История Вальденсов
***
Предисловие.
В богатом событиями 1848 году, когда разрабатывалась новая конституция Пьемонта, Вальденсы дали понять правительству, что не будет места для них в рамках этой конституции, если только она не включает в себя великий принцип свободы совести. Для этого принципа боролись на протяжении пятисот лет, и только она может, они принимают как основа национальной гарантии их свобод, было бы иллюзорным- принцип свободы совести--корень свободы в новой конституции, и, таким образом, жители Пьемонта поровну во благо борется.
Не только так: со временем конституция Пьемонта была изменена распространен на всю Италию, и весь итальянский народ в этот час обмена в плодах, которые формируются с трудом и кровь, непоколебимой веры, и героическая преданность Вальденсы. И их работа еще не закончена. Они поняли цель, ради которой они были сохранены на протяжении стольких веков тьмы и конфликтов, и энергично бросились в Евангелизацию современной Италии и, несомненно, этих древних исповедникам суждено победить на земле, где они пережили так много мрачные печали, немало блестящих триумфов и трудами настоящего в дополнение к обязательствам, которые христианский мир несет им за заслуги прошлого.
Дж. А. УАЙЛИ.
***
ГЛАВА I.
ВАЛЬДЕНСЫ - ИХ ДОЛИНЫ.
Подчинение церквей Ломбардии Риму - Старая вера
В горах сохраняется вера вальденсов Церкви - Вопрос об их древности-Подход к их горы -Расположение их долин - Картина смешанной красоты и величия.
Шел девятый век, и суеверные верования и идолопоклонство
обряды распространились по Церкви, когда Клавдий, епископ Турина,
который был глубоко проникнут духом Августина, поставил перед собой задачу
остановить растущее разложение со всем пылом живой веры,
и энергией мужественного и мощного интеллекта. К битве
за чистоту учения он присоединился за независимость
Церквей Ломбардии. Даже во времена Клода они оставались свободными, хотя
многие Церкви, более удаленные от Рима, уже были покорены
этой всепобеждающей силой. Амвросианская литургия все еще использовалась в
Миланском соборе, и доктрина августинцев продолжала проповедоваться
со многих кафедр Ломбардии и Пьемонта. Этим независимостью от Рима и этой большей чистотой веры и богослужения, эти Церкви в основном обязаны трем мужам-апостолам, чьи имена украшают их анналы - Амвросию, Вигиланцию и Клодию. Когда Клод отправился в могилу, около 840 года, сражение, хотя
не совсем за, но вяло поддерживается. Попытки были
возобновлено, чтобы побудить епископов Милана принять епископский покров,
знак духовного вассалитета, от папы; но это было только после
середина одиннадцатого века (1059), при Николае II., что
эти попытки увенчались успехом. Петрус Дамиан, епископ Остии, и
Ансельма, епископа Лукки, были направлены на понтифика получать
представление ломбард Церкви, и народные волнения на фоне
что это представление было достаточно вымогал показать, что дух
Клод все еще задержался у подножия Альп. Как и духовенство
скрыть сожаление, с которым они отказались от своих древних свобод
перед властью, перед которой тогда преклонялась вся земля; ибо
Папский легат Дамиан сообщает нам, что миланское духовенство поддерживало
в его присутствии говорилось, что “Амвросианская Церковь, согласно древним
установлениям Отцов Церкви, всегда была свободной, не подчиняясь
законам Рима, и что папа Римский не имел юрисдикции над
их Церковь относительно правительства или его устройства”.[1]
Но если равнины были завоеваны, то горы - нет. Значительный
группа протестующих выступила против этого акта подчинения. Из них
некоторые пересекли Альпы, спустились по Рейну и подняли знамя
оппозиции в Кельнской епархии, где их заклеймили как Манихеев и наградили колом. Другие удалились в долины Пьемонтских Альп и там сохранили свою библейскую веру и свою древнюю независимость. То, что только что было сказано
уважение к Миланской и Туринской епархиям решает вопрос об апостольстве Церквей вальденских долин. Это необходимо показать, что миссионеры были посланы из Рима в первую эпоху чтобы насадить христианство в этих долинах, также нет необходимости показывать что эти Церкви существовали как отдельные сообщества с первых дней; достаточно, чтобы они стали частью, как это, несомненно, и было великой евангелической церкви Севера Италии. Это
является доказательством одновременно их апостольства и их независимости. Это
свидетельствует об их происхождении от мужей апостольских, если учение является жизнью Церквей. Когда их единоверцы на равнинах вошли в
оказавшись за чертой римской юрисдикции, они удалились в горы.
и, отвергнув как тираническое иго, так и порочные догматы Церкви Семи Холмов, они сохранили ее чистоту и простоту вера, которую передали им их отцы. Рим явно был раскольником, именно он отказался от того, что когда-то было общим
вера христианского мира, оставив этим шагом всех, кто оставался на
старая земля - бесспорно действительный титул Истинной Церкви.
За этим горным валом, который Провидение, предвидя приближение злых дней, казалось бы, было почти преднамеренным, если бы остаток ранней апостольской Церкви Италии зажег свою лампу, и здесь эта лампа продолжала гореть всю долгую ночь который обрушился на христианский мир. Существует удивительное совпадение свидетельств в пользу их глубокой древности. Их традиции неизменно
указывают на непрерывное происхождение с древнейших времен, что касается
их религиозных верований. "Нобла Лейсон", датируемая 1100 годом, доказывает, что вальденсы Пьемонта не были обязаны своим восхождение к Питеру Уолдо из Лиона, который появился только во второй половине того века (1160). "Нобла Лейсон", хотя и является стихотворением, на самом деле является
исповеданием веры, и могло быть написано только после некоторого
значительного изучения системы христианства, в отличие к ошибкам Рима. Как может Церковь, возникшие с такой документ в ее руках? Или как могли эти пастухи и виноградари, запертые в своих горах, обнаружить ошибки, против которых они свидетельствовали, и найти свой путь к истинам, о которых они
стал открытой профессией в такие мрачные времена, как эти? Если мы допустим, что их религиозные верования были наследием прошлых эпох, переданным
от предков-евангелистов, все ясно; но если мы утверждаем, что они были открытием людей тех дней, мы утверждаем, что приближается почти к чуду. Их злейшие враги, Клод Сейссель из Турина (1517) и Рейнериус Инквизитор (1250), признали их древность, и заклеймил их как “самых опасных из всех
еретиков, потому что самых древних”.
Роренко, приор Святого Роха в Турине (1640), был нанят для расследования
происхождение и древность вальденсов, и конечно же имел доступ к
все вальденсов документов в архивах герцогов, их лютый враг он может быть, как предполагается, сделал свой доклад, не более благоприятным, чем он мог бы помочь. Тем не менее, он утверждает, что “они не были новой
сектой в девятом и десятом веках, и что Клод Туринский, должно быть,
отделил их от Церкви в девятом веке”.
В пределах своей земле Бог предоставляем жилье для
преподобный Церкви. Дайте нам даровать взгляд на регион. Человек
с юга, через ровную равнину Пьемонта, пока еще почти на расстоянии
сотни миль, перед вами возвышаются Альпы, простирающиеся
подобно великой стене вдоль горизонта. От врат утра до
врат заходящего солнца горы тянутся чередой возвышающихся
величественных гор. Пастбища и каштановые леса покрывают их подножие.;
вечные снега венчают их вершины. Как разнообразны их формы! Некоторые
возвышаются, как замки колоссальной прочности; другие вздымаются ввысь и
сужаются, как иглы; в то время как другие снова тянутся зубчатыми линиями,
их вершины разорваны и расколоты штормами многих тысяч зим. В
час восхода солнца какое великолепие разгорается на гребне этого снежного
вала! На закате зрелище возобновляется, и в вечернем небе видна вереница погребальных костров. Приближаясь к холмам, примерно в тридцати милях к западу от Турина,
перед вами открывается то, что кажется большим горным порталом. Это
вход на территорию Вальденсов. Невысокий холм, тянущийся впереди
служит защитой от всех, кто может прийти с враждебными намерениями,
как слишком часто случалось в былые времена, в то время как колоссальный
монолит - Кастеллуццо - вздымается к облакам и стоит на страже
у ворот этого знаменитого региона. По мере приближения к Ла Торре
Кастеллуццо поднимается все выше и неотразимо притягивает взгляд
совершенной красотой своей колоннообразной формы.[3] Но этой горе принадлежит
больший интерес, чем любой, который может придать ей простая симметрия. Это
неразрывно связано с воспоминаниями о мучениках и заимствует ореол из
достижений прошлого. Как часто, в древности, был духовником
метнул отвесно вниз ее ужасно крутой, и рухнул на камни у ее подножия!
И там, смешанные в одну ужасную кучу, становившуюся все больше
и ужаснее по мере того, как к ней добавлялась еще одна жертва, лежали
изуродованные тела пастора и крестьянина, матери и ребенка! Именно
трагедии, связанные главным образом с этой горой, вызвали к жизни
Благородный сонет Мильтона:--
“Отомсти, Господи, за Твоих убитых святых, чьи кости
Лежат разбросанными по холодным альпийским горам.
* * * в Твоей книге запиши их стоны.
Которые были Твоими овцами в их древнем стаде.,
Убитые кровавыми пьемонтцами, которые скатили
Мать с младенцем со скал. Их стоны.
На Валес удвоить в горы, и они
В рай.”
По долинам вальденсов семь в ряд; они были еще в Древнем
раз, но в пределах территории кантона претерпели неоднократные
свертывание, а сейчас только семь осталось, лежащей между Пинероло на
Востоке и в Монте Визо, на Западе-что пирамидальный холм, который так формирует
выдающийся объект из каждой части равнины Пьемонта, возвышаясь
как это происходит над окружающими горами, и, как рог серебряный,
резка эбонитово-черного небосвода.
Первые три долины заканчиваются чем - то вроде спиц колеса,
место, на котором мы стоим, а именно ворота, являющиеся нефом.
Первое - Люзерна, или Долина Света. Она вытекает прямо из большого
ущелья примерно двенадцати миль в длину и примерно двух в ширину. Оно покрыто
ковром лугов, которые воды Пелице сохраняют всегда свежими
и яркими. Изобилие виноградных лоз, акаций и тутовых деревьев отбрасывает на
его тени; и стена высоких гор окружает его с
обеих сторон. Вторая - Рора, или Долина Росы. Это огромная чаша,
около пятидесяти миль в окружности, ее бока пышно покрыты
луг и кукурузное поле с фруктовыми и лесными деревьями, а его край образован
скалистыми и остроконечными горами, многие из которых покрыты снегом. Третья -
_Ангрогна_, или Долина Стонов. О ней мы поговорим более подробно
позже. За оконечность первые три долины -
остальные четыре, образующий как бы обод колеса. Эти последние
в свою очередь, окружены линией высоких гор, которые образуют
оборонительную стену вокруг всей территории. Каждая долина - это крепость
имеющая свои собственные входные и выходные ворота, со своими пещерами и скалами,
и могучий каштан-деревья, образуя места для отдыха и убежища, так
что самым высоким техническим мастерством нельзя лучше приспособлены друг
некоторые долины к этой цели. Не менее примечательно, что,
если взять все эти долины вместе, каждая из них настолько связана друг с другом, что одна из них
переходит в другую, что можно сказать, что они образуют одну крепость
обладающий удивительной и несравненной силой - на самом деле совершенно неприступный. Все
крепости Европы, даже если бы они были объединены, не образовали бы цитадель
такую невероятно сильную и ослепительно великолепную, как гора
жилище водуа. “Вечный, наш Бог, ” говорит Леже, “ который
предназначил этой земле быть театром его чудес и оплотом
его ковчег чудесным образом укрепил его естественным путем”.
Битва, начатая в одной долине, может быть продолжена в другой и доведена до конца.
вокруг всей территории, пока, наконец, вторгшийся враг не будет побежден
камнями, скатывающимися на него с гор, или атакован
врагами, которые внезапно появлялись из тумана или выходили из какого-нибудь
неожиданная пещера, обнаружившая, что отступление невозможно, и подробно отрезанная,
оставил свои кости, чтобы отбелить горы, которые он пришел покорить.
Эти долины прекрасны и плодородны, а также сильны. Они
орошаются многочисленными потоками, которые спускаются со снегов на вершинах
. Травянистый ковер на их дне; обвивающая виноградная лоза и
золотистая крупа на их нижних склонах; шалеты, усеивающие их
стороны, сладко утопающие в зелени фруктовых деревьев; и, еще выше, огромный
каштановые леса и пастбища, где пастухи присматривают за своими стадами
летними днями и звездными ночами:
кивали головами скалы, из которой через торрент Прыжки на свет;
ручей, пение с тихим ликованием в тенистом уголке; туманы,
движется чинно среди гор, теперь вуаль, то раскрывая, их
Величества; и далекие вершины, с наконечниками из серебра, чтобы быть изменен
в канун в поблескивая золото--составить картинку из смесовой красоты и
величие, не сравниться, пожалуй, и конечно не переплюнул, в любой
другие области Земли.
[Иллюстрация: МОНТЕ-КАСТЕЛЛУЦЦО И ВАЛЬДЕНСИЙСКИЙ ХРАМ.]
В сердце их гор расположен самый интересный,
возможно, из всех их долин. Именно в этом убежище, окруженном стеной
“холмов, вершины которых касаются небес”, их варвары, или пасторы, из
всех их нескольких приходов, имели обыкновение собираться на ежегодный синод. Именно
здесь находился их колледж, и именно здесь проходили обучение их миссионеры
и после рукоположения были отправлены сеять
доброе семя, при возможности, в другие страны. Давайте посетим эту долину
. Мы поднимаемся к ней по длинной, узкой и извилистой Ангронье.
Яркие луга оживляют вход в нее. Горы по обе стороны
покрытая виноградной лозой, шелковицей и каштанами. Вскоре долина
сужается. Она становится грубой из-за выступающих скал и тенистой из-за огромных
деревьев. Еще несколько шагов, и он расширяется в круглую впадину,
покрытую березами, мелодичную от падающей воды, окруженную
мимо голых скал, окаймленных темными соснами, в то время как белая вершина смотрит
вниз с небес. Немного впереди долина кажется окруженной
горной стеной, протянувшейся прямо поперек нее; а за ней, величественно вздымаясь
ввысь, виднеется скопление покрытых снегом Альп, среди которых расположен
в долине мы находимся в поисках, где горел старый светильник
Вальденсы. Какие-то страшные судороги и снять эту гору сверху
дно, открывая путь в долину. Мы входим в
темную пропасть и продвигаемся по узкому выступу в склоне горы,
зависшему на полпути между потоком, который, как слышно, грохочет в
бездна внизу и вершины, которые нависают над нами вверху. Путешествуя таким образом
около двух миль, мы найдем проход начинает расширяться, свет
а сейчас мы прибываем в ворота пра.
Перед нами открывается величественная круглая долина, ее травянистое дно
орошается бурными потоками, ее склоны усеяны жилищами и покрыты
кукурузными полями и пастбищами, окруженными кольцом белых вершин
выше. Это было внутреннее святилище вальденсийского храма. Остальная часть
Италии была обращена к идолам, только вальденсийская территория
была зарезервирована для поклонения истинному Богу. И разве не справедливо, что
на своей родной земле остаток Апостольской Церкви Италии должен быть
сохранен, чтобы Рим и весь христианский мир могли иметь перед своим
глаза - вечный памятник тому, кем они сами когда-то были, и
живой свидетель, свидетельствующий о том, как далеко они отошли от своей первой
веры?[4]
ГЛАВА II.
ВАЛЬДЕНСЫ - ИХ МИССИИ И МУЧЕНИЧЕСКАЯ СМЕРТЬ.
Их Синод и Коллегия - Их теологические догматы -Римская версия
Нового Завета-Конституция их Церкви-Их
Миссионерские труды - Широкое распространение их догматов -
Камень, бьющий по истукану.
Хотелось бы вблизи увидеть варваров, или пасторов, которые
руководил школой раннего протестантского богословия, которая существовала в
долинах, и хотел знать, как обстояли дела с евангельским христианством
в эпохи, предшествовавшие Реформации. Но время отдалено,
и события неясны. Мы можем лишь с сомнением почерпнуть из множества источников
факты, необходимые для формирования представления об этой достопочтенной Церкви,
и даже тогда картина не является полной. Теология, в которой
это было одним из истоков, не была ясной, четко определенной
и всеобъемлющей системой, которую дал нам шестнадцатый век; это было
только то, что смогли спасти верующие мужи ломбардских церквей
от крушения первобытного христианства. Истинная религия, будучи
откровение, с самого начала полным и совершенным; тем не менее,
в этой, как и в любой другой отрасли знаний, это под силу только терпеливым
труд, который человек способен выйти и устроить все ее части, и
вступает в полное обладание истиной. Теология, которой учили в прежние времена
в долине, окруженной вершинами, в которую мы в воображении себя поместили
, была взята из Библии. Искупительная смерть и
оправдывающая праведность Христа была его кардинал правду. Это,
_Nobla Ley;on_ и других древних документов убедительно свидетельствует о том. В
"Нобла Лейсон" с достаточной ясностью излагается доктрина о
Троице, грехопадении человека, воплощении Сына, вечном
авторитет Декалога, данного Богом, [5] потребность в Божественной благодати
для совершения добрых дел, необходимость святости, установление
служения, воскресение тела и вечное блаженство
о небесах.[6] Это кредо его профессоров проиллюстрировано в жизнеописаниях
евангельская добродетель. Безупречность Вальденсов вошла в
пословицу, так что человека, более чем обычно свободного от пороков своего времени
, наверняка заподозрили бы в Водэ.[7]
Если и были сомнения относительно догматов вальденсов, то обвинения
то, что их враги предпочли бы противопоставить им, развеяло бы это сомнение
и сделало бы сносно достоверным то, что они по существу придерживались
того, чему учили апостолы до своего времени и реформаторы после него.
Обвинительный акт против Вальденсов включал внушительный список
“ереси”. Они утверждали, что не было истинным папой со времен
Сильвестра; что временные посты и титулы не были встретиться для
проповедники Евангелия; что извинений папы были шулер; что
чистилище басня; что мощи были просто гнилых костей, которые были
принадлежал к одной не знал, кому; что идти на богомолье служил без конца,
сохранить на пустой кошелек; что плоть можно есть в любой день, если
аппетит служили ему; что святая вода не была ничуть не более эффективным
чем дождевая вода; и что молитва в сарае было так же эффективна, как если бы
предлагается в церкви. Более того, их обвинили в том, что они насмехались над
доктриной пресуществления и богохульствовали
о Риме как о блуднице из Апокалипсиса.[8]
На основании недавних исторических исследований есть основания полагать, что
Вальденсы владели Новым Заветом на народном языке. "Лингва
Романа, или язык ромаунтов, был общим языком юга
Европы с восьмого по четырнадцатый век. Это был язык
трубадуров и литераторов в Темные века. В этот
язык - Ромаунт - был первым переводом всего Нового Завета
, сделанным еще в двенадцатом веке. Этот факт доктор Джилли
приложил немало усилий, чтобы доказать в своей работе "Римская версия [9]"
Евангелия от Иоанна. Итог того, что доктор Джилли, проведенный пациентом
исследование фактов и огромного массива исторических документов,
утверждает, что все книги Нового Завета были переведены
из латинской Вульгаты в Романт, что это была первая
буквальная версия с момента падения империи, что она была сделана в
двенадцатый век, и был первым переводом, доступным для широкого использования
. Существовало множество более ранних переводов, но только частей
Слова Божьего, и многие из них были скорее парафразами или дайджестами
Священного Писания, чем переводами, и, более того, они были настолько объемными, и
вследствие этого настолько дорогостоящий, что находится совершенно за пределами досягаемости для простых людей
. Эта версия Romaunt была первой полной и буквальной
перевод Нового Завета Священного Писания; он был сделан, как показывает
Доктор Джилли, с помощью цепочки доказательств, скорее всего, под
под руководством и на средства Питера Уолдо из Лиона, не позднее
1180 года, и поэтому оно старше любой полной версии на немецком, французском,
Итальянском, испанском или английском языках. Эта версия была широко распространена на юге Франции
и в городах Ломбардии. Он был в обычном употреблении
среди вальденсов Пьемонта, и, несомненно, это была немалая часть
свидетельства об истине, принесенного этими горцами для сохранения и
распространения. Из римского Нового Завета до наших дней дошло шесть копий
. В каждом из четырех следующих мест сохранилось по копии:
Лион, Гренобль, Цюрих, Дублин; и два экземпляра в Париже. Это
маленькие, простые и портативные тома, контрастирующие с этими великолепными и
тяжеловесными фолиантами латинской Вульгаты, написанными золотыми буквами
и серебряными, богато иллюминированными, их переплеты украшены драгоценными камнями,
вызывающие скорее восхищение, чем изучение, и непригодные по своим размерам и
великолепию для использования людьми.
Альпийская церковь, в простоте своего устройства, может быть
считается, что она была отражением Церкви первых веков.
Вся территория, включенная в пределы Вальденсов, была разделена
на приходы. В каждом приходе был назначен пастор, который вел свою паству
к живым водам Слова Божьего. Он проповедовал, он раздавал
Таинства, он посещал больных и наставлял молодежь. С ним
в управлении его конгрегацией была связана консистория из
мирян. Синод собирался раз в год. В его состав входили все пасторы,
с равным количеством мирян, и его наиболее частым местом встреч
была уединенная, окруженная горами долина в верховьях Ангроньи.
Иногда до ста пятидесяти _barbes_, с таким же
количество непрофессионалов, которые могли бы собраться. Мы можем представить их сидящими - это
может быть, на травянистых склонах долины - почтенной компанией
скромных, образованных, серьезных людей, возглавляемых простым модератором (для
более высокий пост или власть были неизвестны среди них), и приостановили
свои обсуждения, касающиеся дел их Церквей и
состояния их паствы, только для того, чтобы вознести свои молитвы и восхваления
вечные, в то время как величественные, покрытые снегом вершины взирали на них сверху вниз
с безмолвного небосвода. Воистину, не было нужды в великолепном храме,
никаких гербов мистических обрядов, которые придавали бы их собранию величие.
Молодежь, сидевшая здесь у ног более почтенных и образованных людей
из их _barbes_, использовала в качестве учебника Священное Писание. И не
разве только они изучать священные Тома; они были обязаны совершить для
памяти, и быть в состоянии четко произносить целые Евангелиях и посланиях.
Это было необходимым достижением со стороны общественных наставников
в те века, когда книгопечатание было неизвестно, а копии Слова Божьего
были редкостью. Часть их времени была занята переписыванием Священного Писания.
Священные Писания или их части, которые они должны были распространять, когда
они отправятся в качестве миссионеров. Благодаря этому и другим факторам
семя Божественного Слова было рассеяно по Европе более широко,
чем принято предполагать. Этому способствовали различные причины.
Тогда было общее впечатление, что миру скоро придет конец.
Люди думали, что видят предсказания его распада в
беспорядке, в который впало все сущее. Гордыня, роскошь и
расточительность духовенства побудили немало мирян спросить, не лучше ли и
более надежных проводников было не найти. Многие трубадуры были
религиозными людьми, чьи "песни" были проповедями. Час глубокого и всеобщего
сна миновал; крепостной боролся со своим сеньором за
личную свободу, а город вел войну с баронским замком
за гражданскую и корпоративную независимость. Новый Завет - и, как мы
узнаем из случайных заметок, части Ветхого - появляются на этом этапе
на языке, понятном одинаково как при дворе, так и в лагере, в
город, как и сельская деревушка, был желанным гостем для многих, и его истины
получил более широкое распространение, чем, возможно, имело место со времени
публикации Вульгаты Иеронимом.
После прохождения определенного времени в школе _barbes_, он был
не редкость для вальденсов молодежи, чтобы перейти на семинарий в
в больших городах Ломбардии, или в Сорбонну в Париже. Там они
познакомились с другими обычаями, были посвящены в другие науки, и перед ними открылся более широкий
кругозор, чем в уединении их родных долин.
Многие из них стали опытными диалектиками и часто обращали в свою веру
богатых купцов, с которыми они вели торговлю, и землевладельцев, в чьих
дома, в которых они останавливались. Священники редко хотели вступать в спор с
Вальденсийским миссионером.
Отстаивать истину в их собственных горах было не единственной целью
этого народа. Они чувствовали свою связь с остальным христианским миром.
Они стремились отбросить тьму и вновь завоевать королевство,
которое было захвачено Римом. Они были евангелистами, а также
евангелической церковью. Среди них существовал старый закон, согласно которому все, кто
принимал сан в их Церкви, должны, прежде чем получить право на дом,
отслужить три года на миссионерском поприще. Молодежь, на чьей
глава собравшиеся варвары, возложившие руки, видели в перспективе не
богатое благодеяние, а возможное мученичество. Океан они не пересекли.
Полем их миссии были области, раскинувшиеся у подножия
их собственных гор. Они шли по двое, скрывая свой
настоящий характер под маской светской профессии, чаще всего
профессии торговцев или коробейников. Они везли шелка, драгоценности и другие товары.
в то время их было нелегко купить, разве что на отдаленных рынках.
и их приветствовали как торговцев там, где их отвергли бы
как миссионеры. Дверь коттеджа и портал баронского замка
были одинаково открыты для них. Но их выступление было в основном показаны
в продаже, без денег и без платы, редким и более ценным
товар, чем драгоценные камни и шелка, которые были закуплены им вход.
Они позаботились о том, чтобы носить с собой, спрятанные среди своих товаров или при себе
отрывки из Слова Божьего, их собственную транскрипцию
обычно, и на это они привлекали внимание заключенных.
Когда они видели желание обладать им, они свободно делали подарок из
это место, где отсутствовали средства для покупки.
Не было королевства Южной и Центральной Европы, в которое эти
миссионеры не нашли бы свой путь, и где они это сделали не оставили
следов своего визита в учениках, которых они сделали. На западе
они проникли в Испанию. На Юге Франции они нашли близких по духу людей
среди альбигойцев были товарищи по работе, которые посеяли семена истины
в изобилии разбросанные по Дофине и Лангедоку. На востоке,
спускаясь по Рейну и Дунаю, они оставили Германию, Богемию,
и Польшу[10] со своими доктринами, их путь был отмечен
здания для богослужений и колья мученичества, возникшие вокруг
их ступеней. Даже в Город с Семью холмами они боялись не входить,
разбрасывать семена на ungenial почвы, может быть, некоторые из них могут
приживаются и растут. Их босые ноги и грубая шерстяная одежда делали
их несколько заметными фигурами на улицах города, который одевался
в пурпур и тонкое полотно; и когда их настоящим делом было
обнаружив, как это иногда случалось, что правители христианского мира позаботились о том, чтобы
по-своему способствовать прорастанию семени, поливая его
с кровью людей, которые это посеяли.[11]
[Иллюстрация: ВАЛЬДЕНСИЙСКИЕ МИССИОНЕРЫ В ОБЛИЧЬЕ КОРОБЕЙНИКОВ.]
Так поступала Библия в те века, прикрывая свое величие и свою миссию.,
безмолвно путешествуйте по христианскому миру, входя в дома и сердца, и
создавайте там свою обитель. Со своего высокого трона Рим взирал свысока с
презрением на Книгу и ее смиренных носителей. Она направлена на поклон
Выи царей, думая, что если бы они были послушны злее мужчины не было
смею восстание, и поэтому она взяла мало внимания на власть, которая, слаб, насколько в нем
казалось, суждено было в будущем, чтобы порвать в клочья ткань
ее доминион. Мало-помалу ей стало не по себе, и у нее появилось предчувствие
беды. Проницательный глаз Иннокентия III заметил четверть
откуда должна была возникнуть опасность. Он увидел, как в трудах эти скромные люди
начало движения, который, если позволено войти и собрать
сила, в один прекрасный день сметет все, что им приняты мается
и интриги веками достижения. Он сразу же начал эти
ужасные крестовые походы, которые опустошили сеятелей, но напоили семена, и
помогли вызвать в назначенный час катастрофу, которую он
стремился предотвратить.
ГЛАВА III.
ПЕРВЫЕ ГОНЕНИЯ На ВАЛЬДЕНСОВ.
Их уникальное положение в христианском мире - Их двоякое свидетельство--
Они свидетельствуют против Рима и за протестантизм-Ненавистный
Рим-Коттийские Альпы-Альбигойцы и вальденсы-
Собственно Территория Вальденсов-Папское свидетельство о
Процветающее состояние их Церкви в Четырнадцатом
Столетие-Первые буллы против них -Трагедия Рождества,
1400 г.-Постоянство Вальденсов-Крестовый поход папы Иннокентия
VIII.-Его Булла 1487 г.-Армия собирается -Два ужасных
Бури приближаются к Долинам.
Вальденсы стоят особняком и одиноки в христианском мире. Их место
на поверхности Европы по-своему уникальна, их положение в истории не
менее уникален; и в конце назначенного им выполнять тот, который был
возложенных на них в одиночку, ни один другой народ не позволяют поделитесь ей
с ними.
Вальденсы несут в себе двоякое свидетельство. Подобно заснеженным вершинам, среди
которых расположено их жилище, которые смотрят вниз на равнины
Италия, с одной стороны, и провинции Франции, с другой, это
люди, в равной степени относящиеся к первобытным эпохам и современности, и
дают отнюдь не двусмысленные свидетельства как о Риме, так и о
Реформация. Если они стары, тогда Рим новый; если они чисты,
тогда Рим развращен; и если они сохранили веру
апостолов, из этого неоспоримо следует, что Рим отошел от нее.
То, что вальденсовская вера и богослужение существовали за много веков до возникновения
Протестантизма, неоспоримо; доказательства и памятники этого факта
разбросаны по всей истории и по всем землям средневековья.
Европа; но древность Вальденсов - это древность
Протестантизма. Церковь Реформации была в чреслах
Вальденсовская церковь задолго до рождения Лютера; ее первая колыбель была
расположена среди этих ужасов и величия, этих покрытых льдом вершин и
огромных каменных бастионов. В их рассеянии по столь многим землям - по
Франции, Нидерландам, Германии, Польше, Богемии, Моравии, Англии,
Калабрия, Неаполь - Вальденсы посеяли семена того великого духовного возрождения
которое, начавшись во времена Уиклиффа и продвигаясь в
времена Лютера и Кальвина ожидают своего полного завершения в грядущие века
.
В том месте, которое занимала Альпийская церковь, и в офисе
она выполняет, мы видим, причиной того, что свойственно и горькая
неприязнь, которую Рим никогда не иметь этот святой и почтенный сообщества.
Было естественно, что Рим пожелал стереть столь убедительное доказательство
своего вероотступничества и заставить замолчать свидетеля, чьи показания столь решительно
подтверждают позицию протестантизма. Великим оплотом
Реформатской церкви является Слово Божье; но рядом с этим стоит
предсуществование сообщества, разбросанного по всему западному христианскому миру,
с доктринами и богослужением, по существу совпадающими с доктринами
Реформация.
Преследования этого замечательного народа составляют одну из самых героических
страниц истории Церкви. Эти преследования, длившиеся на протяжении
многих столетий, были перенесены с терпением, постоянством, храбростью,
достойными Евангелия, а также тех простых людей, которых
Евангелие превратило их в героев и мучеников. Их блистательные добродетели
осветили тьму их века; и мы обращаемся с немалым облегчением
от христианского мира, погрязшего в варварстве и суевериях, к этому остатку
о древнем народе, который здесь, на своей окруженной горами территории
практиковал простоту, благочестие и героизм лучшей эпохи.
Главная цель этой работы - разобраться с теми преследованиями
вальденсов, которые связывают себя с Реформацией и которые
на самом деле были частью того могучего усилия, предпринятого Римом для искоренения
Протестантизм. Но мы должны познакомить себя с великой трагедией, сделав
краткое сообщение о нападениях, которые привели к ней.
Та часть альпийской цепи, которая простирается между Турином на востоке
и Греноблем на западе, известна как Коттийские Альпы. Это
место обитания Вальденсов, земля древнего протестантизма.
На западе горы спускаются к равнинам Франции, а на
востоке они спускаются к горам Пьемонта. Эта линия сверкающих вершин
, среди которых выделяется высокий, покрытый снегом пик Монте
Визо на западе и скалистые отроги Женевра на востоке
образуют границу между альбигойцами и вальденсами,
двумя группами этих первых свидетелей. На западном склоне были
жилища бывших людей, и на восточном этих последних.
Однако это было не совсем так, поскольку вальденсы, преодолев вершины,
овладели более возвышенной частью западных
склонов, и едва ли там была долина, в которой располагались их деревни.
и святилищ было не найти. Но в нижних долинах, и
особенно на обширных и плодородных равнинах Дофине и
Прованса, раскинувшихся у подножия Альп, жители были
в основном цисальпийского или галльского происхождения, и известны в истории как
альбигойцы. Какими процветающими они были, какими многочисленными и роскошными
их города, насколько богаты их хлебные поля и виноградники, и насколько изысканны
нравы и развит гений народа, мы уже говорили
. Иннокентий III. совершил ужасное искупление за их
привязанность к чистым христианством, чем Рим. Он выпустил своего
быка; он послал вперед своих инквизиторов; и вскоре плодородие и красота
региона были сметены; город и святилище превратились в руины; и
равнины, еще недавно покрытые улыбающимися полями, были обращены
в пустыню. Работа по разрушению была проделана сносно
завершенность на западе Альп; и после короткой паузы это было
начато на востоке, было решено преследовать этих исповедников
чистой веры через горы и напасть на них в этих грандиозных
долины, которые открываются в Италию, где они, так сказать, окопались.
среди густых каштановых лесов и могучих скальных вершин.
Мы находимся у подножия восточного склона, примерно в тридцати
милях к западу от Турина. Позади нас раскинулась обширная равнина
Пьемонт. Впереди над нами возвышаются Альпы, образующие здесь полумесяц
Гранд горы, простиравшиеся от escarped саммита, который опирается
за Пинероло на право, на пирамидальную вершину Монте-Визо,
что входит в эбадон как из рога серебряные, и следы дальше
граница территории вальденсов слева. В недрах этого
горного полумесяца, затененного каштановыми лесами и окруженного
его сверкающими вершинами, раскинулись знаменитые долины того народа, о чьих
мученических подвигах мы сейчас расскажем.
В центре картины, прямо перед нами, возвышается похожий на колонну
Кастеллуццо; за ним возвышается громада Вандалина; а в
впереди, как бы преграждая путь любой враждебной силе
на эту священную территорию, нарисован длинный низкий холм Брихерасио,
покрытый лесом, ощетинившийся огромными скалами и оставляющий простор,
между его неровной массой и отрогами Монте-Фриоланте на западе,
только узкая аллея, затененная ореховыми деревьями и акациями, которая ведет вверх
к месту, где долины, расходясь веерообразно, теряются
в горах, которые раскрывают свои каменистые объятия, чтобы принять их. Историки
насчитали около тридцати преследований, разыгравшихся на этом маленьком пятачке.
Одна из самых ранних дат в истории мученичества этого народа - 1332 год,
или около того, поскольку время четко не обозначено. Правящим
Папой был Иоанн XXII. Желая возобновить работу Иннокентия III.
он приказал инквизиторам отправиться в долины Люцерны и
Пероза, и исполнять законы Ватикана против еретиков, которые
населяли их. Какой успех сопутствовал экспедиции, неизвестно, и
мы приводим это в пример главным образом по той причине, что командующий ею бык
слышит непреднамеренное свидетельство процветающего состояния тогдашнего
Вальденсийская церковь, поскольку она жалуется, что синоды, которые папа
называет “капитулами”, имели обыкновение собираться в долине Ангронья,
на которых присутствовали 500 делегатов.[12] Это было до того, как Уиклифф начал свою
карьеру в Англии.
После этой даты едва ли был папа, который не нес на себе
непреднамеренное свидетельство их многочисленности и широкого распространения.
В 1352 году мы находим папу Климента VI. поручая епископу Эмбруна, с
которым он связывает францисканского монаха и инквизитора, попытаться
очистить те части, прилегающие к его епархии, которые были известны
заразиться ересью. Территориальные лорды и городские синдики
были приглашены помочь ему. Обеспечивая еретиков из Долин
, папа не забывал и о тех, кто жил дальше. Он призвал
Дофину, Карлу Французскому, и Людовику, королю Неаполитанскому, разыскать
и наказать тех из своих подданных, которые отошли от веры.
Климент, несомненно, имел в виду колонии водуа, которые, как известно,
существовали в ту эпоху в Неаполе. Тот факт, что ересь
Вальденских гор распространилась на равнины у их подножия, засвидетельствован
в письме папы к Джоанне, жене короля Неаполя, которая
владела землями в маркизате [13] Салуццо, недалеко от Долин, призывая
она должна была очистить свою территорию от живших на ней еретиков.
Ревность папы, однако, была, но равнодушно поддержал, что
светских лордов. Люди, которых им было приказано истребить, были
самыми трудолюбивыми и миролюбивыми из их подданных; и хотя
они, без сомнения, хотели услужить папе, они, естественно, испытывали отвращение к
понести столь большие убытки, которые были бы вызваны разрушением
цвет их населения. Кроме того, князья того времени
часто воевали между собой и не имели особого досуга или склонности
вести войну от имени папы. Поэтому папский гром иногда
катился, не причиняя вреда, по долинам, и гора-обитель этих
исповедников была чудесно защищена почти до эпохи
Реформации. Мы находим, что Григорий XI в 1373 году писал Карлу V.
королю Франции с жалобой на то, что его офицеры препятствовали его инквизиторам
в Дофине; что папским судьям не разрешалось учреждать
судебное разбирательство против подозреваемых без согласия гражданского судьи
; и что неуважение к духовному трибуналу иногда доходило
до того, что осужденных еретиков освобождали из тюрьмы.[14]
Несмотря на это снисхождение-так виновный в глазах Рима-на
часть князья и воеводы, инквизиторы были в состоянии сделать не
несколько жертв. Эти акты насилия время от времени вызывали репрессии со стороны
Вальденсов. Однажды (1375 г.) папский город
Сузы подверглись нападению, доминиканский монастырь был взят в плен, а инквизитор подвергся
к смерти. Другие доминиканцы были призваны искупить свою жестокость по отношению к
водуа ценой своих жизней. Несносный инквизитор из
Говорят, что Турин был убит на шоссе недалеко от Брихерасио.[15]
Для самих пап наступили злые дни. Сначала их преследовали
до Авиньона; затем их постигло еще большее бедствие в виде “раскола”
; но их собственные невзгоды не смягчили их
сердца навстречу альпийским исповедницам. В мрачную эпоху
своего “пленения” и бурных дней раскола они
с такой же непреклонной строгостью они проводили свою политику истребления.
Они постоянно и безжалостно приводили в исполнение свои указы о преследовании, и
их инквизиторы прочесывали Долины в поисках жертв.
инквизитор по имени Борелли приказал доставить в Гренобль 150 мужчин-водуа, помимо огромного количества
женщин, девушек и даже маленьких детей
и сжечь заживо.[16]
[Иллюстрация: ВИД На ДОЛИНУ РУМЕЙЕР, ДОФИНЕ.]
Последние дни 1400 года стали свидетелями ужасной трагедии,
память о которой не была стерта многими более великими трагедиями.
последовал за ним. Местом этой катастрофы была долина Праджелас,
одно из верховьев Перозы, которое открывается недалеко от Пинероло и
орошается рекой Клюзоне. Это было Рождество 1400 года, и
жители не боялись нападения, считая себя достаточно защищенными.
снега, которые тогда лежали глубокими слоями на их горах. Им
было суждено испытать на себе горький факт, что суровые времена года
не погасили огонь злобы их преследователя. Борелли,
во главе вооруженного отряда, внезапно ворвался в Праджелас, размышляя
полное вымирание его населения. Несчастные жители бежали
в спешке в горы, неся на своих плечах своих стариков,
своих больных и своих младенцев, зная, какая судьба их ожидает, если
они оставят их позади. Во время их бегства великое множество было настигнуто
и убито. Наступление ночи принесло им избавление от преследования, но
не избавление от ужасов, не менее ужасных. Основная часть
беглецы двинулись в направлении Масела, по охваченной штормом
а теперь покрытой льдом долине Сан-Мартино, где они разбили лагерь на
вершина, которая с тех пор, в память об этом событии, носит название
Альберге, или Убежище. Без крова, без пищи, замороженных
снег вокруг них зимнее небо над головой, их страдания были
несказанно велика. Когда утром сломал что душераздирающим зрелищем
же день раскрывать! Некоторые убогие группы лишились рук и ног
от обморожения; в то время как другие были растянулся на снегу, застыл
трупы. Пятьдесят маленьких детей, по некоторым данным, восемьдесят, были найдены мертвыми от холода
некоторые лежали на голом льду, другие были заключены в замерзшие объятия
их матери, которые погибли в ту ужасную ночь вместе со своими
младенцами.[17] В долине Праджелас и по сей день отец рассказывает сыну
историю той рождественской трагедии.
Столетие, начало которого было отмечено таким ужасом, прошло
на фоне непрерывных казней вальденсов. При отсутствии
такие катастрофы, как Рождество, 1400, индивидуальный Кантона были
похитили инквизиторы, когда на трассе для них, или подкараулил,
всякий раз, когда они рисковали спускаться на равнину Пьемонта, и были
повезли в Турин и другие города, и сожгли заживо. Но Рим видел это
она не добилась никакого прогресса в искоренении ереси, которая
обосновалась среди этих холмов, столь же незыблемая, сколь и древняя. Цифры
вальденсов были не поредели; их постоянство не был потрясен,
они по-прежнему отказывается войти в Римской Церкви, и они встретились все
указы и инквизиторы, все torturings и сожжения их большой
гонитель, с сопротивлением, как непреклонный как тот, который предоставляется их
камни в бури, града и снега, который вихри зимы
метать против них.
Это был 1487 год. Готовился большой удар. Процесс
очищение Долин прекратилось. Папа Иннокентий VIII., который тогда занимал
Папское кресло, помнил, как его знаменитый тезка Иннокентий III.,
актом суммарной мести смел альбигойскую ересь с
юг Франции. Подражая энергичности своего предшественника, он собирался
очистить Долины так же эффективно и быстро, как Иннокентий III.
проделал это на равнинах Дофине и Прованса.
Первым шагом папы римского было издание буллы, осуждающей как еретиков
тех, кого он предавал на заклание. Эта булла, в соответствии с
манерой всех подобных документов, была выражена в терминах ханжеских
поскольку его дух был неумолимо жесток. Это не выдвигает никаких обвинений против этих людей
как беззаконных, праздных, нечестных или беспорядочных; их вина заключалась в том, что
они не поклонялись так, как поклоняются Невинным, и что они практиковали
“притворная святость”, которая имела целью соблазнить овец истинного стада
поэтому он приказывает “этой злобной и отвратительной секте
о злокачественных новообразованиях, ”если они “откажутся отречься, быть раздавленными, как ядовитые
змеи”.[18]
Для исполнения его буллы Иннокентий VIII. назначил Альберта Катанео,
Архидьяконом Кремоны, своим легатом, поручив ему главное руководство
об этом предприятии. Более того, он подкрепил его папскими посланиями к
всем принцам, герцогам и державам, в пределах чьих владений находились какие-либо водуа
. Папа специально аккредитовал его при Карле VIII. из
Франции и Карле II. из Савойи, приказав им поддерживать его
всей мощью своего оружия. Булла призывала всех католиков поднять
крест против еретиков; и чтобы стимулировать их в этом благочестивом
труде, она “освобождала от всех церковных страданий и наказаний, общих
и особенно: это освобождало всех, кто присоединился к крестовому походу, от любых клятв
они, возможно, сделали legitimatised их право собственности на любое имущество
они, возможно, незаконно приобретенные, и обещала прощение всех их
грехи такие, как должны убить любого еретика. Он аннулировал все контракты, заключенные
в пользу Водуа, приказал их слугам покинуть их, запретил
всем лицам оказывать им какую-либо помощь и уполномочил всех лиц
вступить во владение их имуществом ”.
Это были мощные стимулы--пленарном прощения и безудержно
лицензия. Они вряд ли были необходимы, чтобы пробудить ревность
соседним народам, всегда готовы показать свою преданность
Рим проливая кровь и делает попой товаров
Вальденсы. Король Франции и герцог Савойский поста готовы
уха на повестку из Ватикана. Они поспешили развернуть свои
знамена и привлечь солдат к этому святому делу, и вскоре многочисленная
армия выступила в поход, чтобы смести их с гор, где они жили
с незапамятных времен эти исповедники Евангельской веры чисты и
непорочны. В обозе этого вооруженного воинства следовала разношерстная толпа
добровольцев, “бродячих авантюристов”, - говорит Мастон, - “амбициозных фанатиков,
безрассудные грабители, безжалостные убийцы, собранные со всех концов Света.
Италия”[19] - короче говоря, орда разбойников, достойные орудия человека,
для выполнения кровавой работы которого они были собраны.
Прежде чем все эти приготовления были закончены, наступил июнь месяц
1488 года. Папский бык говорили во всех странах; и
Дин подготовки звонил дальнего и Ближнего, ибо он был не только на
Горы вальденсов, а на гонку вальденсов, где разошлись,
в Германии, в Калабрии, и в других странах, что это ужасно
удар был упасть.[20] Всем королям было предложено опоясаться мечом,
и приходит на помощь Церкви в выполнении ее целей
воздействие на истребление своих врагов, что не стоит
быть повторен. Где бы ни ступала нога водуа, почва была загрязнена, и ее
нужно было очищать; где бы водуа ни дышал, воздух был загрязнен,
и должен быть очищен; где бы ни звучал водуанский псалом или молитва,
там была зараза ереси, и вокруг этого места должен быть установлен кордон
для защиты духовного здоровья района. Таким образом, булла папы Римского
была очень универсальной в своем применении и почти единственной
люди, оставшиеся в неведении о волнении, которое это вызвало, и о суете
подготовки, которую это вызвало, были теми беднягами, на которых вот-вот обрушится эта
ужасная буря.
Объединенная армия насчитывала около 18 000 солдат регулярной армии. Эта сила была
увеличена за счет тысяч уже упомянутых головорезов, собранных вместе
духовными и мирскими наградами, которые можно было заработать в этом деле
сочетания благочестия и грабежа.[21] Пьемонтская дивизия этого войска
направила свой курс к собственно "Долинам” на итальянской стороне
Альп. Французская дивизия, шедшая с севера, продвинулась к
напасть на жителей Дофинских Альп, где альбигойцы
ересь, отчасти восстановившая свое ужасное истребление Иннокентием III.,
снова начала пускать корни. Две бури, от противоположных точках, или
а со всех сторон, приближались те могучие горы,
святыни и цитадели примитивной вере. Эта лампа вот-вот погаснет
наконец-то, она горела здесь столько веков и
пережила столько бурь. Облаченная в кольчугу рука папы поднята, и
мы ждем, когда обрушится удар.
ГЛАВА IV.
ЭКСПЕДИЦИЯ КАТАНЕО (1488) ПРОТИВ ДОФИНСКИХ И ПЬЕМОНТСКИХ ИСПОВЕДНИКОВ
.
Исповедники Дофинских Альп - Атакованы - Бегут в Монт
Пельву - Прячутся в пещере- Задыхаются -Французы
Крестоносцы пересекают Альпы - Входят в долину Праджелас--
Пьемонтская армия наступает на Ла Торре-Делегация
Вальденских патриархов-Долина Люцерна-Вилларо-Боббио--
План кампании Катанео - Его солдаты пересекают Седловину
Жюльен-Величие перевала-Долина Прали-Поражение
Экспедиция Катанео.
В этот момент мы видим две армии, идущие в атаку на христиан.
населяющие Коттийские и Дофинские Альпы. Обнаженный меч
должен быть возвращен в ножны только тогда, когда в
этих горах не останется ни единого исповедника веры, осужденного буллой
Иннокентия VIII. План кампании состоял в том, чтобы атаковать одновременно
в два противоположных пункта великой горной цепи; и продвигаться,
одна армия с юго-востока, а другая с северо-запада, к
встретимся в долине Ангронья, центре территории, и там
нанесите последний удар. Давайте сначала проследим за французской дивизией этого войска
, которая продвигается к Альпам Дофине.
Эту часть крестоносцев возглавлял смелый и жестокий человек,
искушенный в подобных авантюрах, лорд Ла Палу. Он поднялся на
горы со своими фанатиками и вошел в долину Лойз, глубокое
ущелье, над которым возвышались горы. Жители, видя вооруженного
силой в двадцать раз своей введите их долины, отчаялся
будучи в состоянии противостоять им, и приготовился к полету. Они поместили их
старики и дети в деревенских повозках вместе со своей домашней утварью
и таким запасом съестных припасов, какой требовала срочность случая
им позволили собрать, и, ведя перед собой свои стада, они
начали подниматься по неровным склонам горы Пельву, которая возвышается примерно на шесть
тысяч футов над уровнем долины. Поднимаясь по кручам, они распевали песнопения
, которые одновременно сглаживали их неровный путь,
и рассеивали их страхи. Немало людей было настигнуто и убито,
и их судьба, возможно, была более счастливой.
Примерно на полпути вверх находится огромная пещера, получившая название Эге-Фройд, из-за
холодных источников, бьющих из ее скалистых стен. Перед входом в
пещеру находится скальная платформа, где зритель видит под собой только
страшные пропасти, через которые нужно перелезть, прежде чем можно будет добраться до
входа в грот. Свод пещеры образует великолепную
арку, которая постепенно опускается и сужается в узкий проход, или
горловину, а затем снова расширяется и образует просторный зал неправильной
формы. В этот грот, как в неприступный замок, вошли водуа
войдите. Своих женщин, младенцев и стариков они разместили во внутреннем
зале; свой скот и овец они распределили по боковым
полостям грота. Здоровые мужчины расположились у
входа. Забаррикадировав огромными камнями как вход в
пещеру, так и тропинку, которая вела к ней, они сочли себя в безопасности. У них
запасов провизии хватило, как говорит Катанео в своих “Воспоминаниях”, "на два года"; и
им не стоило больших усилий броситься сломя голову в пропасть.
любой, кто попытается взобраться по ним, чтобы добраться до входа
в пещеру.
Но хитрость их преследователя сделала тщетными все эти предосторожности и
оборону. Ла Палу поднялся на гору с другой стороны и
подойдя к пещере сверху, спустил своих солдат на веревках с
обрыва, нависающего над входом в грот. Платформы
таким образом, фронт был обеспечен за счет своих солдат. Водуа могли бы перерезать веревки
и расправиться со своими врагами, когда их спускали одного за другим,
но смелость маневра, похоже, парализовала их.
Они отступили в пещеру, чтобы найти там свою могилу. Ла Палу увидел
опасность заключалась в том, что он позволил своим людям последовать за ними в глубину
их укрытия. Он избрал более простой и безопасный метод: сложил
у входа в него все дрова, которые смог собрать, и поджег их. A
огромный столб черного дыма начал втекать в пещеру, оставляя
несчастным заключенным жалкую альтернативу - выбежать и пасть от
меча, который ждал их, или остаться внутри, чтобы быть убитыми.
задыхаясь от мутного пара.[22] Некоторые выбежали и были убиты;
но большая часть оставалась, пока смерть медленно не приблизилась к ним
удушение. “Когда пещеру впоследствии обследовали”, - говорит Мастон,
“в ней было найдено 400 младенцев, задушенных в своих колыбелях или
на руках своих мертвых матерей. Всего в этой пещере погибло
более 3000 водуа, включая все население долины
Лойз. Катанео распределил имущество этих несчастных между
бродягами, которые сопровождали его, и никогда больше водуазская церковь
не поднимала головы в этих залитых кровью долинах”.[23]
Ужасным ударом , обрушившимся на Долину Лойз , была защита
из соседних долин Аржантьер и Фрейссиньер. Их
жители также были обречены на уничтожение, но судьба
их единоверцев научила их, что их единственный шанс на спасение лежит
в сопротивлении. Соответственно, забаррикадировав проходы в своих долинах,
они показали врагу такой фронт, когда он наступал, что он счел это
благоразумным отвернуться и оставить их в покое. Эта разрушительная буря
теперь прокатилась дальше, чтобы обрушить свою ярость на другие долины. “Можно было бы
подумать, ” используя слова О'Мастона, “ что чума миновала
вдоль тропы, по которой пролегал его марш: это были всего лишь инквизиторы”.
Отряд французской армии перешел Альпы в юго-восточном направлении
держа курс на Вальденские долины, чтобы там
соединиться с основными силами крестоносцев под командованием Катанео. Они
убивали, грабили и жгли по пути вперед, и, наконец,
прибыли с окровавленными мечами в долину Праджелас.
Долина Праджелас, где мы сейчас видим этих убийц, простирается
почти от вершины Альп на юг, орошаемая
протекает по рекам Клюзоне и Дора и выходит на великую равнину Пьемонта.
с одной стороны находится Пинероло, а с другой - Суза. Это было тогда
и долгое время спустя под властью Франции. “До отмены
Нантского эдикта, “ говорит Мустон, - водуа этих долин
[то есть Праджелас и отходящие от него боковые долины]
владел одиннадцатью приходами, восемнадцатью церквями и шестьюдесятью четырьмя центрами
религиозных собраний, где богослужение совершалось утром и вечером.
вечер, как и во многих деревушках. Это было в Лаусе, в Праджеласе, который был проведен
знаменитый синод, где за 200 лет до протестантской реформации,
Собралось 140 протестантских пасторов, каждого сопровождали два или три депутата-мирянина
; и именно из Валь-ди-Праджелас Евангелие Божье
проникло во Францию до пятнадцатого века ”.[24]
Это была долина Праджелас, которая была ареной
ужасной трагедии Рождества 1400 года. И снова туда были принесены ужас, траур и смерть
. Мирные жители, которые не ожидали такого вторжения
были заняты сбором урожая, когда эта орда
убийцы набросились на них. В первой панике они бросили свои жилища
и бежали. Многие были схвачены и убиты; деревушки и целые селения
были преданы огню; и пещеры, в которых
искали убежища толпы людей, не могли обеспечить никакой защиты. Ужасное варварство
в Валь-Луазе повторилось в долине Праджелас. Горючие материалы
были сложены в кучи, и у входов в эти
тайники разожгли костры; и когда их потушили, внутри воцарилась тишина. Сложенные вместе
в одной неподвижной куче лежали мать и младенец, патриарх и
юноша; в то время как роковой дым, погрузивший их в этот глубокий
сон, клубился по крыше и медленно выходил в
чистое, залитое солнцем летнее небо. Но ход этого разрушения был остановлен.
После первого удивления жители воспрянули духом и, повернувшись против
своих убийц, изгнали их из долины, назначив суровое наказание
в погоне за опустошениями, которые они совершили в ней.
Теперь мы обратимся к пьемонтской части этой армии. Ее возглавлял лично
Папский легат Катанео. Ей было суждено действовать против
те долины в Пьемонте, которые были самым древним местопребыванием этих верующих
и считались оплотом водуанской ереси.
Катанео отправился в Пинероло, который примыкает к границе обреченной
территории. Оттуда он отправил группу монахов-проповедников обращать в свою веру
жителей Долин. Эти миссионеры вернулись без необходимости, так
далеко, как представляется, сделала один конвертации. Легат теперь положите его солдаты
в движении. Пересекая великолепную равнину, сверкающую вдали Клузоне.
слева от них - богатые кукурузные поля и виноградники, а также могучий
вал холмов с их каштановыми лесами, пастбищами и
снегами, величественно возвышающийся справа от них и огибающий плечо
укрывшийся в роще Бричерасио, эта армия, с другой армией мародеров
и головорезов в тылу, продвигался по длинной аллее, ведущей к
Ла Торре, столица Долин, и сел перед ней. Они
выступили против простого, безоружного народа, который знал, как ухаживать за своими
виноградниками и выводить свои стада на пастбище, но не был знаком с искусством
войны. Казалось, пробил последний час вальденсовской гонки.
Увидев это могучее войско перед своими Долинами, вальденсы послали двух
своих патриархов попросить о встрече с Катанео и,
если возможно, успокоить его сердце. Джон Кампо и Джон Дезидерио были
направлены в это посольство. “Не осуждайте нас, не выслушав”,
сказали они, “ибо мы христиане и верные подданные; и наши варвары
готовы доказать, публично или в частном порядке, что наши доктрины справедливы".
соответствует Слову Божьему.... Наша надежда в Боге больше, чем наши
желание понравиться людям; будьте осторожны, как вы привлечь на себя его
гнев преследовать нас; ибо помните, что, если Бог так захочет, все
сил вы собрались против нас не будут иметь никакого значения”.
Это были веские слова, и они были произнесены кротко, но что касается
изменения цели Катанео или смягчения сердец воинства хулиганов
которые он вел, с таким же успехом они могли быть адресованы скалам, которые
возвышались вокруг говорящих. Тем не менее, они не упали на землю.
Катанео, полагая, что пастухи Водуа не выстоят и часа
перед его латниками, и желая нанести последний удар,
разделил свою армию на несколько атакующих групп, которые должны были
начать сражение в разных точках одновременно. Глупость
расширения своей линии так, чтобы охватить всю территорию, привела к
Уничтожение Cataneo, но его стратегия была вознаграждена несколько небольших
успехи на первый взгляд.
Один отряд был размещен у входа в долину Люцерна; мы будем
следовать за его маршем, пока он не скроется в горах, которые он надеется покорить
, а затем мы вернемся и расскажем о более решительных действиях.
операции кампании под командованием Катанео в долине Ангронья.
Первым шагом захватчиков было занять город Ла Торре,
расположенный на углу, образованном пересечением долины Люцерна и
вал Ангронья, серебряная Пелица у ее подножия и тень
Кастеллуццо, покрывающая ее. Солдаты, вероятно, были избавлены от
необходимости или лишены удовольствия убивать, поскольку жители
бежали в горы. Долина за Ла Торре слишком открыта, чтобы ее можно было оборонять.
И отряд продвигался по ней без сопротивления. Этот
театр военных действий в обычное время не может быть более мирным, ничто
более величественный. Ковер богатых лугов покрывает его от края до края.;
плодоносящие деревья отбрасывают на него свои тени; Пелис поливает его;
по обе стороны от него возвышается стена гор, по бокам которых чередуются
зоны увитых виноградных лоз, золотистых злаков, темно-каштановых лесов и богатых
пастбища. Над ними нависают колоссальные зубчатые стены скал; и
над всем этим, возвышаясь высоко в воздухе, возвышаются вечные вершины в своих
одеяниях изо льда и снега. Но величие природы ничего не значило для
людей, чьи мысли были заняты только кровью.
Продолжая свой марш вверх по долине, солдаты затем подошли к Вилларо.
Он расположен примерно на полпути между входом и верховьем Люцерны,
на выступе дерна в склоне великих гор, возвышающемся примерно на 200 метров
футах над Пелисе, которая протекает примерно в четверти мили
расстояние. Отряд без особых трудностей овладел городом. Большинство
жителей, предупрежденных о приближении опасности, бежали в
Альпы. Что войска Катанео сделали с теми, кто не смог спастись бегством
исторические записи отсутствуют. Половина Люцерны, с
городами Ла Торре и Вилларо и их деревушками, находилась под оккупацией
солдат Cataneo, их марш до сих пор была победа,
хотя, конечно, не славной, такие победы, как они получили
только над безоружными крестьянами и кровать-избавить женщин.
Возобновив свой марш, отряд подошел к Боббио. Имя Боббио
не безызвестно в классической истории. Он расположен у подножия гигантских
скал, где высокая вершина Коль-ла-Круа указывает путь во
Францию, и нависает над тропой, по которой, возможно, ступали ноги апостолов. В
Видно, как Пелице прокладывает себе путь через темные ущелья гор
в грохочущем потоке, извивающемся серебряным потоком вдоль
долины.
В этом месте величие долины Люцерна достигает своего апогея.
Давайте остановимся, чтобы рассмотреть сцену, которая, должно быть, предстала здесь взорам
Солдат Катанео, и которая, можно было бы предположить, могла отвратить
их от их жестокого намерения. Сразу за Боббио возвышается
“Барион”, симметричный, как египетский обелиск, но гораздо выше и более
массивный. Его вершина возвышается на 3000 футов над крышами маленького
городка. По сравнению с этим величественным монолитом, самым гордым памятником
Самая гордая столица Европы - всего лишь игрушка. Но даже Барион - всего лишь
один предмет в этом собрании великолепия. Возвышаясь над ним позади и
огибая край долины, находится великолепный амфитеатр
утесов и пропастей, окруженный высокими горами,
некоторые округлые, как купола, другие острые, как иглы; из
этого моря холмов поднимаются более величественные формы Альпийских гор
Руссы и Малорский перевал, которые охраняют мрачный перевал, который петляет
свой путь через расколотые скалы и под нависающими пропастями, до
он открывается в долины французских протестантов и высаживает
путешественника на равнины Дофине. В этом непревзойденном амфитеатре
сидит Боббио, летом утопающий в цветах и фруктах, а зимой
окутанный тенью своих великих гор и туманами от их
бурь. Какой контраст между тихим покоем и величественным величием
природы и ужасным делом, ради которого люди сейчас продвигаются вперед
к маленькому городку! Природа говорит с ними напрасно! они
поглощены только одной мыслью.
[Иллюстрация: ВИД На ЛА ТОРРЕ.]
Захват Боббио - легкая задача - поставил солдат во владение
всей долиной Люцерна; ее жителей преследовали до
альпы, или их кровь смешалась с водами их собственной Пелисеи.
Теперь планировались другие, более отдаленные экспедиции. Их план состоял в том, чтобы
пересечь Коль-Жюльен, обрушиться на долину Прали, которая лежит
к северу от нее, наказать ее жителей, перейти в Долины
из Сан-Мартино и Перозы, и совершали обход Долин,
и очищали землю по мере продвижения вперед от его закоренелой ереси,
по крайней мере, его еретики присоединятся к основному отряду крестоносцев, которые, как они
ожидали, к этому времени закончат свою работу в долине
Ангронья, и все вместе отпразднуют свою победу. Тогда они смогли бы
сказать, что они обошли территорию Вальденсов,
и, наконец, осуществили давно задуманную работу, к которой так часто прибегали,
но до сих пор тщетно старались полностью искоренить его ересь. Но
Войне было суждено завершиться совсем по-другому.
Экспедиция через Коль Жюльен была начата немедленно. Корпус
из 700 человек было выделено из армии в Люцерне для этой службы.[25]
Подъем на гору начинается сразу с северной стороны
Боббио. Мы видим солдат, с трудом поднимающихся по тропинке, которая представляет собой
простую пешеходную дорожку, проложенную пастухами. На каждом коротком отрезке пути они
проезжают густо засаженные шалаши и деревушки, утопающие в сладком аромате среди
раскидистых виноградных лоз, или ветвей яблони и вишни, или
каштан получше; но жители разбежались. Теперь они достигли
большой высоты на склоне горы. Внизу находится Боббио, пятнышко
Коричневый. Вот долина Люцерна, зеленая лента с вплетенной в нее серебряной нитью
, лежащая среди массивов могучих скал.
Там, за Люцерной, находятся великие горы, окружающие долину
Рора, возвышающиеся в безмолвном небе; справа - остроконечные
скалы, которые вздымаются вдоль перевала Мирабук, ведущего во Францию,
а вон там, на востоке, виднеются далеко простирающиеся равнины
Пьемонт.
Но вершины еще далеко, а солдаты Папской
легаты, имея при себе оружие, быть трудоустроенным, а не в азартных
сражаются, но в трусливой резне, с трудом преодолевают подъем. Когда они добираются до
горы, они смотрят вниз на вершины, которые полчаса назад
смотрели на них сверху вниз. Другие высоты, такие же высокие, как первая, все еще
возвышаются над ними; они взбираются на эти воздушные шпили, которые, в свою очередь,
опускаются у них под ногами. Этот процесс они повторяют снова и снова,
и, наконец, они выходят на холмы, покрывающие плечи
горы. Теперь сцена вокруг них становится одной из
потрясающего и невыразимого величия. Далеко на востоке, теперь полностью
под глазом, - это равнины Пьемонта, зеленый, как луг, и уровень как
океан. У их подножий зияют ущелья и пропасти, а остроконечные вершины
смотрят снизу вверх, словно поддерживая гору. Горизонт заполнен
Альпийскими вершинами, среди которых на востоке выделяется
Коль ла Вечер, чья покрытая снегом вершина привлекает внимание к более чем классической долине
, над которой он возвышается, где в древние времена располагался Барб
обычно они собирались в синод, откуда и отправлялись их миссионеры.
с риском для жизни распространяли Священные Писания и сеяли
семя царства. В нем не было опознавательных знаков, несомненно, данный корпус,
образуя, как они хотели это делать, конечной точкой их
экспедиция в долине Валь-ди-Angrogna. На западе венцом великолепия была сцена
Монте Визо, рельефно возвышающаяся в эбеновом склепе,
в серебряном одеянии. Но тщетно Природа раскрывала свое великолепие
перед людьми, у которых не было ни глаз, чтобы увидеть, ни сердца, чтобы ощутить ее величие.
Поднявшись на четвереньках по крутому травянистому склону, которым заканчивается перевал
, они посмотрели вниз с вершины на долину
Прали в тот момент был местом умиротворения. Его огромные, покрытые снегом холмы,
среди которых особенно выделяется Коль д'Абри, охраняли его.
По их склонам катились пенящиеся потоки, которые, соединяясь в долине,
текли полноводной и быстрой рекой. По лону равнины
были разбросаны многочисленные деревушки. Внезапно над горами появилась
собралась эта стая стервятников, которые жадными глазами смотрели
вниз на свою добычу. 700 убийц, которым не терпелось приступить к своей работе,
бросились вниз на равнину.
Отряд учел это, поскольку никаких известий об их приближении не было
достигнув этой уединенной долины, они обрушатся на ее безоружных крестьян
как обрушивается лавина, и раздавят их. Но этому не суждено было сбыться.
Вместо того чтобы бежать, охваченные паникой, как ожидали захватчики, люди
Прали поспешно собрались и встали на свою защиту. Битва разгорелась
в деревушке Помье. Оружие водуа было
грубым, но их вера в Бога и негодование по поводу трусливого
и кровавого нападения придали им силы и отваги. Пьемонтцы
солдаты, утомленные неровными, скользкими дорогами, по которым они прошли.,
пали под ударами своих противников. Каждый из них был зарублен
за исключением одного прапорщика.[26] Из всех 700 он один
выжил. Во время резни ему удалось сбежать и, поднявшись по
берегу горного потока, он прокрался во впадину, которую летняя
жара образовала в снежной массе. Там он прятался несколько
дней; наконец, холод и голод вынудили его сдаться на
милость жителей Прали. Они были достаточно великодушны, чтобы простить это.
единственный выживший из войска, пришедшего их убивать. Они послали
он вернулся через Коль Жюльен, чтобы рассказать тем, от кого он пришел
что у водуа хватило мужества сражаться за свои очаги и алтари, и
из армии в 700 человек, которую они послали убить их, он был единственным, кто
спасся, чтобы сообщить весть о судьбе, постигшей его товарищей.
ГЛАВА V.
ПРОВАЛ ЭКСПЕДИЦИИ КАТАНЕО.
Долина Ангронья-Альтернатива - Вальденсы
Готовьтесь к битве-Отпор Катанео- Его ярость-Он
Возобновляет попытку - Входит в Ангронью со своей армией.--
Продвигается к барьеру - Входит в пропасть - Вальденсы
на грани того, чтобы быть разрубленными на куски - Гора
Туман-Освобождение-Полный разгром Папской армии-Бассейн
Саке-Страдания Вальденсов-Уничтожение
Вторгшегося войска-Депутация к их принцу-Водуа
Детям - мир.
Лагерь Катанео был разбит почти у ворот Ла Торре,
в тени Кастеллуццо. Папский легат собирается
попытаться прорваться в Валь-ди-Ангронья. Эта долина открывается круто.
у того места, где легат разбил свой лагерь, она тянется дальше.
на дюжину миль вглубь Альп тянется великолепная череда узких
ущелий и открытых лощин, окруженных повсюду величественными горами, и
заканчивающихся благородным круглым бассейном - Пра-дель-Тор, - который расположен
круглая, со снежными вершинами, и образует самое почитаемое место на всей территории
Вальденсов, поскольку это была резиденция их колледжа и
место встречи их барбесов.
В пра-дель-Тор, или луг башни, Cataneo ожидается
сюрприз и масса вальденсов люди, собравшиеся в нем, как
быть сильным убежище их-Хиллз предоставлена. Там тоже он
ожидалось, что к ним присоединится корпус, который он отправил в обход Люцерны
совершить обход Долин и после опустошения Прали и Сана
Мартино, чтобы подняться на горный барьер и присоединиться к своим товарищам в
Пра, не подозревая, что солдаты, которых он отправил на это
кровавое задание, теперь обогащали своими трупами Долины
они были посланы, чтобы подчинить. В том самом месте, где Барбесы
так часто собирались на синод и устанавливали правила управления своей
Церковью и распространения своей веры, папский легат воссоединился
его победоносное воинство и завершит кампанию, провозгласив, что теперь
вальденсовская ересь, корень и ветвь, исчезли.
Вальденсы - их смиренная мольба о мире была
презрительно отвергнута, как мы уже говорили, - имели три пути в
их выбор - пойти на мессу, быть зарезанным как овца или сражаться за свою жизнь
. Они выбрали последнее и приготовились к битве. Но сначала
они должны были отвести в безопасное место всех, кто не мог носить оружие.
Упаковав свои корыта для замешивания теста, печи и другие кулинарные принадлежности.
посуда, укладка их выдерживают на своих плечах, и их тошнит в
диваны, ведущих детей за руку, они стали подниматься
холмы, в сторону пра-дель-Тор, во главе Вал
Ди Angrogna. Можно было видеть, как они перевозили свои домашние вещи.
пересекали неровные тропы, заставляя горы оглашаться звуками.
псалмы, которые они сладко распевали, поднимаясь на гору. Те,
кто остался, занялись изготовлением копий и другого оружия
для обороны и нападения, ремонтом баррикад, устройством
разделились на боевые группы и распределили по различным корпусам
посты, которые они должны были защищать.
Теперь Катанео привел своих солдат в движение. Продвигаясь к городу
Ла Торре, они резко повернули направо и въехали в долину
Ангронья. Ее выход не представляет препятствий, она мягкая и ровная
как любой луг во всей Англии. Мало-помалу она начинает разрастаться до
высот Рокоманьо, где водуа решили закрепиться.
Их воины были расставлены вдоль хребта. Их армия на
простейшие. Лук был почти единственным их оружием нападения. Они носили
латы из кожи, покрытой корой каштана-дерева,
лучше, чтобы противостоять тяги щуки или вырезать меч. В лощине позади,
под защитой холмов, на которых их отцы, мужья, и
братья были опубликованы, были несколько женщин и детей, собрались
есть для жилья. Пьемонтское войско продолжало подниматься по склону,
выпуская ливень стрел по мере продвижения, и вальденсы
линия, на которую упали эти снаряды, казалось, дрогнула и оказалась на грани
точка уступки. Те, кто шел сзади, заметив опасность, упали на колени.
преклонили колени и, простирая руки в мольбе к Богу сражений,
громко воскликнули: “О Бог наших отцов, помоги нам! О Боже, избавь нас!” Этот
крик был услышан атакующим войском, и особенно одним из его командиров
капитан, Ле Нуар из Мондови, или Черный Мондови, гордый, фанатичный,
кровожадный человек. Он сразу закричал, что его солдаты будут давать
ответ, сопровождая свою угрозу с ужасным богохульствам. В
Черный Мондови поднял забрало, как он говорил. В этот момент стрела
выпущенная из лука Пьера Ревеля из Ангроньи, попадает ему между глаз.,
ему пронзили череп, и он упал на землю трупом. Падение
этого отважного лидера привело в уныние папскую армию. Солдаты начали
отступать. Водуа гнали их вниз по склонам, и теперь они
обрушились на них, как один из их собственных горных потоков.
Вытеснив своих захватчиков на равнину, многих перебив при их бегстве
, они вернулись, когда начал опускаться вечер, чтобы отпраздновать с
песнями на высотах, где они ее завоевали, победу, которой она была одержана.
богу их отцов было угодно увенчать их герб.
Cataneo горели от злости и стыда за то, что проиграл эти пастухи.
Через несколько дней, собирать войско, он предпринял вторую попытку войти
в Angrogna. Это обещало быть успешным. Он миновал высоту
Рокоманеот, где потерпел свое первое поражение, не встретив
никакого сопротивления. Он повел своих солдат в узкие ущелья за ней.
Здесь огромные скалы нависают над тропой: могучие каштаны перекидывают свои
ветви поперек дороги, скрывая ее во мраке, а далеко внизу гремит
поток, поливающий долину. Продолжая продвигаться вперед, он обнаружил, что находится,
без боя, в распоряжении которых значительный и плодотворный простор в
что, эти дефиле прошло, долина открывается. Теперь он был хозяином до сих пор
Валь-ди-Ангронья, понимая многочисленные деревушки с их
прекрасно возделанными полями и виноградниками слева от потока.
Но он не видел никого из жителей. Он знал, что они были с
людьми Люцерны в Пра-дель-Торе. Между ним и его добычей возвышалась
“Баррикада”, крутая неприступная гора, которая тянется подобно стене
поперек долины и образует вал, ведущий к знаменитому “Лугу”, который
сочетает в себе торжественность святилища с мощью цитадели.
Должно ли наступление папского легата и его армии здесь закончиться? Казалось,
так и должно быть. Катанео находился в огромном тупике. Он мог видеть
белые вершины вокруг Пра, но между ним и самой Пра возвышалась,
циклопической силы и высоты, Баррикада. Он поискал и,
к несчастью для себя, нашел вход. Некоторые конвульсия природы
здесь, раздирающий горы и через длинные, узкие и темные пропасти
таким образом, образуется лежит один единственный путь, который ведет к руководителю Angrogna.
В руководитель Папской узла смело приказал своим людям войти и
траверс-это ужасное ущелье, не зная, как несколько из них он должен
когда-нибудь привести. Единственный путь через эту пропасть - скалистый выступ
на склоне горы, настолько узкий, что по нему могут продвигаться не более двух человек в ряд
. Если атакуют спереди, или сзади, или
сверху, отступления абсолютно нет. Также нет места и для того, чтобы
сторона, подвергшаяся нападению, вступила в бой. Тропа проходит посередине между дном
ущелья, по которому катится ручей, и вершиной
гора. Здесь голый утес поднимается отвесно по меньшей мере на тысячу
футов; там он нависает над тропой огромными массами, которые выглядят
так, словно вот-вот упадут. Здесь боковые расщелины пропускают золотые лучи солнца
, которые разгоняют темноту перевала и делают его видимым.
Примерно пол-акра ровного пространства дает свободное место на склоне горы
группа берез с их высокими серебристыми стволами,
или шалет с ее кусочком яркого, подстриженного луга. Но это только
частично смягчает ужас пропасти, которая тянется от одного к другому.
две мили, когда при вспышке света и внезапной вспышке белого
перед глазами предстают пики, которые превращаются в амфитеатр лугов необъятных размеров
настолько хорош, что целая нация могла бы найти в нем место для лагеря.
Именно в это ужасное ущелье и вошли солдаты папского легата
теперь они шли маршем. Они продолжали продвигаться, насколько могли, по узкому
уступу. Теперь они приближались к Пра. Казалось невозможным, чтобы их жертва
ускользнула от них. У собравшихся на этом месте вальденсов была
только одна шея, и папские солдаты, как полагал Катанео, должны были
разрубите эту шею одним ударом. Но Бог присматривал за водуа. Он
сказал о папском легате и его армии, как о другом тиране
прежних дней: “Я воткну свой крюк тебе в нос, а свою уздечку - в твои
губы, и я заставлю тебя вернуться тем путем, которым ты пришел”.
Но каким образом можно было остановить продвижение этого войска?
Поразит ли какой-нибудь могущественный ангел армию Катанео, как он поразил армию Сеннахериба? Нет
ангел блокировал проход. Обрушатся ли раскаты грома и град
на солдат Катанео, как в старину на солдат Сисеры? Громы затихли;
град не падал. Приведут ли их в замешательство землетрясение и смерч?
Ни одно землетрясение не потрясло землю; ни один смерч не расколол горы.
Инструмент, который теперь был приведен в действие, чтобы защитить Водуа от разрушения
был одним из самых легких и хрупких во всей природе; и все же нет
адамантовые прутья могли бы более эффективно перекрыть проход и мгновенно остановить
наступление войска.
Белое облако, не больше ладони человека, не соблюдаются
Пьемонтских, но зорко следят Водуазской, был замечен собрать
на горном саммите, о времени армия будет входить
ущелье. Это облако быстро становилось больше и чернее. Оно начало
опускаться. Он катился по склону горы, волна за волной, как
океан, низвергающийся с небес - море темного пара. Он упал прямо
в пропасть, в которой находилась папская армия, запечатав ее и заполнив
сверху донизу густым черным туманом. Через мгновение войско оказалось
в ночи; они были сбиты с толку, ошеломлены и не могли видеть ни впереди,
ни позади, не могли ни наступать, ни отступать. Они остановились в состоянии,
граничащем с ужасом.[27]
Вальденсы истолковали это как вмешательство Провидения
от их имени. Это дало им силу отразить вторжение.
захватчик. Взобравшись на склоны Пра и выйдя из всех своих
укрытий в его окрестностях, они рассредоточились по
горам, тропы которых были им знакомы, и в то время как
войско стояло, прикованное к ним, пойманное в двойные сети
ущелья и тумана, они рвали огромные камни и утесы и швыряли их
с грохотом падая в ущелье. Папские солдаты были раздавлены на месте
Они стояли. Но и это было не все. Некоторые из вальденсов смело вошли в
бездна с мечом в руке атаковала их спереди. Ужас охватил
пьемонтское войско. Паника побудила их бежать, но их усилия
спастись были более смертоносными, чем меч водуа или камни
которые, быстрые, как стрелы, неслись вниз с горы. Они толкали друг друга
друг друга; они повалили друг друга в борьбе; некоторые были растоптаны
насмерть; других скатили с обрыва и раздавили на
скалы внизу, или утонули в потоке, и так несчастно погибли.[28]
Судьба одного из этих захватчиков сохранилась в истории. Он был
некий капитан Саке, человек, как говорят, гигантского роста, из
Полонгера, в Пьемонте. Он начал, подобно своему прототипу-филистимлянину,
изливать проклятия в адрес вальденских собак. Слова еще не вертелись у него на языке
когда его нога поскользнулась. Перекатившись через пропасть и упав в
поток Ангронны, он был унесен потоком, и
в конце концов его тело занесло в глубокий водоворот, называемый в
_patois_ называют эту страну “томпи”, судя по шуму, производимому ее водами.
По сей день он носит название Томпи-де-Саке, или залив
Саке.[29]
Эта война висела над Долинами, как грозовая туча, целый
год. Это причинило вальденсам много страданий и потерь; их
дома были сожжены, поля опустошены, имущество унесено,
а люди убиты; но захватчики понесли более тяжелые потери, чем
они сами нанесли. Из 18 000 регулярных войск, к которым мы можем добавить примерно столько же
такое же количество головорезов, с которых началась кампания, мало кто
когда-либо возвращался в свои дома. Они оставили свои кости в горах
они пришли покорять. Они были вырезаны в основном в деталях. Они
их вели утомительную погоню от долины к горе и от горы к долине.
Скатившиеся на них камни сразу же принесли им смерть и погребение.
Их встретили в узких ущельях и изрубили на куски. Летучие отряды
Вальденсов внезапно появлялись из тумана или из какой-нибудь пещеры, известной
только им самим, нападали и приводили противника в замешательство, а затем так же внезапно
отступали в дружественный пар или за укрытие в скале. Так это произошло
по словам Мустона, “эта армия захватчиков исчезла
с гор Водуа, как дождь с песков пустыни”.[30]
“Бог, ” говорит Леджер, “ обратил сердце их князя к этому бедному
народу”. Он послал в их Долины прелата, чтобы заверить их в своей доброй воле
и выразить желание принять их заместителей. Они
послали в Турин двенадцать своих наиболее почтенных людей, которые, будучи допущены
в присутствие герцога, рассказали ему о своей вере так подробно,
что он откровенно признался, что был введен в заблуждение в том, что он сделал
против них, и не потерпел бы, чтобы им снова причинили такое зло
. Он несколько раз говорил, что у него “не было такого добродетельного, такого
верные и такие послушные подданные, как водуа”.[31]
Он вызвал у депутатов небольшое удивление, выразив желание увидеть
некоторых детей водуа. Двенадцать младенцев вместе со своими матерями были
немедленно вызваны из долины Ангронья и представлены перед
принцем. Он внимательно осмотрел их. Он нашел их хорошо сформированы, и
засвидетельствовал свое восхищение их здоровые лица, ясными глазами и живым
лепетом. По его словам, ему сказали, что “дети Водуа были
чудовищами, у которых только один глаз располагался посередине лба, четыре
ряды черных зубов и другие подобные уродства”.[32]
Принц Карл II, юноша всего двадцати лет, но гуманный и
мудрый, подтвердил привилегии и иммунитеты водуа и
отпустил их, пообещав, что к ним не будут приставать в будущем.
будущее.[33] Церкви Долин теперь наслаждались короткой передышкой
от преследований.
ГЛАВА VI.
СИНОД В ВАЛЬДЕНСКИХ ДОЛИНАХ.
Старая лоза, кажется, умирает-Новая жизнь-Реформация-Новости
Доходят до вальденсов - Они посылают депутатов в Германию и
Швейцария, чтобы узнать-Радость ;Колампадия-Его предостережение
Письмо-Вальденсовские депутаты в Страсбурге-Две Церкви - Чудо друг для друга
Мученическая смерть одного из депутатов,
Резолюция созвать Синод в Долинах - Его Католический
Характер -Место, где они встретились -Исповедание веры
оформлено-Дух водуа возрождается - Они восстанавливают
свои церкви и т.д. -Путешествие Фареля и Сонье в Синод.
Синод.
Герцог Савойский был искренен в своем обещании, что Водуа не будут беспокоить
, но полностью исправить ситуацию было не совсем в его силах
власть. Он мог позаботиться о том, чтобы такие армии крестоносцев, как та, что
собралась под знаменем Катанео, не вторглись в их Долины,
но он не мог защитить их от тайных махинаций
духовенства. В отсутствие вооруженного крестоносца миссионер и
инквизитор напали на них. Некоторые были соблазнены, другие похищены,
и доставлены в Святую Канцелярию. К этим неприятностям добавилось
еще большее зло в виде разлагающегося благочестия. Желание покоя заставило
многих внешне соответствовать Римской церкви. “Чтобы быть защищенными
после всех перерывов в своих деловых поездках они получали
от священников, которые были поселены в Долинах, сертификаты или
свидетельства о том, что они были папистами ”.[34] Чтобы получить это удостоверение, необходимо
было необходимо посещать римскую часовню, исповедоваться, ходить на мессу
и крестить своих детей священниками. За это постыдное
и преступное притворство они воображали, что заглаживают вину, бормоча
себе под нос, когда входили в римские храмы: “Пещера разбойников,
да посрамит тебя Бог!”[35] В то же время они продолжали посещать
проповедь Водуазской пасторов, а также представить себя на их
нареканий. Но все мужчины, которые практиковали эти обманы,
и Церковь мириться с ними, значительно сократилось. Эта старая виноградная лоза
казалось, умирала. Еще немного, и она исчезнет с вершин
тех гор, которые она так долго укрывала тенью своих
ветвей.
[Иллюстрация: ВИД В ТУРИНЕ.]
Но Тот, кто насадил его, “взглянул с небес и посетил его”.
Именно сейчас разразилась Реформация. Река Воды
Жизнь открылась во второй раз и потекла по христианскому миру.
Старый и умирающий вид в Альпах, пьющий из небесного потока,
ожил заново; его ветви начали покрываться цветами и плодами, как
в древности.
Реформация началась ее карьера, и уже зашевелился большинство
страны Европы в своих недрах прежде, чем весть о могучий
изменения дошли до этих уединенных гор. Когда, наконец, была объявлена великая новость
, водуа “были как люди, которые мечтают”. Стремясь получить
их подтверждение и узнать, до какой степени народы Европы сбросили иго Рима
, они послали пастора Мартина из
в долине Люцерна, с миссией расследования. В 1526 году он вернулся
с удивительным известием о том, что свет старого Евангелия
пролился на Германию, Швейцарию, Францию, и что каждый день был
увеличение числа тех, кто открыто исповедовал те же доктрины
, свидетелями которых водуа были с древних времен. Чтобы подтвердить
то, что он сказал, он представил книги, которые получил в Германии
, содержащие взгляды реформаторов.[36]
Остатки племени водуа к северу от Альп также отправили туда людей
собрать информацию об этой великой духовной революции
который так удивил и обрадовал их. В 1530 году церкви
Прованса и Дофине были построены по заказу Джорджа Мореля из Мериндола и
Пьер Массон из Бергунди посетит реформаторов Швейцарии и
Германии и расскажет им об их доктрине и образе жизни
. Депутаты встретились на конференции с членами протестантского
Церкви Невшателя, Мората и Берна. У них также были интервью с
Бертольдом Халлером и Уильямом Фарелем. Направляясь в Базель, они представили
Николампадию в октябре 1530 года документ на латыни, содержащий
полный отчет об их церковной дисциплине, богослужении, доктрине
и манерах. Взамен они просили, чтобы ;Колампадий сказал, одобряет ли он
порядок и доктрину их Церкви, и если он считает
ее ущербной, указать, в каких пунктах и в какой степени.
Старшая Церковь подчинилась младшей.
Визит этих двух пасторов этой древней Церкви доставил невыразимую
радость базельскому реформатору. Он услышал в них голос
первоначальной и апостольской Церкви, обращавшийся к христианам
шестнадцатого века и приветствовавший их у ворот
о Граде Божьем. Какое чудо перед ним! Для возраста это
Церковь в огне, пока она не израсходуется. Разве это не было
ободрением для тех, кто только начинал гонения, не
менее потрясающим? “Мы выражаем благодарность, ” сказал ;Колампадий в своем письме,
13 октября 1530 г. церквям Прованса, - нашему всемилостивейшему
Отец, что он призвал тебя к такому чудесному свету на протяжении веков.
в течение которых такая густая тьма покрывала почти весь мир под властью
империи Антихриста. Мы любим вас как братьев”.
Но его привязанность к ним не закрывала ему глаза на их склонности,
и не заставляла его воздерживаться от тех наставлений, которые он считал необходимыми.
“Поскольку мы одобряем многие вещи среди вас, ” писал он, “ поэтому есть
несколько, которые мы хотели бы видеть исправленными. Нам сообщили, что страх преследования
заставил вас лицемерить и скрывать свою веру....
Между Христом и Велиалом нет согласия. Вы общаетесь с
неверующими; вы принимаете участие в их отвратительных мессах, на которых хулят
смерть и страсти Христовы.... Я знаю вашу слабость,
но тем, кто был искуплен кровью Христа, подобает
быть более мужественными. Для нас лучше умереть, чем быть побежденными
искушением ”. Таким образом, ;Колампадий, выступая от имени
Церкви Реформации, отплатил Альпийской церкви за
услуги, которые она оказала миру в прошлые века. Резким,
верным, братским упреком он стремился вернуть ей чистоту и
славу, которые она утратила.
Покончив с ;Колампадием, депутаты отправились в Страсбург.
Там у них были интервью с Буцером и Капито. Аналогичное заявление
их вера реформаторов в том городе вынул похожие
поздравления и советы. В ясном свете своего утра
Церковь Реформации увидела многое из того, что потускнело к вечеру
церкви Водуа; и реформаторы охотно позволили своей
старшей сестре воспользоваться их собственными более широкими взглядами. Если люди шестнадцатого века
узнавали голос первобытного христианства
, говорившего в водуа, то последние услышали голос Библии,
или, скорее, самого Бога, говорившего в реформаторах, и подчинились
себя со скромностью и послушанием их обличениям. Последние должны были
стать первыми.
Встреча этих двух Церквей представляет огромный интерес. Каждая из Них
является чудом для другой. Сохранение Водуазской Церкви
столько веков, несмотря на пожары преследования, сделала ее удивление
Церковь шестнадцатого века. Воскрешение последней из мертвых
сделало ее еще большим чудом для Церкви первого
века. Эти две Церкви сравнивают свои соответствующие верования: они обнаруживают
что их вероучения не два, а одно. Они сравнивают источники
их знания: они считают, что у них их обоих тянет их
учение из Слова Божьего; они не две церкви, они-одно целое.
Они старшие и младшие члены одной славной семьи,
дети одного Отца. Какой великолепный памятник истинной
древности и подлинной католичности протестантизма!
Только один из двух депутатов Прованс вернулся от их посещения
Реформаторы Швейцарии. На обратном пути, в Дижон, подозрительность, от
какой-то причине или другой, пал на Пьера Массона. Его бросили в тюрьму,
и в конечном итоге был осужден и сожжен. Его коллеге-заместителю было позволено
идти своей дорогой. Джордж Морел, привезший ответы реформаторов, и
особенно письма ;Колампадия, счастливо прибыл в целости и сохранности в
Прованс.
Документы, которые он привез с собой, были тщательно изучены. Их содержание
вызывало в этих двух древних церквях смешанные радость и печаль; первая,
однако, значительно преобладала. Новость, коснувшаяся многочисленного сообщества
Христиан, которые теперь появляются во многих странах, столь полных знаний,
и веры, и мужества, была буквально поразительной. Исповедники
Альпы думали, что они одни в мире; каждое последующее столетие
их численность редела, а дух ослабевал
решительность; их древний враг, с другой стороны, был непоколебим
расширяя свои владения и укрепляя свое влияние. Немного дольше, они
померещилось, и всех общественных верность профессии Евангелия прекратились бы.
Именно в этот момент им сообщили, что новая армия чемпион
возникшая для поддержания старых битв. Это объявление объяснило и
оправдало для них прошлое, ибо теперь они видели плоды своего труда.
кровь отцов. Те, кто участвовал в битве, не должны были обладать
честью победы. Это было зарезервировано для бойцов, которые недавно
вышли на поле боя. Они болезненно
ощущали, что лишились этой награды из-за своего дезертирства; отсюда сожаление, смешанное с их радостью.
Они перешли к обсуждению ответов, которые должны быть даны
Церквям протестантского вероисповедания, особенно учитывая, должны ли они
принять реформы, к которым их призывают в сообщениях, которые
их заместители привезли оттуда швейцарских и немецких реформаторов.
Подавляющее большинство водуа барбе придерживались мнения, что они
должны. Небольшое меньшинство, однако, было против этого, потому что они
думали, что новым ученикам не подобает диктовать правила
старым, или потому, что они сами были втайне склонны к римским
суевериям. Они снова обратились за советом к реформаторам;
и, после неоднократного обмена мнениями, было окончательно решено
созвать синод в Долинах, на котором можно было бы обсудить все вопросы между
двумя Церквами и отношения, которые они поддерживали
быть полными решимости поддерживать друг друга в грядущем времени. Если
Альпийская церковь должна была продолжать существовать отдельно, как до Реформации,
она чувствовала, что должна обосновать свою позицию, доказав существование
больших и существенных различий в доктрине между ней и
недавно возникшей Церковью. Но если бы таких различий не существовало, она бы
не оставалась и не осмеливалась оставаться обособленной и одинокой; она должна объединиться с
Церковью Реформации.
Было решено, что предстоящий синод должен быть по-настоящему вселенским
- общим собранием всех детей протестантской веры. A
сердечное приглашение было послано, и он был радушен, и вообще
откликнулись. Все вальденсов церквей в лоно Альпы
представлен в Синод. Альбигойские общины на севере
цепи и церкви Водуа в Калабрии направили депутатов в
это. Церкви Французской Швейцарии выбрали Уильяма Фареля и Энтони
Сонье, чтобы присутствовать на нем.[37] Из еще более отдаленных стран, таких как Богемия,
приехали мужчины, чтобы обсудить и проголосовать на этом знаменитом съезде.
Представители собрались 12 октября 1532 года. Два года назад
ранее миру было даровано Аугсбургское исповедание, ознаменовавшее
кульминацию немецкой реформации. За год до этого Цвингле
погиб на поле Каппеля. Во Франции начиналась Реформация
что было проиллюстрировано героической смертью ее детей. Кальвин
не занял видного места в Женеве, но он уже был зачислен
под протестантское знамя. Князья Шмалькальдской лиги были
сдержаны в присутствии Карла V. Это была критическая, но в то же время
славная эпоха в анналах протестантизма, в которую вошло это собрание
созван. Он собрался в городе Шамфоранс, в самом сердце долины
Ангронья. Во всей этой долине мало более величественных или сильных позиций, чем та, которую занимает этот маленький городок.
долина. Подход к нему
защищался высотами Рокоманьо и Ла Серр, а также ущельями
которые то сужаются, то расширяются, но повсюду над ними нависают огромные
скалы и могучие каштаны, за которыми и над которыми возвышаются более высокие пики.
некоторые из них покрыты снегом. Немного дальше от Ла-Серра находится плато
на котором стоял город, возвышающийся над травянистой долиной,
которой полита Кристалл торрент, усеяна многочисленными ch;lets,
и продолжается около двух миль, пока, окруженной крутыми, голыми
обрывы к баррикаде, которую, простирающаяся от борта до борта
Angrogna, остается только длинная, темная пропасть мы уже описали,
как путь к пра-дель-Тор, чьи величественные горы здесь поднимаются
по виду и рекомендовать туристу мысль, что он рисует
ночной город небесного великолепия. Город Chamforans делает
теперь не существует; единственный его представитель по сей день является одиночной
дом.
Синод заседал шесть дней подряд. Все вопросы, поднятые в
сообщениях, полученных от протестантских церквей, были свободно
обсуждены собравшимися барбами и старейшинами. Их выводы были
воплощены в “Кратком исповедании веры”, которое, по словам Монастье, “может быть
рассмотрено как дополнение к древнему исповеданию веры
1120 год, которому это ни в коем случае не противоречит”.[38] Он состоит
из семнадцати статей,[39] главными из которых являются _моральная неспособность
человека; избрание к вечной жизни; воля Божья, как стало известно в
Библия - единственное правило долга; и учение только о двух таинствах:
Крещении и вечере Господней_.
Лампа, которая была на грани угасания, начала после этого
синода гореть с прежней яркостью. Древний дух семьи
Вальденсов возродился. Они больше не прибегали к тому лицемерию
и трусливому сокрытию, к которому они прибегали, чтобы избежать
преследований. Они больше не боялись исповедовать свою веру. С тех пор
их никогда не видели ни на мессе, ни в папских церквях. Они отказались
признать римских священников служителями Христа и ни под каким
обстоятельства, которые они получают духовное благо или услугу по
своими руками.
Еще одна примета новой жизни, которая теперь анимированные vaudois был их
установка о работе восстановлении своей церкви. За пятьдесят лет до этого
можно сказать, что общественное богослужение в их долинах прекратилось.
Их церкви были разрушены гонителем, и водуа боялись
восстанавливать их заново, чтобы не навлечь на себя новую
бурю насилия и крови. Пещера иногда служила местом
встреч. В более мирные годы дом их барби или
некоторые из их вождей были обращены в церковь; и когда
стояла хорошая погода, они собирались на склоне горы, под
огромными ветвями деревьев своих предков. Но их старые святилища
они не осмелились подняться из руин, в которые поверг их преследователь
. Они могли бы сказать вместе с древними евреями: “Святой и прекрасный
дом, в котором наши отцы восхваляли Тебя, сожжен огнем, и все
наши приятные вещи опустошены”. Но теперь, укрепленные
общением и советами своих протестантских братьев, возникли церкви,
и поклонение Богу было восстановлено. Недалеко от того места, где заседал
синод, а именно в Лоренцо, была основана первая из этих церквей после Реформации
; другие быстро последовали в других долинах; пасторы
они умножались; толпы стекались на их проповедь, и немало таких пришло
с равнин Пьемонта и из отдаленных частей их долин, чтобы
испить этих живых вод, снова текущих в их земле.
Эта старая Церковь подарила еще один знак энергичной жизни,
которая теперь текла в ее венах. Это был перевод
Священные Писания переведены на французский язык. На синоде было принято решение
перевести и напечатать как Ветхий, так и Новый Завет,
и, поскольку это должно было быть сделано исключительно по поручению водуа, было принято
рассматривалось как их дар церквям Реформации.
Самый подходящий и благородный подарок! Ту Книгу, которую вальденсы
получили от первоначальной Церкви - которую их отцы сохранили
своей кровью - которую их варвары старательно переписали и
распространили - они теперь передали в руки реформаторов, составив
они вместе с самими собой являются хранителями этого, ковчега надежд мира
. Роберта Оливетана, ближайшего родственника Кальвина, попросили
взяться за перевод, и он выполнил его с помощью
как полагают, своего великого родственника. Он был напечатан в Фолио, черный
письмо, в Невшатель, в 1535 году, Пьер де Wingle, часто
называется Пикард. Все расходы взяли на себя Вальденсы, которые
собрали для этого объекта 1500 золотых крон, крупную сумму для столь бедного
народа. Так Вальденсианская церковь решительно провозгласила на
начало новой эры в ее существовании, когда Слово Божье было
ее единственным основанием.
Как уже говорилось, комиссии для участия в работе Синода было
дано по церкви французской Швейцарии в Фарел и Сонье.
Его выполнение обязательно участвует великие труды и опасности. В наши дни пересекаешь
Альпы так легко, что трудно представить себе тот
тяжелый труд и опасность, которые сопровождали тогда путешествие. Помощники шерифа не могли
перебраться через горы обычными тропами, опасаясь преследования; они
были вынуждены передвигаться малолюдными тропами. Путь, который часто вели
по краю обрывов и пропастей, по крутым и опасным подъемам и
по полям замерзшего снега. Не единственными опасностями были их преследователи.
им следовало опасаться; они были беззащитны перед смертью из-за ослепляющих снежных заносов.
и бурь на холмах. Тем не менее, они благополучно прибыли в
Долины и своим присутствием и советами усилили достоинство
этого первого великого церковного собрания современности.
этому у нас есть несколько примечательное доказательство. Три года спустя некий
Водуа Жан Пейрель из Ангроньи был брошен в тюрьму, свергнут на
его суд над тем, что “он охранял министров, которые преподавали
хороший закон, которые были собраны в городе Шамфоранс, в центре
Ангроньи; и что среди других присутствующих был один по имени
Фарел, у которого была рыжая борода и красивая белая лошадь; и двое других
сопровождали его, у одного из которых была лошадь, почти черная, а другой
был очень высоким и довольно хромым”.[40]
ГЛАВА VII.
ПРЕСЛЕДОВАНИЯ И МУЧЕНИЧЕСТВО.
Двадцативосьмилетний мир-Процветающее государство-Берсур-A
Мученик-Мученическая смерть пастора Гонина-Мученическая смерть студента
и монаха-Суд и сожжение полицейского-Список
Ужасные смерти -Долины под властью Франции--
Восстановлен в Савойе-Эммануэль Филиберт-Преследование возобновлено
Кариньяно-Преследование приближается к горам--
Депутация к герцогу- Старые пути-Протест к герцогу
Герцогиня-к Совету.
В Альпийской церкви двадцать восемь лет царил мир. Это было
время великого духовного расцвета. Святилища возникли во всех ее
Долины; ее пастырями и учителями были найдены слишком мало, и мужчин
обучение и рвения, некоторые из них из чужих земель, спрессованный в
ее обслуживание. Отдельные люди и семьи в городах на равнине
Пьемонт приняли ее веру; и толпы, посещавшие ее богослужение
, постоянно росли.[41] Короче говоря, у этой почтенной Церкви была
вторая молодость. Ее лампа, переделанная заново, горела с яркостью, которая
оправдывала ее освященный веками девиз: “Свет, сияющий во тьме”.
Темнота теперь была не такой глубокой, как раньше; ночные часы были
близится к концу. Водуазская община не была единственным источником света, который
теперь сиял в христианском мире. Это был один из созвездий огней,
чей блеск начал озарять небеса Церкви
сиянием, которого не знала ни одна прежняя эпоха.
Освобождение от преследований, которым вальденсы пользовались в этот период
, было не абсолютным, а сравнительным. К тепловатым редко пристают
и обострившееся рвение водуа принесло с собой
возрождение злобы преследователя, хотя она и не нашла выхода в
насилия, столь же ужасного, как те бури, которые недавно обрушились на них.
Всего через два года после синода, то есть в 1534 году, массовое разрушение
постигло церкви водуа в Провансе; но печальную историю их
исчезновения уместнее будет рассказать в другом месте. В долинах
Пьемонта время от времени происходили события, которые показывали, что
месть инквизитора была пресечена, а не убита. В то время как водуа
как раса процветали, их церкви множились, а их вера
расширяла свой географический ареал из года в год, отдельные
Водуа время от времени хватали и предавали смерти на костре, на дыбе
или за веревку.
Три года спустя гонения вспыхнули с новой силой и продолжались недолго
. Карл III. Савойский принц с мягкими манерами, но находящийся под властью
священников, по просьбе архиепископа Турина и
инквизитора того же города, дал свое согласие на “охоту” на
еретики Долин. Поручение было дано дворянину по
имени Берсур, чья резиденция находилась в Пинероло, недалеко от входа в
Долину Пероза. Берсур, человек дикого нрава, собрал
отряд из 500 конных и пеших и напал на долину Ангронья. Он
был отброшен, но буря, прокатившаяся с гор,
обрушилась на равнины. Обратившись к водуа, которые жили вокруг его собственной резиденции
, он схватил большое количество людей, которых бросил в
тюрьмы и монастыри Пинероло и инквизицию Турина.
Многие из них пострадали в огне. Один из этих мучеников, каталанец
Жирар, оригинально преподал зрителям параболический урок, стоя
у кучи. Окруженные пламенем, он попросил двух камней, которые были
мгновенно привел его. Толпа смотрела молча, интересно знать?
что он намеревался с ними сделать. Потирая их друг о друга, он
сказал: “Вы думаете уничтожить наши бедные Церкви своими преследованиями.
Ты можешь сделать это не больше, чем я своими слабыми руками могу раздавить эти
камни”.[42]
Казалось, вот-вот разразятся более сильные бури, когда внезапно небо прояснилось
над альпийскими исповедницами. Изменение в политике
Европы в этом случае, как и во многих других, остановило руку
преследования. Франциск I, король Франции, потребовал от Карла, герцога Савойского,
разрешения провести армию маршем через его владения. Цель
Французский король добился возвращения Миланского герцогства, о котором долго спорили
приз между ним и Карлом V. Герцог Савойский отклонил
просьбу своего брата монарха; но, учитывая, что
Альпы были в руках людей, которых он преследовал, и что
если он будет продолжать его притеснения, Водуазской может открыть ворота
его царство врага, он послал приказ Bersour прекратить
преследования в долинах.
В 1536 году Вальденсийской церкви пришлось оплакивать потерю одного из
наиболее выдающихся своих пасторов. Мартин Гонин из Ангроньи - человек
общественный дух и редкие дарования - уехавший в Женеву по церковным
делам, возвращался через Дофине, когда его задержали по
подозрению в шпионаже. Он прочистил себя, что обвинение, но
тюремщик поиск его лица, и открывать определенные документы на него,
он был признан виновным в том, что парламент Гренобля приходится гораздо
большего преступления-ересь. Приговоренный к смерти, он был выведен ночью наружу
и утоплен в реке Изер. Он бы пострадал на костре
если бы его преследователи не боялись воздействия его предсмертных слов на
зрителей.[43]
Были и другие, также призванные взойти на гору мучеников, чьи имена
мы не должны обходить молчанием. Два пастора, возвращавшиеся из Женевы к
своим стадам в долинах в компании трех французских протестантов,
были схвачены на Коль де Тамье в Савойе и доставлены в Шамбери.
Там всех пятерых судили, осудили и сожгли. Судьба Николя
Сартуара еще более трогательна. Он изучал теологию в Женеве,
и получал одну из тех стипендий, которые лорды Берна выделили
для подготовки молодых людей в качестве пасторов в церквях
Долины. Он решил провести отпуск со своей семьей в Пьемонте.
Мы знаем, как тоскует сердце Водуа по родным горам; точно так же
приход юноши пробудил бы менее живые ожидания у части
его друзей. Увы, порог отцовской семьи! ему никогда не суждено было пересечь;
он больше не должен был ступать по своим родным долинам. Путешествуя по перевалу
Сен-Бернар и великой долине Аоста, он только что пересек
итальянскую границу, когда был задержан по подозрению в ереси.
Это был месяц май, когда в долинах царили жизнь и красота.
горы вокруг него; он сам находился в весенней поре существования;
тяжело было расстаться с жизнью в такой момент; но великий полководец,
от чьих ног он только что пришел, научил его, что первый долг
воина Христа - послушание. Он исповедал Господа, не могли
обещаниями или угрозами-и оба они старались заставить его колебаться. Он продолжал
быть стойким до конца, и 4 мая 1557 года его вывели
из его темницы в Аосте и сожгли заживо.[44]
Мученик, геройски погибший в Аосте, был юношей, тем самым, которого мы
перед нами был мужчина пятидесяти лет. Жофруа Вараиле был уроженцем
города Буско в Пьемонте. Его отец был капитаном в
той армии убийц, которая в 1488 году разорила долины Люцерны
и Ангроньи. Сын в 1520 году стал монахом и, обладая даром
редкого красноречия, был отправлен в проповедническое путешествие в компании с
другой священнослужитель в капюшоне, еще более известный, Бернардо Очино из
Сиенны, основатель ордена капуцинов. Аргументы
людей, которых его послали обратить, ошеломили Вараиля. Он бежал в Женеву, и в
в городе реформаторов его более полно обучили "образу жизни”.
Рукоположенный в сан пастора, он вернулся в Долины, где, “как другой
Павел, ” говорит Леже, - проповедовал веру, которую однажды разрушил”. После
служения, длившегося несколько месяцев, он отправился с визитом на несколько дней в
свой родной город Буско. Он был задержан монахи, которые были
подыскиваясь под него. Он был приговорен к смертной казни инквизиции
Турин. Его казнь состоялась на площади замка в том же городе.
29 марта 1558 года. Он шел к месту, где должен был умереть, с
твердым шагом и спокойным лицом; он обратился в огромное множество
вокруг его ворса таким образом, что лил слезы из многих глаз; после этого он
начал петь громким голосом, и так продолжалось, пока он не затонул на фоне
пламя.[45]
За два года до этого на той же площади, во дворе туринского замка, произошло
похожее зрелище. Бартелеми Эктор был книготорговцем в
Пуатье. Человек в теплом, но хорошо закаленное рвение, он путешествовал так далеко, как
Долин, распространения знаний, что делает мудрыми ко спасению.
В скоплении белых вершин, которые смотрят вниз на Пра- дель- Тор, есть
одну звали Ла Вечера, ее назвали так потому, что коровы любят сочную траву
летом она покрывает их бока. Бартелеми Гектор занимал
свое место на склоне горы и, собрав вокруг себя пастухов
и земледельцев Пра, убеждал их купить его
книги, читая отрывки из них. Также отрывки из Священных Писаний
читал ли он бабушкам и девицам, когда они смотрели на своих
коз или пряли прялку. Инквизитор отслеживал его шаги,
даже среди этого дикого безлюдья. Его потащили в Турин, чтобы он ответил за
такое преступление, как распродажа Женевскому книг. Его защита перед своими судьями
обнаружил замечательное мужество и мудрость.
“Вы были пойманы с поличным, - сказал судья, - на продаже книг,
содержащих ересь. Что скажете вы?”
“Если Библия является ересью для вас, то для меня она истина”, - ответил
заключенный.
“Но вы используете Библию, чтобы удерживать людей от посещения мессы”, - настаивал
судья.
“Если Библия удерживает людей от посещения мессы, ” ответил Бартелеми, - то это
является доказательством того, что Бог не одобряет это и что месса является идолопоклонством”.
Судья, сочтя целесообразным быстро разобраться с таким
еретик, воскликнул: “Отрекись”.
“Я сказал только правду, - сказал книготорговец, - могу ли я изменить правду, как
изменил бы одежду?”
Судьи продержали его несколько месяцев в тюрьме в надежде, что его
отречение избавит их от необходимости сжечь его. Это
нежелание прибегнуть к последней мере наказания было вызвано не
чувством жалости к заключенному, а исключительно убежденностью
в том, что эти неоднократные казни ставят под угрозу дело их
Церкви. “Дым от этих могил мучеников, - как было сказано в связи с
смертью Патрика Гамильтона, - заражал тех, на кого он распространялся“.
взорвался”. Но постоянство Бартелеми вынудило его преследователей
пренебречь этими благоразумными соображениями. Наконец, отчаявшись его
отречения, они вывели его и предал его огню. Его
поведение на костре “вызвало реки слез”, - говорит Леже,-"из
глаз многих в папистской толпе вокруг его костра, в то время как другие выражали
упреки и инвективы против жестокости монахов и
инквизиторов”.[46]
Это лишь некоторые из многих мучеников, благодаря которым, даже в этот
период относительного мира и процветания, Церковь Долин
был вызван для дачи показаний против Рима. Некоторые из этих мучеников погибли
жестокими, варварскими и самыми ужасными методами. Перечислять все эти
случаи выходило бы за рамки нашей цели, а описывать отвратительные и
позорные подробности означало бы рассказывать о том, что ни один читатель не сможет прочитать. Мы
Процитируем только часть краткого резюме Muston. “Нет такого
города в Пьемонте, “ говорит он, - где пастором был бы водуа, где некоторые из наших
братьев не были бы преданы смерти.... Хьюго Чиампсу из Финестреля вырвали
внутренности из его живого тела в Турине. Питер Геймарали из
Боббио, таким же образом, если бы его внутренности вынуты в "Люцерне", и
лютый кот тяги в месте их пытать его дальше, Мария Романо
был погребен заживо в Рокко-Патия; Foulano Магдалины прошел же
судьба в Сан-Джованни, Сьюзан Микелина был связан по рукам и ногам, и покинуло
чтобы не погибнуть от холода и голода на объектов. Бартоломью Фаш, раненный
саблями, его раны были засыпаны негашеной известью, и он погиб таким образом
в агонии в Фениле; Даниэлю Микелини вырвали язык в Боббио
за то, что он восхвалял Бога. Джеймс Баридари погиб , покрытый сернистой
спички, которые были воткнуты в его плоть под ногтями, между
пальцами, в ноздри, в губы и по всему телу, и
затем зажжены. Рот Даниэля Ревелли был набит порохом,
который, будучи зажженным, разнес его голову на куски. Мария Моннен, снятая в
Лиусе срезали плоть со щеки и подбородка, так что ее
челюсть осталась обнаженной, и она, таким образом, была оставлена умирать. Поля Гарнье
медленно разрезали на куски в Роре. Томас Маргети был изувечен неописуемым образом
в Мирабоко, а Сьюзан Жаквин изрезана на куски в Лос-Анджелесе
Торре. Саре Ростаньоль вспороли живот от ног до груди, и поэтому
бросили умирать на дороге между Эйралем и Люцерной. Анна Шарбонье
был посажен на кол и, таким образом, нес на копье, как стандарт, из Сан -
Джованни-Ла-Торре. Даниэлю Рамбо в Пазано вырвали ногти
, затем отрубили пальцы, затем ступни и кисти, затем
руки и ноги, с каждым последующим отказом с его стороны выполнять
отрекайтесь от Евангелия”.[47] Таким образом, список мучеников продолжается, и с каждым
новым страдальцем приходит новый, более мучительный и ужасный способ
пыток и смерти.
Мы уже упоминали тот спрос, который король Франции сделал
на герцога Савойского Карла III., что он позволит ему
март армию через свою территорию. Ответом был отказ;
но Франциску I нужна была дорога в Италию. Соответственно, он
захватил Пьемонт и владел им вместе с
Вальденскими долинами в течение двадцати трех лет. Вальденсы сочли
власть Франциска I более терпимой, чем власть их собственных князей;
ибо, хотя Франциск ненавидел лютеранство, необходимость его политики
часто вынуждало его в суд лютеране, и так оно сбылось
что, хотя он был сжигание еретиков в Париже он сохранил их в
Долины. Но всеобщий мир в замке Камбрезис 3 апреля 1559 г.
вернул Пьемонт, за исключением Турина, его бывшим правителям
из Савойского дома.[48] Карл III. ему наследовал в 1553 году
Emmanuel Philibert. Филиберт был принцем выдающихся талантов и
гуманного нрава, и водуа лелеяли надежду, что при нем
им будет позволено жить в мире и поклоняться как своим
это сделали отцы. Что укрепило эти справедливые ожидания, так это
тот факт, что Филиберт женился на сестре короля Франции Генриха
II., который был тщательно обучен ею протестантской вере
знаменитые родственники Маргариты, королевы Наварры, и Рене Французской,
дочь Людовика XII. Но, увы! договор, восстановивший Эммануила
Филиберта на троне его предков, содержал пункт, обязывающий
договаривающиеся стороны искоренять ересь. Это было сделано для того, чтобы отправить его
обратно к своим подданным с кинжалом в руке.
К чему бы ни склонялся король - и, подкрепленный советами
несомненно, если бы он мог, он поступил бы гуманно со своей протестантской королевой
со своими верными подданными, водуа - его намерения были
отвергнуты людьми с более сильной волей и более решительными намерениями.
Инквизиторы его королевства, нунций папы Римского и послы
Испании и Франции объединились, чтобы призвать его к очищению его
доминионы, с точки зрения соглашения, содержащегося в Мирном договоре.
Несчастный монарх, не в силах противостоять этим могущественным домогательствам, издал
15 февраля 1560 года эдикт, запрещающий его подданным слушать
протестантские проповедники в долине Люцерна или где-либо еще,
под страхом штрафа в 100 долларов золотом за первое преступление и
пожизненных галер за второе. Этот указ касался главным образом
протестантов на равнинах Пьемонта, которые толпами приходили сюда
послушать проповедь в долинах. Однако за ней последовала вторая, за короткий
раз, еще сильнее указ, повелевающий посещаемость за массы под страхом
смерти. Для выполнения этого жестокого указа было дано поручение
принцу крови Филиппу Савойскому, графу де Раконису, и с ним
был связан Джордж Коста, граф де ла Тринита, и Томас Jacomel,
Инквизитор-генерал, человек жестокий нрав, как он был
распущенные нравы. К ним был добавлен некий советник Корбис,
но он был не из тех, кого требовал бизнес, и поэтому, после того, как
стал свидетелем нескольких начальных сцен варварства и ужаса, он подал в отставку
со своей должности.[49]
Первый порыв бури обрушился на Кариньяно. Этот город уютно расположился
на одном из отрогов Апеннин, примерно в двадцати милях к
юго-западу от Турина. В нем было много протестантов, некоторые из которых
были в хорошем положении. Были отобраны самые богатые и притащены к
куче для сожжения, чтобы вселить ужас в остальных. Удар был нанесен не напрасно.
проповедники протестантского вероучения в Кариньяно
были рассеяны; некоторые бежали в Турин, находившийся тогда под властью
Франции, некоторые в другие места, а некоторые, увы! напуганные бурей
впереди, повернул назад и укрылся в темноте позади них.
Они просили за “лучшую страну”, но не смог поступить в в
стоимость изгнание и смерть.
Сделав свое дело в Кариньяно, эта опустошающая буря затихла.
путь через равнину Пьемонта, к тем великим горам, которые
были древней крепостью истины, отмечающей свой путь через
деревни и сельские коммуны в ужасе, грабежах и крови. Оно
двигалось подобно одной из тех грозовых туч, которые путешественник по Альпам
может часто видеть под собой, пересекая ту же равнину и стреляя
своими молниями на землю по мере продвижения. Где бы ни было известно, что
там была община водуа, туда обращалось облако. И теперь
мы видим его у подножия Вальденсийских Альп - у входа в
Долины, в пределах могучих природных бастионов которых толпы беглецов из
городов и деревень на равнине уже нашли убежище.
Слухи о конфискации, аресты, жестокие пытки, и ужасно
гибель выпавшей на долю церкви у подножия своей горы,
что предшествовало появление крестоносцев на входе
Долины. То же самое опустошение, которое постигло процветающие Церкви
На равнине Пьемонта, казалось, нависло и над церквями
в недрах Альп. На этом этапе пасторы и ведущие
миряне собрались, чтобы обсудить шаги, которые необходимо предпринять. Постившись
и смирившись перед Богом, они искали ревностной молитвой
руководства Его Святого Духа.[50] Они решили приблизиться к трону
своего принца и путем смиренных увещеваний и прошений изложили
состояние своих дел и справедливость своего дела. Их первое требование
состояло в том, чтобы быть выслушанными до вынесения приговора - права, в котором никому не отказывают
ни один обвиняемый, каким бы преступным он ни был. Затем они торжественно отказались от главного
преступления, вменяемого им в вину, - отхода от истинной веры,
и принятия доктрин, неизвестных Священному Писанию, и ранних эпох
Церкви. Их вера была той, которой учил Сам Христос;
который проповедовали апостолы, следуя своему Великому Учителю; который
отцы Церкви подтвердили своими перьями, а мученики - своей
кровью, и который первые четыре Собора утвердили и провозгласили
быть верой христианского мира. От “старого пути”, - Библия
и все древности были свидетелями, они никогда не отвернулся, от
отец для сына они продолжали эти 1500 лет, чтобы ходить в нем.
Их горы не скрывали ничего нового; они не преклоняли колен ни перед какими
чужими богами, и, если они были еретиками, то такими же были и первые четыре
Собора; и такими же были сами апостолы. Если они ошиблись, это
в компании исповедников и мучеников первых веков.
Они были готовы в любой момент призвать их привести к общему
Совета, при условии, что Совет был готов решить вопрос с помощью
единственного известного им непогрешимого стандарта - Слова Божьего. Если на основании этого
доказательства они будут осуждены хотя бы в одной ереси, то с большой охотой
сдадут ли они его. Исходя из этого, главного пункта их обвинительного заключения,
что еще они могли пообещать? Покажи нам, они сказали, что ошибок не
чего вы просите нас отказаться под страхом смерти, и ты должен
не нужно просить дважды.[51]
Их долг перед Богом не ослабил их верности своему князю. К
благочестию они добавили верность. У трона, перед которым они сейчас стояли, не было
более верных и преданных подданных, чем они. Когда они замышляли заговор?
измену или оспаривали законный приказ своего государя? Нет, чем больше
они боялись Бога, тем больше почитали короля. Их заслуги, их
имущество, их жизни - все было в распоряжении их принца; они
были готовы отдать все это в защиту его законных прерогатив.;
единственное, от чего они не могли отказаться - от своей совести.
Что касается их соплеменников-романистов из Пьемонта, то они жили
в добрососедских отношениях с ними. Чьему человеку они причинили вред - чью
собственность они ограбили - кого они превзошли в своих сделках?
Разве они не были добрыми, вежливыми, честными? Если бы их холмы соперничали
в плодородии с естественно более богатыми равнинами у их подножий, и если бы
их дома в горах были полны запасов зерна, масла и
вина, которое не всегда можно было найти в домах пьемонтцев, чему это было
обязано, кроме их высочайшего трудолюбия, бережливости и мастерства? Никогда еще
мародерские экспедиции не спускались с их холмов, чтобы забрать товары
своих соседей или отомстить за многочисленные убийства
и грабежи, которым им пришлось подвергнуться. Почему же тогда их
соседи восстают против них, чтобы истребить их, как если бы они были
ордой злодеев, по соседству с которыми ни один человек не мог жить в мире;
и почему их государь должен обнажать меч против тех, кто
никогда не был уличен ни в беспорядках в его королевстве, ни в заговорщиках против
его правительства, но кто, напротив, всегда стремился поддерживать
авторитет его закона и честь его трона? “Одно
несомненно, светлейший князь, ” сказали они в заключение, “ что Слово
Божье не погибнет, но пребудет вечно. Если, таким образом, наша религия
является чистым Словом Божьим, как мы убеждены, а не изобретением человека
, никакая человеческая сила не сможет ее отменить ”.[52]
Никогда еще не было более торжественного, или более справедливого, или более уважительного обращения к какому-либо трону.
протест. Неправильно будет сделано их
был огромный, еще не единого дурного слова, ни одного обвинительного приговора,
сделать Водуазской позволяют себе произносить. Но к чему этот
торжественный протест, это торжествующее оправдание? Чем полнее и
убедительнее это утверждение, тем более очевидной оно делает огромную несправедливость
и вопиющую преступность Савойского дома. Больше
Водуазской поставить себя на правильный, тем больше они поставили церковь
Рим в ложном; и те, кто уже обрекли их на погибель являются
но тем более решительно проводить их назначение.
Этот документ был в сопровождении двух других: один с королевой, и никто
Совет. В одной королеве воспринимается по-разному от
к герцогу. Они не приносят извинений за свою веру: сама королева
придерживалась ее. В нескольких трогательных выражениях они намекают на страдания, которым они
уже подверглись, и на еще большие, которые, казалось,
надвигались. Они знали, что этого было достаточно, чтобы пробудить все ее сочувствие,
и заручиться ее поддержкой царя по примеру
Эстер и других благородных женщин прежних времен, которые ценили свое высокое положение
не столько за его ослепительные почести, сколько за возможности, которые оно предоставляло.
дал им возможность защищать гонимых исповедников истины.[53]
Протест представил Совету была сформулирована в более
простой и прямой, но по-прежнему уважительно. Они призвали советников
короля остерегаться того, что они делают; они предупредили их, что однажды им придется отчитаться за каждую каплю
невинной крови, которую они прольют
ибо; что если кровь Авеля, хотя и только одного человека, возопила
таким громким голосом, что Бог услышал это на небесах и сошел, чтобы призвать ее
предстояло расплатиться, насколько громче был бы крик, который поднялся бы от
крови целого народа, и насколько ужаснее была бы месть,
которой он был бы обрушен! В конце концов, они напомнили Совету, что
то, о чем они просили, не было неизвестной привилегией в Пьемонте, и они не были бы такими
они были первыми или единственными людьми, которые пользовались этой привилегией
если бы она была распространена на них. Разве еврей и сарацин не жили
никому не мешали в своих городах? Разве они не позволили израильтянину построить
свою синагогу, а мавру читать свой Коран без раздражения или
стеснения? Было ли великим событием то, что вера в Библию должна быть
поставлена в этом отношении на один уровень с верой в Полумесяц,
и что потомки людей, которые на протяжении поколений были
подданные Савойского дома, обогатившие доминионы
своими добродетелями и защитившие их своей кровью, должны ли они подвергаться обращению
с той же гуманностью, которая была проявлена к иностранцу и неверующему?
Эти прошения исповедники Альп отправили в надлежащий квартал
и, сделав это, они ждали ответа, подняв глаза
к небу. Если бы этим ответом был мир, с какой благодарностью Богу
и своему князю приветствовали бы они это! если бы было иначе, они
были готовы принять и эту альтернативу; они были готовы умереть.
ГЛАВА VIII.
ПОДГОТОВКА К ВОЙНЕ НА УНИЧТОЖЕНИЕ.
Пастор Жиль обращается с протестом к герцогу - Никаких известий за три месяца.
Монахи Пинероло начинают
преследование-Рейд в Сан-Мартино-Филипп Савойский
Попытка примирения-Проповедь монаха-Герцог заявляет
Война против водуа - Ужасный характер его армии -
Вальденсы держат оборону и т. Д. -Перестрелка в Ангронье-Ночь
Паника - Ла Тринита оккупирует Валь-ди-Люцерна -
Интрига-Бесплодные уступки-Влияющие инциденты-Ла
Тринита требует 20 000 крон от жителей долин
Он удаляется на зимние квартиры - Бесчинства его солдат
.
Где был Водуа, который доверил бы ему свою жизнь и вынес
это замечание герцогу? Опасную службу взял на себя
Месье Жиль, пастор из Брихеразио, преданный и мужественный человек. С ним был связан A
компаньон, но, утомленный отпорами и
оскорблениями, с которыми он столкнулся, он отказался от миссии и предоставил ее ведение
одному Жилю. Герцог тогда жил в Ницце, поскольку Турин, его столица,
все еще находился в руках французов, и продолжительность путешествия
значительно увеличивала связанные с ним риски. Жиль благополучно добрался до Ниццы.
однако после многих трудностей и задержек он прошел собеседование
с королевой Маргаритой, которая обязалась передать изображения,
носителем которых он был, в руки ее мужа, герцога.
Депутат также побеседовал с Филиппом Савойским, братом герцога,
и одним из уполномоченных в соответствии с Законом об очищении долин
. Вальденсийский пастор был, в целом, хорошо принят им.
Неравноправно связанный ярмом с жестоким и фанатичным графом Ла Тринитой, Филипп из
Савой вскоре почувствовал отвращение и полностью оставил кровавое дело в руках
своего товарища-комиссара.[54] Что касается королевы, то ее сердце
был в Долинах; дело бедняги Водуа было и ее делом.
Но она стояла одна как их заступница перед герцогом; ее голос был
заглушен просьбами и угрозами прелатов, короля
Испании и папы Римского.[55]
В течение трех месяцев из суда не приходило ни письма, ни указа
в Ницце. Если жителям Долин не терпелось узнать, какая участь
ожидает их, то их врагам, жаждущим грабежа и крови, было
не терпится узнать еще больше. Последние, не в силах больше сдерживать свои страсти,
начали преследование за свой счет. Они думали, что знают свое
намерения государя, и осмелился предвосхитить их.
В набат позвонили из монастыря Пинероло. Расположившись на
границе Долин, монахи этого заведения не спускали своих
глаз с еретиков гор, как стервятники наблюдают за своей добычей
, всегда готовые наброситься на деревушку или долину, как только обнаружат
он не охранялся. Они наняли отряд мародеров, которых послали вперед, чтобы
грабить. Банда вернулась, ведя перед собой жалкую компанию
пленников, которых они вытащили из их домов и виноградников в
гор. Бедных и они сгорали заживо, или отправили на галеры;
богатые они в тюрьму, пока они не заплатили выкуп, который они
проходили.[56]
Примеру монахов последовали некоторые папистские землевладельцы в
Долине Сан-Мартино. Два сеньора Перье напали
перед рассветом 2 апреля 1560 года на жителей деревни Риокларето с
вооруженной бандой. Некоторых они убили, остальных выгнали без
одежды и еды, чтобы они погибли на заснеженных холмах. Головорезы, которые
изгнали их, завладели их жилищами, протестуя против того, что
никто не должен был входить в них, если он не был готов пойти на мессу. Они
удерживали владение только три дня, ибо протестанты долины
Клюзоне, числом 400 человек, услышав о возмущении, перешли
горы, изгнали захватчиков и восстановили своих братьев.[57]
Затем в Долинах появились Филипп Савойский, граф де Раконис и
Главный комиссар. Он был ревностным католиком, но гуманным и
честным человеком. Однажды он посетил проповедь в протестантской церкви
Ангронья и был так доволен услышанным, что получил
от пастора краткое изложение веры водуа, чтобы отправить его в
Рим, в надежде, что папа прекратит преследовать вероучение, которое
казалось таким мало еретическим. Истинно оптимистичная надежда! Там, где честный
Граф видел очень мало ереси, папа Пий IV видел очень многое
и даже не разрешил диспут с вальденсийскими
пасторами, как предлагал граф. Он хотел растянуть его доброта не
дальше освобождать “от своих прошлых преступлений” все, кто были готовы
чтобы войти в церковь Рима. Это не очень обнадеживает, все-таки
граф не отказался от своей идеи примирения. В июне 1560, он пришел
второй раз до Долины Люцерна, в сопровождении своего коллеги,
Ла Тринита и, собрав пасторов и глав семей, он сказал
им, что преследование немедленно прекратится, при условии, что они согласятся
послушать проповедников, которых он привел с собой, _Братьев
христианская доктрина_. Далее он предложил, чтобы они заставили замолчать
их собственных министров, пока они будут судить его. Водуа
выразили готовность согласиться при условии, что министры графа
проповедовали чистое Евангелие; но если бы они проповедовали человеческие традиции,
они (водуа) были бы вынуждены воздержаться от своего
согласия; и, что касается заставить замолчать своих собственных служителей, это было всего лишь
разумно, что им должно быть позволено сначала провести суд над проповедниками графа
. Через несколько дней они познакомились с новыми
толкователями. Выбрав самого способного из них, они заставили его взойти
на кафедру и выступить перед паствой водуа. Он выбрал очень
эффективный способ заставить их слушать. “Я продемонстрирую вам”, - сказал
он: “Что месса найдена в Священном Писании. Слово _massah_ означает
‘отправленный’, не так ли?” “Не совсем”, - ответили его слушатели, которые знали
об иврите больше, чем было удобно проповеднику. “ Примитивное
выражение ”Истинная миссия“, - продолжал он, - использовалось для того, чтобы отмахнуться от
аудитории, не так ли? “Совершенно верно”, - ответили его слушатели,
не очень ясно понимая, какое отношение это имеет к его аргументации. “Что ж, тогда,
вы видите, джентльмены, что месса содержится в Священном Писании”.[58]
Прихожане не смогли определить, был ли проповедник
споря с ними или просто смеясь над ними.
Найдя Вальденсов упрямыми, какими он их считал, герцог Савойский
в октябре 1560 года объявил им войну. В начале того месяца
ужасные слухи достигли Долин, а именно, что герцог собирает
армию для их истребления. Новости были слишком правдивы. Герцог
предложил бесплатное помилование всем “преступникам, каторжникам и бродягам”, которые
запишутся добровольцами на службу против водуа. Вскоре была собрана армия
поистине ужасного характера. Водуа, казалось, были обречены
на полное и неизбежное уничтожение. Пасторы и высокопоставленные лица
собрались, чтобы обсудить меры, которые необходимо принять в связи с этим ужасным кризисом
. Чувствуя, что их прибежище только в Боге, они решили, что
они не предпримут никаких средств для освобождения, которые могли бы быть оскорбительными для
него или бесчестными для них самих. Пасторы должны были увещевать каждого
обращаться к Богу с истинной верой, искренним раскаянием и горячей
молитвой; а что касается защитных мер, они рекомендовали каждой семье
им следует собрать провизию, одежду, утварь и скот и быть
готовыми в любой момент передать их вместе со всеми немощными
люди направлялись в свои крепости в горах. Тем временем
армия герцога - если можно так назвать скопище хулиганов Пьемонта - подходила
с каждым днем все ближе.[59]
[Иллюстрации: С. БАЛЬСИЛЬЯ, Сан Мартино.]
31 октября, указ был размещен на всей территории
Долина Angrogna, призвав жителей вернуться в
Римлянин бледнеет под страхом истребления огнем и мечом.
на следующий день, 1 ноября, папская армия появилась в
Бубиана, на правом берегу Пелице, у входа в
Вальденские долины. Войско насчитывало 4000 пехотинцев и 200 всадников;[60]
состоящий, помимо головорезов, составлявших его основную часть, из нескольких
ветеранов, которые отлично послужили в войнах с Францией.
Водуа, враг которых теперь был на виду, смирили себя перед Богом во время
общественного поста. Затем они вместе приняли участие в Вечере Господней
. Освеженные душой этими богослужениями, они приступили к осуществлению
ранее принятых мер. Старики и
женщины поднимались в горы, будя эхо псалмами
что они поют по дороге в пра дель Тор, в пределах которого природные
валы скалы и снежные вершины они искали убежища. Водуа
население Долин в то время составляло не более 18 000 человек; их
вооруженные люди не превышали 1200 человек;[61] они были распределены по разным
проходы и баррикады, чтобы противостоять врагу, который теперь был рядом.
2 ноября пьемонтская армия, придя в движение,
пересекла Пелице и двинулась вперед по узкому ущелью, ведущему вверх
в долины, с высотами Брихерасио справа, и
слева отроги Монте-Фриоланте с возвышающимися массивами
Вандалин и Кастеллуццо впереди. Пьемонтцы расположились лагерем
на лугах Сан-Джованни, в двух шагах от мыса
там, где разделяются Валь-ди-Люцерна и Валь-ди-Ангронья, первая к
раскиньтесь на благородные просторы лугов и виноградников, протянувшихся между ними
великолепные горы с их богатыми пастбищами, каштановыми
рощи и шалеты, пока не закончится диким перевалом Мирабук; и
последний петляет и взбирается по огромной череде пропастей, и
ущелье и поросшая травой лощина, пока не переходит в воронкообразную долину
вокруг которой вечными стражами стоят увенчанные льдом горы.
Именно в последнюю из этих двух долин (Ангронья) Ла Тринита впервые попыталась проникнуть
. Он направил туда 1200 человек, крылья его армии
развернулись на граничащих с ней высотах Ла-Котьер. Его солдатам
противостоял лишь небольшой отряд водуа, некоторые из которых были вооружены исключительно
пращой и арбалетом. Вступив в перестрелку с противником, водуа
отступили, сражаясь, на возвышенность. Когда наступил вечер,
ни одна из сторон не могла претендовать на решительное преимущество. Утомленные перестрелкой,
обе армии расположились лагерем на ночь - водуа на высотах
Роккоманео, а пьемонтцы с зажженными кострами на
нижние холмы Ла-Котьера.
Внезапно тишину вечера разорвал насмешливый крик
, вырвавшийся из уст пьемонтского воинства. Что случилось, что вызвало эти
звуки презрения? Они увидели, между ними и небом, на
высота над ними, на изгиб фигуры Водуазской. На их
колени, вальденсов воины были преклонить Бога сражений.
Едва утихли насмешки, которыми пьемонтцы приветствовали этот акт,
когда в боковой долине послышался бой барабана. Ребенок получил
удержать инструмент и развлечь себя с ним. Солдаты
Ла-Тринита видел в воображении свежее тело вальденсов продвижения
от этого бокового дефиле кинуться на них. Они схватились за оружие
в немалом беспорядке. Водуа, видя движение противника,
схватили и их тоже и бросились вниз по склону, чтобы предвидеть нападение.
Пьемонтцы побросали оружие и бежали, преследуемые вальденсами,
таким образом, за полчаса они потеряли территорию, завоевание которой стоило им целого дня
боев. Оружие, оставленное беглецами, составляло
крайне необходимый и наиболее своевременный запас для водуа. В результате
боев того дня в Ла Трините погибло шестьдесят семь человек; из
Водуа пали только трое.[62]
Отверстие в левой Ла Тринита был кукурузу одетые, покрытые виноградниками, и
горно-ramparted долины люцерна, с его городами, Ла Торре,
Вилларо, Боббио и другие, образующие благороднейшую из вальденских долин
. Ла Тринита теперь занял эту долину со своими солдатами. Это
было сравнительно легким достижением, поскольку почти все его жители
бежали в Пра-дель-Тор. Те, кто остался, были в основном
Романисты, которые в то время были смешаны с вальденским
населением, и даже они, отдав своих жен и дочерей на
попечение своих соседей-водуа, отправили их с собой в
Пра дель Тор, чтобы спастись от жестоких бесчинств папской армии. На
в последующие дни Ла Тринита затеял несколько мелких интрижек с водуа,
во всех из которых он потерпел сокрушительное поражение.
Теперь до него начал доходить трудный характер задачи, стоявшей перед ним.
Горцы, он увидел, были мужественны, и полны решимости скорее умереть
чем представить свою совесть папы, и их семей
страстей своих солдат. Более того, он обнаружил, что они были
простыми и доверчивыми людьми, совершенно не искушенными в интригах.
Он был рад обнаружить в них эти качества, потому что думал, что
он увидел, как можно привлечь их к ответственности. У него были с собой инструменты, такие же
хитрые и подлые, как и он сам - инквизитор Жакомель; и Гасто, его
секретарь; последний изображал любовь к Евангелию. Этих людей он заставил
работать. Когда они подготовили вопросы, он собрал ведущих мужчин
вальденсов, и читают их несколько лестных слов, которые он
слышал, или утверждали, что слышали, герцог и герцогиня воспользоваться
по отношению к ним; он возразил, что это был не приятный бизнес
которым он занимался, и что он бы и рад иметь его
руки; мир, подумал он, можно было бы легко заключить, если бы они только согласились
пойти на несколько небольших уступок, чтобы показать, что они разумные люди; он
предложил бы им сдать оружие в дом одного
из их синдиката, и разрешите ему, для проформы, поехать с небольшим составом
и отслужить мессу в церкви Святого Лауренцо, в Ангронье,
а после этого нанесите визит в Пра-дель-Тор. Предложение Ла Триниты
доказало правильность оценки, которую он составил о Водуа
доверительность. Люди провели целую ночь, обсуждая
предложение графа и, вопреки мнению их пасторов и
некоторых их мирян, согласились принять его.[63]
Генеральный папский престол отслужил мессу в протестантской церкви. После этого он
прошли мрачные оскверняет, которые привели к знаменитой пра, на чьей
зеленые склоны, с их белоснежными зубцами, он был настолько желали праздника
его глаза, хотя, говорят, он показал очевидный трепет, когда он
прошел черный пула Tompie, с его воспоминаниями о возмездии.
Совершив эти подвиги в безопасности, он вернулся, чтобы надеть маску
еще немного.
Он возобновил усилия по установлению мира, к которым, по его словам, он был так искренне и
похвально склонен. Герцог теперь приблизился и
жил в Верчелли, на Пьемонтской равнине; Ла Тринита считала,
что водуа во что бы то ни стало должны послать туда депутатов. Это бы
усилило их мольбу - более того, практически обеспечило бы ее успех, - если бы
они собрали сумму в 20 000 крон. После выплаты этой суммы он
выведет свою армию и оставит их исповедовать свою религию в
мире.[64] Водуа, неспособные представить себе такое лицемерие, как Ла
Тринита шла на уступку за уступкой. Они предварительно сложили
оружие; теперь они послали депутатов к герцогу; затем они обложили налогом
себя, чтобы откупиться от его солдат; и последнее, и худшее из всего, в
по требованию Ла Триниты они отослали своих пасторов. Было ужасно
думать о путешествии через Коль-Жюльен в это время года; и все же это было необходимо.
пришлось уехать. Над его заснеженными вершинами, где зимние сугробы были
постоянно заметая следы и накапливая свежие венки; через
долины Прали и Сан-Мартино и над покрытыми льдом горами
дальше этой скорбящей группе пасторов предстояло продолжить свой путь и найти
убежище среди протестантов во французской долине Праджелас. Этот
трудный и опасный маршрут был навязан им, более прямой
дорога через долину Пероза была закрыта мародерами и
ассасинами, наводнившими ее, и особенно теми, кто был на жалованье у
монахи Пинероло.
Граф считал, что бедняки теперь полностью в его власти
. Его солдаты развлекались в долине Люцерна. Они
грабили дома, брошенные водуа. Те немногие жители, которые
оставшиеся, а также те, кто вернулся, думая, что на время
переговоров о мире военные действия будут приостановлены, были вынуждены
совершить побег во второй раз и искать убежища в лесах и
пещеры в верховьях Долин. Бесчинства, совершенные
головорезы, которым долины Люцерна теперь была отдана были
вид, что не может быть сказано. Историк Жиль записал трогательное
инстанции. Беспомощный мужчина, проживший сто три года, был
помещен в пещеру, а его внучка, семнадцатилетняя девушка, осталась
заботиться о нем. Солдаты обнаружили его убежище; старик
был убит, и надругательство было совершено над его внучкой. Она
бежала от жестокого преследования солдат, прыгнула в пропасть
и погибла. В другом случае один из солдат Ла Триниты преследовал старика до самого края
пропасти. У Водуа не было другого выхода
, кроме как броситься с обрыва или умереть от меча
своего преследователя. Он остановился, обернулся и упал на колени,
как будто умоляя сохранить ему жизнь. Солдат поднимал свой меч
ударить его насмерть, когда водуа, крепко обхватив его за
ноги и изо всех сил качнувшись назад, скатился с
обрыва, увлекая солдата за собой в пропасть.
Часть суммы, согласованной между Ла Тринитой и Вальденсами, была
теперь ему выплачена. Чтобы собрать эти деньги, бедняки оказались перед необходимостью
продать свои стада. Теперь граф отвел свою армию
на зимние квартиры в Кавуре, пункте, расположенном так близко от долин, что несколько
часов марша позволили бы ему вернуться в них в любой момент. Кукуруза,
и масло, и вино, которое он не смог унести, он уничтожил. Еще
мельницы он разбил на куски. Его замысел, по-видимому, заключался в том, чтобы оставить
Водуа только альтернативу подчинения или смерти от голода в
своих горах. Чтобы досаждать им еще больше, он разместил гарнизоны здесь
и там в Долинах; и, в самом разгаре тирании,
потребовал, чтобы те, у кого самих не было хлеба, обеспечивали продовольствием
его солдат. Эти солдаты постоянно рыскали в поисках
жертв, на которых можно было бы удовлетворить свою жестокость и похоть. Те, кто
имели невыразимое несчастье быть затащенными в их логово, были вынуждены
подвергнуться, если мужчины, мучительным пыткам; если женщины, отвратительному надругательству.[65]
ГЛАВА IX.
ВЕЛИКАЯ КАМПАНИЯ 1561 ГОДА.
Массовое истребление - Соглашение в долинах - Их
Торжественная клятва- Как вальденсы отрекаются - Их энергичный
Приготовления -Ла Тринита продвигает свою армию -Дважды
пытается войти в Ангронью и отбивается-Третья
Попытка -Атаки в трех точках - Отбиты во всех
Третий - Опустошает долину Рора - Получает подкрепление
из Франции и Испании- Начинается третья кампания -Шесть человек
против армии -Полное замешательство-Исчезновение Ла
Войска Триниты - Мир.
Вальденсы подчинились этим ужасным расправам в
надежде, что депутаты, которых они послали к герцогу, принесут
с собой почетный мир. Нетерпение, с которым они
ждали их возвращения, вполне можно себе представить. Наконец, после шестинедельного отсутствия
уполномоченные вновь появились в Долинах; но их
удрученные лица, еще до того, как они произнесли хоть слово, говорили о том, что они
так и не удалось. Они были отправлены обратно приказ, предписывающий
на безусловном подчинении Кантона в Римской церкви на
боль от уничтожения. Чтобы обеспечить этот порядок до конца более
многочисленная армия была в этот момент поднимается. Массе или универсальными
убой--такова была альтернатива, сейчас представлена.
Дух народа проснулся. Вместо того, чтобы таким образом опозорить своих
предков, подвергнуть опасности свои собственные души и оставить рабство в наследство
своим детям, они бы умерли тысячу раз. Их депрессия
они были как люди, пробудившиеся от тяжелого сна; они
нашли свои объятия. Их первой заботой было отозвать своих пастырей, своих
рядом с воскресить своих павших церквей, и их третий возобновить
Государственная служба в них. Ежедневная мужество росло, и еще раз радость
озарила их лица.
[Иллюстрация: ВОДУАЗСКОЙ приносили присягу.]
Пришли письма с выражением сочувствия и обещаний помочь с их
собратьев-протестантов Женевы, Дофине, Франция. Над двумя последними
В тот час надвигались гонения на страны, но их собственные опасности
это сделало их еще более готовыми прийти на помощь своим братьям из Долин.
“Вслед за этим, ” говорит историк, “ произошла одна из тех грандиозных и
торжественных сцен, которые, будучи одновременно героическими и религиозными, кажутся скорее приспособленными
для эпической поэмы, чем для серьезной истории”.[66]
Вальденсы из Люцерна послал депутатов на горы, потом
накрыли на большой глубине снега, чтобы предложить союз с
Протестанты долины Pragelas, которые находились в то время под угрозой
по своему государю, Франциска I. Предложенный союз был с радостью
принят. Собрание на заснеженном плато с видом на горы
Сестриер и цепь Гиневры, депутаты поклялись стоять
друг за друга и оказывать взаимную поддержку в предстоящей борьбе.[67]
Было решено, что эта клятва союза должна быть принесена с такой же торжественностью
в Вальденских долинах.
Депутаты от Праджеласа, перейдя гору Жюльен, прибыли
в Боббио 21 января 1561 года. Их прибытие было исключительно
своевременным. Накануне вечером в Долинах было опубликовано герцогское воззвание
, предписывающее водуа в течение двадцати четырех
часов присутствовать на мессе или отвечать за последствия: “огонь,
меч, шнур: три аргумента романизма”, - говорит Мастон. Это
была первая новость, которой встретили праджельских депутатов по их прибытии.
прибытие. С большим энтузиазмом они продолжали продлевать их
клятва. Поднимаясь на невысокий холм позади Боббио, депутаты от Праджеласа
и депутаты от Люцерны, стоя прямо посреди собравшихся
главы семейств, преклонившие колени вокруг, произнесли эти слова--
“Во имя водуазных церквей Альп, Дофине и
Пьемонта, которые когда-либо были объединены, и частью которых мы являемся
представители, мы здесь обещаем, положив руки на наши Библии, в
присутствии Бога, что все наши Долины будут мужественно поддерживать друг друга
в вопросах религии, без ущерба для послушания, должного
их законное начальство.
“Мы обещаем хранить Библию целиком и без примесей,
в соответствии с обычаями истинной Апостольской Церкви, оставаясь верными
этой святой религии, хотя бы это было с риском для нашей жизни, чтобы
чтобы мы могли передать это нашим детям в целости и сохранности, как мы сами
получили это от наших отцов.
“Мы обещаем помощь нашим преследуемым братьям, заботясь не о
наших личных интересах, а об общем деле; и полагаясь не на
человека, а на Бога”.[68]
Физическое великолепие этого места соответствовало
моральному величию сделки. Сразу под ними расстилалось
зеленое лоно долины, кое-где серебрившееся от
Пелисе, поблескивающей среди виноградников и акациевых рощ. Заполняя собой горизонт.
со всех сторон, кроме одной, возвышался массив великолепных гор.
горы, белые от зимних снегов. Среди них выделялись
величественные вершины Коль-де-Малюр и Коль-де-ла-Круа. Они
выглядели молчаливыми и величественными свидетелями клятвы, в которой героический
народ обязал себя скорее умереть, чем допустить осквернение
своих очагов и осквернение своих алтарей ордами
идолопоклонническая тирания. Именно таким грандиозным образом вальденсы
начали одну из самых блестящих кампаний, когда-либо проводившихся их войсками.
На следующее утро, согласно приказу герцога, они должны выбрать
между мессой и наказанием, прилагаемым к отказу. Соседний
церковь - одна из тех, что были у них отобраны, - стояла готовая, с
украшенным алтарем и зажженными свечами, чтобы водуа могли отслужить свою первую
мессу. Едва наступил день, когда ожидаемая кающихся были в
дверь церкви. Они показывают, герцог каким манером они имели в виду
читать их отречение. Они вошли в здание. Мгновение они
стояли, рассматривая странное преображение, которому подверглась их церковь,
а затем приступили к работе. Чтобы погасить свечи, снесите изображения
и выбросьте на улицу четки, и распятие, и все остальное
другие атрибуты папистского богослужения заняли всего несколько
минут. Затем священник Гумберт Артус взошел на кафедру и
зачитал в качестве своего текста Исаию xlv. 20: “Соберитесь и придите;
приблизьтесь друг к другу, вы, уцелевшие из народов: у них нет знания
которые устанавливают дерево для своего истукана и молятся
Бог, который может спасти”--проповедь поразила лейтмотивом
потом открываем.
Жители деревушек и шалет в горах устремились
вниз, подобно своим собственным зимним потокам, в Люцерну, и армия
Водуазской усиленный, вознамерился очистить храм на Villaro. О
пути им встречаются гарнизона Пьемонта. Они атаковали и
отбросили их назад; монахов, сеньоров и магистратов, которые пришли
принять отречение еретиков, сопровождавших войска
в их позорном бегстве. Вся банда беглецов - солдаты,
священники и судьи - заперлась в городе Вилларо, который
был теперь осажден водуа. Трижды гарнизон из Ла Торре
пытался снять осаду, и трижды они были отбиты. Наконец, на
на десятый день гарнизон сдался, и им сохранили жизни.
два вальденских пастора сопровождали их в Ла Торре, солдаты
выразили им большее доверие, чем любому другому сопровождающему.
Граф Ла Тринита, видя, что его гарнизон изгнан, свернул свой
лагерь в Кавуре и двинул свою армию в долины. Он снова
попытался посеять раздор среди водуа, втянув их в
переговоры о мире, но к этому времени они слишком хорошо научились
ценность его обещаний обращать на них наименьшее внимание или
прервите на час их приготовления к обороне. Сейчас было
начало февраля 1561 года.
Водуа трудились с рвением людей, которые чувствуют, что их дело
великое и праведное, и готовы пожертвовать всем ради
него. Они возводили баррикады; они устраивали засады; они назначали
сигналы, чтобы сообщать о передвижениях врага от поста к посту.
“Каждый дом, ” говорит Мастон, - превратился в фабрику пик, пуль
и другого оружия”. Они отобрали лучших стрелков, которых могли предоставить их Долины
, и сформировали из них "Летучую роту”, чьей обязанностью было
спешить туда, где опасность была наибольшей. К каждому отряду
воинов они прикрепили по два пастора для поддержания _морали_
своей армии. Пасторы утром и вечером проводили публичные богослужения;
они молились вместе с солдатами перед тем, как отправиться в бой; и когда
сражение закончилось, и водуа преследовали врага в своих
огромных горах и в их темных ущельях, они проявили себя
чтобы победа не была запятнана каким-либо ненужным излиянием крови
.
Ла Тринита хорошо знала, что если бы он подчинил себе Долины и
доведя кампанию до успешного завершения, он должен стать хозяином
Пра дель Тор. В этой огромной природной цитадели теперь была собрана
основная часть вальденсов. То, что у них оставалось от их стад и
провизии, было перевезено туда; там они
построили мельницы и хлебопекарные печи; там же заседал их совет,
и оттуда руководили всеми операциями по обороне. Нанесенный удар
сокрушит сердце водуа и превратит то, что вальденсы
считали своим неприступным замком, в их могилу.
Отложить наказание из других долинах между тем, в Ла-Тринита
направляют все свои усилия против Angrogna. Его первая попытка войти
он со своей армией был сделан на 4 февраля. Бой продолжался
до ночи и закончился его отражением. Его вторая попытка, через три дня
после этого, привела его на значительный путь в Ангронью, сжигая и
опустошая, но его частичный успех дорого ему обошелся, и завоеванные земли пришлось
в конечном итоге оставить.[69]
14 февраля была самая жестокая борьба. Применив всю свою
стратегию, чтобы стать хозяином столь желанного Pra, со всеми
для этого он разделил свою армию на три корпуса и двинулся против нее с
трех точек. Один отряд войск, шедший маршем по ущельям
Ангронья и пересекший узкую пропасть, ведущую к Пра,
атаковал его с юга. Еще одно тело, взбирающееся на высоту от
Прамол и, пересекая заснеженные склоны Ла-Вечеры, пытались форсировать
вход с востока; в то время как третий, поднимающийся от Сан-Мартино, и
преодолев высокие вершины, что у стены в Пра на севере, спустился
на нее с той стороны. Уверенный граф ожидал, что
если его люди не смогут взломать вход в одном месте, они
наверняка сделают это в другом.
Ни один разведчик не предупредил о том, что приближается. В то время как три
армии шли на них в атаку, вальденсы в своей великой
долине с ее валом из увенчанных льдом вершин были заняты своим
утренним богослужением. Вдруг крики беглецов, и крики
нападавшие, выпуск с узкой пропасти на Южном, сломали по
ухо, вместе с дымом горящих деревень. Трех
очки атаки, это был самый простой, чтобы его защищали. Шестеро смелых
Вальденсийские юноши спустились в долину, чтобы преградить путь Ла
Солдатам Триниты. Их было шестеро против целой армии.
Дорога, по которой солдаты шли долго и мрачно, и
свешивалась на огромные камни, и такой узкой, что только два человека могут март
в курсе. На этой стороне высится гора; на той, далеко вниз, Громов
торрент; выступ в отвесной грани скалы, здесь в
в темноте, там, на Солнце, служит в качестве пути. Это ведет к
тому, что называется воротами Pra. Эти ворота образованы углом
горы, которая выступает на узком уступе с одной стороны,
в то время как с другой стороны возвышается огромная скала, которая еще больше сужает
место входа в Пра-дель-Тор. Доступ в знаменитый Пра,
которым Ла Тринита теперь стремился овладеть, существует
не с этой стороны, а через этот узкий проход; видя, что на
справа возвышается гора; слева зияет пропасть, в которую
если человек сделает хоть малейший шаг в сторону, он полетит вниз головой. Другу
среди врагов и единственный вход в пра-дель-ТОР на юге
находится у этих ворот, воздвигнутых самой природой. Именно здесь шесть
Вальденсийских воинов заняли свою позицию.[70] Непоколебимые, как их собственные Альпы,
они не только остановили продвижение войска, но и отбросили его назад в виде
охваченной паникой массы, что сделало пропасти ущелья вдвойне
смертельными.
Другим бы не поспешил к ним на помощь, не вдруг опасность
представила себя в другом квартале. На высотах Ла V;chera,
пересечение снег, был descried вооруженного отряда, делая их вход
в долине на востоке. Прежде чем они успели спуститься они были
встречен вальденсами, которые разогнали их и обратили в бегство. Две из
атакующих групп графа потерпели неудачу; добьется ли третья большего
успеха?
Когда вальденсы преследовали разбитого врага на Ла-Вечере, они увидели
еще один вооруженный отряд, который пересек горы, отделяющие
Валь-Сан-Мартино от Пра-дель-Тор на севере, спускаясь
на них. Немедленно была поднята по тревоге. Несколько мужчин могли только они
отправка навстречу захватчикам. Эти лежали в засаде в устье
дефиле, через которые атакующий участник делает свой путь вниз к
Пра. Выйдя из ущелья и посмотрев вниз, на долину
под собой, они воскликнули: “Быстрее, быстрее! Ангронья наша”.
Водуа, вскочив и закричав: “Это вы наши”, бросились
на них с мечами в руках. Полагаясь на свое численное превосходство,
Пьемонтские солдаты сражались отчаянно. Но хватило нескольких минут
чтобы люди Долин поспешили с мест, где они были.
теперь они одержали победу, на помощь своим братьям. Захватчики,
видя, что на них нападают со всех сторон, развернулись и побежали вверх по склонам
они только что спустились. Многие были убиты, ни человек, из них
повторно пересек горы, но для пастора летающих компании
повысив голос до предела шаг, просил преследователей, чтобы сэкономить
жизнь тех, кто больше не был в состоянии сопротивляться. Среди убитых
был Шарль Трюше, который так жестоко разорил коммуну Риокларе
несколькими месяцами ранее. Камень из пращи поверг его ниц на землю
, и его голова была отсечена его собственным мечом. Луи де Монтейль,
другой известный преследователь водуа, погиб в результате того же действия.
Взбешенный таким отпором, граф Ла Тринита обратил свое оружие против
почти беззащитной долины Рора. Он разорил его, сжег
маленький городок и прогнал население в восемьдесят семей, которые
бежали через снега гор в Вилларо, в долину
Люцерна. В эту долину он затем вошел со своими солдатами, и хотя она
была на данный момент почти обезлюдела, папистский генерал получил
такой теплый прием от тех крестьян, которые остались, что, будучи
снова и снова терпя поражение, он был вынужден увести своих латников, и
отступить в свои старые покои в Кавуре, пережевывать жвачку над своими
неудачами, вынашивать новые стратегии и планировать новые атаки, которые, как он
наивно надеялся, снимут с него позор.
[Иллюстрация: ВИД Из ДЕРЕВНИ АНГРОНЬЯ.]
Ла Тринита потратил месяц на усиление своей армии, сильно ослабленной
понесенными потерями. Король Франции прислал ему десять пеших рот
и несколько других отборных солдат.[71] Из Испании прибыл полк
и многочисленные добровольцы из Пьемонта, среди которых было много
знати. Из 4000 человек, первоначальной численности его армии, это было
теперь увеличено до 7000.[72] Он считал себя достаточно сильным, чтобы начать
третью кампанию. Он был уверен, что на этот раз ему удастся стереть с лица земли
позор, постигший его руки, и стереть с лица земли сразу
и навсегда великий скандал Вальденсов. Он снова направил все свои усилия
против Ангроньи, сердца и оплота Долин.
Было воскресенье, 17 марта 1561 года. Все водуа
собравшиеся в Пра-дель-Тор собрались утром того дня, вскоре после рассвета,
по своему обыкновению, чтобы объединиться в публичном богослужении. Первый
лучи восходящего солнца начинали освещать белые холмы
вокруг них, и последние каденции их утреннего псалма замирали
далеко на травянистых склонах Пра, когда внезапно была поднята тревога.
Противник приближался тремя путями. На хребтах Восточного
саммиты появился один орган вооруженных людей; другой был поганить вверх
пропасть, и через несколько минут залить себя через шлюз
уже описано, в пра; а третья должна была принуждать себя
по камням, по пути среднего между этими двумя. Мгновенно
враг был встречен на всех пунктов подход. Горсть вальденсов
достаточно воткнуть обратно по узкому ущелью линии блестящими
cuirassed мужчин, которые были осквернение через него. В двух других точках,
где были возведены бастионы из камня и земли, бои были жестокими
и убитых лежало много, но день в обоих местах был не в пользу
захватчиков. Среди убитых были несколько самых способных капитанов.
число убитых солдат было так велико, что граф Ла Тринита
говорят, что сел и заплакал, когда увидел груды
мертв.[73] В то время было удивительно, что вальденсы
не преследовали захватчиков, потому что, если бы они это сделали, будучи намного лучше
знакомы с горными тропами, ни один из всего этого воинства не стал бы преследовать их.
был оставлен в живых, чтобы донести весть о его поражении до жителей Пьемонта
. Их пасторы сдержали победоносных водуа, установив
в начале кампании в качестве максимы, что они
будут использовать с умеренностью и милосердием любые победы “Бога
о битвах”, возможно, был бы рад подарить их, и что они прольются
никакой крови, за исключением случаев, когда это абсолютно необходимо для предотвращения их собственного пролития
. Число убитых Пьемонта был снова всех пропорционально
для тех, кто упал по другую сторону, причем настолько, что это было
в настоящее время, сказал в городах Пьемонта, что “Бог борется за
бородатки”.[74]
Более глубоко униженный и опозоренный, чем когда-либо, Ла Тринита повел обратно
остатки своей армии на старые позиции. Хорошо бы это было для него,
если бы его нога никогда не ступала на территорию Вальденсов, и не меньше
то же самое для многих из тех, кто последовал за ним, включая немало
дворяне Пьемонта, чьи кости теперь белели в горах
Водуа. Но папистский генерал не спешил усваивать урок из
этих событий. Еще он затаил дизайн возвращаясь к теребят
в тот роковой долине, где он потерял столько лавры, и похоронили так
многие солдаты; но он скрыл свои цели с корабля. Переговоры
были начаты между жителями Долин и герцогом Савойским,
и поскольку они продвигались удовлетворительно, у водуа не было никаких
подозрений в недобром. Это был момент, который Ла Тринита выбрала для атаки
их. Он поспешно собрал свои войска, и в ночь на 16-е
В апреле он повел их против Пра-дель-Тор, надеясь войти в нее без сопротивления
и отдать водуа “как овец на заклание”.
Снега вокруг Пра начинали гореть в свете утра
когда внимание людей, которые только что закончили свое объединенное богослужение
, было привлечено необычными звуками, которые, как было слышно, издавали
из ущелья, которое вело в долину. В тот же миг шестеро отважных горцев
бросились к воротам, ведущим из ущелья. Длинный
Было видно, как шеренга солдат Ла Триниты продвигается по двое в ряд, их
шлемы и кирасы сверкали на свету. Шестеро водуа сделали
свои приготовления и спокойно ждали, пока враг приблизится.
Первые двое водуа, держа заряженные мушкеты, опустились на колени. Двое вторых
стояли прямо, готовые стрелять поверх голов первых двух. Двое третьих
заряжали оружие по мере того, как оно разряжалось.
Захватчики приближались. Когда первые двое из неприятеля обогнули скалу,
они были сбиты двумя передовыми водуа. Следующие двое из
атакующие силы пали подобным же образом от выстрела водуа в
тыл. Третья шеренга противника предстала только для того, чтобы быть
уложенной рядом со своими товарищами. Через несколько минут небольшая кучка
мертвых тел перегородила проход, сделав невозможным продвижение
скопление вражеских войск в пропасти.
Тем временем другие водуа поднялись на горы, нависающие над ущельем
в котором была заключена пьемонтская армия. Разрывая огромные
камни, которыми был усыпан склон холма, водуа швыряли их
скатываясь вниз на войско. Неспособные продвинуться от стены мертвецов в
оказавшись впереди и не имея возможности убежать от постоянно накапливающихся масс позади,
солдаты десятками были раздавлены падающими камнями. Началась паника
: паника в таком положении была ужасной. Зажатые друг с другом на
узком выступе, под смертоносным дождем камней, падающих на них, они
пытались спастись ужасающей борьбой. Они толкали друг друга и наступали
друг другу на ноги, в то время как огромное количество падало с обрыва и
разбивалось о камни или тонуло в потоке.[75] Когда те
у входа в долину, кто наблюдал за результатом, увидели
около полудня кристаллы Ангроньи начинают превращаться в кровь.
“Ах! - сказали они. - Пра дель Тор взят; Ла Тринита уничтожена.
восторжествовал; там течет кровь водуа”. И, действительно,
граф, начавший свой поход в то утро, как говорят, хвастался, что
к полудню можно будет увидеть, как поток Ангроньи меняет цвет;
и так оно и было на самом деле. Вместо прозрачного ручья, катящегося по
белому, усыпанному гравием руслу, которое является его обычным видом в устье
долины, теперь оно было сильно окрашено недавней резней. Но когда
немногие, кто избежал катастрофы, вернулись, чтобы рассказать о том, что произошло в тот день.
было видно, что в ущельях Ангронны это не было
кровь водуа, но кровь их безжалостных захватчиков,
которая окрасила воды Ангроньи. Граф отозвал в тот же
ночь с своей армией, не возвратится более в долинах.
Переговоры снова возобновились, на этот раз не через графа Ла
Тринита, но через Филиппа Савойского, графа Раконисского, и были
быстро доведены до удовлетворительного исхода. Герцог Савойский имел лишь
небольшая заслуга в заключении мира с людьми, которых, как он обнаружил, он не мог победить
. Капитуляция была подписана 5 июня 1561 года, и
ее первый пункт предусматривал возмещение за все правонарушения. Открыто
следует отметить, что это возмещение было предоставлено тем, кто пострадал,
а не тем, кто совершил преступления, которые оно оправдывало. Последующие статьи
разрешали водуа возводить церкви в своих
Долины, за исключением двух или трех их городов, и для
проведения публичных богослужений - короче говоря, для празднования всех служений их
Религия. Все “древние права, иммунитеты и привилегии,
независимо от того, были ли они предоставлены его Высочеством или предшественниками его Высочества”,
были возобновлены при условии, что они подтверждены официальными документами.[76]
Таково было соглашение, положившее конец этой пятнадцатимесячной войне.
Водуа приписывали это в значительной степени влиянию доброй герцогини
Маргарет. Папа назвал это “пагубным примером”, которому, как он
опасался, не понадобятся подражатели в те времена, когда любовь многих
к Римскому престолу остывала. От этого воняло в ноздрях
прелаты и монахи Пьемонта, для которых еретики были бесплатной добычей
. Тем не менее, герцог Эммануэль Филиберт неукоснительно соблюдал его
условия, герцогиня была рядом с ним, чтобы противодействовать любому давлению
в противоположном направлении. Этот покой вместе с летом, которое
уже начиналось, начал медленно стирать глубокие шрамы, которые преследование
оставило в Долинах; и что еще помогло утешить и оживить
этот храбрый, но страдающий народ пользовался всеобщим сочувствием и помощью.
протестанты за границей, в частности Кальвин и
Курфюрст Палатинский, последний обращается с пылким письмом к герцогу
от имени своих преследуемых подданных.[77]
Ничего не было больше восхищения, чем дух преданности, которые
Водуазской выставлены все эти ужасные конфликты. Их Долины
раздались не менее, с голосом молитву и хвалу, чем с
Дин оружия. Их оппоненты пришли от объедения, от хулы,
убить, чтобы вступать в бой; вальденсы поднялись со своих
колени обнажать меч и пустить его в дело, которое они твердо
считается, что тому, кому они были согнуты в мольбе. Когда
их маленькая армия выходила в поле, и их бородачи всегда сопровождали ее, чтобы
вдохновить солдат подходящими увещеваниями перед вступлением в битву,
и умерить в час победы жажду мести, которая, однако
простительно, но это все же омрачило бы славу триумфа. Когда
воины поспешили к бастиону или к дефиле, пастыри
скрывались на склоне горы или на ее вершине, и
есть с воздетыми руками умоляли помочь от “Господь, сильный и
сильный, Господь, сильный в брани”. Когда битва прекратилась, и
враги были в полете, и победителями вернулись из погони их
захватчики из их долины, седой пастор, Львиное Сердце
человек боя, старшая сестра, девушка, этот юноша, и чуть
ребенок, должен собрать в пра дель Тор, а заходящее солнце было
разжигать во славу горных вершинах их еще раз выкупал земли,
они подняли бы вместе их голоса, и петь старые войны-песня
Иуда, в штаммах так героически, что огромные камни вокруг них будет отправить
снова гром их похвалы громче Эхо, чем у
битва, триумфальный исход которой они праздновали.
ГЛАВА X.
КОЛОНИИ ВАЛЬДЕНСОВ В КАЛАБРИИ И АПУЛИИ.
Гостиница в Турине -Два вальденских юноши-Незнакомец-Приглашение
в Калабрию - Вальденсы исследуют Землю - Они поселяются
там - Их колония процветает - Строят города-Возделывают
Наука - Они слышат о Реформации - Ходатайство о постоянном назначении
Пастор - Жан Луи Пасхаль, присланный им - Задержан--
Привезен в цепях в Неаполь - Препровожден в Рим.
Однажды, примерно в 1340 году, два вальденсийских юноши сидели в
гостиница в Турине, занятые серьезным разговором о своем доме
перспективах. Запершись в своих долинах и возделывая тяжелым трудом свои
несколько бесплодные горы, они вздыхали о более широких пределах и более
плодородной земле. “Пойдем со мной”, - сказал незнакомец, который слушал
не обращая внимания на их разговор, “Пойдем со мной, и я дам тебе
плодородные поля для твоих бесплодных скал”. Человек, который теперь вежливо
обратился к молодым людям и чьи шаги Провидение направило к
тому же отелю, что и они сами, был джентльменом из Калабрии, расположенной на
южной оконечности Итальянского полуострова.
По возвращении в долинах молодежи сообщили, слова
пришелец, и дуновением надежды, которые он провел вне они должны быть
готов перенести в эту южную страну, где небо более добродушный,
и земля более плодородная, вознаградит их труд более
урожай щедрый. Старейшины Водуазской люди не слушали
без процентов. Население их долины были недавно
в значительной степени увеличилось число Альбигойский беженцев, бежавших
от убийства Иннокентия III. на юге Франции; и в
Вальденсы, чувствуя себя переполненными, были готовы приветствовать
любую справедливую схему, которая обещала расширение их границ. Но
прежде чем согласиться на предложение незнакомца, они подумали, что
желательно послать компетентных людей осмотреть эту новую и для них
неизвестную землю. Исследователи из Водуа вернулись с лестным отчетом
об условиях и возможностях страны, в которую их пригласили
занять. По сравнению с их собственными, более северными горами, чьи
вершины зима круглый год покрывала снегами, чьи
ущелья были охвачены неистовой порывы, и чьи стороны были лишены
кукурузу, виноград и разрушительные селевые потоки, Калабрия была земля
обещаю. “Есть красивые холмы”, - говорит историк Жиль
описывая этот населенный пункт, “облеченная всех видов плодовых деревьев
спонтанно возникают в зависимости от ситуации-в
равнины, виноград и каштаны; на возвышении, грецкие орехи и все
плодовое дерево. Повсюду были видны богатые пахотные земли и мало рабочих рук”. А
значительная часть эмигрантов отправилась в эту новую страну. Молодые
мужчин сопровождали к их будущим домам партнеры. Они несли с собой
Библию в романской версии, “этот священный ковчег Нового
Завета и вечного мира”.
Условия их эмиграции обеспечивали разумную безопасность
для свободного и беспрепятственного отправления их культа. “По
соглашению с местными сеньорами, ратифицированному позже королем
Неаполь, Фердинанд Арагонский, им было позволено управлять своими собственными делами
гражданские и духовные дела решали их собственные магистраты и их собственные
пасторы”.[78] Их первое поселение находилось недалеко от города Монтальто.
Полвека спустя возник город Сан-Сексто, который впоследствии
стал столицей колонии. Возникли другие города и деревни
, и регион, который раньше был малонаселенным и
плохо возделывался, вскоре превратился в улыбающийся сад.
Вздымающиеся холмы были покрыты фруктовыми деревьями, а равнины покрывались
пышными посевами. Маркиз Спинелло был настолько поражен
процветанием и богатством поселений, что предложил уступить земли
в своих собственных обширных и плодородных поместьях, где эти колонисты могли бы строить
города и насаждать виноградники. Один из их городов он уполномочил их
окружить стеной; отсюда и его название, Ла-Гардиа. Этот город, расположенный
на возвышенности у моря, вскоре стал многолюдным и богатым.[79]
Ближе к концу того же столетия другая группа водуа
эмигранты из Прованса прибыли на юг Италии. Новоприбывшие
поселились в Апулии, недалеко от своих калабрийских собратьев. Возникали деревни
и города, и регион быстро приобрел новое лицо благодаря
усовершенствованному искусству и земледелию колонистов. Их улыбающиеся дома,
которые возвышались среди апельсиновых и миртовых рощ, их
холмы, покрытые оливами и виноградной лозой, их кукурузные поля и
пастбища были предметом восхищения и зависти их соседей.
В 1500 году в Калабрию прибыла еще одна эмиграция из
Долин Праджелас и Фрейссиньер. Эта третья группа колонистов
обосновалась на реке Вольтурата, которая течет с
Апеннин в залив Таренто. С увеличением их численности
наступил рост благосостояния колонистов. Их соседи,
те, кто не знал секрета этого процветания, терялись в изумлении и
восхищались им. Физические характеристики региона, занятого переселенцами
ни в каком отношении не отличались от характеристик их собственных земель, оба они
находились под одним небом, но насколько отличался аспект одного
от другого! Почва, тронутая плугом Водуа,
казалось, почувствовала очарование, которое заставило ее раскрыть свои недра и дать десятикратный прирост урожая
. Виноградная лоза, за которой ухаживали руки водуа, давала более сочные гроздья и
в щедром соперничестве с инжиром и оливой старалась превзойти их по
обогащая своей продукцией правление Водуа. И как восхитительны
тишина и порядок в их городах; и выражение счастья на лицах
людей! И как сладко слушать блеяние отар
на холмах, мычание стад на лугах, песню
жнец и собиратель винограда, и веселые голоса играющих детей
вокруг деревень! Около 200 лет эти колонии
продолжали процветать.
“Любопытно, ” говорит историк Мак-Крий, “ что
первый проблеск света при возрождении литературы озарил это
отдаленный уголок Италии, где водуа нашли убежище. Петрарка
впервые познакомился с греческим языком у Варлаама, монаха
из Калабрии; а Боккаччо научился этому у Леонтия Пилата, который
был слушателем Варлаама, если не был также уроженцем того же места”.[80]
Мастон говорит, что “среди них процветали науки”.[81] День
Возрождения еще не наступил. Бегство ученых, которое должно было
принести с собой семена древней учености на Запад, еще не произошло
; но водуа Калабрии, по-видимому, предвидели
то великое литературное возрождение. Они принесли с собой Священные Писания
в романской версии. Они, несомненно, обладали вкусом и гениальностью,
которыми тогда славились романские народы; и, более того, в своем
южном поселении они, возможно, имели доступ к некоторым знаниям об этих
науки, которые сарацины тогда так усердно культивировали; и что
столь вероятно, с их досугом и богатством, как то, что эти водуа
обратите их внимание на литературу, а также на сельское хозяйство, и пусть их
принятый кантри-вокал звучит мелодиями того менестреля, с которым
Прованс и Дофине звучали так мелодично, что их музыка
была заглушена сразу и навсегда смертоносными руками Симона де
Montfort? Но здесь мы можем только с сомнением гадать, ибо записи об
этом интересном народе скудны и сомнительны.
Эти колонисты поддерживали связь с метрополией Долин
, хотя и располагались на противоположной оконечности Италии. Чтобы сохранить
их веру, которая была связующим звеном, были отправлены пасторы
по двое для служения в церквях Калабрии и Апулии;
и когда они отработали свой двухлетний срок, их заменили
двумя другими. Барбэ на обратном пути в Долины посетили
своих собратьев в итальянских городах; ибо в то время на полуострове было мало
городов, в которых нельзя было встретить водуа.
Дед историка Водуа, Жиль, во время одного из таких
пастырских визитов в Венецию, был заверен вальденсами, с которыми он там
беседовал, что их нация насчитывает не менее 6000 человек
в том городе. Страх еще не пробудил подозрений и не разжег
ненависть к Romanists, ибо Реформация была не пришло. Не
уход вальденсы засунуть свое мнение на уведомление их
соседи. И все же священники не могли не заметить, что нравы
этих северных поселенцев были во многом своеобразными и странными.
Они избегали гуляний и праздников; их детей обучали
учителя-иностранцы; в их церквях не было ни изображений, ни зажженных
свечей; они никогда не отправлялись в паломничество; они хоронили своих умерших без
помощь священников; и никогда не было известно, чтобы они приносили свечу
к святилищу Пресвятой Девы или купите мессу в помощь своим умершим
родственникам. Эти особенности, конечно, потрясающее, но одно
пошел далеко, чтобы искупить их-они платили с максимальной пунктуальностью и
верность их предусмотрено десятины; и так как стоимость их земель
ежегодно увеличивается, появилась соответствующая годовой прирост в обоих
десятина из-за священника и арендной платы, подлежащей уплате арендодателю, и
не желая беспокоить состояние вещей так выгодно
сам, и которая с каждым днем становится все более выгодным.[82]
Но в середине шестнадцатого века дыхание протестантизма
с Севера стало распространяться по этим колониям. Пасторы, которые
посетили их, рассказали им о синоде, который состоялся в Ангронье в
1532 году и который стал "началом месяцев” для древней
Церкви Долин. Они несли еще более славную весть
христианам Калабрии. В Германии, во Франции, в Швейцарии
и в Дании древнее Евангелие вспыхнуло в великолепии, неведомом ему веками.
оно существовало веками. Альпийская лампа больше не была единственной одинокой
свет в мире: вокруг него был круг из мощных факелов, чьи
лучи, смешиваясь с лучами более древнего светила, объединялись, чтобы
рассеять ночь в христианском мире. Услышав об этих потрясающих
вещах, их дух воспрянул: их прошлое подчинение показалось им
трусостью; они тоже захотели принять участие в великой работе
освобождение народов путем открытого исповедания истины.
Больше не довольствуясь простым визитом пастора, они обратились к
матери-Церкви с просьбой прислать им того, кто мог бы постоянно исполнять среди
них обязанности святого служения.[83]
В то время в Женеве был молодой священник, уроженец Италии,
и Церковь Долин назначила его на опасный, но
почетный пост. Его звали Жан Луи Пашаль; он был уроженцем
Кони, что на равнине Пьемонт. По происхождению Romanist, его первый
профессии было то, что оружия, но от рыцаря меча он
стать, как Лойола, хотя в подлинном смысле, рыцарь Креста.
Он только что закончил богословское образование в Лозанне. Он был
обручен с молодой пьемонтской протестанткой Камиллой Гериной.[84]
“Увы!” - горестно воскликнула она, когда он сообщил ей о своем
отъезд в Калабрию, “так близко от Рима и так далеко от меня”.
Они расстались, чтобы больше никогда не встретиться на земле.
Молодой священник привез с собой в Калабрию энергичный дух
Женевы. Его проповедь была полна силы; рвение и мужество
Калабрийская паства возродилась, и свет, ранее скрытый под спудом, был
теперь проявлен открыто. Его великолепие привлекло невежество и пробудило
фанатизм региона. Священники, которые терпели ересь
которая вела себя так скромно и платила свои взносы так пунктуально,
больше не могли быть слепыми. Маркиз Спинелло, который был
защитник этих колонистов до сих пор, находя, что его доброта более чем
вознаграждается процветающим состоянием его штатов, был вынужден
выступить против них. “Это ужасное явление, лютеранство, ” сказали ему,
“ ворвалось и скоро уничтожит все”.
Маркиз вызвал к себе пастора и его паству. Через несколько
адрес моменты из Paschale, маркиз отправил в отставку членов
собрания с резкого выговора, но пастор бросил
в застенках Foscalda. Епископ епархии затем взял дело в свои руки
и отправил Пасхале в тюрьму
Козенца, где он провел взаперти восемь месяцев.
Папа услышал об этом деле и поручил кардиналу Александрини,
Генеральному инквизитору, искоренить ересь в королевстве
Неаполь.[85] Александрини приказал вывести Пасхале из замка
Козенца и препроводить в Неаполь. В пути он был подвергнут
ужасным страданиям. Прикованный цепью к группе заключенных - наручниками
такими тугими, что они врезались в плоть, - он провел девять дней в дороге,
ночуя на голой земле, которую обменяли на его
прибытие в Неаполь в глубокое, сырое подземелье,[86] зловоние которого
чуть не задушил его.
[Иллюстрация: РАССТАВАНИЕ ПАСХАЛИИ С НЕВЕСТОЙ.]
16 мая 1560 года Пасхале был доставлен в цепях в Рим и
заключен в тюрьму в Торре-ди-Нона, где его поместили в камеру, не
менее зловонный, чем тот, который он занимал в Неаполе.
Его брат Бартоломео, получив рекомендательные письма,
приехал из Кони, чтобы добиться, если возможно, некоторого смягчения своей участи.
Беседа между двумя братьями, как рассказал Бартоломео, была самой
трогательной. “Было довольно отвратительно видеть его, - говорит он, - с обнаженным телом.
голова и кисти рук были изодраны маленькими веревками, которыми
он был связан, как человек, которого вот-вот поведут на виселицу. Подойдя, чтобы
обнять его, я опустился на землю. ‘Брат мой, ’ сказал он, ‘ если ты христианин, то почему ты так огорчаешься?
Знаешь ли ты, что лист не может упасть на землю без воли Божьей?
Утешай себя в том, что ты - христианин?" - Спросил он. - "Брат мой, если ты христианин, почему ты так страдаешь?" Знаешь ли ты, что лист не может упасть на землю без воли Божьей?
Иисус Христос, ибо нынешние беды недостойны сравнения
с грядущей славой’. ” Его брат, католик, предложил ему половину
своего состояния, если только он отречется и спасет свою жизнь. Даже это
знак привязанности не мог тронуть его. “О, брат мой!” - сказал он, “ "
опасность, в которую ты вовлечен, огорчает меня больше, чем все, что я
переношу”.[87]
Он писал своей будущей невесты с пером, которая, если ее смягчила
картину своих собственных страданий, свободно выражает любовь он
отверстия для нее, которая “растет, - сказал он, - с этим я чувствую себя за Бога.” Ни
он думал о своих овец в Калабрии. “Мое состояние таково, ” говорит он.
в письме, которое он адресовал им, “ я чувствую, что моя радость возрастает.
с каждым днем, по мере приближения часа, когда мне предложат
благоухающая жертва Господу Иисусу Христу, моему верному Спасителю;
да, моя радость настолько невыразима, что я кажусь себе свободным от плена
и готов умереть за Христа, и не только один раз, но
десять тысяч раз, если бы это было возможно; тем не менее, я упорно продолжаю
просить Божественной помощи в молитве, ибо я убежден, что
человек - несчастное создание, когда предоставлен самому себе, без поддержки и
направляемый Богом”.[88]
ГЛАВА XI.
ВЫМИРАНИЕ ВАЛЬДЕНСОВ В КАЛАБРИИ.
Прибытие инквизиторов в Калабрию-Бегство жителей
Сан-Сексто-Преследуемый и уничтоженный-Ла Гуардиа-Его жители
Схвачены- Их пытки-Ужасная резня-The
Уничтоженная колония Калабрии-Луи Пасхале - Его
Осуждение-Замок Святого Ангела-Папа, кардиналы
и горожане-Мученик-Его последние слова-Его казнь -Его
Могила.
В то время как Пасхалий спокойно ожидал мученической смерти в своей темнице в
Риме, как обстояли дела с его паствой в Калабрии, на которую с ужасающей силой обрушилась собирающаяся
буря?
Когда стало известно, что протестантские священники были отправлены из Женевы
в вальденские церкви в Калабрии, генеральный инквизитор, как
уже упоминалось, и два доминиканских монаха, Валерио Мальвичино и
Альфонсо Урбино, были посланы Священной коллегией, чтобы подчинить
эти церкви Папскому престолу или уничтожить их.
Они прибыли в Сан-Сексто и, собрав жителей, заверили
их, что это не имело целью причинить им никакого вреда, если бы они только уволили
своих лютеранских учителей и пришли к мессе. Прозвенел звонок, призывающий к
празднование Причастия, но горожане, вместо того чтобы присутствовать на
службе, всем скопом покинули город и удалились в соседний
лес. Скрывая свое огорчение, инквизиторы покинули Сан-Сексто
и направились в Ла-Гуардиа, ворота которой они
заперли за собой, когда вошли, чтобы предотвратить повторное бегство.
Собрав жителей, они сказали им, что их единоверцы
из Сан-Сексто отказались от своих заблуждений и послушно посещают мессу,
и они призвали их последовать их хорошему примеру и вернуться в
стадо римского пастыря; в то же время предупреждая их, что в случае
их отказа они подвергнут себя, как еретики, потере
имущества и жизни. Бедняки, застигнутые врасплох и поверившие тому, что им сказали
, согласились отслужить мессу; но как только церемония
закончилась и ворота города открылись, они узнали об обмане
который был опробован на них. Возмущаться, и в то же время
стыдно за свою слабость, они решили оставить на месте в
тело, и присоединиться к своим братьям в лесу, но были удержаны из
их цель - убеждение и обещания их феодального начальника,
Спинелло.
Генеральный инквизитор Александрини теперь запросил две роты
вооруженных людей, чтобы дать ему возможность выполнить свою миссию. Необходимая
Помощь была оказана немедленно, и солдаты были отправлены в погоню за
жителями Сан-Сексто. Отслеживая их в тайники, в
заросли и пещеры в горах, они убили многих из них;
остальные, кто уцелел, были преследуемы с бладхаундом, как если бы они были
дикие звери. Некоторые из этих беглецов масштабируется острыми пиками из
Апеннины и забрасывание камнями солдат, которые попытались последовать за ними
, вынудили их прекратить преследование.
Александрини отправил гонца в Неаполь за дополнительными войсками для подавления
того, что он назвал восстанием водуа. Вице-король подчинился
вызову, явившись лично с армией. Он попытался взять штурмом
беглецы, теперь прочно укрепившиеся в великих горах, чьи
вершины из расколотого камня, возвышающиеся высоко над сосновыми лесами, которые
прикрыть их бока, представив беглецам почти недоступное убежище
. Вальденсеони предложили эмигрировать; но вице-король не захотел
слушать ни о чем, кроме их возвращения в пределы Церкви
Рим. Они были готовы скорее отдать свои жизни, чем принять мир
на таких условиях. Вице-король сейчас же приказал своим людям наступать, но
душ породы, которые отвечали его солдат в восхождении метнул их в
дно, смущает массу, в которой искалеченных и умирающих, смущенно
вперемешку с трупами убитых.
Вице-король, видя сложность предприятия, издал указ
обещающий бесплатное помилование всем бандитам, находящимся вне закона, и другим преступникам
которые, возможно, захотят взять на себя задачу покорения гор
и нападения на цитадели вальденсов. Повинуясь этому
призыву, там собралась толпа головорезов, которые были слишком хорошо
знакомы с тайными тропами Апеннин. Прокладывая свой путь
через леса и карабкаясь по огромным скалам, эти убийцы
бросились со всех сторон на баррикады на вершине и зарубили
бедных водуа. Так были истреблены жители Сан-Сексто,
некоторые погибли от меча, некоторые от огня, в то время как другие были растерзаны
ищейками или погибли от голода.[89]
Пока преступники неаполитанского вице-короля были заняты в горах,
генеральный инквизитор и его монахи занимались своим кровавым делом
в Ла Гуардиа. Военная сила, находившаяся в их распоряжении, не позволяла
им принять срочные меры по отношению к жителям, они прибегли к
военной хитрости. Выманив горожан за ворота и разместив
солдат в засаде, им удалось заполучить в свою власть
свыше 1600 человек.[90] Семьдесят из них были отправлены в цепях
в Монтальто и подвергнуты пыткам в надежде заставить их обвинить
самостоятельно заниматься постыдными преступлениями в их религиозных собраний.
Нет такое признание, однако, может самым длительным истязаниям свернуть
от них. “Стефано Карлино”, - говорит М'Crie, “пытали до его
недра лилась; было сдержано” и еще один заключенный, по имени Verminel, “
в течение восьми часов на ужасный инструмент под названием _hell_, но
упорно отрицает, бесчеловечной клеветы”.[91] некоторые были выброшены из
верхушки башен, или осаждают над скалами; другие рвались с
металлическими прутьями, и, наконец, забивали до смерти с огненным марок; и другие
замазаны варом, были сожжены заживо.
Но эти ужасы меркнут перед кровавой трагедией в Монтальто, разыгравшейся
говорят, что маркиз ди Буччаничи, чье рвение было усилено,
пообещав кардинальскую шапку своему брату, если он очистит
Калабрия ереси. Кровь стынет в жилах при прочтении этого деяния.
Оно было засвидетельствовано слугой Асканио Караччиоли, который сам был римлянином.
Католик, и описан им в письме, которое было опубликовано в
Италия, наряду с другими отчетами об ужасной сделке, и было
процитировано Макри. “ Достопочтенный сэр, теперь я должен сообщить вам
об ужасном правосудии, которое начало вершиться над этими лютеранами
сегодня рано утром, 11 июня. И, по правде говоря,
Я не могу сравнить это ни с чем, кроме забоя стольких овец. Они
все были заперты в одном доме, как в овчарне. Палач
пошел и, выведя одного из них, закрыл ему лицо салфеткой,
или _benda_, как мы это называем, вывел его в поле рядом с домом и
поставив его на колени, перерезал ему горло ножом. Затем, сняв
окровавленную салфетку, он пошел и принес другую, которую положил на стол.
смерть тем же способом. Таким образом, все число, равное
восьмидесяти восьми мужчинам, было зарезано. Я оставляю вас сообразить самим
это прискорбное зрелище, ибо я едва могу удержаться от слез, пока
Я пишу; не было также ни человек, став свидетелем расстрела
один мог бы встать, чтобы посмотреть на второй. Кротость и терпение с
что они шли на мученичество и смерть-невероятный. Некоторые из них при смерти
исповедовали ту же веру, что и мы, но
большая часть погибла из-за своего проклятого упрямства. Все древние встретили свое
умирали с жизнерадостностью, но молодые проявляли симптомы страха. Я
до сих пор содрогаюсь, когда я думаю, палача с окровавленным ножом в
зубы, капающая салфетку в руке, а руки украшены
гор, идти домой, и достав одну жертву за другой, просто
как мясник же овца, которую он значит убивать”.[92] Их тела
были четвертованы и насажены на пики вдоль большой дороги, ведущей из
Монтальто в Шато-Вилар, на расстоянии тридцати шести миль.
Множество мужчин и женщин были сожжены заживо, многие были призваны в армию.
испанские галеры, некоторые из них из подчинения Риму, а несколько,
спасаясь от сцены эти ужасы, достиг, после бесконечных трудов,
родной долины, чтобы сказать, что некогда цветущий вальденсов
колонии и Церкви в Калабрии уже не существовали, и что они только
чтобы нести весть своим братьям его полнейшее истребление.
Тем временем в Риме велись приготовления к суду над Жаном
Louis Paschale. 8 сентября 1560 года он был выведен из
своей тюрьмы, препровожден в монастырь делла Минерва и процитирован ранее
папский трибунал. Он исповедал своего Спасителя и с безмятежностью,
которой не были чужды лица его судей, выслушал
смертный приговор, который был приведен в исполнение на следующий
день.
Стоя на вершине горы Яникулум, огромные толпы людей могли
стать свидетелями этого зрелища. Впереди раскинулась Кампанья, ее некогда
великолепная, но ныне опустошенная лоно; и, извиваясь сквозь нее, как золотая нить
, виден Тибр, в то время как Апеннины, огибающие его в
скалистое величие окружает его, как огромная стена. Непосредственно под,
uprearing ее купола и памятники, и дворцы, с воздуха, что, кажется,
чтобы сказать: “сижу царицею,” является город Рим. Вон там, утверждая
непринужденное превосходство среди других тканей Вечного города, находится
покрытый шрамами и расколотый, но титанический Колизей с пятнами
раннехристианская кровь еще не смыта. Рядом с ним, соучастник
его вины и гибели, лежит Палатин, некогда дворец повелителя мира
, ныне невысокая насыпь руин с рядом меланхоличных кипарисов,
единственные скорбящие на этом месте ушедшей славы и павшей империи.
Ближе, пылая под полуденным солнцем, возвышается гордый купол собора Святого Петра.
с одной стороны его окружают здания инквизиции, а с другой
другой - у огромного Мола Адриана, под мрачными крепостными стенами которого древний
Тибр медленно и угрюмо катится вперед. Но что это за крик, который
мы слышим? Почему в Риме праздник? Почему звонят все его колокола? Lo!
со всех улиц и площадей устремляются нетерпеливые толпы, которые, объединяясь в
один непреодолимый и бурлящий поток, пересекают
Мост Святого Анджело и врываются в ворота старой крепости,
которые распахнулись, чтобы впустить эту массу людей.
Въезд во двор Старого замка, внушительный вид
глаза. Что стечение чины, достоинства, и большого! В
центре помещено кресло, эмблема которого говорит нам о том, что
оно претендует на возвышение по авторитету и достоинству над троном королей.
Понтифик Пий IV уже занял свое место на нем, поскольку он
решил присутствовать при сегодняшней трагедии. Позади кресла, в
алых одеждах, его кардиналов и консультантов, со многими сановниками
кроме того, в шапках и капюшоны, колебалась в кружках, в соответствии с их
место в Папской тела. За священнослужители рассаживаются, подряд на
строки, благородство и красоту Рима. Перья развеваются, звезды мерцают, и
кажется, что они насмехаются над платьями и капюшонами, собравшихся рядом с ними, носители которых,
однако, не променяли бы эти мистические одеяния на всю храбрость
это полыхает вокруг них. Обширное пространство двора Святого Анджело
плотно занято. Его просторный зал от края до края покрыт
тесно сбившейся массой горожан, пришедших посмотреть на зрелище.
В центре толпы, немного возвышаясь над морем человеческих
голов, виден эшафот с железным колом, а рядом с ним - вязанка
хвороста.
Легким движением начинает быть заметной в толпе рядом с
ворота. Кто-то вошел. В следующее мгновение бурю шипящих и
проклятия салюты ухо. Очевидно, что человек, который только что
сделал свой вход объектом всеобщей неприязни. Звон
кандалов о каменный пол суда, когда он выходит вперед, говорит о том, как
тяжело на его конечностях оковы. Он все еще молод; но
его лицо бледно и измождено страданием. Он поднимает глаза и
с невозмутимым видом обозревает огромное собрание и мрачный
аппарат, который стоит посреди него, ожидая свою жертву. Вот
спокойная отвага на его челе; безмятежный свет глубокого, безмятежного
мира сияет в его глазах. Он поднимается на эшафот и становится рядом с
столбом. Все взгляды теперь обращены не на обладателя тиары,
а на мужчину, облаченного в санбенито. “Добрые люди”, - говорит
мученик, и все собравшиеся хранят молчание. - “Я пришел сюда умереть за
исповедую учение моего Божественного Учителя и Спасителя Иисуса Христа”.
Затем поворачиваюсь к Пию IV. он обвинил его как врага Христа,
гонителя своего народа и Антихриста Священного Писания, и
в заключение призвал его и всех его кардиналов ответить за их
жестокости и убийства перед престолом Агнца. “Услышав его слова”,
говорит историк Креспин, “народ был глубоко тронут, а папа
и кардиналы заскрежетали зубами”.[93]
[Иллюстрация: ГРУППА РИМСКИХ КРЕСТЬЯН.]
Инквизиторы поспешно подали сигнал. Палачи пришли в себя.
задушив его, они подожгли хворост, и пламя
быстро вспыхнув, обратило его тело в пепел. На этот раз папа римский
выполнил свою функцию. Своим огненным ключом, на который он действительно может претендовать
, он открыл небесные врата и отправил своего бедного
узника из темных застенков инквизиции жить в
небесный дворец.
Так умер, или, скорее, перешел в жизнь вечную, Жан Луи Пасхаль,
вальденсийский миссионер и пастырь паствы в Калабрии. Его
прах был собран и брошен в Тибр, а у Тибра
их унесло в Средиземное море. И это была могила
проповедника-мученика, чья благородная осанка и неустрашимое мужество перед лицом
самого Папы Римского придали дополнительную ценность его великолепному свидетельству в пользу дела
Протестантов. Время может поглотить мрамор, насилие или война могут разрушить
Монументальную груду;
“Пирамиды, которые рассекают украшенный драгоценными камнями портал небес";
Усыпанный звездами купол Элеана Юпитера; гробница
Там, где спят богатые Мавзолеи, они не бессмертны”[94].
Но могила далеко звучащего моря, в которую был предан праху Пасхалии
с последним проявлением бессильной ярости, была более благородной
мавзолей, какой Рим никогда не воздвигал ни одному из своих понтификов.
ГЛАВА XII.
ГОД ЧУМЫ.
Мир - Повторное заселение их домов - Частичный голод.--
Пожертвования иностранных церквей -Кастрокаро, губернатор
Долин - Его предательства и притеснения-Письмо
Курфюрста Палатинского герцогу - Голос, поднятый за терпимость--
Судьба Кастрокаро-Чума- Ужасные разрушения - 10 000 человек
Смертей - Выжили только два пастора -Служители приезжают из
Швейцарии и т.д. - Богослужение отныне проводится на французском языке.
Почти целое столетие прошло между уничтожением
Протестантской церкви в Калабрии и следующим великим гонением, которое
постигло этот почтенный народ, трагическую историю которого мы описываем.
Мы можем коснуться только наиболее заметных событий, которые заполняют этот интервал
.
Война, которую Ла Тринита столь бесславно для себя вел против
Вальденсов, закончилась, как мы видели, мирным договором, который был
подписано в Кавуре 5 июня 1561 года Филиппом Савойским и
депутатами от Долин. Но хотя облако прошло мимо, оно
он оставил многочисленные и трогательные памятники опустошения, которое он вызвал
. Жители спустились с гор, чтобы обменять боевое оружие
на лопату и секатор. Медленными шагами
и немощных стариков и немощных спускали в долины, чтобы
еще раз посидеть в полдень или накануне вечером в тени своих виноградных лоз и
древних каштанов. Но, увы! как часто слезы печали
увлажняли глаза, когда они отмечали запустение и разруху, которые искажали
эти сцены, недавно такие прекрасные и улыбающиеся! Плодоносящие деревья срезали
разрушенные виноградники и кукурузные поля; сожженные деревни; в
некоторых случаях деревни представляли собой груды развалин - все свидетельствовало о ярости врага, который
вторгся на их землю. Должны пройти годы, прежде чем эти глубокие шрамы смогут
быть стерты, а красота их Долин восстановлена. И все же были
еще нежные горести, тяготевшие над ними. Сколько их было, кто жил
под одной крышей-дерево с ними, и присоединился ночью и утром в
тот же псалом, который никогда не вернется!
Бедствия, граничащие с голодом, начали вторгаться в Долины. Семь
месяцев непрекращающихся боев не оставили им времени для выращивания
поля; и теперь прошлогодний запас провизии был исчерпан, и
голод стоял перед ними лицом к лицу. До подписания мирного договора
время сева прошло, и когда наступила осень, было
почти нечего собирать. Их нужда еще больше усугубилась
беглецами из Калабрии, которые примерно в это время начали прибывать
в Долины. Спасаясь ни с чем, кроме своих жизней, они предстали перед публикой
голодными и нагими. Их братья раскрыли свои объятия
, чтобы принять их, и, хотя их собственные нужды были велики, они
тем не менее, поделился с ними тем немногим, что у них было.
Рассказ о страданиях, царящих сейчас в Долинах, был известен в
других странах и вызвал сочувствие их братьев-протестантов.
Кальвин, со свойственной ему быстротой и рвением, возглавил движение
за их освобождение. По его совету они послали депутатов представлять их интересы
в церквях протестантизма за рубежом, и были собраны пожертвования
для них в Женеве, Франции, Швейцарии и Германии. Подписки
возглавлял курфюрст Палатинский, после которого пришел герцог
Вюртембург, кантон Берн, церковь в Страсбурге и другие.
Мало-помалу в Долинах восстановилось время посева и сбора урожая; улыбающиеся
шалеты снова начали усеивать склоны своих гор и подниматься
на берегах своих потоков; и страдания, которые принесла им кампания Ла Триниты
, канули в лету, когда их
досада возобновилась из-за назначения заместителя губернатора их
Долины, Кастрокаро, тосканец по происхождению.
Этот человек служил против водуа в звании полковника милиции под командованием
Ла Тринита; он был взят в плен во время столкновения с ними, но
с ним обращались достойно и, наконец, великодушно освободили. Он отплатил
Вальденсам злом за добро. Своим назначением губернатором Долин
он был обязан главным образом своему знакомству с герцогиней Маргаритой,
покровительницей водуа, в чью благосклонность он втерся
он признался в теплой привязанности к жителям Долин; и
его дружба с архиепископом Турина, которому он поклялся
он сделает все возможное, чтобы обратить водуа в латинизм. Когда в
когда Кастрокаро прибыл в Долины в качестве губернатора,
он забыл о своих обещаниях герцогине, но добросовестно приступил к делу
выполняя обещание, данное архиепископу.
Новый губернатор начал с ограничения свобод, гарантированных
их Церквям мирным договором; затем он приказал уволить
некоторых пасторов, а когда их общины отказались
подчинившись, он начал штрафовать и сажать в тюрьму самоотводчиков. Он посылал ложные и
адвокат сообщил также, что передает в суд герцога, и ввели войска
солдат в страну, под предлогом того, что вальденсы были
перерастали в Восстания. Он построил крепость Мирабук у
подножия Коль-де-ла-Круа, в узком ущелье, ведущем из Боббио
во Францию, чтобы закрыть эти ворота для выезда со своей территории и внушить благоговейный трепет
Долина Люцерна. Наконец он пригрозил возобновить войну, если
Вальденсы не подчинятся его желаниям.
Что было делать? Они направили свои жалобы и увещевания в
Турин; но, увы! ухо герцога и герцогини было отравлено
злоба и коварство губернатора. Скоро им снова будет представлена старая альтернатива
: месса или смерть.[95]
Оказавшись в безвыходном положении, они обратились за помощью к протестантским князьям
Германии. Крик с Альп нашел отклик на равнинах Германии
. Великие протестантские вожди Отечества, особенно
Фридрих, курфюрст Палатинский, увидел в этих бедных угнетенных пастухах и
виноградарях своих братьев и с рвением и теплотой поддержал их
дело. Он написал письмо герцогу, отличавшееся своей возвышенностью
о чувствах, а также о католицизме его взглядов. Это благородно.
защита прав совести и красноречивая мольба в пользу
терпимости. “Пусть ваше высочество, ” говорит курфюрст, - знает, что на небесах есть
Бог, который не только наблюдает за действиями, но и
испытывает сердца и узды людей, от которых ничего не скроешь. Позвольте
вашему высочеству позаботиться о том, чтобы добровольно не воевать с Богом и не
преследовать Христа в его членах.... Более того, преследования
никогда не продвинут дело, которое они якобы защищают. Прах мучеников
являются семенем христианской Церкви. Ибо Церковь подобна
пальме, чей ствол поднимается тем выше, чем больше весов
, которые на нем подвешены. Позвольте вашему высочеству подумать, что христианская
религия была установлена убеждением, а не насилием; и поскольку это
несомненно, что религия есть не что иное, как твердая и просвещенная
убеждение в Боге и Его воле, как открыто в его Слове, и
запечатленное в сердцах верующих его Святым Духом, оно не может, когда
однажды укоренившись, будь вырван пытками”.[96] Так поступил курфюрст Палатинский
предупредил герцога.
Это замечательные слова, если учесть, что они были написаны в
середине шестнадцатого века. Мы задаемся вопросом, могло ли бы наше время
более справедливо выражать свои мысли по поводу прав совести,
духовности религии и неблаговидности, а также преступности,
преследований. Иногда мы приносим извинения за жестокие деяния Испании и
Франции, ссылаясь на нетерпимость и слепоту эпохи. Но
за шесть лет до Варфоломеевской резни был принят, этот великий
голос был воспитан в христианском мире к терпимости.
Какой эффект произвело это письмо на герцога, мы точно не знаем,
но примерно с этого времени Кастрокаро умерил свою жестокость, хотя он
все еще продолжал время от времени наводить ужас на бедных людей, которых он так подло
угнетали, обрушивая на них самые жестокие угрозы. После
смерти Эммануила Филиберта в 1580 году злодейство губернатора
стало известно. Молодой герцог Карл Эммануил приказал его арестовать;
но осуществить это было непросто, поскольку Кастрокаро
укрепился в замке Ла Торре и окружил
сам с бандой головорезов, к которой он добавил, для своей еще
большей защиты, свору свирепых ищеек необычного размера и
силы.[97] Капитан его гвардии предал его, и таким образом, как он сам
поддерживал себя предательством, так предательством и его судьба, наконец, настигла его
. Его перевезли в Турин, где он скончался в тюрьме.[98]
Голод, преследования, войны - все три, иногда подряд, а
иногда вместе - поразили этот стойкий народ, но теперь
их настигла эпидемия. В течение нескольких лет они наслаждались
необычный покой; и этот покой был тем более замечательным, что
вся Европа вокруг их гор была охвачена пламенем. Их братья
Реформатской церкви во Франции, Испании и Италии падали
на поле боя, погибая в результате резни или на костре, в то время как
их оберегали от вреда. Но теперь новая беда нес мрак и
траур в их долинах. Утром 23 августа
1629, облака необычной тьмы собрались на вершине Коль -
Julien. Он лопнул в результате водяного столба или наводнения. Потоки скатились вниз.
гора с обеих сторон и деревни Боббио и Прали,
расположенные одна в южной, а другая в северной долине,
были затоплены внезапным наводнением. Многие дома были разрушены
, и у жителей едва было время спасти свои жизни
спасаясь бегством. В сентябре того же года налетел ледяной ветер,
сопровождаемый сухим облаком, которое накрыло их долины и уничтожило
урожай каштанов. Последовал второй ливень,
который полностью испортил урожай. Эти бедствия были тем сильнее, чем больше
печальный, поскольку они сменили год частичного голода.
Пасторы Водуа собрались на торжественный синод, чтобы смириться и
возвысить свои голоса в молитве к Богу. Они и представить себе не могли, что в тот момент
над ними нависло еще более тяжкое бедствие, и что это был
последний раз, когда они встретились друг с другом на земле.[99]
В 1630 году французская армия под командованием маршала Шомберга внезапно заняла
Долины. В этой армии было много добровольцев, спасшихся бегством
от опасной заразной болезни, свирепствовавшей тогда во Франции. Погода
было жарко, и семена эпидемии, которые принесла с собой армия
быстро дали о себе знать. Чума проявила себя в
первую неделю мая в долине Пероза; затем она вспыхнула в
более северной долине Сан-Мартино; и вскоре она распространилась по
всем долинам. Пасторы собрались вместе, чтобы воззвать к Всевышнему,
и согласовать практические меры по сдерживанию разрушительного воздействия этого
таинственного и ужасного бедствия. Они закупили лекарства и собрали
провизию для бедных.[100] Они навещали больных, утешали
умирает, и проповедовал под открытым небом в толпе, solemnised и горят желанием
слушать.
[Иллюстрация: интерьер СТ. ИОАННА ЛАТЕРАНСКОГО, РИМ.]
В июле и августе жара была невыносимой, и болезнь свирепствовала еще сильнее
. В июле месяце четверо пасторов были унесены
чумой; в августе умерло еще семеро; а в следующем
месяце еще один, двенадцатый, был смертельно поражен. Теперь там осталось
только три пастора, и было отмечено, что они принадлежали к трем
нескольким долинам - Люцерна, Мартино и Пероза. Трое выживших
встретились на высотах Ангроньи, чтобы проконсультироваться с депутатами от
различных приходов относительно средств обеспечения празднования
богослужения. Они написали в Женеву и Дофине с просьбой прислать пасторов
на место тех, кого поразила чума
таким образом, почтенная церковь Долин, которая уцелела
так много бедствий, которые, возможно, никогда не исчезнут. Они также отозвали
Антуана Леже из Константинополя.[101]
Зимой чума утихла, но весной (1631 г.) она поднялась
с новой силой. Из трех выживших пасторов еще один
умер; таким образом, осталось только двое, Пьер Жиль из Люцерны и Валериус
Гросс из Мартино. С летней жарой эпидемия набрала силу.
сила. Армии, двигавшиеся и наступавшие в Долинах, страдали одинаково
наравне с жителями. Можно было видеть, как всадники падали с седла на
шоссе, охваченные внезапной болезнью. Солдаты и маркитанты, убитые
в переулках, лежали там, заражая воздух своими трупами. Только в Ла
Торре вымерло пятьдесят семей. По самым скромным оценкам,
число людей, унесенных чумой, составляет 10 000 человек, или от половины до
две трети всего населения Долин. Кукуруза во многих местах
осталась неубранной, виноград сгнил на ветках, а плоды
упали с дерева. Незнакомцы, приехавшие сюда, чтобы обрести здоровье в чистом горном воздухе
, не получили от почвы ничего, кроме могилы. Города
и деревни, которые так недавно звенели от шума промышленности,
теперь были безмолвны. Родители остались без детей, а дети были
без родителей. Патриархов, которые имели обыкновение с гордостью и радостью
встаньте в круг их своих многочисленных внуков, видел, как они болеют
и умерли, и остались теперь одни. Достопочтенный пастор Жиль потерял своих четверых
старших сыновей. Хотя он постоянно присутствовал в домах пораженных,
и у постели умирающих, он сам был избавлен от необходимости составлять
памятники своей древней Церкви и рассказывать среди прочих бед, которые
который только что пролетел над его родной землей и “частью которой он был
”.
Из кантона пасторов теперь только два остались; и министры поспешили
от Женевы и в других местах в долинах, чтобы старая лампа должна
выходим. Службы в вальденсийских церквях до сих пор были
исполнялось на итальянском языке, но новые пасторы могли говорить только
Французский. С тех пор богослужение совершалось на этом языке, но
Водуа вскоре научились понимать его, поскольку их собственный древний язык был
диалектом между французским и итальянским. Еще одним изменением, внесенным в
в это время, была ассимиляция их ритуала с женевским. И
далее, примитивное и ласковое имя _Barba_ было исключено,
и заменено современным титулом, _Monsieur le Ministre_.[102]
ГЛАВА XIII.
ВЕЛИКАЯ РЕЗНЯ.
Предварительные атаки-Пропаганда Веры-Маркиза
де Пианеза - Приказ Гастальдо - Его варварское исполнение--
Большие печали-Вероломство Пианезы-Массовые убийства
Армия - Ее атака и отражение-Предательство-Резня
Начинается-Ее ужасы-Способы пыток-Отдельные
Мученики-Леджер собирает доказательства на месте -Он обращается к
протестантским штатам-Вмешательство Кромвеля-Миссия
Сэра Сэмюэля Морланда -Памятник мученику.
Первыми родами вальденсов после исчезновения чумы были
реорганизация общества. За все время их существования не было ни одного дома.
Долины, где не было смерти; все связи были разорваны, семья
практически вымерла; но теперь, когда разрушитель ушел, рассеянные
жители начали сближаться и соединять руки и сердца в
восстановление разрушенных церквей, восстановление разрушенных жилищ и
создание новой семьи и дома.
Другие события благоприятного рода, произошедшие в это время,
способствовали оживлению духа вальденсов и озарили
проблеском надежды место недавней великой катастрофы. В
армия отбыла, между французами был подписан мир
монарх и герцог, и Долины снова вернулись под
власть Савойского дома. Полтора десятилетия относительного
спокойствия позволили населению заново пустить корни, а их
Долины и склоны гор снова были распаханы. Пятнадцать
лет - как коротка передышка среди таких ужасных бурь!
Эти пятнадцать лет подходят к концу; сейчас 1650 год, и водуа
вступают в тень своего величайшего горя. Престол божий
Савойя в это время была заполнена Шарля Эммануэля II,.Юность
пятнадцать. Он был принцем с мягким и гуманным нравом; но его
наставляла и управляла им его мать, герцогиня Кристина, которая
была назначена регентом королевства во время его совершеннолетия. Эта мать
происходила из расы, которая всегда славилась своим лицемерием,
своей жестокостью и фанатичной преданностью Риму. Она была дочерью
Генриха IV. и Мария Медичи, и внучка той Екатерины
Медичи, чье имя так явно связано с трагедией
какой получил, как он заслуживает, проклятия человечества-Святой
Резня Варфоломеевской. Свирепый нрав и мрачные суеверия
бабушки перешли по наследству от внучки. Ни при одном правлении
слезы и кровь Вальденсов не лились так обильно, факт, который
мы не можем удовлетворительно объяснить, если не предположить, что
страдания, которые теперь обрушились на них, исходили не от кроткого принца, который
занимал трон, а от холодного, жестокого и кровожадного регента
, который управлял королевством. Короче говоря, есть основания полагать, что это
не поверхностный дух Савойского дома, а проницательный дух
Медичи, побуждаемый Ватиканом, разыграл те сцены
кровавой бойни, которые нам сейчас предстоит запечатлеть.
Удар был нанесен не сразу; серия атак поменьше
предвещала мощный и завершающий удар. Махинации, придирки
и законные грабежи проложили путь к истреблению, которое должно было быть
полным и окончательным.
Прежде всего пришли монахи. Мор, как мы видели, посетил долины
в 1630 году. Однако пришла вторая чума - не на этот раз
чума, но не толпа капуцинов. Их послали обращать
еретиков, и они начали с того, что с энтузиазмом вызвали пасторов на
спор, в котором они были уверены в победе. Несколько попыток,
однако, убедили их, что победу не так легко одержать, как
они наивно думали. Еретики сделали “папу из своей Библии”,
они жаловались, и поскольку это была книга, которую Отцы Церкви не изучали
, они не знали, где найти отрывки, которые они
мы были уверены, что опровергли бы водуазных пасторов; они могли бы заставить их замолчать
только изгнав их и среди других тех, кого они отправили в изгнание
был выдающийся Антуан Леже, дядя историка. Таким образом,
народ был лишен своих естественных лидеров.[103] Водуа
Под страхом конфискации и смертной казни было запрещено покупать или обрабатывать
земли за пределами их собственных узких территорий. Некоторые из их церквей
были закрыты. Их территория была превращена в тюрьму по приказу
запрещая им пересекать границу даже на несколько часов, если на
ярмарка-дней. Полностью протестантские коммуны Боббио, Вилларо, Ангронья,
и Роре было приказано содержать по миссии капуцинов; и
иностранным протестантам было запрещено селиться в Долинах под страхом смерти
и штрафа в 1000 золотых крон на коммуны, которые
должен их получить. Этот закон был направлен против их пасторов, которые
после чумы были в основном французами или швейцарцами. Была надежда, что через
несколько лет Водуа останутся без священников. Монастыри Пиете_ были
созданы для того, чтобы побудить водуа, которых конфискации, неурожаи
и расквартирование солдат довели до крайнего положения, заложить
их имущество, и когда все было отдано в залог, им было предложено
возмещение ущерба в полном объеме при условии отказа от своей веры. Приданое
было обещано молодым девушкам на тех же условиях.[104] Эти различные
Arts имела успех на удивление мало. Несколько десятков вальденсов
извращенцы были добавлены к Римской Церкви. Было ясно, что добром
работа прозелитизм протекает слишком медленно. Более эффективная
меры должны быть не пришлось прибегать к помощи.
Общество “распространение веры”, учрежденной папою
Григорием XV. в 1622 году, уже распространилась по Италии и Франции. В
цель общества изначально была сформулирована достаточно простыми и невинными словами
- “De Propagand; Fide” (для распространения
веры). Однако со времени создания первого института этого общества
его объект претерпел расширение, или, если не его объект, то во всяком случае, его название.
события. Его первое современное обозначение было дополнено
выразительными словами “et Extirpandis H;reticis” (и искоренение
еретиков). Вскоре число членов общества стало многочисленным:
в него входили как миряне, так и священники; всех рангов, от благородных до
от прелата к крестьянину и нищему, настойчиво стремились записаться
они сами участвовали в нем - побуждение было полной индульгенцией для всех, кто
следует принять участие в благой работе, столь безошибочно указанной в одном из них
краткое и содержательное предложение “et Extirpandis Hereticis”. Общества в
небольших городах подчинялись городам-метрополиям; метрополия
города - столице; а столицы - Риму, где, по словам
Леджер, “сидел огромный паук, который держал нити этой могучей паутины”.
В 1650 году был учрежден "Совет по распространению веры”
в Турине. Главные государственные советники, великие лорды
страны и сановники Церкви вошли в состав
председательствующего совета. Были сформированы женские общества, во главе которых
стояла маркиза де Пианеза. Она была первой дамой при дворе; и
как она должна была не носить “белые розы безупречной жизни,” она была
тем более усердствовать в этом деле, в надежде добиться искупления для
ошибок прошлого. Она прилагала бесконечные усилия, чтобы продвигать цель
общества; и свой собственный нетерпеливый дух она вливала во все под
она. “Леди пропагандисты”, - говорит Леже,[105] “распространяется в городах
на районы, и каждый район посетил возложенных на нее дважды
неделю используем простые девушки, горничными, и малолетних детей
их льстивые соблазны и красивыми обещаниями, а делаешь зло получается.
чтобы, например, не станет их слушать. У них были свои шпионы повсюду,
кто, помимо прочей информации, убедился в том, что протестантские семьи
разногласия существовали, и сюда бы пропагандисты ремонт,
разжигание пламени раздора для того, чтобы отделить мужа
от жены, жена от мужа, дети от
родителей; обещая им и действительно предоставляя им большие преимущества,
если они согласятся посетить мессу. Слышали ли они о торговце,
чей бизнес шел на спад, или о джентльмене, который из-за азартных игр
или иным образом испытывал нужду в деньгах, эти дамы были под рукой
их _Dabo tibi_ (Я дам тебе) при условии отступничества;
и заключенный был таким же образом освобожден из своей темницы, который
сдался им. Чтобы покрыть очень большие расходы на
это обращение в свою веру, поддержание оборудования в рабочем состоянии, покупку
души, которые продавали себя за хлеб, регулярно собирали пожертвования
в часовнях и в частных семьях, в лавках, на постоялых дворах,
в игорных домах, на улицах - везде просили милостыню
в действии. Сама маркиза Пианеза, какой бы знатной дамой она ни была
, использовала каждый второй или третий день, чтобы совершать обход в поисках
абонементов, даже заходя с этой целью в таверны.... Если
какой-либо состоятельный человек, который, как считалось, мог внести монету,
случайно появлялся в любом отеле города, эти дамы не преминули сообщить
прислуживайте ему с кошельком в руке и просите пожертвование. Для лица
вещество, известное относятся к религии [реформировать] прибыл в Турин,
они не гнушается просить денег или их распространения
вера и влияние маркизы, или страх потерять их
поручение и губит их дел, часто вызывают такие подчиниться.”
В то время как маркиза де
Пианеза была занята осуществлением этих планов, ее постигла смерть. Чувствуя угрызения совести, и желая сделать
искупление, она призвала своего Господа, от кого она рассталась много
годы, у ее постели, и поручила ему, поскольку он ценил покой ее души
и безопасность своей собственной, продолжать доброе дело, на котором она
сердце было так сильно настроено на то, чтобы обратить водуа в свою веру. Чтобы стимулировать его
рвение, она завещала ему некоторую сумму денег, к которой, однако, он не мог
прикоснуться, пока не выполнит условие, на котором она была предоставлена. В
маркиз взял на себя задачу с предельной доброжелательностью.[106] ханжа и
солдат, он мог придумать только один способ преобразования Водуазской. Это
теперь, что грянет шторм.
25 января 1655 года появился знаменитый орден Гастальдо. Это
указ предписывал всем семьям водуа, проживающим в коммунах
Люцерна, Фениле, Бубиана, Брихеразио, Сан-Джованни и Ла Торре - в
короче говоря, весь тот богатый район, который отделяет их столицу
от равнины Пьемонт - чтобы в течение трех дней покинуть свои жилища
и удалиться в долины Боббио, Ангроньи и Роры. Это они
должны были сделать под страхом смерти. Кроме того, от них требовалось продать свои
земли румынам в течение двадцати дней. Те, кто были готовы отречься
протестантской веры, были исключены из декрета.
Что-либо более бесчеловечное и варварское под обстоятельства, чем этот
указ, как бы не было трудно себе представить. Это был разгар зимы,
и в альпийской зиме и кошмары неизвестной зимы даже больше
северные регионы. Как бы могла населением, как та, по которой
указ упал, включая маленьких детей и стариков, больных и
прикованных к постели, слепых и хромых, совершить путешествие по опухшие
реки, через долины, погребенной в снегу, и над горами, покрытыми
лед? Они неизбежно должны были погибнуть, и эдикт, изгнавший их, был
но это еще одна форма осуждения их на смерть от холода и голода. “Помолись
вы”, сказал Христос, предупреждая своих учеников, чтобы бежать, когда они должны
увидеть римские войска собрались вокруг Иерусалима, “молитесь, чтобы ваш
не случилось бегство зимой”. Римская пропаганда в Турине выбрала этот сезон
для вынужденного бегства водуа. Холодны были ледяные вершины,
которые смотрели сверху вниз на этот жалкий отряд, который то переходил вброд через
потоки, то с трудом поднимался по горным тропам; но сердце
преследователя было еще холоднее. Правда, им была предложена альтернатива;
они могли бы пойти на мессу. Воспользовались ли они этим? Историк
Леже сообщает нам, что у него было собрание из почти 2000 человек,
и что ни один человек из них не принял альтернативу. “Я вполне могу
принести им это свидетельство, ” замечает он, - учитывая, что я был их пастором в течение
одиннадцати лет, и я знал каждого из них по имени; судите, читатель,
не было ли у меня причины плакать от радости, равно как и от горя, когда я
увидел, что вся ярость этих волков не смогла повлиять ни на одного из
эти ягнята, и что никакие земные блага не могли поколебать их постоянства.
И когда я отметил следы крови на снегу и льду более
которые они тащили их конечности, растерзанные, если бы не причина, чтобы благословить
Бог, которого я видел, осуществил в их бедных телах то, что осталось от
меры страданий Христа, и особенно когда я увидел
этот тяжелый крест, который они несли с такой благородной стойкостью?”[107]
Водуа из других долин приветствовали этих бедных изгнанников и
с радостью разделили с ними их скромную и скудную пищу. Они накрыли
стол на всех и украсили его полентой и жареными каштанами,
с молоком и маслом их горы, к которой они не
забудь добавить стакан красного вина, что их долины производят.[108]
Их враги были поражены, когда они увидели, что вся община подняться, как
один мужчина и уходит.
Большей беды наступил быстро постигшему его после этого первоначального бедствия. Часть
только нации Водуа пострадала от жестокого указа
Гастальдо; но постоянной целью пропаганды было искоренение
вся раса, и дело было сделано с непревзойденным вероломством
и преднамеренной жестокостью. Из верхних долин, в которые они попали
выйдя на пенсию, Вальденсы направили уважительные заявления в суд Турина
. Они описали свое жалкое положение в столь трогательных выражениях - и
это было бы трудно преувеличить - и умоляли о
выполнении договоров, в которых честь и правда Дома
Савойцы дали обет, выраженный столь сдержанно и справедливо, что можно было бы подумать
, что их мольба должна возобладать. Увы, нет!
Слух их принца был отравлен ложью. Им было отказано даже в доступе к
нему. Что касается Пропаганды, то их протесты,
хотя они сопровождались слезами и стонами, на них совершенно не обратили внимания. В
Vaudois были всего лишь очаровательными глухими гадюками. Они откладывали двусмысленные ответы
и обманчивые обещания до тех пор, пока не наступило роковое 17 апреля,
когда больше не было необходимости лицемерить и уклоняться от ответа.[109]
В вышеупомянутый день, 17 апреля 1655 года, маркиз де Пианеза
тайно отбыл в полночь из Турина и предстал перед Долинами
во главе армии из 15 000 человек.[110] Вальденские депутаты
по предварительной договоренности мы стучались в дверь маркиза в Турине, в то время как
сам он был на пути в Ла-Торре. Он появился под стенами
этого города в восемь часов вечера в субботу, того же 17 апреля
в сопровождении примерно 300 человек; основную часть своей армии он оставил
расположившейся лагерем на равнине. Эта тайно подготовленная армия состояла из
Пьемонтцев, в том числе большого количества бандитов, которым было обещано прощение
и грабеж, если они будут хорошо себя вести, несколько отрядов
Баварцы, шесть французских полков, чью жажду крови не смогли утолить гугенотские войны
, и несколько рот ирландцев
Романисты, которые, изгнанные Кромвелем, прибыли в Пьемонт, истекая кровью
после резни своих собратьев-протестантов на их родной
земле.[111]
Вальденсы в спешке возвели баррикаду у входа
в Ла Торре. Маркиз приказал своим солдатам штурмовать его; но
осажденные сопротивлялись так стойко, что после трехчасового боя
враг обнаружил, что не продвинулся ни на шаг. В час ночи в воскресенье
граф Амадей Люцернский, знавший местность, предпринял
фланговое движение вдоль берегов Пелице, бесшумно прокрался через
луга и фруктовые сады и, наступая с противоположной стороны,
атаковали водуа с тыла. Они развернулись, прорвали ряды
нападавших и благополучно отступили к холмам, оставив
Ла Торре в руках врага. Водуа потеряли всего троих
во всех этих боях. Сейчас было между двумя и тремя часами дня.
В воскресенье утром, и, хотя час был ранний, Romanists ремонте
в тело в церковь и отслужил _Te Deum_.[112] в тот день был
Вербное воскресенье, и таким образом поступила Римская церковь со своими солдатами,
отпразднуйте этот великий праздник любви и доброй воли в Вальденских долинах
.
Водуа снова были в своих горах. Их семьи были
ранее перевезены в свои естественные убежища. Их часовые
день и ночь несли вахту вдоль пограничных высот. Они могли видеть
передвижения армии Пианезы на равнинах внизу. Они видели, как их
сады падали от топоров, а их жилища сгорали в огне
факелов солдат. В понедельник, 19-го, и во вторник, 20-го, произошла серия перестрелок
вдоль линии их горных перевалов
и форты. Водуазской, хотя и плохо вооруженные и значительно превосходили--для
они были, но все как один сто--одержали победу по всем пунктам. В
Папистские солдаты отступали с позорным разгромом, разнося удивительные истории
о доблести и героизме водуа своим товарищам на равнине, и
вселяя зарождающуюся панику в лагерь.[113]
Чувство вины всегда вызывает трусость. Теперь у Пианезы появились опасения, касающиеся
этого вопроса. Воспоминание о том, что некогда в этих горах погибли могучие армии.
Его преследовали и беспокоили. Он отвел его в
оружие, которое вальденсы были менее способны справиться с чем
меч. В среду, 21-го, перед рассветом он объявил
звуком трубы в различных укреплениях Водуа о своей готовности
принять их депутатов и договориться о мире. Делегаты отправились в
его лагерь, и по прибытии в штаб-квартиру были приняты с
величайшей учтивостью и роскошно угощены. Пианеза выразил
глубочайшее сожаление по поводу бесчинств, совершенных его солдатами, и
которые, по его словам, были сделаны вопреки приказам. Он возразил, что
он пришел в их долины только для того, чтобы выследить нескольких беглецов, которые
не подчинились приказу Гастальдо о том, что высшие общины не имеют никакого отношения к
страх, и что если бы они впустили по одному полку на несколько дней
в знак своей лояльности, все закончилось бы мирно. Мастерство
этого человека покорило депутатов, и, несмотря на предупреждения
более проницательного, в частности пастора Леже, вальденсы открыли
проходы в своих долинах и двери своих жилищ для
солдаты Пианезы.
Увы! увы! эти бедные люди погибли. Они получили по
их крыша - убийцы их самих и их семей. Первые
два дня, 22 и 23 апреля, прошли в относительном спокойствии,
солдаты ели за одним столом, спали под одной крышей,
и свободно беседовали со своими обреченными жертвами. Этот интервал был
необходим для того, чтобы провести все необходимые приготовления к тому, что должно было последовать.
Теперь враг занял города, деревни, коттеджи и
дороги в долинах. Они удерживали высоты. Два великих перевала
вели во Францию: один через снега высокого Коль-Жюльена,
а другой - через долину Кейрас в Дофине. Но, увы! сбежать
не удалось ни через один из выходов. Никто не мог пересечь Коль-Жюльен
в это время года и остаться в живых, а крепость Мирабук, которая охраняла
узкое ущелье, ведущее в долину Кейрас, была захвачена врагом.
тщательно охраняемый.[114] Водуа были заключены, как в сеть - заперты
как в тюрьме.
Наконец удар обрушился с внезапным грохотом молнии. В
Четыре часа утра в субботу, 24 апреля 1655 года,
сигнал был подан с замкового холма Ла Торре.[115] Но кто
будем ли мы репетировать трагедию, которая последовала за этим? “Это Каин во второй раз”,
говорит Монастье, “проливающий кровь своего брата Авеля”.[116] В тот же миг
тысяча убийц приступили к делу смерти. Смятение, ужас,
агония, горе в одно мгновение охватили долины Люцерны и Ангроньи.
Хотя столпотворение послал вперед своего исчадия к бунту в преступности и наслаждайтесь
в крови, они не могли отстать солдаты пропаганды.
Хотя жертвы взбирались на холмы со всей возможной скоростью,
убийца шел по их следу. Потоки, скатывающиеся с
вскоре высоты начали окрашиваться кровью. Вспыхнули отблески зловещего света
сквозь темный дым, который стелился по долинам, ибо
священник и монах сопровождали каждую группу солдат, чтобы поджечь
дома, как только заключенные будут отправлены. Увы! что это за звуки
, которые постоянно доносятся до слуха? Крики и стоны
умирающих отражались эхом от скал вокруг, и казалось,
как будто горы подхватили плач по поводу убийства их
детей. “Наша долина Люцерна, - восклицает Леже, - которая была похожа на
Гошен теперь превратился в гору Этна, выбрасывающую пепел и
огонь и пламя. Земля напоминала печь, и воздух был наполнен
тьмой, подобной египетской, которую можно было почувствовать по дыму
городов, деревень, храмов, особняков, усадеб и зданий, всего
горящий в пламени Ватикана”[117].
Солдаты не удовлетворились быстрым применением меча,
они изобрели новые, доселе неслыханные способы пыток и смерти.
Ни один человек в наши дни не осмелится написать простыми словами все отвратительные и
ужасные деяния этих людей; их злоба никогда не может быть полностью известна,
потому что об этом никогда нельзя рассказать всего.
Из ужасного повествования Леже мы отбираем лишь несколько примеров; но
даже эти несколько, как бы мягко они ни были сформулированы, вырастают, помимо нашего желания
это, в группу ужасов. Маленьких детей вырывали из
рук их матерей, обхватывали их крошечные ножки и головы
разбивали о камни; или держали между двумя солдатами, и их
дрожащие конечности отрывались от основной силы. Затем их искалеченные тела были
брошены на дорогах или в полях на съедение зверям. Больные
а старики были сожжены заживо в своих жилищах. Некоторым отрубили
кисти рук и ноги, а к отрубленным частям прижигали огонь
, чтобы остановить кровотечение и продлить их страдания. С некоторых из них
содрали кожу заживо, некоторых зажарили заживо, некоторых выпотрошили; или привязали
к деревьям в их собственных садах и вырезали их сердца. Некоторые были
ужасно изуродованы, а у других мозги были сварены и съедены
этими каннибалами. Некоторых привязали к бороздам на их собственных полях
и вспахали землю, как люди запахивают ее навозом.
Другие были похоронены заживо. Отцов вели на смерть с головами
их сыновей, подвешенными к их шеям. Родители были вынуждены
наблюдать, как их детей сначала оскорбляли, а затем убивали,
прежде чем им самим позволили умереть. Но здесь мы должны остановиться. Мы
не можем продолжать ужасное повествование Леджера. Происходят мерзкие,
отвратительные и чудовищные поступки, совершенно и подавляюще отвратительные,
ужасные и дьявольские, которые мы не осмеливаемся описывать. Сердце сжимается,
и мозг начинает кружиться. “Моя рука дрожит, - говорит Леджер, - так что
Я не могу держать ручку, и мои слезы смешиваются в торренты с моей чернила,
когда я пишу о подвигах этих детей тьмы ... чернее даже
чем сам Князь Тьмы”.[118]
Никакой общий отчет, каким бы ужасным он ни был, не может передать столь верного представления об
ужасах этого преследования, как история отдельных случаев;
но мы не можем дать этого. Могли бы мы перечислить этих мучеников
одного за другим - могли бы мы описать трагическую судьбу Петра Симеона из
Ангронны - варварскую смерть Магдалины, жены Петра Пилона из
Вилларо - печальная история - но нет, эту историю нельзя рассказывать - об Анне,
дочь Джона Шарбонье из Ла-Торре - жестокое мученичество Павла
Гарнье из Роры, которому первым выкололи глаза, который затем претерпел
другие ужасные унижения, и, наконец, с него заживо содрали кожу, и
его кожа, разделенная на четыре части, растянулась на оконных решетках
четырех главных домов Люцерны - можем ли мы описать эти случаи?
наряду с сотнями других, столь же ужасных, наш рассказ
станет настолько мучительным, что наши читатели, не в силах продолжать, перевернут
страницу. Буквально ли вальденсы страдали от всего того , что
которые, по словам апостола, претерпевали мученики древности вместе с другими
муками, не изобретенными тогда, или от которых поубавился гнев даже Нерона
от причинения: “Их побивали камнями, их распиливали на части, подвергали
искушению, были убиты мечом; они бродили в овечьих шкурах
и козьи шкуры; будучи обездоленными, страдающими, измученными (которых
мир не был достоин); они скитались по пустыням, и по горам, и
по логовам и пещерам земли”.
[Иллюстрация: ВХОД В ЛА ТОРРЕ.]
Эти жестокости образуют сцену, не имеющую аналогов в мире.
история, по крайней мере, цивилизованных стран. Были трагедии, в
которых было пролито больше крови и принесено в жертву больше жизней, но ни в одной из них
актеры были настолько дегуманизированы, а формы страдания
так чудовищно отвратительно, так невыразимо жестоко и омерзительно.
Массовые убийства в Пьемонте в этом отношении стоят особняком. Они более
изуверские, чем все зверства и убийства до или после, и Леже
все еще может обратиться со своим вызовом ко “всем путешественникам и всем, кто
изучал историю древних и современных язычников, будь то среди
Китайцы, татары и турки, они когда-либо были свидетелями или слышали рассказы о подобном
отвратительное вероломство и варварство ”.
Авторы этих делах, думая, что это может быть, что их злодеяния
хотел сделать мир медлительные сердцем, чтобы веровать их, дерзнул отрицать, что они
когда-либо было сделано, еще до того, как кровь была хорошо высушить в долинах.
Пастор Леже воспользовался мгновенными и эффективными средствами, чтобы продемонстрировать
ложность этого отрицания и предоставить это ясное, неопровержимое и
неоспоримое доказательство этих ужасных преступлений, которое должно достаться потомкам.
Он путешествовал от коммуны к коммуне сразу после резни,
присутствовали нотариусы, которые записали показания и аттестации
выживших и очевидцев этих деяний в присутствии
местного совета и консистории.[119] Из свидетельств этих
свидетели он составил и подарил миру книгу, которую доктор Джилли
действительно охарактеризовал как одну из самых “ужасных” в мире.[120]
Оригиналы этих показаниях Леже дал сэр Сэмюэль Морланд,
кто хранение их, вместе с другими ценными документами
чтобы вальденсы, в библиотеке Кембриджского университета.
Неконтролируемая скорбь охватила сердца выживших при виде
убитых их братьев, опустошенной страны и свергнутой Церкви
. “О, если бы моя голова была водой, - восклицает Леже, - а мои
глаза - источником слез, чтобы я мог день и ночь оплакивать убитых
дочери моего народа! Взгляни и увидишь, будет ли там какая-нибудь печаль
подобная моей печали”. “Именно тогда, ” добавляет он, “ беглецы, которых
выхватили из огня, как головни, смогли обратиться к Богу в
словах 79-го псалма, который буквально так же выразительно описывает
их состояние:--
“О Боже, язычники вторглись во владения Твои,
Они осквернили святой храм Твой;
Они превратили Иерусалим в груды развалин.
Мертвые тела рабов твоих они отдали
Быть пищей птицам небесным,
Плоть святых твоих - зверям земным,
Кровь свою они пролили, как воду...
И некому было похоронить их!’”[121]
Когда буря утихла, Ногаэр собрал рассеянных выживших,
чтобы посоветоваться с ними относительно шагов, которые теперь следует предпринять.
Нас не удивляет, что некоторые начали вынашивать
идею вообще покинуть Долины. Леджер решительно отговаривал
их от мысли отказаться от своего древнего наследия. Они
должны, сказал он, восстановить свой Сион в вере в то, что Бог их
отцов не допустит, чтобы Церковь Долин была окончательно
свергнута. Чтобы подбодрить их, он обязался проложить представительства
их страдания и разбитое состояние перед своими собратьями из других
страны, которые, он был уверен, поспешат к ним на помощь в этот великий момент
кризис. Эти советы возобладали. “Наши слезы больше не состоят из воды”,
так писали остатки убитых водуа протестантам Европы.
“они состоят из крови; они не просто застилают нам зрение, они
душат сами наши сердца. Наши руки дрожат, а головы ноют от
множества полученных ударов. Мы не можем составить послание, которое отвечало бы
намерениям наших умов и странности нашего опустошения.
Мы молим тебя извинить нас и среди наших стонов уловить смысл
о том, что мы хотели бы высказать ”. После этого трогательного вступления они
перешли к описанию своего состояния, выражая себя
в терминах, умеренность которых сильно контрастирует с масштабом
их ошибок. Протестантская Европа была в ужасе, когда он услышал о
резня.
Нигде не эти ужасные вести пробуждается симпатия или Kindle в
более сильное негодование, чем в Англии. Кромвель, который тогда был на
глава государства объявил пост, заказал набор для
страдальцы,[122] и написал все протестантские князья, и
Король Франции, с намерением заручиться их сочувствием и помощью
в интересах водуа. Одним из самых благородных, а также самое святое
из задач, когда-либо принимавшихся великим поэтом, который тогда выступал в качестве
Латинская секретарша протектора, было написание этих букв. Мильтон
писал от имени этих
почтенных страдальцев совести не менее славно, чем когда писал “Потерянный рай
”. В знак глубокого интереса, который Кромвель проявил к этому делу,
отправил сэра Сэмюэля Морланда с письмом герцогу Савойскому, выразительным
на удивление и печаль он чувствовал себя в своей варварства, который был
были совершены на тех, кто были его братьями по вере. Посол Кромвеля
посетил Долины по пути в Турин и своими глазами увидел
ужасающее зрелище, которое до сих пор представляет этот регион.
“Если бы, - сказал он, обращаясь к герцогу, - ужасы, которые он только что видел, придали
остроты его красноречию и разжигали его республиканскую прямоту в
Пуританский пыл “, Если бы тираны всех времен и народов были живы
они, несомненно, устыдились бы, обнаружив, что в этом нет ничего варварского
ничто бесчеловечное, по сравнению с этими деяниями, никогда не было изобретено ими.
они. Тем временем, ” продолжал он, “ ангелы поражены
ужасом; у людей кружится голова от изумления; само небо кажется изумленным
с криками умирающих, и чтобы сама земля покраснела от запекшейся крови
стольких невинных людей. Не мсти за себя, о Боже, за это могущественное
нечестие, за эту отцеубийственную резню! Пусть твоя кровь, о Христос, омоет
эту кровь!”[123]
Мы неоднократно упоминали Кастеллуццо в нашем повествовании об этом.
люди и их многочисленные мученичества. Это тесно связано с
Резня 1655 года и как таковая зажгла музу Мильтона. Он стоит у
входа в Долины, его подножия покрыты пушистым лесом; над
которым находится масса дебриса и упавших скал, которые бесчисленные бури
собрались наподобие пояса вокруг его середины. Из них
поднимается высшая колонна, подобная столпу, и касается того белого облака,
которое проплывает мимо в середине неба. Можно увидеть темное пятно на
поверхности утеса, прямо под венчающими вершину скалами. Его можно было бы
принять за тень от проплывающего облака на горе, если бы оно
не то, чтобы это сдвинуть с места. Что устье пещеры настолько обширная, это
сказал, чтобы быть в состоянии содержать несколько сотен. В этот дружественный зал
Вальденсы имели обыкновение убегать, когда долина внизу превращалась в настоящее столпотворение
Ад, сверкающий сталью, красный от преступлений и звенящий от
проклятий и богохульств. В эту пещеру бежали многие водуа во время
великой резни. Но, увы! туда преследователь
выследил их и, вытащив, скатил в ужасную
пропасть.
Закон, который неразрывно связывает тяжкие преступления с местом, где они совершаются.
были совершены, написала убийство 1655 на этой горе,
и отдал его в вечное владение его рок. Нет другой такой
памятник мучеников во всем мире. Пока стоит Кастеллуццо,
память об этом великом преступлении не может умереть; сквозь все века она будет
продолжать плакать, и этот крик наш величайший поэт истолковал в своем
возвышенном сонете:--
“Отомсти, Господи, за Твоих убитых святых, чьи кости
Лежат разбросанными по холодным альпийским горам;
Даже за тех, кто хранил Твою истину в такой чистоте издревле,
Когда все наши отцы поклонялись деревьям и камням,
Не забывай: в Твоей книге запиши их стоны.
Которые были Твоими овцами и в их древнем стаде.
Убитые кровавыми пьемонтцами, которые катились вниз по скалам.
Их стоны. Мать с младенцем
На Валес удвоить в горы, и они
На небеса. Их мученический бы кровь и пепел посеять
Букмекеры всех итальянских полях, где по-прежнему величает свей
Тройной тиран, который из них может вырасти
Во сто крат, который, познав Твой путь,
Рано избавится от вавилонского горя”.
ГЛАВА XIV.
ПОДВИГИ ДЖАНАВЕЛЛО - РЕЗНЯ И РАЗГРАБЛЕНИЕ РОРЫ.
Восхождение на Ла Комб - Красота и величие долины Рора--
Джанавелло - Его персонаж-Маркиз де Пианеза - Его первый
Нападение-Храбрый отпор-Предательство маркиза-Нет веры
с еретиками-Банда Джанавелло-Отражение второй и
Третьей атак-Смерть преследователя-Армия, поднятая на
вторгнуться в Рору - Резня и мародерство -Письмо Пианезы--
Героический ответ Джанавелло-Джанавелло возобновляет войну-500 человек
против 15 000 -Успех Вальденсов-Ужас от резни
Вмешательство Англии-Письмо Кромвеля--
Мирный договор.
Следующий трагический эпизод в истории Вальденсов переносит нас в
Долину Рора. Вторжение и бесчинства, которыми стала эта долина
сцена происходила одновременно с ужасами великой резни.
В том, о чем мы сейчас расскажем, героические подвиги сочетаются с делами, полными страдания
и мы призваны восхищаться доблестью патриота, а также
терпением мученика.
Долина Рора лежит слева при въезде в Ла Торре;
она отделена от Люцерны горным барьером. В Роре есть два входа
: один через боковой овраг, который ответвляется примерно на две мили
дойдя до Ла-Торре, а другой, пересекая долину
Люцерна и взбираться на горы. Эта последняя заслуживает
кратко описаны. Мы начнем, допустим, с городом Ла
Торре; мы огибаем Кастеллуццо справа, который висит высоко в воздухе.
его пропасти, с их многочисленными трагическими воспоминаниями, над нами. Отсюда
мы поворачиваем налево, спускаемся в долину, пересекаем ее
яркие луга, здесь затененные виноградной лозой, которая раскинула свои руки в
классической свободе от дерева к дереву. Мы пересекаем поток Пелице
перейдем по небольшому мосту и продолжим наш путь, пока не достигнем подножия
гор Ла Комб, той стены в долине Рора. Мы начинаем
подниматься по извилистой тропинке. Пастбища и виноградники уступают место каштану
лес; каштан, в свою очередь, уступает место сосне; и, поднимаясь
еще выше, мы оказываемся среди голых уступов горы,
с их журчащими ручьями, окаймленными мхом или другой альпийской травой.
Двухчасовой подъем приводит нас на вершину перевала. У нас
здесь есть пьедестал высотой около 4000 футов, посреди
грандиозный амфитеатр Альп, откуда открывается вид на их великолепие. Как
глубока долина, из которой мы только что поднялись! Нить
серебра сейчас Pelice; зеленой лужайке несколько квадратных дюймов
теперь лугу; каштан-дерево-это всего лишь точка, едва видимый; и
вот-Ла-Торре и белый Villaro, настолько малы, что они выглядят так, как будто
они могут быть упакованы в детской игрушке-упаковке.
Но в то время как все остальное уменьшилось, горы, кажется, увеличились в размерах.
их объем и высота увеличились. Высоко над нами возвышается
вершина Кастеллуццо; еще выше поднимаются холмистые массы
Вандалин, нижние склоны которого образуют обширный и великолепный висячий сад
, совершенно затмевающий те, что были среди чудес Вавилона.
А вдалеке взгляд останавливается на бурном море гор,
здесь поднимающихся иглами, там сбегающих длинными зубчатыми хребтами,
а там возвышающихся массивными пиками из голого гранита, одетыми в
сверкающие одежды, которые зима ткет для великанов Альп.
Теперь мы спускаемся в долину Рора. Она лежит у наших ног, чаша
из зелени, около шестидесяти миль в окружности, его бока и дно
покрыты различными кукурузными полями и лугами, виноградниками и
фруктовыми садами, с грецким орехом, вишней и всеми плодоносящими деревьями,
из-под которого выглядывают многочисленные коричневые шарики. Великие горы
зачистка круглой долине, как стена, и среди них выдающийся в
слава, как в рост, стоит монарх Котскими Альпами--Монте-Визо.
Как среди старых евреев, так и среди вальденсов, Бог воскресил, от
время от времени, храбрых воинов, чтобы освободить свой народ. Одним из
самым замечательным из этих людей был Джанавелло, широко известный как капитан
Джошуа Джанавелло, уроженец той же долины Рора. Он появляется,
из счетов, которые дошли до нас, чтобы завладеть всем
качества великого полководца. Он был человеком отважным,
с твердой целью и отважным предприятием. Он обладал способностью к умелому сочетанию,
столь необходимой для командира. Он был богат на
ресурсы и сохранял самообладание в чрезвычайных ситуациях; он был быстр в принятии решений,
и быстр в исполнении. Его преданность и энергия были средством, при
Бога, несколько смягчающего ужасы Резни 1655 года, и
его героизм в конечном итоге остановил волну этого великого бедствия,
и заставил его отшатнуться от своих авторов. Это было утром 24-го
апрель, 1655, день, когда бойня началась, что у нас есть
описано выше. В тот же день 500 солдат были отправлены
Маркизом де Пианезой в долину Рора, чтобы уничтожить ее мирных
и ничего не подозревающих жителей. Поднимаясь из долины Пелице,
они достигли вершины перевала и уже спускались по
город Рора, незаметно и стремительно, как могло бы стадо волков
спуститься на овчарню, или как, по словам Леджера, “выводок стервятников
может обрушиться на стаю безобидных голубей. К счастью, Джанавелло, который
за несколько недель до этого знал, что надвигается буря, хотя и не знал
, когда и где она разразится, был в курсе событий. Он увидел отряд,
и догадался об их цели. Нельзя было терять ни минуты; еще немного
и в Роре не осталось бы в живых ни одного человека, чтобы донести весть о
его судьбе до следующей коммуны. Но мог ли Джанавелло в одиночку справиться с
атаковать армию из 500 человек? Он украл гору, под прикрытием скал
и деревья, и на своем пути он царил на шесть крестьян, храбрых мужчин, как
сам, присоединиться к нему в отражении захватчиков. Маленький героический отряд
шел дальше, пока не оказался рядом с отрядом, затем, спрятавшись в кустах,
они устроили засаду на обочине тропинки. Солдаты наступали,
почти не подозревая о ловушке, в которую они шли. Джанавелло
и его люди стреляли, причем так безошибочно, что семеро из отряда
упали замертво. Затем, перезаряжая свои части и ловко меняя их
приземлившись, они выстрелили еще раз с таким же эффектом. Атака была неожиданной.;
враг был невидим; испуганное воображение Пианезы
солдаты десятикратно увеличили число нападавших. Они начали
отступать. Но Джанавелло и его люди, перепрыгивая от укрытия к укрытию
как стая серн, наступали им в тыл и совершали смертельную расправу
своими пулями. Захватчики оставили после себя 54 убитых из своего числа
и таким образом эти семеро крестьян изгнали из своей долины Рора
500 ассасинов, которые пришли убивать ее мирных жителей.[124]
В тот же день жители Роры, которые не знали о
ужасных убийствах, которые в тот самый момент происходили в
долинах их братьев, отправились к маркизу де Пианезе, чтобы
пожаловаться на нападение. Маркиз притворился, что ничего не знает обо всем этом
. “Те, кто вторгся в вашу долину, “ сказал он, - были шайкой
бандитов. Вы правильно сделали, что дали им отпор. Возвращайтесь к вашим семьям и
ничего не бойся; я обещаю, клянусь честью, что никакой беды не случится
вы.”
Эти лживые слова не навязывать Gianavello. У него было
хорошее воспоминание о максиме, принятом Советом
Констанс, и так часто кладут на практике в долинах, “нет веры
чтобы быть с еретиками”. Он знал, что Пианеза был агентом
“Совета по искоренению”. Едва на следующее утро, когда разрывается
герой-крестьянин был за границей, сканирование с орлиным взглядом по горным тропам
что привело его в долину. Это было незадолго до его подозрения были более
чем оправдано. Шестьсот латников, отобранных с особым расчетом
для этого трудного предприятия, были замечены поднимающимися на гору
Кассулето, чтобы сделать то, что не удалось их товарищам накануне
выполнить. К этому времени Джанавелло собрал небольшой отряд из восемнадцати человек,
из которых двенадцать были вооружены мушкетами и шпагами, а шестеро - только
пращами. Он разделил их на три отряда, каждый из которых состоял из
четырех мушкетеров и двух пращников, и разместил их в проходе,
через который, по его мнению, должны были пройти захватчики. Не успел авангард
врага въехать в ущелье, как из
невидимых рук на них обрушился град пуль и камней. Каждая пуля и камень сделали свое дело.
Первый выстрел уложил офицера и двенадцать солдат. Этот залп
за ними последовали другие, не менее роковые. Поднялся крик: “Все потеряно!
Спасайтесь!” Бегство было стремительным, потому что каждый куст и
скала, казалось, извергали смертоносные снаряды. Таким образом, второе позорное отступление
избавило долину Рора от этих убийц.
Жители во второй раз обратились со своими жалобами в Пианезу.
“Скрывая, ” как говорит Леже, “ свирепость тигра под шкурой
лисы”, он заверил депутатов, что нападение было
результатом недоразумения; что были выдвинуты определенные обвинения
против них, ложность которых с тех пор была обнаружена, и теперь
они могли вернуться в свои дома, ибо им нечего было бояться. Нет
раньше их не было, чем Pianeza принялся энергично готовиться к
третья атака.[125]
Он организовал батальону численностью от 800 до 900 человек. На следующее утро это
войско совершило стремительный марш на Рору, захватило все улицы, ведущие
в долину, и преследовало жителей до пещер в Монте
Фриоланте, подожгли их жилища, предварительно разграбив их.
Капитан Джошуа Джанавелло, стоявший во главе своего небольшого отряда, увидел
враг вошел, но их было так много, что он ждал
более благоприятного момента для нападения на них. Солдаты отступали,
нагруженные своей добычей и гнавшие перед собой скот крестьян
. Джанавелло преклонил колени перед своим отрядом героев и, вознеся
благодарность Богу, который дважды своей рукой спас свой народ, он помолился
о том, чтобы сердца и руки его последователей укрепились, чтобы
совершите еще одно избавление. Затем он атаковал врага. Нарушители спокойствия
развернулись и побежали вверх по склону в надежде скрыться в долине
из Пелисы, разбрасывающей свою добычу во время бегства. Когда они
получили пропуска и начали их происхождения, их полет, стал
более плачевным; он из больших камней, рвется вверх и прокатки после них, были
смешались с пули, и вовсе смертельно взыскания на них, при
обрывы, над которыми они упали в спешке оконченным их
уничтожения. Те немногие, кто выжил, бежали в Вилларо.[126]
Маркиз де Пианеза, вместо того чтобы увидеть в этих событиях перст Божий
, только еще больше распалился от ярости и еще решительнее
стремящийся к истреблению всех еретиков из Долины Рора. Он
собрал все королевские войска, находившиеся тогда под его командованием или которые могли
быть спасены от резни, которой они подверглись в других
долинах, чтобы окружить небольшую территорию. Это было сейчас
четвертое нападение на коммуну Рора, но захватчики были обречены
еще раз шарахнуть до удара о ее героических защитниках. Некоторые
8000 человек были вооружены и готовы выступить против
Рора, но нетерпение некоего капитана Марио, который подал сигнал
он сам участвовал в резне в Боббио и желал присвоить себе
всю славу предприятия, что не позволило ему дождаться
передвижения основных сил. Он выступил на два часа раньше, с тремя ротами регулярных войск.
Немногие из них так и не вернулись. Их свирепые
лидер, увлекаемый стремительным броском своих охваченных паникой солдат, был
сброшен с края скалы в ручей и сильно пострадал.
ушибы. Его вытащили и отнесли в Люцерну, где он умер два
дня спустя в страшных телесных муках и еще больших мучениях сердца.
разум. Из трех отрядов, которые он возглавлял в этой роковой экспедиции,
один состоял из ирландцев, которые были изгнаны Кромвелем и которые
встретили в этой далекой стране смерть, которую они причинили другим в
их собственные, оставляя их трупы для пополнения тех долин, которые были
должны были принадлежать им, если бы им удалось очистить их от ереси и
еретиков.[127]
Эта череда странных событий подходила к концу. Ярость
Пианезы не знала границ. Эта его война, хотя и велась только с
пастухами, не принесла ему ничего, кроме позора и потери своего
храбрейшие солдаты. Виктор Амадей однажды заметил, что “шкура каждого
Водуа стоила ему пятнадцати его лучших пьемонтских солдат”. Пианеза
потерял несколько сотен своих лучших солдат, и все же ни один из
маленького отряда Джанавелло, живой или мертвый, не смог попасть в его руки
. Тем не менее, он решил продолжить борьбу, но
с гораздо большей армией. Он собрал 10 000 человек и атаковал Рору
сразу с трех сторон. А Gianavello отважно борьбе с
первый отряд в 3000 человек, на вершине перевала, который дает вход
из долины Пеличе вторая из 6000 человек вошла через
ущелье у подножия долины; и треть из 1000 человек пересекла
горы, которые отделяют Баньоло от Роры. Но, увы! кто опишет
ужасы, последовавшие за появлением этих убийц? Кровь,
поджоги и грабежи в одно мгновение захлестнули маленькую общину. Никаких
различий по возрасту или полу не делалось. Никто не испытывал жалости к их нежным
годам; никто не испытывал почтения к их сединам. Счастливы те, кто были
убиты сразу, и таким образом избежал ужасных издевательств и пыток. В
немногие, уцелевшие от меча, были уведены в качестве пленников, и среди них
были жена и три дочери Джанавелло.[128]
Теперь там не было ничего больше в долине Рора, для которых
патриот-герой может сражаться. Свет его был очаг угасает,
его деревня была груда дымящихся развалин, отцы и братия
они погибали от меча; но ростом превосходила эти накопленные
бедствия, он шел его маленький отряд через горы, чтобы дождаться по
границы своей страны независимо от возможности Провиденс может
открыто для него использовать свой меч в защиту древних свобод
и славной веры своего народа.
Именно в это время Пианеза, намереваясь нанести завершающий удар
, который должен сокрушить героя Роры, написал Джанавелло следующее: “Я
увещеваю вас в последний раз отречься от вашей ереси. Это единственная
надежда на то, что ты получишь прощение от своего принца и спасешь
жизнь твоей жены и дочерей, которые теперь мои пленницы и которых, если ты
продолжишь упрямиться, я сожгу заживо. Что касается тебя, мои солдаты
больше не будут преследовать тебя, но я назначу такую цену за твою голову,
таким образом, будь вы самим Вельзевулом, вы непременно были бы схвачены; и
будьте уверены, что, если вы попадете живым в мои руки, никаких мучений не будет
которым я не стану наказывать за ваш бунт. На эти свирепые
угрозы Джанавелло великодушно и быстро ответил: “Нет таких
мучений, нет такой варварской смерти, которые я бы не выбрал
, чем отречься от моего Спасителя. Ваши угрозы не могут заставить меня отказаться от
моя вера, и они только укрепляют меня в этом. Если Маркиз де Pianeza
причиной моей жены и дочерей через огонь, можно но
поглоти их смертные тела; их души я вверяю Богу, веря
что он смилостивится над ними и над моей, если ему будет угодно, чтобы
Я попала в руки маркиза”.[129] мы не знаем, является ли Pianeza
был способен видеть, что это было самое унизительное поражение он
но последовательного в руках крестьянина-героя Рора; и что он
может также войны против Альпы себя как на причину, которая
могли вселить дух в его Чемпионов. Ответ Джанавелло,
отмечает Леджер, “удостоверил его как избранный инструмент в руках
Бог за восстановление своей страны, которая, казалось бы, была потеряна ”.
Джанавелло спас от крушения своей семьи своего маленького сына, и
его первой заботой было найти для него безопасное место. Взвалив его на
свои плечи, он пересек замерзшие Альпы, которые отделяют долину
Люцерна от Франции, и доверил ребенка заботам родственника
живет в Кейрасе, в долинах французских протестантов. С
ребенком он принес туда весть об ужасной резне, учиненной над его народом
. Поднялось негодование. Немало желающих присоединились к его
стандартный, храбрый духом, как и он сам; и со своим маленьким отрядом, значительно
пополненным, он снова пересек Альпы за несколько недель, чтобы начать свою вторую
и более успешную кампанию. По прибытии в Долины к нему присоединился
Гиахери, под командованием которого собирался отряд, чтобы отомстить за
резню своих братьев.
В Гиахери капитан Джанавелло нашел товарища, достойного его самого.
и достойного дела, ради которого он сейчас сражался. Об этом героическом
человеке Леджер записал, что “хотя он обладал храбростью льва
, он был смиренным, как агнец, всегда воздавая Богу славу своего
победы; хорошо разбирающийся в Священных Писаниях и понимающий противоречия,
и обладающий большим природным талантом ”. Резня довела расу водуа
практически до полного истребления, и 500 человек - это все, что два лидера
смогли собрать под своим знаменем. Армия, противостоявшая им,
в это время в их долинах насчитывала от 15 000 до 20 000 человек,
состоящая из обученных и отборных солдат. Ничто, кроме импульса
от Бога битв, не могло побудить этих двух мужчин с такой
горсткой людей выйти на поле боя против таких сил. На взгляд простого человека
герой, казалось бы, все было потеряно; но мужество этих двух христианских воинов
было основано на вере. Они верили, что Бог не допустит, чтобы
его дело погибло или светильник Долин погас;
и, хотя их было немного, они знали, что Бог был способен благодаря их смирению.
инструмент для спасения своей страны и Церкви. В этой вере они
обнажили меч; и так доблестно они им владели, что вскоре
этот меч стал ужасом пьемонтских армий. Древнее
обещание было выполнено: “Люди, которые знают своего Бога, будут
сильными и совершат подвиги”.
Мы не можем вдаваться в подробности. Чудеса доблести были продемонстрированы этим
маленьким ведущим. “Я всегда считал водуа мужчинами”, - сказал
Декомби, присоединившийся к ним: “но я нашел там львов”. Ничто
не могло противостоять ярости их атаки. Пост за постом и деревня
деревня за деревней были отбиты у пьемонтских войск. Вскоре враг
был изгнан из верхних долин. Теперь война переместилась на
равнину Пьемонта, и там она велась с тем же героизмом и с тем же
успехом. Они осадили и взяли несколько городов, но не сражались
несколько ожесточенных сражений; и в этих действиях они почти всегда были победителями.
хотя им противостояло более чем в десять раз большее их количество. Их
успех вряд ли можно было бы приписать, если бы он не был зафиксирован историками
правдивость которых вне подозрений, а точность заявлений
была засвидетельствована очевидцами. Не редко это произошло в
закрытие дня боев, которые 1,400 пьемонтских умерших покрывали
поле боя, а не более шести или семи вальденсы
упал. Такой успех вполне можно было бы назвать чудесным; и не только
так казалось не только самим водуа, но даже их врагам, которые
не могли удержаться от выражения своего убеждения, “что, несомненно, Бог был
на стороне барбетов”.
[Иллюстрация: КРОМВЕЛЬ И МИЛЬТОН.]
В то время как водуа, таким образом, героически отстаивали свое дело с помощью
оружия и обрушивали кару войны на тех, от кого она исходила
страдания, весть об их несправедливости распространилась по всему миру.
Протестантские государства Европы. Где бы ни появлялись эти новости, возникало чувство
ужаса, и жестокость правительства Савойи была
всеобщее и громкое проклятие. Все признались, что такого рассказа об
горе они никогда прежде не слышали. Но протестантские государства не удовлетворились
простым осуждением этих деяний; они рассудили, что
их очевидным долгом было выступить в защиту этого бедного и сильно
угнетенного народа; и в первую очередь среди тех, кто сделал себя долговечными
честью, вступившись за народ, “влекомый к смерти и
готовый погибнуть”, была, как уже было сказано, Англия, находившаяся тогда под
протекторатом Кромвеля. В предыдущей главе было упомянуто
о латинском письме, сочинении Мильтона, которое Протектор
адресовал герцогу Савойскому. Кроме того, Кромвель написал Людовику
ХIV. Франции, вымогательство свое посредничество с герцогом в имени
Водуазской. Письмо интересно тем, что содержит истинно католические и
благородные чувства Англии, которым подарило перо ее великого поэта
подходящее выражение:--
“Светлейший и могущественный король,
... “После самой варварской резни людей обоего пола
и всех возрастов был заключен мирный договор,
или, скорее, были совершены тайные акты враждебности, тем более
надежно под названием умиротворения. Условия
Договора были определены в вашем городе Пинероло.:
достаточно жесткие условия, но таких, как эти бедные люди
с удовольствием бы согласился, после ужасных безобразий
к которому они подвергаются, при условии, что они
было верно замечено. Но они не были соблюдены;
значение договора умалчивается и нарушается путем придания
ложного толкования некоторым статьям и
искажения других. Многие из заявителей были
лишенные своих вотчинах, и многие из них были запрещены
исповедовать свою религию. Были взысканы новые выплаты
и построен новый форт, чтобы держать их в узде.
отсюда часто происходят беспорядочные военные вылазки.
они грабят или убивают всех, кого встречают. В дополнение
к этим вещам, тайно набираются новые войска.
готовятся выступить против них; и тем из них, кто
исповедует римско-католическую религию, было рекомендовано
уходите вовремя; так что все угрожает скорейшему
уничтожение тех, кто избежал прежней резни. Я
поэтому умоляю и заклинаю ваше Величество не
терпеть таких чудовищ и не позволять (я не буду
говорить никакому принцу, ибо, конечно, такое варварство никогда не могло
проникнуть в сердце принца, не говоря уже о человеке нежного возраста
герцога или в разум его матери) эти
проклятые убийцы, предающиеся такой дикой свирепости,
которые, называя себя слугами и последователями
Христа, пришедшего в мир, чтобы спасти грешников, на самом деле
хулить имя его, и преступают Его заповеди мягким, по
убийство невинных людей. О, Ваше Величество,
кто имеет власть, и кто должен быть склонен использовать
он, может доставить столько просителей из рук
убийц, которые уже пьяны от крови, и жажда
за него снова, и получает удовольствие от метания одиозность
их жестокость по князья! Я умоляю ваше величество
не допустить, чтобы границы вашего королевства были осквернены
таким чудовищным злодеянием. Помните, что этот самый
народ бросился на защиту своего
деда, короля Генриха IV., кто был наиболее дружелюбно настроены
по отношению к протестантам, когда герцог Lesdigui;res
прошел победоносно по своей стране, как предоставление
самый просторный проход в Италии в то время он
преследовали герцога Савойского в его отступления через Альпы.
Акт или документ, подтверждающий это представление, все еще существует
среди публичных документов вашего королевства, в которых это указано
при условии, что Водуа не будут переданы ни одному
другое правительство, но при том же условии, что они
были приняты под защиту вашего непобедимого
дедушки. Как просители его внука, они теперь
умоляют о выполнении этого соглашения.
* * * * *
“Дано при нашем дворе в Вестминстере 26 мая 1658 года”.
Французский король предпринял посредничество по просьбе протестантских
князей, но поспешил завершить его до прибытия послов из
Протестантских государств. Делегаты от протестантских
присутствовали представители кантонов Швейцарии, но им было разрешено выступать.
просто в роли наблюдателей. Великий монарх взял все дело
на себя, и 18 августа 1655 года был заключен мирный договор
очень невыгодного рода. Вальденсы были лишены
своих древних владений на правом берегу Пелице, лежащих
в направлении Пьемонтской равнины. В новой границы они были
гарантируется свобода отправления религиозных обрядов; была объявлена амнистия по всем преступлениям,
совершенные во время войны; пленники должны были быть восстановлены, когда утверждал,;
и они должны были быть освобождены от всех налогов на пять лет на том основании, что
они были настолько бедны, что не могли ничего платить.
Когда договор был опубликован, оказалось, что он содержит два пункта, которые
удивили протестантский мир. В преамбуле водуа были
названы мятежниками, которых их принцу было угодно милостиво принять
обратно в расположение; и в основной части документа была статья, которая
никто не припоминал, чтобы во время переговоров упоминалось о том, что
уполномочивает французов построить форт над Ла Торре. Это выглядело
как подготовка к возобновлению войны.
Этим договором протестантские государства были перехитрены; их послы
были одурачены; и бедные водуа остались, как и прежде, у власти
герцога Савойского и Совета по распространению
Вера и истребление еретиков.
ГЛАВА XV.
ИЗГНАНИЕ.
Новые смуты - Людовик XIV. и его Духовник -Эдикт против
водуа - Их беззащитное положение -Их борьба и
Победа - Они сдаются- Вся нация брошена в
Тюрьма - Полное Опустошение Земли-Ужасы
Заключение - Их освобождение-Путешествие через Альпы - Его
Трудности -Прибытие изгнанников в Женеву - Их гостеприимный
прием.
После великой резни 1655 года Церковь Долин отдохнула
в течение тридцати лет она не подвергалась преследованиям. Этот период, однако, можно назвать периодом покоя
только в сравнении со страшными штормами, которые потрясли
эпоху, непосредственно предшествовавшую ему. Враги водуа
По-прежнему находили бесчисленные способы раздражать и преследовать их.
Непрекращающиеся интриги постоянно порождали новые тревоги, и
Водуа часто приходилось возделывать свои поля и подрезать виноградные лозы с помощью
мушкетов, перекинутых через плечо. Многие из их вождей были отправлены
в изгнание. Капитану Джанавелло и пастору Леже, чьи заслуги перед
своим народом были слишком велики, чтобы когда-либо быть прощенными, был вынесен смертный приговор
им. Леже“должен был быть задушен; затем его тело должно было быть
подвешено за одну ногу на виселице на двадцать четыре часа; и, наконец,
его голову должны были отрубить и публично выставить на всеобщее обозрение в Сан-Джованни. Его
имя должно было быть внесено в список известных преступников; его дома были
быть сожженным”.[130] Джанавелло удалился в Женеву, где продолжал
с неослабевающим интересом наблюдать за судьбами своего народа. Леже
стал пастором церкви в Лейден, где он короновался в жизни
полный труда и страдания за Евангелие, за счет работы которой заложили
весь христианский мир под обязательств перед ним; мы называем его _History
церквей Vaudois_--благородный памятник в Его Церкви
мученик-героизм и свой христианский патриотизм.
Едва Леджер представил вниманию всего мира отчет о последней
ужасной буре, обрушившейся на Долины, как облака вернулись,
и были замечены накатывающимися темными, громоподобными массами на эту
преданную землю. Прежние бури обрушились на них с юга,
собравшись в Ватикане; приближающаяся буря впервые поднялась
к северу от Альп. Это был 1685 год; Людовик XIV. был
приближаясь к могиле, и с великим аудит в режиме он спросил его
духовник по какой добрый поступок как царь он может искупить свои многочисленные грехи
как человек. Ответ был готов. Ему сказали, что он должен искоренить
Протестантизм во Франции.
Великий монарх, как называла его эпоха, подобострастно склонился перед
брил макушку священника, в то время как Европа дрожала перед его армиями.
Людовик XIV. сделал, как ему приказали; он отменил Нантский эдикт.
Это гигантское преступление причинило протестантам не меньше страданий, чем
оно принесло бесчисленные беды трону и народу Франции. Но это
нация водуа и преследование, которое навлек на них адвокат
отца Лашеза, с которым мы должны здесь разобраться.
Желая принять участие в кровавом деле очищения Франции от
Протестантизма, Людовик XIV. отправил посла к герцогу Савойскому с
запрос, который он будет бороться с вальденсы, как он был теперь дело
с гугенотами. Молодой и от природы гуманный Виктор Амадей был
в тот момент в более чем обычных дружеских отношениях со своими подданными из
Долин. Они доблестно служил под его знамя в его конце войны
с генуэзцами, и он недавно написал им письмо
спасибо. Как мог он обнажить свой меч против людей, чья преданность
и доблесть в значительной степени способствовали его победе? Виктор Амадей
не снизошел до ответа французскому послу. Просьба была повторена; это
получил уклончивый ответ; на этом настаивали в третий раз, сопровождаемый
намеком могущественного Людовика, что если это не удобно для герцога
чтобы очистить свои владения, король Франции сделал бы это за него с помощью
армии в 14 000 человек и сохранил бы Долины за собой. Этого было
достаточно. Между герцогом и
Французским королем был немедленно заключен договор, в котором последний обещал вооруженную силу, чтобы позволить
первому привести водуа к повиновению римлянам или истребить
[131] 31 января 1686 года был издан следующий указ
в долинах:--
“I. Водуа отныне и навсегда прекращают и
прекращают все отправления своей религии.
“II. Им запрещено проводить религиозные собрания, в соответствии с
страхом смерти и конфискации всего их
товаров.
“Раздел III. Все их древние привилегии отменяются.
“Ив. Все церкви, молитвенные дома и другие сооружения
, предназначенные для богослужения, должны быть сровнены с землей.
“V. Все пасторы и школьные учителя Долин
обязаны либо принять католицизм, либо покинуть страну
в течение пятнадцати дней под страхом смертной казни и конфискации имущества
.
“VI. Все дети, родившиеся или планирующие родиться у протестантов
родители должны быть в обязательном порядке обучены обращению в римскую веру
Католики. Каждый такой еще не родившийся ребенок должен в течение недели
после его рождения быть доставлен к кюре своего прихода и
принят Римско-католической церковью под страхом смерти на основании
со стороны матери - за то, что ее публично выпороли розгами,
а со стороны отца - за то, что он проработал пять лет на
галерах.
[Иллюстрация: ПЕРЕВАЛ ПРА-ДЕЛЬ-ТОР.]
“VII. Пасторы из Водуа должны отказаться от доктрины, которую они
до сих пор публично проповедовали; должны получать жалованье,
на треть превышающее то, которое они ранее получали.
пользовались; и половина этого отойдет обратно к
их вдовам.
“Раздел VIII. Все протестантские иностранцы поселились в Пьемонт
заказала либо стать католиками, или, чтобы выйти из
страна течение пятнадцати дней.
“ІХ. Специальным актом своего великого и отеческого милосердия,
государь разрешит лицам продавать в этом
интервал, собственность, которую они, возможно, приобрели в Пьемонте,
при условии, что продажа будет произведена покупателям-католикам ”.
Этот чудовищный эдикт, казалось, прозвучал похоронным звоном по водуа как
Протестантский народ. В их древнейших традициях не было декрета, столь
жестокого и неправедного, и такого, который угрожал бы им таким полным и
безвозвратным уничтожением, как то, которое, казалось, нависло над ними сейчас.
Что было делать? Их первым шагом было отправить делегатов в Турин,
почтительно напомнить герцогу, что водуа населяли
Долин с древнейших времен; что они привели сюда свои стада
по их горы до Савойской династии взошел на трон
Пьемонта; в том, что договоры и клятвы, вновь от царствования к царствованию,
торжественно закрепил их в свободе своего богослужения и другие
свобод; и что честь князей и стабильности государств
лежал в неукоснительном соблюдении таких заветов; и они умоляли его
чтобы рассмотреть то, что поругание трона и королевства Пьемонт бы
в том случае, если он должен стать палачом из тех, о которых он был
естественный защитник. Протестантские кантоны Швейцарии присоединились к своему
посредничеству вальденсов. И когда почти
невероятный эдикт стал известен в Германии и Голландии, эти
страны прикрыли Долины своим щитом, заступившись за
герцога, чтобы он не причинил такого большого зла, как изгнание из
земля, которая принадлежала им по безотзывным хартиям, народ, единственным
преступлением которого было то, что они поклонялись так, как поклонялись их отцы, прежде чем
они перешли под скипетр герцога. Все эти могущественные партии
напрасно умолял. Древние уставы, торжественные договоры, обеты и клятвы, сделанные в
лицо Европы, давно пытался лояльности и многочисленных услуг
Водуазской Савойскому дому, не может оставаться поднятой рукой
герцога, и не допустить исполнения чудовищно преступный указ. Вскоре
армии Франции и Савойи подошли к Долинам.
Возможно, ни в один предыдущий период своей истории вальденсы
не были так полностью лишены человеческой помощи, как сейчас. Gianavello, стаут, чья
сердце и храбрая рука поставили их в такие ранее, вместо него, был в
изгнание. Кромвель, чей властный голос остановил ярость великой резни
, был в могиле. Признанный папист занял трон Великобритании.
Британия. Он был болен в этот час с протестантизмом везде.
Ковенантеры Шотландии прятались на болотах, или умереть в
Трава-маркет Эдинбурга. Франция, Пьемонт и Италия приближались.
вокруг Долин; каждый путь охранялся, все пути к ним были отрезаны,
превосходящие силы ждали сигнала, чтобы уничтожить их. Так отчаянно делал
их положение представляется швейцарский посланников, чтобы они советовали им
“перенести факел Евангелия в другое место, а не хранить его здесь,
чтобы он погас в крови”.
Предложение отказаться от своего древнего наследия, исходящее из такого
квартала, поразило вальденсов. Сначала это вызвало раскол во мнениях
в Долинах, но в конечном итоге они объединились, отвергнув это.
Они помнили подвиги своих отцов и чудеса
Бог творил на горных перевалах Роры, в ущельях
Ангроньи и на полях Пра-дель-Тор, и их вера
возрождаясь, они решили положиться на ту же Всемогущую Руку, которая
в прежние дни они были выставлены за них, чтобы защитить их
очаги и алтари. Они восстановили старую оборону и приготовились к
сопротивлению. 17 апреля, в Страстную пятницу, они обновили свой
завет, а в Пасхальное воскресенье их пасторы раздали им
Причастие. Это был последний раз, когда сыны Долин принимали участие в
Вечере Господней перед своим великим рассеянием.
Виктор Амадей II. разбил свой лагерь на равнине Сан-Гегонцо
перед Водуазскими Альпами. Его армия состояла из пяти полков
конный и пеший. Здесь к нему присоединились французские вспомогательные войска, которые
перешли Альпы, состоящие из нескольких десятков батальонов, объединенные силы
насчитывали от 15 000 до 20 000 человек. Сигнал должен был быть подан
в пасхальный понедельник, на рассвете, тремя пушечными выстрелами, произведенными
с холма Брихерасио. В назначенное утро долины
Люцерна и Сан-Мартино, образующие две крайние противоположные точки
территории, подверглись нападению, первое - со стороны пьемонтского войска,
и последний - французами под командованием генерала Катина, а
выдающийся солдат. В Сан-Мартино бои длились десять часов,
и закончилась полным отбить французов, которые вышли на пенсию в ночное время
при потере более 500 человек убитыми и ранеными, в то время как Водуазской
потерял только две.[132] на следующий день французы, горя
злобы на свое поражение, производство более многочисленные армии в Сан-Мартино,
которая прокатилась по долине, сжигая, грабя и убивая, и
перевалив через горы и спустились в Pramol, продолжая
же беспорядочные и истребляли мести. К ярости
к мечу были добавлены другие варварства и безобразия, слишком шокирующие, чтобы о них можно было рассказывать
[133].
Вопрос по оружию считается неопределенным, несмотря на абсолютное неравенство
силы, вероломства, в большом масштабе, был теперь не пришлось прибегать к помощи.
Повсюду, в Долинах, водуа были обнаружены укрепленные позиции
, готовые к бою, им говорили, что их собратья в
соседних коммунах покорились, и что для них это было напрасно,
изолированные и одинокие, какими они были сейчас, они продолжали свое сопротивление.
Когда они послали помощников шерифа в штаб-квартиру навести справки - и пропуска были
безвозмездно предоставленный им для этой цели - они были уверены, что
подчинение было всеобщим, и что никто, кроме них самих, теперь не был
при оружии. Более того, их заверили, что, если они последуют
примеру остальной части своей нации, все их древние свободы будут
сохранены в неприкосновенности.[134] Эта подлая уловка была успешно применена на
каждом из постов Водуа последовательно, пока, наконец, Долины
все не капитулировали. Мы не можем винить Вальденсов, которые стали жертвами
поступка столь бесчестного и подлого, что едва ли заслуживает доверия; но
ошибка, увы! была роковая одна, и пришлось потом прощен
выносливость беды в сто раз более ужасным, чем когда-либо хотел
столкнулись с грубой кампании. Немедленным следствием
подчинения стала резня, охватившая все их долины, и
которая была похожа по своим ужасам на великую резню 1655 года. В
той резне погибло более 3000 человек. Остальная часть нации,
насчитывающая, по словам Арно, от 12 000 до 15 000 душ,
были отправлены в различные тюрьмы и крепости Пьемонта.[135]
Теперь мы видим эти знаменитые Долины, впервые за всю их
историю, пустыми. Древняя лампа больше не горит. Школа
пророков в Пра-дель-Тор разрушена. Не видно дыма, поднимающегося из хижины
, и не слышно псалмов, доносящихся из жилища или святилища.
Ни один пастух не ведет свой скот в горы, и ни одна группа
верующих, послушных призыву субботнего колокола, не поднимается по
горным тропам. Виноградная лоза раскидывает свои объятия, но нет умелой руки
она близка к тому, чтобы натренировать ее ветви и обрезать ее пышность. Каштан
с деревьев сыплются плоды, но нет стайки веселых ребятишек, чтобы
собрать их, и они гниют на земле. Террасы
холмов, которые обычно изобиловали цветами и плодами, и
которые представляли взору серию висячих садов, теперь разорванных и
прорвавшись, стреляйте в кучу разрушающегося мусора вниз по склону. Ничего
не видно, кроме разобранных фортов и почерневших руин церквей и
деревушек. Мрачная тишина разливается по земле, и звери в поле
странным образом размножаются. Несколько пастухов, спрятавшихся тут и там в
леса и норы в скалах, теперь единственные обитатели. Монте
Визо из безмолвного склепа с удивлением смотрит вниз на
отсутствие той древней расы, над которой с незапамятных времен он властвовал
имел обыкновение бросаться лучами своего разгорающегося великолепия на рассвете и опускать в канун вечера в
пурпурных тенях широкие складки своей дружелюбной мантии.
Мы не знаем, была ли когда-нибудь раньше в тюрьме целая нация одновременно. И все же
теперь это было так. Все гонки вальденсов, что осталось от меча
их палачи были замурованы в застенках Пьемонт! В
пастор и его паства, отец и его семья, патриарх и юноша
прошли в одной большой процессии и обменялись своими
величественные долины с каменными стенами, их дома, окруженные деревьями, и их залитые солнцем
вершины - из-за грязи, удушливого воздуха и татарских стен
Итальянская тюрьма. И как с ними обращались в тюрьме? Как африканский раб
лечился на “средний путь”. Они имели достаточности ни
еда, ни одежда. Хлеб, который им раздавали, был зловонным. У них была
гнилая вода для питья. Днем они находились под воздействием солнца и
ночью было холодно. Они были вынуждены спать на голом тротуаре или на
соломе, настолько кишащей паразитами, что каменный пол был предпочтительнее. Болезни
Вспыхивали в этих ужасных жилищах, и смертность была ужасающей.
“Когда они вошли в эти подземелья, - говорит Анри Арно, - они считали
14 000 здоровых альпинистов; но когда, по ходатайству швейцарских депутатов
, их тюрьмы были открыты, оттуда выползло всего 3000 скелетов”.
Эти несколько слов изображают трагедию, настолько ужасную, что воображение отшатывается
от созерцания ее.
Однако, наконец, преследователь сбрасывает цепи и, открыв
у дверей их тюрьмы он выпускает этих пленников - измученный горем остаток
доблестного народа. Но для чего они посланы? Снова к людям
В их древние Долины? Чтобы вновь разжечь огонь в очагах своих предков?
Восстановить “святой и прекрасный дом”, в котором их отцы
прославляли Бога? Ах, нет! Их выгоняют из тюрьмы только для того, чтобы отправить в ссылку
для Водуа это смерть при жизни.
Повторилось варварство 1655 года. Именно в декабре (1686 г.) был издан
декрет об освобождении в пользу этих 3000 человек, которые
избежали меча, а теперь пережили не менее смертоносную эпидемию
тюрьма. В это время года, как всем известно, снега и льда в Альпах скопилось
на страшную глубину; и ежедневные бури угрожают
смертью слишком предприимчивому путешественнику, который решится пересечь их вершины. Именно
в это время года этим бедным пленникам, истощенным болезнями,
ослабевшим от голода и дрожащим от недостатка одежды, было
приказано подняться и пересечь заснеженные холмы. Они отправились в путь
после полудня того самого дня, когда поступил приказ;
ибо их враги не допустили бы промедления. Их было сто пятьдесят человек.
погибли во время своего первого похода. Ночью они остановились у подножия
Горы Сени. На следующее утро, осматривая Альпы, они увидели очевидные
признаки надвигающейся бури, и они умоляли ответственного офицера
разрешить им, ради их больных и престарелых, остаться там, где
так было до тех пор, пока буря не утихомирила свою ярость. С сердцем тяжелее, чем у
скал, которые им предстояло пересечь, офицер приказал им продолжить
их путешествие. Этот отряд изможденных существ начал подъем, и
вскоре им пришлось бороться со слепящими сугробами и страшными вихрями
гора. Восемьдесят шесть человек из их числа, поддавшись буре,
упали по дороге. Где они легли, там и умерли. Никому из родственников
или друзей не разрешалось оставаться, чтобы наблюдать за их последними мгновениями или
оказать им необходимую помощь. Эта все редеющая процессия двигалась все дальше и дальше
по белым холмам, предоставив падающему снегу хоронить
своих раненых товарищей. Когда весна открыла перевалы
Альпы, увы! какие жуткие памятники попадались на глаза охваченному ужасом путешественнику
. Вдоль дороги были разбросаны теперь уже не прикрытые саванами трупы
эти несчастные изгнанники, мертвый ребенок крепко заперты в объятиях
умерла мать.
Но почему мы должны продлить эту трогательную историю? Первая группа
эти несчастные изгнанники прибыли в Женеву на Рождество 1686 года, проведя в пути
около трех недель. За ними последовали маленькие
сторонами, который перешел через Альпы, один за другим, их выпустили из
в тюрьме в разное время. Только в конце февраля 1687 г.
последняя группа этих эмигрантов достигла гостеприимных ворот
Женевы. Но в каком тяжелом положении! измученный, больной, истощенный и слабый
через голод. У некоторых распух язык во рту, и
они не могли говорить; у других руки были искусаны от
мороза, так что они не могли протянуть их, чтобы принять подаяние
им предлагали; и были такие, кто падал и умирал на
самом пороге города, “найдя”, как сказал один, “конец
своей жизни в начале своей свободы”. Самым гостеприимным был
прием, оказанный им городом Кальвин. Депутация из
видных граждан Женевы во главе с патриархом Джанавелло, который
до сих пор жили, вышли встречать их на границе, и принимая их
свои дома, соперничали друг с другом, который должен показать им величайшие
доброта. Щедрый город! Если тот, кто подаст чашку холодной воды
ученику, ни в коем случае не потеряет своей награды, насколько больше будешь вознагражден ты
за это твоя доброта к страждущим изгнанникам
спаситель!
[Иллюстрация: ВИД На ПРОТЕСТАНТСКУЮ ЦЕРКОВЬ СЕН-Жан, ВАЛЬДЕНСОВСКИЕ ДОЛИНЫ.
]
ГЛАВА XVI.
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ДОЛИНЫ.
Тоска по своим Долинам- Мысли о возвращении- Их
Сбор - Пересекают озеро Леман-Начинают марш-Бросок-
“Восемьсот” - Пересекают гору Сени - Великая победа в
Долине Дора - Первый вид на их горы-Поклонение
на вершине горы - Войди в их Долины- Пройди их Первый путь.
Воскресенье в Прали - Богослужение.
Теперь мы открываем яркую страницу истории Водуа. Мы видели почти
3000 вальденсовских изгнанников входят в ворота Женевы, жалкий остаток
от населения от 14 000 до 16 000 человек. Один город не смог бы вместить
были приняты меры для распределения эмигрировавших
Водуа по реформированным кантонам. Отмена Нантского эдикта
Незадолго до этого тысячи французских протестантов оказались под угрозой
гостеприимства швейцарцев; а теперь прибытие вальденсов
беженцы предъявляли еще более высокие требования к государственной и частной жизни
благотворительность кантонов; но реакция протестантской Гельвеции была
столь же сердечной в отношении последних пришельцев, как и в отношении первых,
и, возможно, даже более того, видеть их нищету было еще тяжелее. Ни
были ли водуа неблагодарны? “После Бога, чья нежная милость
уберегла нас от полного истребления”, - говорили они своим сородичам
благодетелям, “только вам мы обязаны жизнью и свободой”.
Несколько немецких князей открыли свои государства для этих изгнанников;
но влияние их великого врага, Людовика XIV, было тогда слишком
сильным в этих краях, чтобы допустить их проживание в целом
приятным. Постоянно смотрел на своих эмиссаров, и их
покровителей подделаны, они передвигались с места на место. В
вопрос об их постоянное поселение в дальнейшем стало началом для
быть с тревогой обсуждали. Проект проведения их через море в
корабли Голландии, и сажать их на мысе, был даже говорили
из. Мысль о том, что они будут навсегда разлучены со своей родной землей, более дорогой
в изгнании, чем когда они жили в ней, причиняла им невыносимую боль. Разве
не было возможности вновь собрать их разбросанные колонии и, отправившись
обратно в их Долины, вновь зажечь в них их древний светильник? Это был
вопрос, который после трех лет изгнания начали задавать водуа
предоставленные самим себе. Когда они бродили по берегам Рейна или
пересекали равнины Германии, они тешили свое воображение мыслями о своих
далеких домах. Каштаны, затеняющие их бывшие жилища, виноградная лоза,
грациозно склонившаяся над их порталом, и луг перед ними, который
хрустальный поток поддерживал вечно ярким, и чье сладостное журчание
сливаясь с вечерним псалмом, все встало перед их глазами. Они никогда не
встал на колени, чтобы молиться, но именно благодаря их лица повернуты в сторону их Гранд
в горах, где спал их погибших отцов. Предпринимались шаги
герцог Савойский заселил их территорию, поселив на ней
беспородную расу, частично ирландцев, частично пьемонтцев; но земля не знала
чужаков и отказалась уступить им свою силу. В
Водуа послали шпионов осмотреть его состояние;[136] его поля лежали
непаханые, виноградные лозы не подрезаны, и его руины не были подняты; это было
почти такой же пустынный, как в тот день, когда его сыновья были изгнаны из него
. Им казалось, что земля ждет их возвращения.
Наконец, тоска их сердца больше не могла быть подавлена. Земля
марш обратно в их долинах является одним из самых замечательных подвигов, когда-либо
в исполнении любого народа. Она известна в истории под именем “Ла
Rentr;e Glorieuse.” Параллельное мероприятие, которое будет повторяться в голове
ученый-это, конечно, отступление “десяти тысяч греков”.
Патриотизм и храбрость обоих будут признаны, но откровенное сравнение
мы думаем, что пальму первенства в героизме можно будет отдать
возвращению “восьмисот”.
Днем, назначенным для начала их экспедиции, было 10 июня,
1688 года. Покидают свои различные пункты расквартирования в Швейцарии и отправляются в путешествие.
по проселочным дорогам они пересекли страну ночью и собрались в Бек,
маленьком городке на южной оконечности территории Берн. Их
тайный поход вскоре стал известен сенатам Цюриха, Берна и Женевы;
и, предвидя, что отъезд изгнанников скомпрометирует их
с папскими властями, их превосходительства приняли меры, чтобы предотвратить
это. Барка, груженная оружием для их использования, была захвачена на Женевском озере
. Жители Вале, объединившись с савоярами,
при первой тревоге захватили мост Сен-Морис, ключ к
Долина Роны и остановила экспедицию. Таким образом, они были на время вынуждены
отказаться от своего проекта.
Чтобы погасить все надежды на их возвращение в Долины, они были заново
распределены по Германии. Но едва это второе рассеяние было осуществлено
, как разразилась война; французские войска захватили Пфальц,
и водуа обосновались там, опасаясь, не без основания,
солдаты Людовика XIV отступили перед ними и отвоевали дорогу к
Швейцария. Протестантские кантоны, жалея этих несчастных ссыльных, бросил
от страны к стране политические бури, поселил их еще раз в
их бывшие наделы. Тем временем сцена быстро менялась
вокруг эмигрировавших водуа, и, подняв глаза, они ждали продолжения.
результат. Они видели, как их защитник Вильгельм Оранский взошел на трон
Англии. Они видели своего могущественного врага Людовика XIV. на них сразу же напал
император и унизил голландцы. Они видели своего собственного принца.
Виктор Амадей вывести своих солдат с Савой, видя, что ему необходимо
их защищать Пьемонт. Им казалось, что невидимая рука
открывая свой путь обратно в свою землю. Воодушевленный этими токенами,
они начали готовиться к отъезду во второй раз.
Местом назначенной встречи был лес на северном берегу
Озера Леман, недалеко от города Нойон. В течение нескольких дней до этого они продолжали
сходиться разрозненными группами и скрытными маршами к выбранной точке
. На решающий вечер, 16 августа, 1689, общей
дембеля проходили под покровом чистого деревянного города. После
торжественной молитвы, вознесшей хвалу Богу за их предприятие, они сели на корабль
озеро и пересекли при свете звезд. Их транспортное средство будет
были бы недостаточны, если бы не обстоятельство, которое поначалу угрожало
воспрепятствовать их экспедиции, но которое, в конечном итоге, значительно облегчило
ее. Любопытство привлекло множество людей в эту часть озера, и лодки
, на которых сюда доставляли туристов, предоставляли больше возможностей для
бегства в Водуа.
В этот кризис, как и во многие предыдущие, появился выдающийся человек
чтобы возглавить их. Анри Арно, стоявший во главе 800 бойцов
которые теперь отправились в свои родные владения, сначала отказался от должности
пастора, но беды его страны вынудили его
покинув Долины, он служил в войсках принца Оранского.
Будучи человеком решительного благочестия, горячего патриотизма, большой решительности и мужества,
он представлял собой прекрасный пример союза пастырского и
военного характера. Трудно сказать, к чему его солдаты прислушивались с большим почтением:
к увещеваниям, которые он иногда произносил перед ними
с кафедры, или к приказам, которые он отдавал им на поле боя.
Прибыв на южный берег озера, эти 800 водуа преклонили
колени в молитве, а затем начали свой марш по стране
окруженный врагами. Перед ними возвышались огромные, покрытые снегом горы.
через которые им предстояло пробиваться с боем. Арно разделил свое маленькое войско
на три роты - авангард, центр и арьергард.
Захватив нескольких вождей в качестве заложников, они пересекли долину
Арве до Салленша и вышли из его опасных проходов
как раз в тот момент, когда жители последнего места завершили свои приготовления
за то, что сопротивлялся им. Время от времени их ожидали стычки, но в основном
их походу не встречали сопротивления, ибо ужас Божий обрушился на
жители Савойи. Продолжая свой путь, они поднялись на О-Люс
Альп[137], а затем на Бон-Хомм, Альп, соседствующих с Монтом.
Блан, иногда до середины погружающийся в снег. Крутые обрывы
и коварные ледники подвергали их как тяжелому труду, так и опасности. Они
промокли насквозь под дождем, который временами лил проливными потоками. Их
провизия становилась все скуднее, но их запасы пополнялись за счет
горных пастухов, которые приносили им хлеб и сыр, в то время как
их хижины служили им по ночам. Они обновляли своих заложников каждый раз.
сцена; иногда они “сажали в клетку” - по их собственному выражению - капуцина
монаха, а иногда влиятельного домовладельца, но ко всем относились
с одинаковой добротой.
Перейдя реку Бон-Хомм, которая отделяет бассейн Арве от
бассейна Изера, они спустились в среду, на пятый день своего
похода, в долину последнего ручья. Они с нетерпением ожидали
этого этапа своего путешествия с большими опасениями, поскольку многочисленное
население долины Изер, как было известно, было хорошо вооружено и решительно
враждебный, и можно было ожидать, что он воспротивится их походу, но враг был
“неподвижный, как камень”, пока люди не ушли. Затем они пересекли
Гору Изеран и еще более внушительную гору Сени и, наконец,
спустились в долину Доры. Именно здесь, в субботу,
24 августа, они впервые столкнулись со значительным
отрядом регулярных войск.
[Иллюстрация: ВОДУА, ПЕРЕСЕКАЮЩИЙ ОЗЕРО ЛЕМАН НОЧЬЮ.]
Когда они пересекали долину, их встретил крестьянин, у которого они
спросили, могут ли они раздобыть провизию, заплатив за нее. “Проходите"
”сюда", - сказал мужчина тоном, в котором был легкий оттенок
восторжествуйте в этом: “вы найдете все, что пожелаете; они готовят
для вас превосходный ужин”.[138] Их привели в ущелье
Салабертран, где Коль д'Альбен сливается с ручьем
Дора, и, прежде чем они успели опомниться, они оказались в присутствии
французская армия, походные костры которой - поскольку наступила ночь - освещали далеко
и широко противоположный склон. Отступление было невозможно. Французов было
2500 человек, их окружал гарнизон изгнанников с флангов и поддерживала
разношерстная толпа вооруженных сторонников.
С наступлением темноты они продвинулись к мосту, который пересекал
река Дора, на противоположном берегу которой расположились лагерем французы. На
вопрос: “Кто идет туда?” Водуа ответил: “Друзья”. Последовал мгновенный ответ
“Убивайте, убивайте!”, за которым последовал ужасный
огонь, который продолжался четверть часа. Вреда это не причинило,
однако, поскольку Арно приказал своим солдатам лечь ничком,
и позволить смертоносному ливню пройти над ними. Но теперь дивизия
французов появилась у них в тылу, тем самым поставив их между двух огней.
Кто-то в армии Водуа, видя, что нужно рисковать всем, крикнул
выкрикиваем: “Мужайтесь! мост захвачен!” При этих словах водуа вздрогнули.
вскочили на ноги, бросились по мосту с мечами в руках и, расчистив
его, со стремительностью вихря бросились на
вражеские окопы. Сбитые с толку внезапностью нападения,
Французы могли парировать удары только прикладами своих мушкетов
. Бой длился два часа и закончился полным разгромом
французов. Их предводитель, Маркиз де Ларрея, после безрезультатной
попытка сплотить своих солдат, бежал раненый до Бриансона, воскликнув: “это
возможно ли, что я проиграл битву и мою честь?”
Вскоре взошла луна и показала на поле битвы
победители. На нем, растянувшись в смерти, лежал 600 французских солдат,
кроме офицеров; и разбросанные беспорядочно с павших, во всем
поле, оружие, военные склады, и положений. Так было
внезапно открыт оружейный склад и магазины для людей, которые сильно нуждались
как в оружии, так и в пище. Вдоволь подкрепившись, они
собрали в кучу то, что не смогли унести, и подожгли
к нему. Громкие и разнообразные звуки образуются путем взрывов
пороха, звуки труб и крики
капитаны, кто, бросая шапки в воздух, воскликнул: “благодарение
чтобы Господь Саваоф, кто даровал нам победу”, - вторил нравится
небесный гром, и эхом с холма на холм, сформировалось большинство
необыкновенные и захватывающие сцены, например, редко наблюдали на фоне
они, как правило, тихие горы. Эта великая победа стоила вальденсам
всего пятнадцати убитых и двенадцати раненых.
Их усталость была велика, но они боялись останавливаться на поле боя,
и так, поднимая тех, кто уже канула в сон, они приступили к
восхождение на высокие Мон наук. На рассвете, как они получили
встречи на высшем уровне. Было воскресенье, и Анри Арно, остановившись, пока все не должны были
собраться, указал им, как раз когда они стали видны в
утреннем свете, на горные вершины их собственной страны. Долгожданный взгляд
в их тоскующие глаза! Залитые сиянием восходящего солнца, им
казалось, что по мере того, как одна заснеженная вершина начинала гореть за другой,
горы воспламенялись радостью от возвращения тех, кого они так долго не видели.
сыновья. Эта армия солдат превратилась в собрание
верующих, и вершина Мон-Си стала их церковью. Коленопреклоненные
на вершине горы, поле битвы под ними, торжественные и
священные вершины Коль-дю-Пис, Коль-ла-Вечера и великолепного
пирамида Монте-Визо взирала на них сверху вниз в благоговейном молчании.
они смирились перед Вечным, исповедуя свои грехи и
отдавая, чемспасибо им за их многочисленные избавления. Редко больше поклоняться
искренние или более пристальное предложили, чем та, которую в этот день взошел
от этого собрания воина-верующих, собравшихся под
куполообразный свод, который поднялся над ними.
Обновляется молитвы в воскресенье, и радость в
Победы день перед героической группы бросились вниз, чтобы принять
свой удел, от которого один Долина
Клузоне расстались только их. Прошло три с половиной года с тех пор, как они пересекли Альпы.
толпа изгнанников, превратившихся в скелеты из-за болезней и
заключения, и теперь они возвращались, упорядоченный хозяина, победоносный
над армией Франции, и готовы к тому, что Пьемонта. Они
пересекли Клузоне, равнину шириной около двух миль, орошаемую
широкой, прозрачной, голубоватой Германьяской и ограниченной холмами, которые
вашему взору откроется череда террас, увитых роскошнейшими виноградными лозами
, окруженных каштанами и яблонями. Они вошли в
узкое ущелье Пис, где был размещен отряд пьемонтских солдат
для охраны прохода, но которые обратились в бегство при приближении
водуа, открывая им, таким образом, ворота в одну из величайших своих долин
Сан-Мартино. На двенадцатый день после отплытия от
берегов озера Леман они пересекли границу и еще раз остановились
в пределах своего удела. Когда они собрались в
Бальсиглии, первой деревне водуа, в которую они вошли, на западной
оконечности Сан-Мартино, они обнаружили, что усталость, дезертирство и
битва сократила их численность с 800 до 700 человек.
Первое воскресенье после их возвращения прошло в деревне
Прали. Из всех их святилищ сохранилась только церковь Прали
они стояли; от других были видны только руины. Они решили
начать в этот день свое древнее богослужение, основанное на Писании. Очистив
церковь от папистских украшений, одна половина маленькой армии, сложив
оружие у дверей, вошла в здание, в то время как другая половина
стояли снаружи, так как церковь была слишком мала, чтобы вместить их всех. Анри
Арно, солдат-пастор, взобравшись на стол, который был установлен на
крыльце, проповедовал им. Они начали свое богослужение с пения 74-й
Псалом - “О Боже, почему ты отверг нас навсегда? Почему твой гнев
кури против овец на твоем пастбище?” и т. Д. Затем проповедник взял в качестве
своего текста 129-й псалом: “Много раз они огорчали меня с юности моей"
"Пусть теперь скажет Израиль”. Удивительная история его народа позади
он, так сказать, и отвоевание их земли перед ним, должно быть,
напомнили о славных достижениях их отцов, вызвав
великодушное подражание их сыновей. Поклонение было закрыто этими
700 воины скандируют в великолепный хор псалом, из которого их
лидер проповедовал.
Многим казалось значительным, что здесь возвращенных изгнанников должна
проведите свое первое воскресенье и возобновите службы в святилище. Они
вспомнили, как эта же деревня Прали была ареной
ужасного насилия во время их исхода. Пастор из Прали, М.
Лейде, исключительно набожный человек, был обнаружен солдатами
когда он молился под скалой, и его вытащили наружу, он был первым
подвергнут пыткам и изувечен, а затем повешен; его последними словами были: “Господи
Иисус, прими дух мой”. Это, конечно, было уместно, когда молчание
три с половиной года, в течение которого ярость преследователя было
запретил проповедовать славное Евангелие, чтобы его возобновление
должно было состояться с кафедры мученика Лейдета.
ГЛАВА XVII.
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ В ДОЛИНАХ.
Перейти Коль Жюльен-Захватить Боббио-Присяга Сибо-Марш на
Вилларо-Партизанская война-Отступление к Ла Бальсилья-Его
Сила-Красота и величие Сан-Мартино-Лагерь на
Бальсилья-Окружен-Отпор врагу-Отход на
зиму-Возвращение французской и пьемонтской армии в
Весна- Взятие Бальсиглии Штурмом-Враг Отброшен -Финал
Атака с применением пушек - Чудесное избавление
Водуа - Попытки к миру.
Водуа вступили на землю, но они еще не вступили во владение
ею. Их была всего лишь горстка; им предстояло столкнуться с большой и
хорошо оснащенной армией Пьемонта, которой помогали французы. Но их великий
лидер к своей храбрости добавил веры. “Облако”, которое вело их
над великими горами с их снегами и пропастями, накроет
их лагерь, поведет их на битву и принесет им
победу. Дело было вовсе не в том, что они могли умереть на этой земле, что они
смогли совершить такой чудесный марш обратно к нему. Полные этих
смелых надежд, "семьсот” теперь приступили к выполнению своей
великой задачи.
Они начали подниматься на Коль Жюльен, который отделяет Прали от
плодородной и центральной долины Вальденсов, долины Люцерны. Когда они
с трудом поднялись и были уже почти на вершине перевала, пьемонтцы
солдаты, которые были размещены там, закричали: “Вперед, вы
Барбеты; мы охраняем перевал, и нас здесь 3000 человек!” Они действительно наступали
. Чтобы прорвать укрепления и обратить в бегство гарнизон, было
минутная работа. В эвакуированном лагере водуа нашли склад
боеприпасов и провизии, которые для них были самой ценной добычей.
Быстро спускаясь по склонам и пропастям великой горы,
они захватили город Боббио, расположенный у ее подножия.
Изгнав жителей-папистов, которым он был передан,
они завладели своими древними жилищами и немного задержались,
чтобы отдохнуть после марша и конфликта предыдущих дней. Здесь
прошло их второе воскресенье, и снова состоялось общественное богослужение,
прихожане распевают свой псалом под бряцанье оружия. На
день восстановление на “скале Sibaud,” где их отцы
заявили о своей вере к Богу и друг к другу, они вновь по
то же самое священное место своей древней присяге, ругань с поднятыми руками
чтобы непоколебимо пребывать в профессии Евангелие, стоять друг
другой, и никогда не сложат оружия, пока они не восстановили
себя и своих братьев в тех долинах, которые, по их мнению,
как реально на них были даны Богом небесным, как Палестина была
к евреям.
Их следующий поход был на Вилларо, который расположен на полпути между
Боббио в верховьях и Ла Торре у входа в долину. Этот
город они взяли штурмом и захватили, прогнав новых жителей. Но здесь
их завоевательная карьера внезапно прервалась. На следующий день подошло сильное
подкрепление регулярных войск, водуа оказались перед
необходимостью оставить Вилларо и отступить к Боббио.[139]
армия патриотов теперь разделилась на две группы, и в течение многих недель ей приходилось
вести что-то вроде партизанской войны в горах. Франция с одной стороны
сайд и Пьемонт, с другой стороны, ввели солдат в надежде
уничтожить эту горстку воинов. Лишения и невзгоды
, которые они переносили, были столь же велики, как и победы, которые они одерживали в
их ежедневные стычки были великолепны. Но, хотя они всегда побеждали,
их ряды быстро редели. Что, если сотня из
врагов была убита на одного павшего вальденса? Пьемонтцы могли
набрать свою численность, водуа не могли увеличить ее. У них не было
теперь ни боеприпасов, ни провизии, кроме того, что они взяли со своих
враги; и, чтобы усугубить их замешательство, приближалась зима, которая
погребет их горы под своими снегами и оставит их без
пищи или крова. Был проведен военный совет, и в конечном итоге было решено
вернуться в долину Мартино и закрепиться на
La Balsiglia.
Это подводит нас к последнему героическое сопротивление вернулись изгнанники. Но
во-первых, дайте нам эскиз природную силу и величие пятна на
которая была изготовлена подставка. Бальсиглия расположена на западной
оконечности Сан-Мартино, которая по своему величию уступает немногим
то, что происходит в Вальденсийских Альпах. Он имеет около пяти миль в длину и около двух в ширину
, его дно покрыто богатейшими лугами; а стены -
горы, великолепно увешанные террасами, изобилующими цветами и
плодоносящий, а сверху защищенный расколотыми скалами и темными пиками. Он
закрыт на западной оконечности обнаженной поверхностью отвесной горы
, с которой, как видно, стекает Германьяска в потоке
серебра. Луга и леса, покрывающие лоно долины,
пересекает широкая белая полоса, образованная потоком, руслом
который усеян таким количеством камней, что напоминает непрерывную реку
из пены.
Ничто не может быть прекраснее, чем одежда гор, образующих ограничивающие стены
этой долины. Справа, по мере продвижения вперед
вверх поднимается череда террасных виноградников, прекрасно разнообразящих друг друга
с кукурузными полями и скальными холмами, увенчанными коттеджами или
деревушки, выглядывающие из густых зарослей каштанов и
яблонь. Над этой плодоносящей зоной находятся травянистые возвышенности,
курорт скотоводов, которые, в свою очередь, сменяются скалистыми хребтами
они волнистыми и зубчатыми линиями сбегают к более высоким вершинам, которые
уходят в облака.
Слева горная стена более крутая, но не менее богатая своим
одеянием. Подножие его покрыто ковром из восхитительного дерна. Деревья,
огромные в обхвате, расступаются своими нависающими ветвями навстречу яркому
солнечному свету. Выше находятся поля кукурузы и каштановые леса;
еще выше виднеется любящая камни береза с серебристым стволом и
изящными прядями. Вдоль расколотой скалы над запускает топорщится
линии елей, образуя могучий _chevaux-де-frise_.
Ближе к началу долины, возле уже упомянутого огромного отвесного утеса
, который замыкает ее с запада, виднеется великолепное
скопление гор. Один могучий конус возвышается над другим и за ним
, пока последний и самый высокий не скрывает свою вершину в клубящихся облаках
массы облаков, которые обычно нависают, как балдахин, над
этой частью долины. Эти благородные эгильи, числом четыре, возвышаются
поросшие елями и напоминают резные вершины какого-нибудь
колоссального собора. Это Ла Бальсилья. Это было на террасах
эта гора, на которой Анри Арно со своими воинами-патриотами разбил свой
лагерь среди мрачных зимних бурь и еще более мрачных бурь
яростного вооруженного фанатизма. Бальсиглия вздымает к небу свои гигантские
пирамиды, словно с гордостью сознавая, что когда-то была
местом упокоения ковчега Водуа. Это не замок, возводящих человека,
для ее строителем самого всемогущего архитектора.
Остается только, чтобы дополнить эту картину места, столь знаменитого
в войнах за совесть и свободу, сказать, что за Бальсиглией
на западе возвышается Коль-дю-Пи. Редко случается, чтобы эта гора
позволяла зрителю увидеть ее в полный рост, потому что ее темные стороны
устремляются ввысь и скрываются в облаках. Лицом к лицу с col
дю мальчик, стоит на другой стороне долины еще более возвышенных Мон
Guinevert, с, Чаще всего, облачную пелену вокруг него, как если бы он
тоже были не допустит, чтобы на глаза посетителю видеть, как он
внушительные размеры. Так эти две Альпы, словно гиганты-близнецы, охраняют
эту знаменитую долину.
[Иллюстрация: ВИД Из ДЕРЕВНИ САН-ЛАУРЕНЦО, АНГРОНЬЯ.]
Именно на нижней террасе этой пирамидальной горы, Бальсиглии,
засел Анри Арно - его армия теперь, увы! сократилась до 400 человек.
При взгляде с уровня долины кажется, что пик заканчивается точкой
, но при подъеме вершина переходит в ровное травянистое плато.
Крутой и гладкий, как крепость с откосом, он неприступен со всех сторон
за исключением той, по которой с гор сбегает ручей. Мастерство
Арно позволило ему усилить естественную силу водуа
укрепить защиту искусства. Они заключили себя в земляные стены.
стены и рвы; они возвели крытые пути; они выкопали несколько
четырех десятков погребов в скале для хранения провизии, и они построили
хижины как временные бараки. Три источника, бившие из скалы,
снабжали их водой. Они построили аналогичные укрепления на
каждой из трех возвышавшихся над ними вершин, так что, если первая была
взята, они могли подняться на вторую и так далее до четвертой. На
самой высокой вершине Балсиглии, которая господствовала над всей долиной,
они поставили часового, чтобы следить за передвижениями врага.
Прошло всего три дня, прежде чем прибыли четыре батальона французской армии
и окружили Бальсиглию со всех сторон. 29-го числа
Октября была предпринята атака на позицию Водуа, которая была
отбита с большим поражением противника и потерей ни одного человека
среди защитников. Начал выпадать снег ранней зимы, и
Французский генерал счел за лучшее отложить задачу по захвату
Бальсиглии до весны. Уничтожив все зерно, которое Водуазской было
собираются и хранятся в деревнях, он начал свое отступление из Сан -
Мартино и, лаконично попрощавшись с Вальденсами, пожелал им
потерпеть до Пасхи, когда он снова нанесет им визит.[140]
Всю зиму 1689-90 годов водуа оставались в своей
горной крепости, отдыхая после маршей, сражений и осад
предыдущих месяцев и готовясь к обещанному возвращению
Французов. Где Анри Арно уже разбил свой лагерь, там он также
поднял его алтарь, и если от этого на вершине горы было обжаловано вперед
крик брани, из него поднялся тоже, утром и вечером, молитва
и псалом. Помимо ежедневных молитв, Анри Арно читал две
проповеди в неделю, одну в воскресенье, другую в четверг. В установленное время
он проводил Вечерю Господню. Не обошли вниманием и комиссариат.
Группы фуражиров привезли вино, каштаны, яблоки и другие фрукты,
которые к осени, уже далеко зашедшей, полностью созрели. Сильный
отряд совершил вторжение во французские долины Праджелас и
Кейрас и вернулся с солью, маслом, несколькими сотнями голов овец,
и несколькими быками. Враг, прежде чем отступить, уничтожил их запасы
зерна, и поскольку поля были давно убраны, они отчаялись в том, что
смогут возместить свои потери. И все же хлеб, которого им хватило бы на всю
зиму, был обеспечен таким чудесным образом, что убедил
их в том, что Тот, Кто кормит птиц в воздухе, заботится о них. Обильные
запасы зерна лежали повсюду вокруг их лагеря, хотя они еще не знали об этом
. Снег в том году начали падать раньше, чем обычно, и
она закрывала созревшей кукурузы, которая попишу у жителей не
пора резать, когда подход Водуазской вынудили их бежать.
От этого неожиданного магазин-Дом гарнизона обратил, как им было нужно.
Мало ли попишу крестьянства, когда они сеяли семена весной,
снится, что Кантона руки жать жатву.
Кукуруза была дарована им, и, чтобы Водуазской глаза, практически
как чудесно, как манну израильтян, но где были
они должны найти средства размола его в муку? Почти у подножия
Бальсильи, на берегу Германьяски, стоит маленькая мельница.
Владелец, М. Трон-Пула, тремя годами ранее, отправляясь в
изгнание со своими братьями, кинул стан-камень в реку; “ибо”
он сказал: “он еще может быть нужен”. Она была нужна сейчас, и начались поиски.
ее нашли, вытащили из ручья, и мельница
заработала. У входа в долину находилась другая, более отдаленная мельница
, к которой гарнизон прибегнул, когда ближайшие
окрестности Бальсиглии были заняты врагом, а ближайшие
мельница была недоступна. Обе мельницы существуют и по сей день; их крыши
из коричневого шифера могут быть видны посетителю, заглядывающему через
пышная листва долины, колесо неподвижно, может быть, и
поток, который вращал его, лениво проносился мимо в облаке брызг.
С возвращением весны вновь появилась армия Франции и Пьемонта.
Бальсиглия была теперь полностью окружена, объединенные силы составляли
всего 22 000 человек - 10 000 французов и 12 000 пьемонтцев. Войсками
командовал знаменитый Де Катина, генерал-лейтенант
армий Франции. “Четыреста” вальденсов посмотрели вниз из
своего “лагеря на скале” на долину под ними и увидели, как она сверкает
днем сверкающий сталью, а ночью - сияющий лагерными кострами. Катинат никогда
не сомневался, что один день боев позволит ему захватить это
место; и что победа, которую он считал уже одержанной, может
чтобы должным образом отметить это, он приказал прислать вместе с
армией четыреста веревок, чтобы сразу повесить четыреста вальденсов; и он
приказал жителям Пинероло приготовить веселые ужины, чтобы
украсить его возвращение из похода. Штаб-квартира французов
находилась в Большом Пассе - названном так в отличие от Малого Пассе,
расположен милей ниже в долине. Грейт-Пассет насчитывает около тридцати крыш.
он расположен на огромном выступе скалы, который выступает из
подножия горы Гиневра, примерно в 800 футах над ручьем, справа
напротив отеля Balsiglia. На склонах этого скалистого выступа до сих пор видны
колеи, оставленные пушками и обозными повозками
французской армии. Не может быть никаких сомнений в том, что эти знаки являются памятниками
осады, поскольку никаких других колесных транспортных средств в этих горах никогда не видели.
горы.[141]
Произведя рекогносцировку, Катинат отдал приказ о штурме (1 мая 1690 года).
Только на той стороне Бальсильи, где с
гор стекает ручей, и который предлагает пологий склон, а не стену из
скал, как везде, можно было атаковать с какой-либо вероятностью
успех. Но этот пункт Анри Арно позаботился укрепить
прочными частоколами. Пятьсот отборных людей при поддержке семи тысяч
мушкетеров двинулись на штурм крепости.[142] Они бросились вперед
с пылом; они бросились на частокол; но они обнаружили, что
разрушить их невозможно, так как они были сделаны из огромных стволов,
укрепленные могучими валунами. Позади обороняющихся скопились
Водуа, молодые люди заряжали мушкеты, а ветераны прицеливались
не переставая, в то время как осаждающие падали десятками при каждом залпе.
Нападавшие начинают колебаться, вальденсов яростным Салли,
с мечом в руке, и нарезать на куски тех, кого мушкета пощадил. Из
пятисот отборных солдат только несколько десятков дожили до того, чтобы присоединиться к основной части
которые были зрителями из долины их тотального
разгрома. Каким бы невероятным это ни казалось, мы, тем не менее, уверены в этом
как факт, что не vaudois был убит или ранен: пуля не был
дотронулась до одного из них. Фейерверк, о котором так позаботился Катинат,
чтобы люди Пинероло приготовились отпраздновать его победу,
в ту ночь не понадобился.
Отчаявшись взять крепость другими средствами, французы теперь же
подтянули пушки, и только 14 мая все было
готово, и был предпринят последний и грандиозный штурм. По ту сторону оврага
, в котором произошел только что описанный нами конфликт, возвышается огромный
холм на одном уровне с нижними укреплениями
Вальденсы. На эту скалу были водружены пушки, чтобы обстреливать
крепость.[143] Никогда прежде звук артиллерийских залпов не сотрясал скалы
Сан-Мартино. Было утро Троицына воскресенья, и вальденсы
готовились отпраздновать Вечерю Господню, когда до их слуха донесся первый грохот
вражеской батареи.[144] Весь день канонада не умолкала.
продолжался, и его ужасный шум, отдаваясь эхом от скалы к скале, и
прокатился вверх, к вершинам Коль-дю-Пис и Мон-Гиневра,
были еще более усилены тысячами мушкетеров , которые были
расквартированные по всему Бальсилья. Когда наступила ночь валы
вальденсов были в руинах, и было видно, что он не будет
возможно, больше для поддержания обороны. Что было делать? В
канонадами прекратились, но несомненно рассвет бы увидеть
атака возобновилась.
Еще никогда уничтожение представляется столь же неотвратимо назревают за
Водуазской. Остаться там, где они были верной смерти, но, куда бы
они бегут? За ними возвышались неприступные скалы перевала Коль-дю
Письма в ЖЭТФ, и под ними лежала долина кишит врагами. Если они должны
дождавшись рассвета, было бы невозможно пройти мимо врага
незамеченным; и даже сейчас, хотя была ночь, от многочисленных
лагерных костров, которые горели под ними, было почти так же светло, как днем.
Но час их крайности был временем Божьей возможности.
Часто раньше это казалось именно так, но, возможно, никогда так поразительно
как сейчас. Пока они смотрели в ту и в другую сторону, но не могли обнаружить никакого выхода
из сети, которая окружала их, туман начал собираться на
вершинах гор вокруг них. Они знали старую мантию, которая была
привыкшие быть брошенными рядом со своими отцами в час опасности. Оно ползло
все ниже и ниже по великим горам. Теперь оно коснулось высочайшего
пика Балсиглии.
Он будет издеваться над их надежды? Это только прикосновение, но не покроет их
горный лагерь? Он снова в движении; вниз катятся его белые ворсистые
волны, и теперь он укрывающими складками нависает над разрушенной войной
крепостью и ее горсткой героических защитников. Они еще не осмеливались, как
попытка побега, еще часы-огни горели ярко в
долина. Но это было только на несколько минут дольше. Туман продолжал его
курс вниз, и теперь все было темно. Татарский мрак заполнил
ущелье Сан-Мартино.
В этот момент, когда гарнизон безмолвствовал, размышляя о том, куда все это приведет
, капитан Пулат, уроженец этих мест, нарушил
молчание. Он приказал им быть мужествен, ибо знал пути, и
проведет их мимо французской и Пьемонтской линий, по дорожке
знал только он сам. Ползая на четвереньках и проходя мимо
близко к французским часовым, но скрытые от них туманом, они
спустились по страшным пропастям и спаслись. “Тот, у кого есть
”тот, кто не видел таких путей“, - говорит Арно в своем "Пути славы", - "не может
представить себе их опасность и будет склонен считать мой
отчет о марше простым вымыслом. Но это строго верно; и я
следует добавить, место настолько ужасны, что даже некоторые из кантона
сами были в те дни охватил ужас, когда они увидели дневного света, Природа
на месте они прошли в темноте”.Когда рассвело, каждый глаз в
равнина внизу была повернулся к Бальсилья. В тот день должны были быть реквизированы четыреста веревок
, которые Катинат привез с собой,
и так долго готовившееся "веселье" должно было быть зажжено в Пинероло.
Каково же было их изумление, когда они обнаружили Бальсиглию заброшенной! Водуазской
бежали и пропали, и может быть видна на далеком
горы, взбираясь в снегах, далеко вне досягаемости их горе-
похитителями. Ну они могут петь--
“Наша душа вырвалась, как птица из силка птицелова.
Силок разорван, и мы спаслись”.
Последовало несколько дней, в течение которых они бродили от холма к холму
или прятались в лесах, терпя большие лишения и сталкиваясь с
многочисленные опасности. Наконец им удалось добраться до Пра-дель-Тор. К
их изумлению и радости, прибыв в это знаменитое и освященное место
, они обнаружили, что депутаты от их принца, герцога Савойского, ждут
их с предложением мира. Водуа были как люди, которые мечтают.
Увертюра к миру! Как это было? Коалиция, включающая Германию,
Великобританию, Голландию и Испанию, была сформирована, чтобы сдержать
амбиции Франции, и Виктору Амадею было дано три дня, чтобы
скажите, на чью сторону он бы перешел - на сторону Лиги Чемпионов или Людовика XIV.
хотел порвать с Луи и принять участие в коалиции. В этом
дело, которому он мог так хорошо вручить ключи от Альп, как его
надежный Кантона? Отсюда увертюра, которая встретила их в Пра-дель-Торе.
Всегда готовые сплотиться вокруг трона своего принца в тот момент, когда
рука преследования была отведена, водуа заключили мир, который
им предложили. Их города и земли были восстановлены; их церкви
были вновь открыты для протестантского богослужения; их братья, все еще находившиеся в тюрьме в
Турине, были освобождены, а колонисты их соотечественников в Германии
у них были паспорта, чтобы вернуться в свои дома; и таким образом, после тоскливого
промежутка в три с половиной года Долины снова были заселены
их древней расой и зазвучали их древние песни. Так закончился
тот знаменитый период их истории, который, в отношении чудес,
мы могли бы сказать, чудес, сопровождавших его, мы можем сравнить только с
походом избранного народа через пустыню в Страну
Обещаю.
[Иллюстрация: ЦЕРКОВЬ ШАБАС, СТАРЕЙШАЯ В ДОЛИНАХ.]
ГЛАВА XVIII.
СОСТОЯНИЕ ВАЛЬДЕНСОВ С 1690 ГОДА.
Неприятности-Бремя -Иностранные пожертвования-Французская революция--
Духовное возрождение-Феликс Нефф-Доктор Джилли-Генерал Беквит--
Угнетенное состояние до 1840 года -Эдикт Карло Альберто--
Свобода совести - Церковь Водуа, Дверь, через которую
Свобода вероисповедания вошла в Италию - Их Светильник Зажегся в
Риме.
С этим вторым расселением водуа в их долинах период
можно сказать, что их великие преследования подошли к концу. Их
безопасность не была полной, как и мера их свободы - полной. Они
они по-прежнему подвергались мелким притеснениям; враги никогда не желали этого делать.
нашептывать им предубеждения; время от времени в их Долинах появлялись небольшие отряды иезуитов.
предвестники, как они обычно называли
обнаружил, что они столкнулись с каким-то новым и враждебным эдиктом; они жили в постоянном
страхе того, что те немногие привилегии, которые были им предоставлены
, будут сметены; и однажды им действительно угрожали
вторая эмиграция. Более того, они знали, что Рим, истинный виновник
всех их бедствий, все еще замышлял их уничтожение,
и что она подала официальный протест против их реабилитации,
и ясно дала герцогу понять, что быть другом
Водуа означало быть врагом папы.[145] Тем не менее, их
условия были сносными по сравнению со страшными бурями, которые
затемняли их небо в предыдущие эпохи.
У вальденсов было все, чтобы начать заново. Их ряды поредели;
они были согнуты нищетой; но они обладали огромной восстанавливающей силой;
и их братья в Англии и Германии поспешили помочь им в
реорганизации их Церкви и возобновлении работы всей этой системы.
гражданское и церковное хозяйство, которое "изгнанник” так грубо разрушил
вдребезги. Вильгельм III. из Англии был сформирован полк водуа
за свой счет, который он поставил на службу герцогу, и
этому полку в основном было благодаря тому, что герцог не был совершенно
разбитый в войнах со своим бывшим союзником Людовиком XIV. В какой-то момент
кампании, оказавшись в затруднительном положении, Виктору Амадею пришлось подать в суд на
защиту Водуа почти на том самом месте, где депутаты
Джанавелло обратился к нему с просьбой о мире, но безуспешно.
В 1692 году в Долинах было двенадцать церквей; но люди были
не в состоянии содержать пастора для каждой. Они были подавлены военными
поборами. Более того, к ним было предъявлено настоятельное требование об уплате
задолженности по налогам, накопившейся в отношении их земель
в течение трех лет их отсутствия, и когда к ним приходили
не было ни времени для посева, ни для сбора урожая. Ничего более грабительского невозможно было себе представить
. В их крайнем положении Мария Английская, супруга
Вильгельма III, предоставила им “Королевскую субсидию”, чтобы обеспечить пасторов и
школьных учителей, и эта субсидия увеличивалась с увеличением числа
приходов, пока не достигла годовой суммы в 550 фунтов стерлингов. Сбор пожертвований, который
был произведен в Великобритании в последующий период (1770 г.), позволил
увеличить жалованье пасторам. Этот последний фонд
носил название “Национальная субсидия”, чтобы отличать его от
первого, “Королевской субсидии”. Генеральные штаты Голландии последовали за
вслед за английским сувереном и произвели сборы для
выплаты жалованья школьным учителям, чаевых вышедшим на пенсию пасторам и
за основание латинской школы. Мы также не должны упускать из виду, что
Протестантские кантоны Швейцарии предоставляли стипендии студентам
из долин в своих академиях - одну в Базеле, пять в Лозанне,
и два в Женеве.[146]
Политика Туринского двора по отношению к Вальденсам изменилась вместе с
изменениями в великом течении европейской политики. В один из
неблагоприятных моментов, когда влияние Ватикана было на подъеме
, Анри Арно, который так славно вернул Израилю
Альпы к их древнему наследию, был изгнан из Долин,
вместе с другими своими товарищами в патриотизм и силу, а сейчас в
изгнание. Англия через Уильяма пыталась привлечь героя к себе на берег
но Арно удалился в Шенберг, где провел свои последние годы
скромно и с любовью выполняя обязанности пастора
среди своих изгнанных соотечественников, чьи шаги он вел к небесным обителям
так же, как он вел их братьев к их земной земле.
Он умер в 1721 году в возрасте двадцати четырех лет.
Столетие прошло без каких-либо заметных событий. Духовная
положение Водуа ухудшалось. 1789 год принес с собой
поразительные перемены. Французская революция прозвенела похоронным звоном по старым
временам и среди тех землетрясений, которые потрясли
нации и повергли ниц троны и алтари, положила начало новой политической эпохе.
Водуа снова перешли под власть Франции. Затем
последовало расширение их гражданских прав и улучшение
их социального положения; но, к несчастью, с дружбой с
Во Францию пришел яд ее литературы, и вольтерианство угрожало
чтобы нанести больше смертельных травм на Церковь в Альпах, чем все
гонения на предыдущих веков. При реставрации
Вальденсы были возвращены своему бывшему суверену, и с
их возвращением к Савойскому дому они вернулись к своим древним
ограничениям, хотя рука кровавых преследований больше не могла быть
протянута.
Приближалось время, когда этот почтенный народ должен был обрести
окончательное освобождение. Это великое освобождение приближалось к ним, как восходит день
на земле, медленными этапами. Визит, нанесенный им апостольским
Феликс Нефф в 1808 году был первой зарей их нового дня. С ним
чувствовалось, что дыхание небес коснулось сухих костей.
Следующим этапом в их воскрешении был визит доктора Уильяма Стивена
Джилли в 1828 году. По его словам, он лелеял убеждение, что “это
то место, откуда, вероятно, великий Сеятель снова
бросит свое семя, когда ему будет угодно разрешить чистую Церковь Христа".
Христа, чтобы занять свое место в тех итальянских государствах, из которых ее вытеснили папские интриги".
[147] Результатом визита доктора Джилли стало
возведение колледжа в Ла Торре для обучения молодежи
и подготовки священников, а также больницы для больных; кроме того,
пробуждение большого интереса к ним в Англии.[148]
После доктора Джилли встал другой, чтобы подружиться с вальденсами,
и подготовить их к наступающему дню освобождения. Карьера
Генерала Беквита окутана романтикой, мало чем отличающейся от той, которая
относится к жизни Игнатия Лойолы. Беквит был молодым солдатом,
и таким же храбрым, рыцарственным и жаждущим славы, как Лойола. У него были
прошел невредимым через битвы и осады. Он сражался при Ватерлоо, пока
враг полностью не отступил, а солнце уже садилось. Но летящий
солдат наугад разрядил свой мушкет, и нога молодого
офицера была безнадежно раздроблена пулей. Беквит, как и Лойола,
провел месяцы на одре боли, в течение которых он достал из своего
чемодана забытую Библию и начал читать и штудировать ее. Он был
пал, подобно Лойоле, рыцарем меча, и, подобно ему, восстал
рыцарем Креста, но в более прямом смысле.
Один день в 1827 году он нанес визит в Эпсли-хаус, и пока он ждал
для герцога, он взял Тома, который лежал на столе. Это
был рассказ доктор Джилли своего визита в вальденсов. Беквит
чувствовал себя неудержимо тянет к людям, с которого замечательно
история этой книги ознакомил его впервые. С этого момента
его жизнь была посвящена им. Он жил среди них как
отец - как король. Он посвятил им свое состояние. Он строил школы,
и церкви, и приходские дома. Он предоставил улучшенные школьные учебники и
предложил лучшие способы обучения. Он стремился прежде всего к тому, чтобы
оживить их духовную жизнь. Он научил их, как реагировать на
требования современности. Он особо внушал им, что
поле шире, чем их Долины; и что однажды они будут призваны
подняться и пройти через Италию, по ее длине и
в ширину. Он был их адвокатом при туринском дворе;
и когда он добился для них владения местом захоронения
за пределами их долин, он воскликнул: “Теперь они получили заключение о
Пьемонт, как патриархи Ханаана, и вскоре вся земля будет
принадлежать им”.[149]
Но, несмотря на усилия Джилли и Беквита и растущий дух
терпимости, вальденсы продолжали стонать под грузом
политических и социальных недостатков. Они по-прежнему были запрещенной расой.
Некогда обширные границы их Долин в более поздние времена были
сильно сужены, и, подобно железной клетке из рассказа, их территория
почти ежегодно сжимала свое кольцо вокруг них. Они
не могли владеть или даже обрабатывать землю шириной в фут или заниматься какой-либо
промышленность, выходящая за пределы их собственных границ. Они не могли погребать своих мертвецов
сохранить в их долинах; и когда случилось, что кто-нибудь из них
умер в Турине или в другом месте, их трупы были доставлены все
способ собственные кладбища. Им не разрешалось возводить
надгробный камень над своими мертвецами или даже огораживать место своего захоронения
стеной. Они были изгнаны из всех образованных и либеральных
профессий-они не могут быть банкиры, врачи или адвокаты. Нет
призвание осталось их, но что из пасли стада и обрезка
их виноградные лозы. Когда кто-либо из них эмигрировал в Турин или другой пьемонтский город
, им не разрешалось быть никем, кроме домашней прислуги.
В их Долинах не было печатного станка - им было запрещено
иметь его; и те немногие книги, которые у них были, в основном Библии, катехизисы,
и сборники гимнов печатались за границей, в основном в Великобритании; и
когда они прибыли в Ла Торре, Ведущий должен был подписать перед началом
Главный редактор обязался, чтобы ни одна из этих книг не была продана или даже одолжена римско-католической церкви.
[150]
[Иллюстрация: МОГИЛА ГЕНЕРАЛА БЕКВИТА.]
Им было запрещено проповедовать евангелие или обращать новообращенных. Но, хотя они были скованы
с одной стороны, они не были одинаково защищены с другой, поскольку
священники имели полную свободу входить в свои Долины и обращать в свою веру;
и если двенадцатилетний мальчик или десятилетняя девочка заявляли о своем желании вступить в Римскую церковь, их следовало забирать у родителей,
чтобы они могли с большей свободой осуществить свое намерение. Они
не могли вступать в брак, кроме как среди своего народа. Они не могли воздвигнуть святилище, кроме как на земле своей собственной территории. Они могли взять не получил ученой степени ни в одном из колледжей Пьемонта. Короче говоря, им было отказано в обязанностях, правах и привилегиях, составляющих _жизнь_. Они были сведены, насколько это было практически возможно, к простому существованию, с одним большим исключением, которое было предоставлено им не как право, а как милость, а именно, свободой протестантского богослужения в пределах их территориальные пределы.
Революция 1848 года трубным звоном возвестила о свержении
всех этих ограничений. Они пали в один день. Окончательная цель
Провидения в сохранении этого народа на протяжении долгих веков ужасного
теперь начались гонения не было видно. Церковь вальденсов стал
дверь, через которую свободы совести, вошли в Италию. Когда пробил час
разработки новой конституции Пьемонта, было признано желательным
предоставить место в этой конституции Вальденсам, и это
потребовало включения в эдикт великого принципа
свобода вероисповедания как право. Вальденсы боролись за этот принцип
веками - они поддерживали и отстаивали его своими
страданиями и мученичеством; и поэтому они были вынуждены
требовать, а правительство Пьемонта - выполнять этот великий принцип.
Это была единственная из многих новых конституций, разработанных для Италии.
в то же время была введена в действие свобода совести. Также
этому не нашлось бы места и в конституции Пьемонта, если бы не
то обстоятельство, что здесь были вальденсы и что их великий
отличительный принцип требовал юридического признания, иначе они бы
остались вне конституции. Только водуа участвовали в этой битве, но все их соотечественники разделили с ними плоды этой битвы великая победа. Когда известие о статусе Карло Альберто достигло Лос-Анджелеса Торре прозвучали приветствия на улицах, псалмы в церкви, и пылающие костры ночью на гребне снежные Альпы.В дверь ее долинами, с лампой в руке, его масло неизрасходованного и ее свет не погашенной, усматривается, что в эпоху 1848, Церковь Альпы, готовы следовать зову своего Небесного Царя, который
принятый в результате землетрясения и Ураган, ниспровергая троны, на которых
старых угнетали ее, и, открывая двери своей древней тюрьмы.
Теперь она должна выйти вперед и стать “Светом всей Италии”[151], как предсказал доктор Джилли тридцать лет назад, когда она в недалеком будущем
станет. К счастью, не вся Италия, но только в Пьемонте, был открыт для
ее. Она обратилась с рвением к работе возведения церкви
и формирование общины в Турине и других городах Пьемонта. Длинный
чужой для евангелизационной работы, Водуазской Церковь и время
таким образом, учитывая возможность ее приобрести психического мужества и практических привычки, необходимые в романе обстоятельства, при которых она была размещена.Она готовила евангелистов, собирала средства, организовывала колледжи и конгрегации и различными другими способами совершенствовала свой механизм в ожидании более широкого поприща, которое Провидение собиралось открыть перед ней.
Сейчас 1859 год, и драма, которая не разворачивалась с 1849 года,
снова начинает развиваться. В том году Франция объявила войну против
австрийской оккупации итальянского полуострова. Буря сражений
проходит от берегов По до берегов Адидже вдоль равнины Ломбардии, стремительная, ужасная и решительная, как грозовая туча
из Альп, и Тедески отступают перед победоносным оружием французов. Кровь в трех великих битвах кампании была едва высохла, как австрийские Ломбардия, Модена, Парма, Тоскана и часть папских государств присоединились к Пьемонту, и их обитатели стали согражданами вальденсов. После почти непродолжительной паузы последовала блестящая кампания Гарибальди в Сицилии и Неаполе, и эти богатые и обширные территории также были присоединены
к ныне великолепному королевству Виктора Эммануила. Вся Италия,
от Альп до Этны, за исключением "Государств Церкви”, теперь стало
полем деятельности Вальденсовской церкви. И на этом драма не закончилась.
Проходит еще десять лет: Франция снова посылает свои армии в бой.
веря, что она, как и прежде, может одержать победу. Результатом
короткой, но ужасной кампании 1870 года, в ходе которой Французская империя
исчезла, а Германская восстала, стало открытие ворот
Рима. И давайте обратим внимание - ибо в этом маленьком инциденте мы слышим голос десяти веков - на первые ряды солдат, чьи пушки разорвались
откройте старых ворот, там входит Водуазской книгоноша с пачкой
Библия. Вальденсы сейчас разведи их лампы в Риме, и цель
временами становится открытым!
КОНЕЦ.
Свидетельство о публикации №224072200380