Ты б был собой, не будучи Монтекки

                – У. Шекспир «Ромео и Джульетта

       Когда Александр Болясный, редактор журнала "Кругозор" предложил написать статью о вампирах, я отказался. Прикрылся пустяшным поводом и ответил редактору, так, мол, и так, про вампиров писАть не буду.

       Ну, как можно рассказывать о том, чего никогда не видел, о чём ничегошеньки не знаешь и, что с твоей точки зрения не существует! Приложенный к письму видеоролик смотреть не стал.

       Отбезобразничало лето, разъехались родственники, близкие и не очень. Неожиданно рано зарядили нудные осенние дожди. И я просмотрел, отложенное на потом, видео. Усомнился. Записал возникшие вопросы. Проверил…
       Я и до этого думал, что масс медиа нас всех за дураков держат, но не до такой же степени!

       Весьма уважаемый телевизионный канал, чуть ли не рупор оппозиции допустил в передаче о вампирах двадцать две, мягко говоря, неточности. И я решил разобраться, где – правда, а где - очевидная ложь.

       А «разборки» начнём со СЛОВА.

       «Пирамиды боятся времени, а Время боится Слова», ибо только словА переживают тысячелетия, культуры и цивилизации, тем более если они произнесены на санскрите, языке Бога.

(«Кур» – петух, отсюда: «Попал как кур во щи(в ощип)». Нама – имя, (Name – в английском). Бог викингов Один – ади (начало - на санскрите), числительное один - в русском языке. Река Мокша (с санскрита – освобождение) в Мордовии и в рязанской области. Угра – огромный, ужасный («угры», так до сих пор украинцы называют венгров). Чатыр – четыре и у русских и у тюрок. Бату – малыш (Бату-хан). Река Сома (бог Луны, рыба сом находится под его покровительством) в Кировской области и во Франции. Стан – поселение, царство (Узбекистан, Таджикистан...). Нара – «человек», а ещё это может быть целая категория, что включает в себя ни много ни мало, а всех живых существ (река Нара в московской области, город Наро-Фоминск), нар-коша – оболочка от человека, коша – кошель, кошелёк в русском языке…)

                Умные люди всегда знали, что «слова становится материальной силой, когда овладевают массами».[1] Со слов начинаются войны и революции, в том числе и «цветные», слова повергают в прах империи…

(Катон-старший все свои речи в Сенате всегда заканчивал одной и той же фразой: «А, кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен» (Ceterum censeo Carthaginem esse delendam). И ведь разрушили же! Оставшихся в живых продали в рабство, а место, где располагался город, засыпали, безумно дорогой тогда, солью.)

                …превращают предателей в героев, а трусов преображают в храбрецов. Хотя… Может подобное возможно, как раз потому, что «бумага всё стерпит»!

         А и вправду! Вы никогда не задавались вопросом: «Что делает непроизносимая «т» в слове «лестница», а в слове «опасность» буквы «т» уже нет»? И почему серьёзные российские писатели выступают против любых грамматических реформ и цепляются за «лишние», ставшие вроде бы уже ненужными, буквы? А всё потому, что Грамматика – это Магия Избранных, где определённая последовательность букв-символов воздействует через зрение непосредственно в мозг. Не к месту замечу, что зрителей и слушателей зомбируют по-иному, но! Вернёмся к нашим вампирам.

         Иоганн Генрих Цопфиус и Карл Франциск ван Дален в своей работе «Dissertatio de Vampyris Serviensibus» («Диссертация о вампирах подчиненных», Halle, 1733) отмечали: «Вампиры выходят по ночам из своих могил, набрасываются на людей, мирно спящих в своих кроватях, высасывают всю кровь из их тел, убивая их таким образом. Эти чудовища одинаково преследуют мужчин, женщин, детей, не разбирая ни возраста, ни пола. Те, кто испытал их пагубное воздействие, жалуются на удушье, подавленность и полный упадок сил, после чего быстро умирают. Некоторые из тех, кто был уже при смерти, на вопрос, знают ли они, чем вызван их недуг, отвечали, что такие-то и такие-то люди, недавно умершие, вставали из могилы, чтобы их мучить и истязать».

***
[1] В оригинале «теория становится…». Первоисточник — статья «К критике гегелевской философии права» (1844) Карла Маркса (1818—1883).


Рецензии