Пушкин. Никогда не говори я готов умереть

Пушкин.
Никогда не говори я готов умереть за нее
– Умрешь


Мы имели и отдали стопку заметок о Кодексе жития и Новом Завете  Пушкина … , включая Любовью шутит Сатана, Любите самого себя, Ты царь: живи один или Поэт, не дорожи любовию народной.
   
Сообразилась еще одна заповедь:

Не говори «Я готов умереть за нее» – Умрешь смертью живота и навсегда

В субботу 5-го апреля 1830 г.  в  Москве А.С. Пушкин пишет письмо матери своей невесты Н.И. Гончаровой (которую уже успел прозвать «Карс» - по крепости … и которую обнаружил развратной и ханжой) с такими апокалипсическими и пророческими словами:
<<<
L’habitude et une longue intimit; pourraient seules me faire gagner l’affection de M-lle votre fille; je puis esp;rer me l’attacher ; la longue, mais je n’ai rien pour lui plaire; si elle consent ; me donner sa main, je n’y verrai que la preuve de la tranquille indiff;rence de son c;ur. Mais entour;e d’admiration, d’hommages, de s;ductions, cette tranquillit; lui durera-t-elle? On lui dira qu’un malheureux sort l’a seul emp;ch;e de former d’autres liens plus ;gaux, plus brillants, plus dignes d’elle, — peut-;tre ces propos seront-ils sinc;res, mais ; coup s;r elle les croira tels. N’aura-t-elle pas des regrets? ne me regardera-t-elle pas comme un obstacle, comme un ravisseur frauduleux? ne me prendra-t-elle pas en aversion? Dieu m’est t;moin que je suis pr;t ; mourir pour elle, mais devoir mourir pour la laisser veuve brillante et libre de choisir demain un nouveau mari — cette id;e — c’est l’enfer.
Только привычка и длительная близость могли бы помочь мне заслужить расположение вашей дочери; я могу надеяться возбудить со временем ее привязанность, но ничем не могу ей понравиться; если она согласится отдать мне свою руку, я увижу в этом лишь доказательство спокойного безразличия ее сердца. Но, будучи всегда окружена восхищением, поклонением, соблазнами, надолго ли сохранит она это спокойствие? Ей станут говорить, что лишь несчастная судьба помешала ей заключить другой, более равный, более блестящий, более достойный ее союз; — может быть, эти мнения и будут искренни, но уж ей они безусловно покажутся таковыми. Не возникнут ли у нее сожаления? Не будет ли она тогда смотреть на меня как на помеху, как на коварного похитителя? Не почувствует ли она ко мне отвращения? Бог мне свидетель, что я готов умереть за нее; но умереть для того, чтобы оставить ее блестящей вдовой, вольной на другой день выбрать себе нового мужа, — эта мысль для меня — ад.
>>>

Выделим,  фра,  финал:
«
Бог мне свидетель, что я готов умереть за нее;
 но умереть для того, чтобы оставить ее блестящей вдовой, вольной на другой день выбрать себе нового мужа, — эта мысль для меня — ад.
«

И он умер за нее, для нее, из-за нее, без нее …
Несмотря на ад мысли о ней как блестящей женке и тестовой вдове
Ад жизни с ней стал невыносим
Он сменил его на загробный

***
Примечательно: 

Пушкин отчего то не мог объясниться  Карс с глазу на глаз и вынужден был свое пророчество изложить эпистолярно
Наверное боялся получить в глаз
По письму НИ шустро смекнула – такой муженек долго с ее Ташей не протянет и дочурка как блестящая вдова уже будет в полете после трамплина
И потому запросила за дочь «приданное наоборот» в размере 10  годовых окладов имперского губернатора
И поэт был согласен на все – даже умереть за нее и уйти в ад
И ушел


Рецензии