Париж берет старт, Высоцкий и.. Маргаритки

Париж берет старт, Кубертен, Валла, Геродот, инфо-блок о Высоцком и... "Маргаритки"

Звон литавр.
Лето, 25-26 июля, энергия плещет наружу, и... первый инфо-блок. Открывается сегодня олимпиада в Париже

Можно было бы сколько хочется упоминать имя Пьера де Кубертена. Еще можно вспомнить Геродота, который, наверняка в переводе Лоренцо Валла, вышел в свет в виде своих "Девяти книг об истории" в Венеции в 1474 и 1494.

При этом разумеется, на поверхность выплывает одна банальная интрига, когда, согласно биографии Лоренцо Валла (ха-ха, дублируясь со ссылкой), когда вдруг внезапно оказывается, что он сам умер в 1457. И сам его перевод вышел в свет через семнадцать лет (первое издание) и через тридцать семь лет (второе издание).

Кто-то стеснялся, кто-то не отваживался? Догадки строить можно.

Между тем именно там, у Геродота, регулярно упоминались различные спортивные состязания древности.

Но.. с этим ок...


Второй инфо-блок. О Высоцком. Писать одно и то же в разных материалах не всего хорошая примета, тем не менее последнее пятилетие его жизни весьма характерно... Весьма характерно тем, что спорт мало-помалу начал уходить из менталитета нашего народа как элемент патриотизма. Трибуны стадионов начали пустеть, и на них начало становиться все тише..

Ловишь невольно себя на мысли, что в наше время люди бы как минимум были бы иначе одеты
Почему-то Владимир Семенович выплыл в менталитете автора этих строк именно благодаря спорту... Ибо самое интересное как раз началось с разгадки тайн "На дистанции четверка первачей", которое, в свою очередь, получилось как плод блока спортивных песен, написанного в честь открытия пекинской олимпиады.. Единственное что, пока есть некая непонятка по этой теме что в Гуглом, что с Мосфильмом..



Давненько вертелась было мысль как-о поглубже копнуть его биографию, может быть, найдется немало интересного, ибо он слишком ярок, но увы... время, времячко...

Третий инфо-блок. Тема та же самая - спорт и любимый спортивно-кинематографический проект автора этих строк "Россия с нами не пропадет", ссылка ведет на ролик приветствий. Оттуда нас интересует прекрасная и умная г-жа Ирена Ромуальдовна Петрейките, с которой есть персональное интервью. На которое, собственно, и идет указанная смылка.

А вспоминается и упоминается она здесь вот в связи с чем. В интервью с ней, как с бывалой и опытной спортивной чиновницей, затрагивается тема женского спорта. И часто выясняется, что там много девушек недолюбленных и недоласканных.

И вот мы переносимся в другую эпоху, и там две недолюбленных и недоласканных девушки, с недавно закончившимся детством, попадают в мир искусства и самоутверждаются там разными путями, в том числе путем хулиганства...

Ивана Карбанова, Житка Церхова. Главная роль для них оказалась чуть ли не единственной в карьере, и вы целом слышно о них былр немногою
Вот тот емкий кадр, с которого все и начинается. Одна играется с венком, вторая играется с трубой. Они что-то могут изобразить в искусстве, но есть еще другая жизнь.

А в этой другой жизни их не ахти как любят.. Они бы не прочь поехать куда-то в страну неизведанную, но Чехия тоже неплоха.. Как им говорит некий глас свыше, который они с иронией воспроизводят..

Примерно пять эпизодов, опять же, "откуда-то свыше" с хроникой военного времени. С очень четким контрастом.

А вот это танцы вокруг дерева со спелыми яблоками. Есть высокая трава, а вот змея-искусителя не наблюдается

А вот так девушек не пускают в искусство. Официант в правой части кадра их буквально уводит со сцены.

Стоп. И т.д. и т.п. Тема девичьего хулиганства как яркой формы протеста. Один из самых ярких фильмов. Звучит ли она в русскоязычном кинематографе тех же 60-х лет? Сказать трудно, ибо в тогдашней России была чуть иная культурная среда, в том числе в мире искусства.

Фильм Веры Хытиловой (Хитиловой, Chytilova - так ее фамилия пишется на языке оригинала) "Маргаритки" отнюдь не идеален с точки зрения сценарной части. Автор этих строк как зритель так и не понял, как девушки закончили школу, и какую школу, как они между собой познакомились. Тот факт, что они зрителям предстают как девушки, желающие посвятить себя миру искусства. В целом такая их подача выглядит несколько схематично. Тем не менее, кое-что образами главных героинь, кое-что фильмом в целом сказано.

Вот так и в "Россия с нами не пропадет". Некие элементы девичьего протестного хулиганства заметны. Правда, их немного. В каких эпизодах? Пока молчок.

Автора этих строк как волею судеб сценариста и продюсера "Россия с нами не пропадет" время от времени посещают некие амбиции. И даже немного язык чешется, собственно, сказать, а на какие же фильмы, с его точки зрения, сие кинотворение хоть как-то похоже. И на какие творения своих коллег по цеху он бросал свой взор, он считал мало-мальски показательными, дабы всем желающим объяснить, почему в его фильме весьма оригинального те или иные вопросы обстоят "так или примерно так".
Поехали...
- "Если завтра война". Ефим Дзиган, Григорий Березко, 1938, CCCР
"А спасать хороший документальный материал нужно именно так, хоть и сюжетного сценария нет"
- "Спорт. Спорт. Спорт". Элем Клисов, 1970, CCCР. Весьма удачная попытка из многих миниатюр создать интересное единое целое.
- "Даешь гол, Польша!". Януш Кидава. 1975, Польша
Уникальный комедийный продукт на основе репортажного материала, своего рода классика жанра. Перевод на русский инициатора кинопроекта в честь 50-летия третьей команды мира.

А цветы маргаритки - семикраски (именно так выглядит их нарицательный перевод с чешского) выглядят так. Кто не очень силен в ботанике. Да, "Sedmikr;sky". То есть буквально цветик-семицветик !

Поддержка автора и его проектов: 2200 2460 7492 8055


Рецензии