1-27. у таинственной двери. а есть ли тайна. часть

1-27. У ТАИНСТВЕННОЙ ДВЕРИ. А ЕСТЬ ЛИ ТАЙНА. ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Как то все  вдруг стали замечать, что Чапаев стал задумчивым, и без какой то причины уходил в глубь гробницы, и возвращался задумчивый! Часто брал с собой рисунки с текстом, и что то явно высчитывал. Вроде как понять что - то пытался, но как то видно что то у него не сходилось!!  Видимо в его расчетах, что то еще не выходило на результат, и тогда он замолкал, и  надолго!
Что за тайна заключена в прорисовке с жрецом? Допустим, на прорисовку Чапаевым нанесены им некие линии, что тут я добавил. Что они могли значить? Начнем с левого столбика. Тут есть некие особенности, что нам еще не встречались! Самое начало не несет нескольких иероглифов, но пусть кто то подойдет, заглянет в рисунок и, скажет:
-Если тут__ Прямая фигура- женщина! –намекнул ему де. Гаррис! Что и логично, так как это его раскопки, и его текст, как и этот рисунок! То, что примерно в том столбике, третий Сверху иероглиф_ Рука с веткой “ вославим”, и беглый взгляд и то, что картуш, хоть и не созранился, но над ним_Гусиная лапка - славить скорее тут будут- царицу.
КТО АВТОР ТЕКСТА?
Тут на голове его некий _Колпак, конус, но сама голова прикрыта надписями с моими пояснениями. Под картушем, верхний
иероглиф- низ самого правого столбика _Большой палец- -h буква, начало имени –Хьюйи, я его имя об пяти иероглифах знаю по самому заглавию отчета, и__ Два перо, и_ Журавль, и сидит он на кресле с плеткой, и дают его имя –Hewy -Хьюйи. Значит- фигура его! Все же докончим до низу чтение левого столбика. Тут не просто славят ее, царицу, а Преувеличенно сильно, это особенность текста. Столик с дарственным угощение- htp, ниже огласовка, то есть, повтор Окончания- t+p, то есть htp, что б не спутали с Аналогичным словом пишется, как бы с Повтором окончания, типа в русском “ “о- го –го”, а тут-“ htp-t+ p”- Запомни, это частый прем, и окончание слога Дублируется одной, двумя буквами из окончания слога, или слова!
-Василий, поняв, даст пример:--Это, как у нас похожее слово, может иметь разные значения, и приводит, как пример слова: - Авто- мобиль, Авто, просто легковушка! Если выкинуть Гласную в первом слоге, и вы все поймете! Avt- m-o - b-i-l, или второе слово, берем слог –Avt, но окончание иное, например Avt- огласовка не нужна, а просто надо вставить букву –О, что бы получить авто. Сейчас слоги типа htp_ nfr, корень слова. И добавляя буквы, мы получаем линейку Однокоренных, схожих слов! И, смотри: Авто –автор! Логической связи нет! Тогда так же меняется окончание: Avt-o-r! Тут примеров Огласовки, или однокоренных слов несколько, что вам по ходу и объяснится!
ПЕРВЫЙ СТОЛБИК. ЧИТАЕМ КАК ОБЫЧНО, СЛЕВА.
-“ Славлю, ее щедро дающую пищу Нижнему Египту_Папирус+ Каравай, Сектор светлый_ мне не ясен, но дважды-III= много раз, всегда, а синюю сборку снизу вам переведут наши герои, она читается легко.”
-Синий сектор, сборка внизу левого столбца – ограничено_ Рот над_  Птицей внизу, и вверху_ Рот.   “ Рот + Каравай, если бы было Рот + Рука –а, буква, то так пишут двумя буквами R +a, имя бога Ра, а _Каравай- Огласовка –t буква добавится, то тогда Ra+t”!
-Кто завопил “ Она дочь Ра”!- Ты, не Чапаев! Ниже__ Лесенка, сразу читается, это имя Исиды “ Дочь бога Ра и Исиды” и остается добавить, как__Скрепка, она из Небесного жилища!” Что?
-Анка говороит:- Идите жрать “ Дочка Исиды и Ра”! Не Ира- Ирина, а так она обратилась к Чапаеву, что как то не мог “ двух слов связать!
ЕСЛИ ВИДИШЬ, ТО ТЫ ЭТО МЕСТО ПРОЧЕЛ ВЕРНО.
Это особенность иероглифов. Текст, как бы некая картинка, что возникает от того, что ты это место или очень похожее прочитал в Отчетах!” Только немного уточнений, так как тут в выводах- кошмарчик, похлеще, чем на “ Улице вязов” или там, кленов. Но по возможности не очень занудно, и первод почти всех таких Сборок посмотри предварительно в отдельной табличке в этой главе!
Второй столбик слева так же примерно в половину не известен, и главное правило, как в любом переводе.
НАДО ПЕРЕВЕСТИ ВСЕ.
Тогда не ясные места прояснятся! Этот текст ни чем не отличается от, скажем, на Английском, и некотрые слова, что иногда просто лень листать Словарь точно прочувствуются, все же тут- ЛИНИИ ВОСХВАЛЕНИЙ.  Но не про охоту, рвбалку, или устроийствыо фотоаппарата! И еще- текст и относительно Коротк, и он дублироуется многократно. В остальных гробницах, и в Кв. 55, на саркофаге там  те же сборки! Нам нужно нечто, некотрые места, что и дадут ответ Чапеву! Обедик, компотик! Можно побренчать на гитаре! Тут я не нов! Некотрые авторы, во вспомнил, чем не “ блатняк”. И песня как раз от 1905 года. “ Скиталец.” Это – скорее псевдоним- Скиталец.
А СОЛНЦЕ ВСХОДИТ И ЗАХОДИТ.
Есть в эстрадном варианте, электрогитары- прекрасное переложение! Скажи? Я когда то тебе врал?
“ За 10000 до Нашей эры”  там была повесть “ Секретный фарватер” про некий случай из подводной фойныы, посмотри или прочти, и некая статья или книга- это сборник про Египет. Я же, так примерно –шестиклассник мотался около дома! Лето. Каникулы! Над нами, возможно, подшутили.
-Вовка! Хошь я тебе спою песню!- спросил пацан, года на три по моложе,! Мишка, скорее соседскй.
Давай!- сказал я высокомерно!
- Сонце всходит и заходит, а в тюрьме мой темно! –C-G7_C_F_C, остальные слова есть в Интернет.
Почему Чапаев поет эту песню! Песню Волжских бурлаков в 1905 и записал Скиталец, друг Горького, того Максимыча, что ты знаешь по “ Песне про Будевестника”
 Хотя это поэма! Как там?
- То, с крыла кидаясь камнем, то орет он в поднебесье!:-  Буря, может даже, с градом!
И, камнем тому Пингвину!- что смотрел раззявя рот! - иронизировала Анка на литературное творчество Чапаева! –Про посуду не забудь помыть, Лепс!! Ну, бабы!  - спортила песню! Да песня прозвучала в пьесе “ На дне” Горького, как раз в год открытия этой гробницы! Уже вопросец зреет, а кого? Не слишком ли “ много чести ” тут уделено жрецу, пусть он и начальни Женского общежития имени “ 18 Династии”!
Де, Гаррис бы пояснил, что__ Волнистая линия,___ Сложенная ткань – это как –черта- разделитель слов! Далее Две руки с Дарственным хлебом! Можно вполне перевести так “ Это она, Получившая дары, дарственный хлеб во множестве, и щедро- двумя руками, то есть пищу, раздающая! ” Естественно, нужно Охватить весь Смысл, и тогда не будет заморочки:
- Нет! Не Хьюйи –Щедрый! Хотя, может и не жадина был, а он здесь Повествует о ней! Автор
уже приметил ссылки именно на царицу, но раз картуш не сохранился,то имя пока не выдвинем, так как нужно его, имя как бы Вычислить из остального текста. Вы подумали, по преномену? Это “ основа” теперь доказательств, но я проанализировал преномены по всей гробнице, и он не сильно на Один, два иерглифа, но отличается! Преноменов тут до трех вариантов! Намек- пока рано говорить, что тут идет восхваление для только одной царицы Тиу Небмаатры!
ИЗЯЩЕСТВО, СЦЕПКИ В ТЕКСТЕ.
- Как я вас подвожу к неким выводам словами, или рисунком- тут есть и это, и это
Наглядно показано линиями, что как бы смысл заключают в некие зоны, каркас! И это компактно, линии не тянутся слишком далеко, а чаще- одно слово, как бы предворяет, поясняет деталями  то, что рядом, как ниже, так и в соседнем столбике. Это нам сильно может помочь!
ВТОРОЙ СТОЛБИК СЛЕВА НЕСЕТ ИНФОРМАЦИЮ ОБ НЕЙ.
Хотя тут уже Чапаеву и, возможно вам, знакомые сборки, и они повторяются, что упростит их чтение, а нам даст то, что надо! Чья гробница. Почему гробница? Хоть мог быть подземный храм? Тут важны всего то два, три иероглифа, и они дают Видимою картинку! Анх, и _ головка от Журавль, част иероглиф, но его я читал, как то не точно переводят! Журавль есть в картуше Аменхотепа Четвертого, и значении –eh, или –ehn, это начало имени Аменхотепа Четвертого “ Эхнатон” перевод- “ Угодный богу Атону”! Но важнее ниже иероглифы__ Мумия, это лежащя фигурка, и_  Детерматив, что именно “ мумия” под ней _Сломанная ветка- не живой слово! Все же просто. Но мы, и так почему значит- гробница Хьюйи, но почему именно его! Он пусть, Начальник гарема, и не царицы Тии, не точно прочли ее имя, а царицы Тиу! Но почему он главныйв сюжете? Только по тому, что он рассказыает?  Тогда, из смысла, и Выпало и Аменхотеп Четвертый, и Нефертити и царица Тиу “ у котрой он слуга”! Но как то так пошло! Сами просмотрите, тут много __Каравай! Можно сказать, что взяли за “ перевод” _Картуш царицы Тиу, и его имя в правом столбце внизу! Но это не дает уже делать не только иероглиф _Мумия, но есть более важное доказательтво, а где она?
-Кто, кто?- статуя! Сами подумайте? Зачем в гробнице заурядного, пусть, все же слуги высшего чина, и  статуя Исиды!? Сейчас в повествование я перекину на рядом три четыре странички! И нам нужен План от, не поверите, 1893 года, дата точная. Ньюберри! Он относится к поколению старых археологов, как и Мариэтт, и тогда в его отчете скорее всего- рисунки, но фото появится около 1900 года!  Есть ссылка у де, Гаррис- Девсиа “ рисунок номер 1 взят из книги Ньюберри 1893 года” но на фото от 1905 уже года, у де Гарриса ниша пуста, статуи нет!! Статуи всегда в дальнем помещении гробниц, но только раз, статуя  Исиды! Почему? Это не стыкуется с тем, что гробница жреца? Ну, понял уже!……………..
…………………………1-27. At a MYSTERIOUS DOOR. WHETHER and THERE IS a SECRET. A PART SECOND
As that all suddenly began to notice, that Чапаев became thoughtful, and without what that of the reason left in глубь гробницы, and came back thoughtful! Often took with itself figures with the text, and that that obviously calculated. Like how to understand that - that tried, but as that is visible that that at him(it) did not converge!! Probably in his(its) accounts, that that did not leave yet on result, and then he became silent, and for a long time!
What behind the secret is made in a portrayal with жрецом? We admit(allow), on a portrayal Чапаевым certain lines are put by him(it), that here I have added. What they could mean? Let's begin with left столбика. Here there are certain features, that to us did not meet yet! The  beginning does not bear(carry) several hieroglyphs, but let who that will approach, will glance in figure and, will say:
If here __ a Direct figure the woman! Hint him де. Гаррис! As it is logical, as it is his(its) excavation, and his(its) text, as well as this figure! That approximately in that столбике, third From above иероглиф_ a Hand with веткой "вославим", and fluent sight and that картуш, though and not созранился, but above ним_Гусиная лапка - here will glorify empress faster.
WHO the AUTHOR of the TEXT?
Here on a head his(its) certain _Колпак, cone, but head is covered with inscriptions with my explanatories. Under картушем, top
Hieroglyph a bottom most right столбика _Большой a finger -h the letter, began of a name -Хьюйи, I know his(its) name about five hieroglyphs under the  title of the report, and __ Two перо, и_ Журавль, and sit he on an armchair with плеткой, and give his(its) name -Hewy -Хьюйи. The figure it(him) means! Nevertheless we shall finish up to a bottom reading left столбика. Here it is not simple славят her(it), empress, and Is exaggerated strongly, it is feature of the text. The little table about a donative entertainment htp, is lower огласовка, that is, repetition of the Termination(ending) t+p, that is htp, that would not confuse with a Similar word is written, as though with Repetition of the termination(ending), such as in Russian " " about го -го ", and here " htp-t + p " - Remember, it is often прем, and the termination(ending) of a syllable Is duplicated by one, two letters from termination(ending) a syllable, or word!
-Василий, having understood, will give пример: is, as at us the similar word, can have different meanings(importance), and results, as an example of a word: - Авто- мобиль, Авто, it is simple легковушка! If to throw out Public in the first syllable, and all of you will understand! Avt- m-o - b-i-l, or second word, we take a syllable -Avt, but termination(ending) other, for example Avt- огласовка is not necessary, and it is simply necessary to insert the letter -О what to receive авто. Now syllables such as htp_ nfr, root of a word. And adding the letters, we receive a ruler of One-radical, similar words! And, look: Авто the author! The logic communication(connection) no! Then as the termination(ending) varies: Avt-o-r! Here it is?a little bit(some) examples Огласовки, or one-radical words, that to you on a course and will be explained!
FIRST СТОЛБИК. WE READ AS USUALLY, AT THE LEFT.
- " Славлю, its(her) generously giving food Bottom Египту_Папирус + Каравай, the Sector светлый_ is not clear to me, but twice - III = many times, always, and dark blue assembly from below you will be translated by(with) our heroes, she is read easily. "
Dark blue sector, assembly in the bottom of the left column - ограничено_ a Mouth над_ by a Bird below, and вверху_ a Mouth. " A Mouth + Каравай, if there was a Mouth + Hand -а, letter, so write by two letters R +a, name of the god Ра, and _Каравай- Огласовка -t the letter will be added, then Ra+t "!
Who завопил " she the daughter Ра "! - you, not Чапаев! Below __ Лесенка, at once is read, this name Исиды " the Daughter of the god Ра and Исиды " and is necessary is to added, as __ by(with) a paper Clip, she from Heavenly dwelling! " What?
-Анка говороит:- Go жрать " Дочка Исиды and Ра "! Not Ира- Ирина, and so she has addressed to Чапаеву, that as that could not " of two words connect!
IF SEE, YOU HAVE READ THIS PLACE CORRECTLY.
It is feature of hieroglyphs. The text, as though certain картинка, that arises that you have read this place or very similar in the Reports! " Only there are some specifications, as here in conclusions кошмарчик, похлеще, than on " to a Street of elms " or there, maples. But whenever possible not so занудно, and первод almost all such Сборок see previously in separate табличке in this chapter!
Second столбик at the left as approximately in half is not known, and main rule, as in any translation.
IT IS NECESSARY TO TRANSLATE ALL.
Then not the clear places will clear up! This text than does not differ from,say, in English, and некотрые of a word, that is sometimes simple laziness to thumb through the Dictionary the LINES ВОСХВАЛЕНИЙ will precisely be experienced, nevertheless here. But not about hunting, рвбалку, or устроийствыо of the camera! And more - text and rather Коротк, and he дублироуется repeatedly. In others гробницах, and in sq. 55, on саркофаге there same assembly! We need something, некотрые of a place, as will give the answer Чапеву! Обедик, компотик! It is possible побренчать on a guitar! Here I am not new! Некотрые the authors, in has recollected, than not "блатняк". And song just from 1905. "Wanderer". It - faster pseudonym the Wanderer.
And the SUN ВСХОДИТ Also COMES.
Is in variety variant, электрогитары- perfect переложение! Say? I when that to you врал?
" For 10000 B.C. " there there was a story " a Confidential waterway " about a certain case from underwater фойныы, see or read, and certain clause or book is the collection about Egypt. I, so approximately -шестиклассник was wound about houses! Summer. A vacation! Above us, probably, have played a trick.
-Вовка! Хошь I to you shall sing a song! - the boy, year on three on younger(more young), has asked! Мишка, faster соседскй.
Give! - I have said высокомерно!
- Сонце всходит mine also comes, and in prison darkly! -C-G7_C_F_C, other words are in the Internet.
Why Чапаев sing this song! The song Volga бурлаков in 1905 also was written down by(with) the Wanderer, the friend Bitter, that Максимыча, that you know on " to a Song about Будевестника "
 Though it is a poem! How there?
- That, from a wing being thrown by a stone, орет he in поднебесье!:- Буря, can even, with a hailstones!
And, stone to that Пингвину! - that looked раззявя a mouth! - sneered Анка on literary creativity Чапаева! About utensils do not forget to wash, Лепс!! Well, бабы! - спортила a song! Yes the song has sounded in the play "At the bottom" Bitter, just per year of opening by this гробницы! Already вопросец ripens, and whom? Whether not too " there is a lot of honour " he here is given жрецу, let and начальни of a Female hostel of a name " 18 Dynasties "!
Де, Гаррис would explain, that __ a Wavy line, ___ the Combined fabric is as -черта- разделитель of words! Further Two hands with Donative bread! It is possible quite to translate so " It she, Received gift, donative bread in set, and is generous by two hands, that is food distributing! " It is natural, it is necessary To capture all Sense, and then will not be заморочки:
- No! Not Хьюйи generous! Though, can and not жадина was, and he here Повествует about her! The author
Already has noticed the references to empress, but time картуш was not saved, a name yet we shall not put forward, as the name as though To calculate from other text is necessary it(him). You have thought, on преномену? It is "basis" now of proofs, but I have analysed преномены on all гробнице, and he is not strong on One, two иерглифа, but differs! Преноменов here up to three variants! A hint while early to speak, that here there is an eulogy for only one empress Тиу Небмаатры!
GRACE, СЦЕПКИ In the TEXT.
- As I you подвожу to certain conclusions by words, or figure here is both it, and it
Is evidently shown by lines, that as though sense conclude in certain zones, skeleton! And it is compact, the lines are not pulled too far, and one word, as though предворяет is more often, explains by details that beside, as is lower, and in next столбике. It strongly can help to us!
SECOND СТОЛБИК AT THE LEFT BEARS(CARRIES) the INFORMATION ON HER.
Though here already Чапаеву and, it is possible to you, familiar assembly, and they repeat, that will simplify their reading, and us will give that is necessary! Whose гробница. Why гробница? Though there could be a underground temple? Two here are important all that, three hieroglyphs, and they give Видимою картинку! Анх, and _ the head from Журавль, the hieroglyph is often, but it(him) I read, how that not precisely translate! Журавль is in картуше Аменхотепа Fourth, and meaning(importance) -eh, or -ehn, it began of a name Аменхотепа Fourth "Эхнатон" translation " Угодный to the god Атону "! But more important hieroglyphs __ a Mummy, it лежащя фигурка, и_ Детерматив, what exactly "mummy" under her _Сломанная ветка- not an alive word are lower! Nevertheless it is simple. But we, and so why mean гробница Хьюйи, but why it(him)! He let, Chief гарема, and not empress Тии, is not exact прочли its(her) name, and empress Тиу! But why he главныйв a plot? Only that he рассказыает? Then, from sense, he also Has dropped out both Аменхотеп Fourth, and Нефертити and empress Тиу " at котрой the servant "! But as that so went! See(overlook), here there is a lot of __ Каравай! It is possible to say, that have taken for "translation" _Картуш empress Тиу, and his(its) name in the right столбце below! But it does not give already to do(make) not only hieroglyph _Мумия, but there is more important доказательтво, and where she?
Who, who? - statue! Think? What for in гробнице ordinary, let, nevertheless servant of a maximum grade, and statue Исиды!? Now in a narration I перекину on a number(line) three four pages! And us the Plan from is necessary, will not believe, 1893, date exact. Ньюберри! He concerns to generation old археологов, as well as Мариэтт, and then in his(its) report most likely - figures, but the photo will appear about 1900! There is a reference at де, Гаррис- Девсиа " figure number(room) 1 is taken from the book Ньюберри 1893 " but on a photo from 1905 of one year, at де Гарриса the niche is empty, the statue no!! Statues always in a distant premise(room) гробниц, but only time, statue Исиды! Why? It is not joined that гробница жреца? Well, has understood already!.................


Рецензии