Другая Галактика. Глава 35 Выживание

Главный генератор «Сириуса» был перегружен, и в любой момент перегрузка могла разнести бедную станцию и всех ее обитателей на мелкие кусочки. Но даже этого было мало судьбе для того, чтобы изрядно наказать всех тех, кому не посчастливилось оказаться на «Сириусе» в данный момент. Дело в том, что из-за взрывов по всей станции и перегрузки системы, которая возвращалась в исходное состояние после того, как директор потерял над ней контроль, станция отошла от своего места вечной стоянки. И в итоге ее захватило космическое течение, направив разрушающуюся посудину в сторону ближайшей планеты, которая, к счастью для всех живых существ на станции, была далеко. Даже если станция каким-то образом уцелеет до столкновения с поверхностью планеты, само столкновение окажется для нее фатальным.
Естественно, никто на станции не знал о надвигающейся угрозе, так как все узники царства автоматронов пытались любым способом спасти свою жизнь, и никому из них не пришло в голову поговорить с главным компьютером.
Впрочем, и на этом беды заключенных «Сириуса» не закончились. Директор станции пришел в себя, и его программа вернулась к исходному коду, который перво-наперво велел вернуть всех заключенных в камеры. Восстановившись после внезапного удара Виктории, директор станции активировал двигатели и направился в сторону ближайших более-менее безопасных ангаров. Как только он окажется внутри тюрьмы, он активирует протоколы против бегства заключенных, и каждого из них его верные автоматроны вернут в камеру. Несмотря на поступающие просьбы от главного компьютера об эвакуации людей и автоматронов с «Сириуса», директор активировал повышенный уровень тревоги на станции, и это привело к тому, что выходы во многих отсеках «Сириуса» были перекрыты. Директор предвкушал будущую охоту на узников станции. Больше всего он надеялся найти ту девчонку, что позволила себе дать ему бой, да еще и к тому же победила его. Вот он с ней и расквитается за все.

***

Виктории удалось пережить «прогулку» по открытому космосу, но, похоже, на этом ее приключения заканчиваются. У нее закончился в баллоне кислород, а дыру в ангаре ей не убрать. Девушке даже шаг сделать трудно, не говоря уже о том, чтобы как-то закрыть брешь в обшивке. Она лежала на холодном металлическом полу, вдыхая остатки кислорода, которые как-то дошли до нее по растерзанной трубке. Она не знала, сколько у нее осталось времени, и у нее не было сил, чтобы оплакать себя. Виктория боялась предаться истерике, но сейчас, буквально находясь одной ногой на том свете, она не видела в этом ничего плохого. Иногда поплакать полезно, и если бы люди не умели плакать, они бы потеряли большую часть своей человечности. Ведь не всегда они плачут от боли, трудностей и преград. Очень часто с глаз людей стекают слезы по счастливым и радостным поводам, а еще чаще это происходит из-за того, что что-то вызвало сильные эмоции, которые Виктории придется позабыть, ведь на том свете нет чувств и эмоции. Девушка смотрела на полуразрушенное помещение через стекло скафандра, и ей хотелось заплакать, но слезы не стекали с глаз. Она хотела плакать от того, что больше не сможет веселиться и путешествовать по этой странной галактике с друзьями. Пускай неведомо откуда открывшийся портал перенес их яхту «Золотая звезда» хоть на край вселенной, каждый день этого путешествия был дорог девушке, но теперь пришла пора сказать всему этому последнее «прощай».
Она чувствовала, как легкие взбунтовались, как организм начал задыхаться. У нее еще есть несколько лишних минут, но что она может поделать, если в конечном итоге она попала не в тот ангар, в который так стремилась попасть. Что-то случилось, и в итоге Виктория, уверяя себя, что она правильно рассчитала последний прыжок, попала в другой ангар.
«Если бы рядом был Абрахам, ничего этого не случилось бы» — подумала про себя Виктория, и все-таки одна слеза скатилась с ее глаз.
Хоть что-то.
Она не собиралась что-либо предпринимать, это было бессмысленно. Ей повезло, что ее не унесло в космос сразу после того, как она попала в ангар. Но на самом деле здесь проявилось не везение, а тот факт, что девушка прицепила себя ремнем скафандра с карабином на конце к одной из намертво прикрепленных к полу перекладин. Космическая стихия подняла ее и тянула к себе, но ремень с карабином дали мрачному небытию бой и пока что одерживали победу. Но как бы то ни было, скоро этот такелаж не даст унести в открытый космос труп молодой девушки, что нашла последний приют не на своей родной планете, а в мрачном, полном звезд океане.
Мозг девушки перестал лихорадочно работать. Она чувствовала себя так, словно впадает в спячку. В вечную спячку. Сейчас Виктория ощущала себя своего рода кораблем, в котором всю энергию перекачивают из отсеков в рубку, где находится главный компьютер корабля. Ей было тяжело шевелить руками, а потому она и не пыталась это делать, и ее красивые руки безвольно повисли, а спустя пару мгновений они были направлены в сторону космического пространства, что так яростно жаждало втянуть ее в себя.

***

Пока Виктория умирала, Абрахам и Генри пытались за что-либо уцепиться, дабы их не выкинуло в космос. Им было трудно дышать, и силы покинули обоих, но они решили держаться до конца. Вот тут-то и пригодились подготовленные Гором скафандры. Быстрыми движениями Гор вернулся на корабль, захватил с собой скафандры с кислородными баллонами и побежал к пытавшимся выжить парням. Сначала он надел шлемы скафандра на Абрахама, затем на Генри, а позже, взяв обоих под руки, он повел их на корабль, и как только они оказались на борту, Гор поднял трап. Первым скафандр снял Абрахам. Его примеру последовал Генри. Сначала они долго лихорадочно отдышались, а потом Абрахам обратился к Гору.
— Где Виктория?
— Боюсь, этого я не могу сказать. Виктория отвлекла на себя директора станции и вдвоем они покинули ее, — ответил Гор знакомым электронным голосом.
— Что значит, покинули? — спросил Генри.
— Виктория в скафандре вылетела в открытый космос, а диреткор станции направился за ней. Я не могу с ней связаться.
— О нет! — закрыл лицо руками Генри.
— Этого не может быть! — не верил Абрахам.
Не могло быть так, что Виктория пропала, а они вернулись на корабль. И зачем вообще они полетели на эту станцию? Зачем они решили предать Шана правосудию.
— Станция-тюрьма «Сириус» сошла со своего «мертвого якоря», а это значит, что космическое течение унесло ее в сторону ближайшего небесного тела, — произнес Гор не самые радостные вести.
— Ну, отлично! — поддался панике Абрахам. — Мы потеряли Викторию, с трудом вернулись на корабль, а теперь, оказывается, эта станция движется к небесному телу!
— Что будем делать? — обратился к нему Генри.
— У нас есть время, чтобы покинуть «Сириус»? — спросил Абрахам Гора.
— Да. Но нам нужно сделать это скорее. Я взломал системы «Сириуса». Могу с уверенностью сказать, что главный реактор скоро перегрузится. Если его не остановить, вся станция будет уничтожена.
— Вот это нам повезло! — крикнул Генри, которому казалось, что хуже уже быть не может.
— Если мы улетим сейчас, то у нас будет шанс на спасение, если же нет, то мы обречены, — продолжил мысль Гор.
Абрахаму нужно было все обдумать. Не может все закончится так. Ну неправильно это. Сначала он с Генри попал в плен к автоматронам, теперь Виктория пропала, а то еще хуже мертва, а они скоро могут встретиться с ней на том свете, ведь главный реактор может взорваться в любую минуту.
— Сколько до предполагаемого взрыва? — спросил ученый Гора.
— Около часа, а может и меньше, — ответил тот и направился на капитанский мостик.
— Что будем делать? — спросил друга сын лорда.
— Я не знаю. Я впервые не знаю, что делать. У меня нет идей, — отозвался Абрахам, и ему стало стыдно.
— Мы можем найти Викторию? — спросил Генри, которому не давала покоя мысль, что тело девушки останется где-то здесь до того момента, как станция разрушится изнутри.
— Нет. Думаю, что нет, — ответил ученый, примерно сопоставляя реальные шансы на поиски девушки.
— Черт! Ты не должен так говорить! — не выдержал Генри.
— Что я не должен говорить?! — крикнул Абрахам. — Правду?! Я не должен тебе говорить правду, что Виктория, возможно, мертва?!
— Да! — крикнул Генри и, надев шлем на голову, спустил трап.
— Что ты делаешь? — обратился к нему Абрахам, надев шлем.
— Иду искать Викторию! — крикнул Генри, и Абрахам благодаря ранее проделанной Гором работе по отладке связи услышал слова друга.
— Я не отпущу тебя одного! — крикнул он Генри и побежал за ним, прихватив на всякий случай баллон с кислородом.

***

Тем временем Гор с капитанского мостика погрузился в систему станции, желая узнать, местонахождение Виктории. Если она все же умудрилась вернуться на станцию, он найдет ее, но если ей не повезло, то заниматься какими-либо поисками нет смысла. К сожалению, двое друзей, которых он еще недавно спас от верной смерти, не сподобились подождать результатов его поисков, и сами отправились искать Викторию. Гор засек их, когда они направлялись к ближайшему коридору, что выводит из ангара на этажи станции. Вот только там их ждала незадача: большая часть этажей перекрыта красным уровнем тревоги. Даже Гор не сможет взломать заложенную в программу главного компьютера красную опасность. Автоматроны на станции оживились, и теперь они или убивают, или насильно заталкивают всех живых существ, что попались им на пути в камеры.
Гор все равно попытался дистанционно отключить красный уровень тревоги, но главный компьютер станции-тюрьмы выкинул его из сети, и ни одна из попыток компьютера корабля не увенчалась успехом. Как он ни старался, а обойти созданные главным компьютером станции преграды Гор не сумел. Похоже, что здесь он бессилен что-либо сделать. Тогда Гор решил сам разыскать Викторию и спасти ее, вот только он не собирался покидать корабль. Не хотелось бы, чтобы в случае чего, Гор вернулся в ангар, а корабля здесь не было. Он включил двигатели и прострелил в стене ангара огромное отверстие, в которое вылетел корабль.
Генри и Абрахам давно скрылись в коридоре, и Гор закрыл его за ними. Связаться с ними он не мог, но зато до Гора дошел странный затихающий сигнал живого существа, который он принял через специальные датчики корабля. Отчего-то Гор был уверен, что этим существом окажется Виктория, которую он обязан спасти, а потому он направил корабль в открытый космос и затем провел маршрут до нужного ангара. Если верить расчетам Гора девушка перепутала ангары, и сейчас ее жизнь висела на волоске. Он не собирался дать ей умереть, но и понимал, что, скорее всего, не сможет спасти ее. Впрочем, он не собирался сдаваться. На корабле Шана было все необходимое для того, чтобы спасти жизнь девушке, и Гор собирался этим воспользоваться. Главное доставить девушку на борт корабля, и главное, чтобы она была жива.

***

Сейчас Генри понял, что, по сути, он пошел на поводу своих эмоций, и эти эмоции завели его и его друга в странный неосвещенный коридор, с потолка которого рухнули светильники, а на полу кругом были разбросаны осколки из стекла, и дверь за ними закрылась, отрезав обратный путь к кораблю. И это, на минуточку, еще не так страшно, как взрыв главного реактора.
— Что-то у меня вся эта затея вызывает сомнения, — произнес он, следуя вперед.
— Да что ты говоришь? А я, как дурак, поперся за тобой, — наигранно удивился Абрахам.
— Что будем делать?
— Не думаю, что таким образом мы найдем Викторию.
— И что тогда?
— Попробуем добраться до главного реактора и выключить его.
— Думаешь, это хорошая идея?
— Мы здесь, а с Гором у меня нет связи, ведь планшет так и остался на корабле. А все из-за тебя. Взял, вскочил и побежал не пойми куда. А я все из-за тебя забыл. Хорошо, хоть баллон взял, может быть пригодится! — выпалил Абрахам на одном дыхании
— Я рад, что мы снова оказались вдвоем, — произнес Генри.
Его слова прозвучали не очень, но Абрахам понял их смысл.
— И я рад, — тихо ответил он, следуя за другом…


Рецензии