Главное не заржаветь

(к изданию в 2024 г. в книге "Новые друзья-товарищи")
Истории настоящего Морского волка ч. 3

Устраивайтесь поудобнее, чтобы не подхватить морскую болезнь, то есть, чтобы не укачало. Сегодня мы побываем в самом настоящем океане на корабле, узнаем новые морские термины (слова, названия).
Каких только приключений не случается во время многодневных, а порой и многомесячных морских походов. Наш знакомый Капитан дальнего плавания и настоящий морской волк рассказал одну историю, которая произошла по вине якорной цепи.
– Море назад ничего не отдает, – неторопливо начал Капитан. –  Эту морскую присказку следует понимать так: что в воду упало, то пропало, то есть назад упавшее уже не вернете никогда.
Это, конечно, не относится к якорям с цепью, которые постоянно отправляют за борт удерживать корабль на стоянке в нужном месте. Потом их поднимают обратно на борт, чтобы идти своим курсом. Но, как уточнил Капитан, бывает, что якорь теряют.
Причин множество. Самая распространённая – непогода. При сильном ураганном ветре цепь может оборваться. Да и в тихую погоду тоже всяких неприятностей для якоря множество. Каждый якорь, будь то адмиралтейский, Холла или какой-либо другой, обладает одним свойством, которое роднит его с рыболовным крючком, – на дне он нередко зацепляется за совсем нежелательные предметы: чужие якорь-цепи, электрические и телеграфные кабели, трубопроводы, корни, камни, топляки, корпуса затонувших судов и многие другие.
А бывает, к происшествиям приводят неаккуратные действия команды при выполнении работ по обслуживанию якорей. Что-то не застопорили или не закрепили, не обжали как следует и забыли. А в нужный момент по закону бутерброда, который, как правило, всегда падает маслом вниз, такая невнимательность приводит к неприятностям, хлопотам, иногда даже к авариям, которые нередко приводят к потере якоря. А потерять якорь, по старому морскому поверью – плохая примета!
Такой случай произошёл на одном корабле, который был не праздным туристом – пассажирским круизным лайнером, а большим тружеником – преогромным грузовым кораблём (Capesize). Из-за своего размера он не мог пройти ни через Суэцкий, ни через Панамский каналы, и поэтому был должен ходить, как говорят моряки, самым длинным путём вдоль мыса Доброй Надежды на юге Африки или мыса Горн в Южной Америке.
Так вот, на этом корабле жили-служили два брата, два якоря. Чтобы не путаться, мы назовём того, что был по правому борту Якорь-Старший, а того, что по левому борту, правильно, догадались, Якорь-Младший. Якорям было очень удобно жить в их маленьких комнатках, которые все на корабле называли – клюз, то есть в переводе с голландского языка – сейф или несгораемый шкаф и даже приют отшельника. Виделись наши «отшельники» достаточно редко, потому что располагались с разных сторон корабля.
«За мной не заржавеет» – такая любимая присказка была у Старшего. Это означает, что ответные действия (благодарность, возврат долга и т.п.) не заставят себя долго ждать. В буквальном смысле подразумевается, что он сделает это так скоро, что «ржавчина не успеет нарасти».
Оба якоря дружили со Штурвалом, Винтом и судовым колоколом – Рындой. И всё бы было хорошо, но вот Младший, в отличие от своего брата, был в очень натянутых, то есть недоброжелательных отношениях с Цепью, которой он был связан с кораблём, вернее прикован к нему. С чего, собственно, всё и началось.
Наступивший 2024 год по восточному календарю – год Дракона. А знаете у кого на флоте прозвище «дракон»? Не гадайте. Оно у так называемого «хозяина главной палубы» – боцмана.
Однажды Капитан по рации спросил у «дракона». Ох, ну конечно, у Боцмана:
– Как дела на баке?
А бак – это надстройка на носу корабля. Вопрос простой, обыденный, но в это время Цепь по левому борту нарочно громко что-то прозвенела, и Боцман вопрос не разобрал, понял его совсем неправильно.
Ему послышалось: «Отдать левый якорь». Это не команда поделиться с кем-то якорем. Это означает бросить якорь, чтобы он упал на дно и «держал» корабль, не дал ему уйти с определённого места.
Боцман, конечно, сами понимаете, удивился. Танкер шёл полным ходом и отдавать якорь на такой скорости опасно, но приказ Капитана есть приказ, и он бодро в ответ доложил:
– Есть отдать левый якорь!
И его, что называется отдали. Цепь с грохотом, всё увеличивая скорость буквально сбрасывала Младшего за борт, как ненужный, надоевший груз.
Якорь, со всего маху ударился о дно и, подняв целое облако песка и ила, на несколько мгновений потерял самообладание, а также был дезориентирован.
– Теперь я утонул окончательно, – подумал Якорь-Младший, когда, не оставив ни одного своего звена, Цепь от него оторвалась.
Несмотря на огромный вес в этот раз она, не как обычно тяжело уползла в свой отсек, а будто невесомая, легко покачиваясь на волнах, игриво порхая улетела, как легкокрылая бабочка, помахав своими крылышками, весело прозвенев:
– Прощай, амиго!
Больше всего Младшего возмутило именно это – амиго, то есть по-испански – друг.
– Неееет… это не кованая, а самая настоящая коварная Цепь! – возмущался Младший. – Амиго, говоришь, за мной тоже не заржавеет!
И тут случилось невероятное.
Цепь так увлеклась, что отсоединила не только скобу, которой крепилась к Якорю, но и скобу, которой была сама прикреплена к кораблю в специальном цепном ящике. В результате вместо того, чтобы радостно улечься в своем помещении на корабле и ждать новый якорь, который, может быть, окажется более покладистым, чем утонувший, Цепь, только не смейтесь, сама оторвалась от корабля. И через мгновение, вытянувшись во всю свою безразмерную длину, со страшным лязгом плюхнулась на дно рядом со своим амиго-утопленником, и видимо, упав от этого в обморок, надолго затихла.
Всё произошло так быстро, что Боцман и моряки на баке не успели ничего поделать.
Колокол-Рында стал неистово звенеть, а Гудок подал три продолжительных сигнала:
– Человек, оххх, нет, Якорь-Младший за бортом! И Цепь там же! Спасайте, кто может!
Штурвал на капитанском мостике, не дожидаясь реакции старшего, сам скомандовал Винту:
– Стоп машина, полный назад!
Но это ни Младший, ни Цепь не видели и не слышали.
Когда всё и все улеглись, придя в себя, оглянувшись вокруг, Младший увидел на морском дне множество якорей из разных времён. Каких тут только не было: из камня, из железа, из чугуна и даже, не удивляйтесь – это правда, из… дерева.
Оказывается, якоря долгие годы изготавливались из твёрдых, тонущих в воде пород дерева. Такие по-прежнему можно встретить у побережья Сингапура или Гонконга.
Между нашим героем Якорем-Младшим и Деревянным Якорем, который, скажу вам по секрету, оказался самым главным на дне и был настоящим магом-чародеем, состоялся такой разговор.
– Привет новичкам, – первым начал Деревянный Якорь. – А что такой несчастный вид?
– Да уж какое тут счастье, – тяжело вздыхал Младший, – лежу на самом дне.
– Ну а что ты хотел? Мы же якоря! Это наша работа, – усмехнулся Деревянный Якорь.
Младший от этих слов поморщился и, как усы, молодецки пригладил свои лапы.
– Работа… Вот, досталась коварная цепь и от неё, как от судьбы, не уйдёшь. Конечно, чужие они всегда лёгкие, незагруженные. А свои всегда такие проблемные, но… привычные.
Признаюсь, Якорь мне рассказывал, только не возмущайтесь и не удивляйтесь, что он в тайне всегда с теплотой относился к своей Цепи.  Она, на удивление, при всём своём непростом характере, никогда не натирала якорную скобу, которая их соединяла, она легко погружала его в бездну и также легко доставала обратно.
– А знаешь какая у меня самая заветная мечта? – вдруг пробулькал Младший, и не дожидаясь реакции Деревянного Якоря, сам и ответил. – Научиться плавать! Тогда никакая цепь меня не утопит!
– Ну ты, дружище, даёшь, – рассмеялся Деревянный Якорь, – да ведь нам суждено совсем другое: не плавать, а лежать на самом дне и, крепко в него вцепившись, удерживать корабль, а ты… плавать.
Младший всё это, конечно, понимал, но про себя стал рассуждать на эту тему – тонуть-плавать, лежать-удерживать, работа-забота. Ну и так далее.
Но его рассуждения прервал Деревянный Якорь.
– Ой, это кого к нам свежим ветром, да нет, течением занесло, –усмехнулся он, заметив, что Цепь пришла в себя и зашевелилась.
Младший, чуть оправившись от такого оборота дел, тут же подхватил:
– Да уж, такого давненько не видел, сколько некоторые могут поднять мути! Это ж надо, настоящая якорная цепь к нам пожаловала. Такая ушлая и ушла, вернее плюхнулась, прямо на дно.
– Младший, не суетись. Сейчас покажу, как таких нужно укрощать! – оборвал его Деревянный Якорь и весело продолжил: – Плавать я тебя, конечно, не научу, но выплыть… причём обоим, обязательно помогу!
– Дзяко-бяко, мяко-кусако, – начал волшебный Деревянный Якорь, – цепе-звяко, якорь-бряко, танце-всяко…
Не успел он ещё договорить последние слова заклинания, как Цепь, будто змея под воздействием дудочки укротителя, сначала медленно, а потом всё быстрее и быстрее проползла к Младшему и, крепко-накрепко обвив его, замерла. От неожиданности он просто обомлел.
Но тут из огромных раковин рапанов, королевских стромбусов, имперских спиральных, австралийских труб, амфор мело и многих других, оказавшихся рядом моллюсков, как из динамиков стерео-проигрывателя зазвучала прекрасная музыка. И наши утонувшие герои по воле чародея начали свой удивительный танец.
Все подводные обитатели будто заворожённые не мигая глядели, как наш Младший и его Цепь отрывались по полной, да так, что искры летели в разные стороны, когда двое выкованных, закаленных в морских путешествиях, вдруг нашли друг друга. Они увлечённо танцевали своё подводное танго (Карлоса Гарделя «Por una cabeza», что в переводе с испанского означает «Потерявший голову»), сталкиваясь и звеня так громко, что привлекли внимание почти всех подводных старожилов.
Они безрассудно зажигали и делились своей энергией с электрическими скатами, рыбой-иглой, рыбой-бабочкой, рыбой-собачкой, рыбой-попугаем, муреной, кораллами, да и другими морскими обитателями. Все оказавшиеся рядом, даже дельфины, акулы, киты и морские черепахи мгновенно засветились неоном, словно гламурные вывески на главной улице города.
Более того, от этого танца на небе, чего никогда не было в южном полушарии, вдруг появилось самое настоящее северное, ах нет, южное знойное сияние. В небе разноцветными огоньками зажглись звездочки, а в воде фиолетовыми фонариками – планктон.
Звон от танца Якоря-Младшего и Цепи стоял такой, что его было слышно во всех пяти океанах.
Проплывавшая мимо Подводная Лодка, увидев это красочное представление, от удивления открыла свои кингстоны – это такие специальные клапаны, и нахлебавшись забортной воды, чуть не присоединилась к вечеринке на дне. Опомнившись, Подводная Лодка разослала радиовидеосообщение, мгновенно ставшее вирусным, и передала в эфир координаты этого невероятного зрелища.
Через некоторое время наш корабль пришел и встал точно над этим местом. Дальше, как понимаете, было уже дело техники.
– Я же говорил, что за мной не заржавеет! Оооо, да вы смотрю подружились! – радостно пробулькал Старший, опустившись прямёхонько рядом с братом и его подружкой Цепью. – Держитесь друг за друга, да покрепче, пора домой.
Поднимающуюся на корабль парочку провожали бурно: одни раковины гудели, как трубы, другие звонко щёлкали своими створками, рыбы, дельфины и акулы аплодировали плавниками. А огромные киты так колотили по воде своими хвостами, что подняли огромную волну.
– Мы с тобой не обручены, а обречены быть навечно вместе! – торжественно объявила Младшему Цепь, когда они с помощью Старшего аккуратно поднялись на борт корабля.
Он в ответ тяжело, но совсем не грустно только вздохнул: «Скованы, навеки».
– Их теперь и водой не разлить, и не разорвать, – на прощание прокричал Деревянный Якорь, – главное – не заржаветь!
– И не звенеть, когда не просят, – ворчливо добавил «дракон». Ой, ну конечно, Боцман.
Вот такую историю рассказал Капитан дальнего плавания, настоящий морской волк. Ну а уж вам решать, что тут правда, а что вымысел.

Иллюстрация
Алисы Богомоловой
Наталии Заусаевой
Галины Коржевой

Танго к прослушиванию
Карлос Гардель «Por una cabeza» («Потерявший голову»)
https://yandex.ru/video/preview/10121654262405870834


Рецензии