величайшую радость по поводу этого счастливого события. Я подарил пистолет
человеку, который проскакал весь путь галопом, чтобы сообщить мне эту новость.;
и поспешил одеться, чтобы я мог узнать негодяя, который
выдавал себя за меня. Помпей также приготовился сопровождать меня, чтобы он мог
выступить перед магистратами в мою пользу.
Пока мы беседовали на эту тему, пришел слуга и сообщил нам,
что Барджелло подъехал к дверям верхом на лошади и что его мирмидонцы
везут вора в тюрьму. Купец направил запрос в
Провост, что он горит и поддерживает нас своими компанию вверх по лестнице.
Барджелло, негодяй, когда-либо родился, прошел с
с видом триумфатора. Прежде всего он рассказал нам о бесстрашии, с которым
схватил вора, и довел меня до крайности длинными
отступлениями, которые не делали чести его скромности. Я прервал его
героический рассказ, чтобы спросить о том, что для меня было важнее всего узнать,
а именно, может ли он предоставить мне какую-либо информацию относительно моих денег.
“ Что касается денег, ” сказал он с видом величайшей беспечности, - то у него было при себе
всего двадцать пять пистолей, чему не стоит удивляться
. Хотя он сыграл главного героя в пьесе, он не находится на
глава банды. Эта честь принадлежит некоему Александру
Бентивольо, о котором я слышал слишком часто и который, возможно, еще когда-нибудь попадется мне в лапы.
однако, - продолжал он, - утешьтесь:
негодяй, который является причиной вашего несчастья, в нашей власти, и я
обещаю вам, что он будет повешен. Я едва мог подавить свой гнев от
этих дерзких слов. Я искренне пожелал им всем провалиться ко всем чертям
вместе. Хозяин, который разговаривал со мной в такой манере, - его человек, который
стоил мне пистоля, - и торговец, который по своей неосторожности поместил
я оказался в этой неловкой ситуации. Я начал злиться не на шутку.
Барджелло, увидев, что так далек от мысли вознаградить его, как он
ожидалось, я был очень недоволен, откланялся вознегодовать
с светлость; и Помпей говорил, что если бы он знал, что я должен
получили его услуг, так ungratefully, он не должен был принять
много хлопот об измене.
Как только он ушел, Помпей призвал свой плащ, и выразил
объявление будет привлекать судей. Что касается меня, у меня было большое
любопытство увидеть вора, который сидел в тюрьме и починил
там я с немалым удивлением узнал Сайаведру;
хотя мне его точно описали. Он бросился к моим
ногам в тот момент, когда увидел меня. Он был бледен как смерть и горячо умолял
меня простить его. “Мой дорогой сеньор Дон Гусман”, - воскликнул он утонул в
слезы, “пожалей беднягу, который искренне раскаивается предав
вы.” Он шел на это напряжение, он подготовил длинный
речь для возбуждения жалости; но я не дала ему времени сказать больше. Я
осыпал его упреками; но даже когда я так оскорблял его, я чувствовал свое
гнев слабеет с каждым мгновением. Все чувства негодования, которые
волновали меня, незаметно уступили место чувствам жалости, которые я должен был бы испытывать.
я был достаточно слаб, чтобы позволить ему это почувствовать, если бы я не поторопился
из-за присутствия предателя, который, по крайней мере, был бы приговорен
к галерам, если бы отправители правосудия в Сиене действовали
с немного здоровой строгостью.
Однако судьи того периода, как вы вскоре поймете, действовали так же, как
тысяча других поступали до них и десять тысяч с тех пор. Следующий
однажды они послали ко мне одного из своих клерков с предложением, чтобы я связал себя обязательствами
привлечь к ответственности заключенного. Я ответил, что я должен быть очень
готов сделать это, при условии, что они будут заниматься, что моя утраченная собственность
должны быть восстановлены в меня; но что в противном случае я бы не стал: что я сделал не
желать смерти преступника, и что висит он не на
все пополните свой кошелек; словом, что я уже не желал ничего, но мои деньги
и мою одежду, и я потеряла всю надежду их, так как они
были в очень хороших руках, для меня есть какой-то шанс вернуть их. В
клерк не успел доложить судьям о том, что я сказал, как, рассудив
, что в этом деле больше нечего было добыть, кроме
пистолей, которые они отобрали у пойманного ими вора, они
удовлетворились тем, что приговорили его к позорному столбу на два или три
часа и навсегда изгнали из Сиенны. Эти честные судьи
настаивали на столь мягком наказании, поскольку у виновного не было
следов клеймения на плечах, это было доказательством того, что он никогда не
был виновен раньше, и, следовательно, он заслуживал некоторого снисхождения.
Прекрасная причина для того, чтобы позволить явному вору скрыться! И разве
не самое разумное решение изгнать его из страны, где
он грабил? Это было так, как если бы они сказали ему: “Иди, друг, и грабь
в другом месте”.
Я еще не знал, какое наказание судьи намеревались наложить на него.
Sayavedra, и я был на ужине с Помпеем, когда один из его служащих, которые
слышал наказания, в помещение ворвались не
дыхание, и он закричал так сильно, кажущееся удовлетворение, как если бы он
объявила о восстановлении своей недвижимости: “кричать ура! Синьор Дон Гусман,
вор, который ограбил вас, приговорен к позорному столбу и железному ошейнику
и его как раз сейчас собираются заковать в него. Это будет ваша собственная вина
, если вы не станете свидетелями его наказания”. В этот момент я пожалел о том,
что этот дурак не был моим собственным слугой, и что я не имел права
выбить ему зубы за это; ибо если бы я когда-нибудь был
искушение ударить человека возникло именно в этот момент. Я был вынужден
однако вынести это унижение, а также холодное обращение,
которое я испытал с того времени от моего хозяина. Он внезапно изменился
бросался из одной крайности в другую и смотрел на меня только как на незнакомца, который
мешал ему и от которого он хотел избавиться.
Возможно ли это! вы скажете. Что Помпей, которому ты был так
услужлив и который в своих письмах выражал себя так искренне
обязанным, - мог ли этот самый Помпей отплатить тебе неблагодарностью? увы, он был
но тоже верно. Он взял на себя все сразу холодным и отстраненным воздуха, и дал мне
чтобы понять его поведение, что он желал, чтобы мое отсутствие. Такое поведение
в значительной степени объяснялось тем, что я сказал ему, что не вернусь
в Рим на некоторое время. Он заключил из этого, что я не должен был
это в моих силах, чтобы оказать ему в дальнейшей службе, и во всех
вероятность, как мы должны иметь продолжение связь между нами, он был
вполне безразлично, я был недоволен его или нет. Он
зашел так далеко, что без церемоний спросил меня, когда я намереваюсь
продолжить свое путешествие. Я ему отвечаю, что я должен установить следующее
день; на что он ответил с далекой воздуха, что ему было жаль расставаться
со мной так скоро, хотя он никогда не сделал ни малейшего движения, чтобы нажать Мне
оставаться здесь дольше. Я не был немного досадно думать о том, что принято так
много боли, чтобы обязать мужчину, который испытывала так мало благодарности, что далеко от
предлагал мне любую помощь, чтобы заставить меня прощения за то, что он причинил.
меня потерять, он был настолько бесчувственным, чтобы считать минуты с нетерпением
пока я находился вне своего дома. Итак, первое, что я сделал на следующее
утро, это попрощался с синьором Помпеем, и я позаботился о том, чтобы своим
обращением с ним я показал ему, какого мнения я придерживаюсь о его
поведении.
ГЛАВА ii. XXXV.
_ Вскоре после своего отъезда из Сиенны Гусман встречается с Сайаведрой, которого
он берет к себе на службу и увозит с собой во Флоренцию._
Мне так не терпелось сбежать из Сиенны, что я пришпорил своего коня.,
Я исчез, как молния, из глаз неблагодарного Помпея.
Пройдя несколько миль, я заметил на расстоянии пешего человека,
который, казалось, в точности походил на моего вора Саяведру. На самом деле это был он,
который, выполняя свой приговор об изгнании, спешил покинуть
территорию Сиенны, чтобы проявить свои таланты в каком-нибудь другом месте.
Я не мог удержаться от чувства жалости при виде этого
жалкий негодяй; и думая меньше о его предательстве, чем о той
бесконечной помощи, которую он оказал мне в приключении со свиньями, я не мог
удержаться от разговора с ним. Он тоже узнал меня, и когда я подошел,
подбежал ко мне, весь в слезах, и, обхватив мои колени, он
тысячу раз умолял меня простить его неблагодарность и вероломство.
Он добавил, что всей душой желает искупить свое преступление, стать
моим рабом на всю жизнь; и что если я приму его, я могу положиться на его
поклясться, что он будет самым верным слугой в мире. После того , как я
поразмыслив над этим предложением, я решил, что мне лучше принять его.
Не вините ли вы меня, любезный читатель, за то, что я обременяю себя слугой
, о характере которого я был осведомлен и который уже ограбил меня,
и не преминул бы в первый же день показать мне еще один образец своего мастерства
возможность? Я знаю по собственному опыту, что от дурных наклонностей
не так скоро избавляешься; но теперь, когда из-за моей собственной бедности мне нечего было
терять, честность не казалась мне необходимым условием
в слуге. В той профессии , которой , как я предвидел , я вскоре стану
обязанный следовать, я должен был бы, я знал, иметь повод для _virtuoso_, и
Сайаведра была как раз для моей цели.
Поэтому я взял его к себе на службу; и у меня были такие же веские основания
впоследствии поздравить себя с возобновлением знакомства с
ним, как раньше сожалеть о том, что я когда-либо знал его. Вскоре он
убедил меня, когда мы прибыли в гостиницу, где намеревались переночевать,
что я поступил очень мудро, привязав его к себе. Он всегда был на
оповещения должна всячески способствуют как мне удобно, и я не мог
достаточно полюбоваться внимание, с которым он стремится
предугадать каждое мое желание. Короче говоря, его крайнее усердие, хорошее
понимание и спиртных напитков, вступили в преступный сговор, чтобы утешить меня значительно для
потери мои товары. На следующее утро очень рано мы снова отправились в путь, один на
лошадях, а другой пешком, и направились во Флоренцию, о которой, как я
слышал, так много говорили. Однако, несмотря на то, что меня хвалили за это,
великолепие его зданий чрезвычайно поразило меня. Сайаведра, который
заметил мое изумление, сказал мне с улыбкой: “Мне кажется,
что вы несколько приятно удивлены видом этого города”.
“По правде говоря, вы правильно догадались, ” ответил я. “ Я совершенно очарован им.
Я не думал, что в мире есть другой Рим”.
“И все же, - ответил он, - ты не видишь ничего из его красот по сравнению с тем, что можно увидеть”
. Некоторые из здешних домов, которые могли бы сойти за дворцы,
внутри украшены одними из самых красивых произведений архитектуры.
Флоренцию с большой долей правды можно назвать восьмым чудом света;
поскольку это цветок из цветов и цветок всей Италии”.
Затем Сайаведра рассказал мне историю Флоренции, начиная со времен
гражданских войн Катилины.
Мой оруженосец Сайаведра, который был хорошо знаком с городом, поскольку жил там некоторое время
, проводил меня на одну из лучших гостиниц, где он
был рад, что меня выдали за испанского джентльмена по имени Дон Гусман,
и племянника посла Испании в Риме. С наибольшей
наглость он общался качество моей арендодателю тюнинг confidence_.
То, что у нас не было багажа и была только одна лошадь на двоих, казалось,
опровергало его утверждения; но чтобы придать своему рассказу видимость
вероятности, он сказал, что мы были вынуждены отправиться в
с великой поспешностью, и то, что мы ожидали слуги, чтобы следовать за нами немедленно с наши стволы. Хотя гостиница была полна джентльменов первой величины, меня провели в одну из лучших комнат, поскольку хозяину гостиницы
дали понять, что я прибыл во Флоренцию по важному делу.
последствие, и что мне, вероятно, придется задержаться надолго; это заставило
его вести себя со мной самым уважительным образом.
На следующий день благоразумный Сайаведра высказал мнение, что нам следует купить большой сундук и объявить, что в нем хранится наше самое ценное
собственность, будто хотел заполнить его на досуге с любым
состояние может быть приятно, чтобы отправить нам. Я одобрил его мысль, и заряженная его сделать покупку немедленно.
КОНЕЦ Второй том.
Лондон: Издательство J. Nichols and Son,
Парламент-стрит, 25, Вестминстер.
*** ОКОНЧАНИЕ ПРОЕКТА ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА ГУТЕНБЕРГА "ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГУСМАНА Д'Альфараче, ИЛИ ИСПАНСКОГО РАЗБОЙНИКА", ТОМ 2/3 ***
Свидетельство о публикации №224071901431