О языке Курандо
Искусственные языки, как мы знаем, создаются для разных целей. Одни
языки служат развлечению, другие ставят какой-то эксперимент, или развивают мозг, или следуют какой-то ещё цели. Особое место занимают языки, которые намереваются объединить мир. Идея международного языка и была, и есть. Один из таких проектов - это смесь европейских языков с ивритом. (Название не помню). Есть также сверхлёгкий язык Глоса. Идея международного языка занимала умы образованных людей всегда, но больше эта идея развилась в 19 веке. Время от времени появлялись проекты международного языка, о которых сейчас мало известно, но все знают, как язык Волапюк получил некоторое развитие. После него был Эсперанто. Причина того, что проект не состоялся, лежит в них самих, в этих языках. Исусственный язык чаще всего похож на дермантин, который пытается заменить кожу, но ему это не удаётся. Звучание этих языков обычно не вызывает восторга, об этом говорили Паустовский и Булгагов. Но сами эсперантисты (и другие) уверены, что их язык ничем не уступает естественным языкам. Я, со своей стороны, всегда был уверен, что главное в языке - это звучание.
2.
Итак, международный язык должен быть звучным. В 1922 году был создан язык Окциденталь, который имел большие перспективы, но этот проект никто не стал продвигать. Большинство людей надеялись на распространение Эсперанто, и этот язык казался им звучным. В 2001 году мной была придумана новая технология создания искусственных языков, так называемый "квиласт". Суть метода в том, что слова создаются по буквам, а не берутся в готовом виде из других языков. Раньше это делалось так. Берётся английское слово "тэйбл", то есть, стол, и прилагательное "шварц", то есть чёрный. Всё вместе получается "шварц тэйбл" - чёрный стол. Чтобы язык был интереснее, корни можно искажать, менять в них буквы, и т.д. Есть также и другие языки, где слова также собираются по буквам, которым придаётся смысл, но этот метод сложен. К ним относится язык Арахау, где каждое слово собрано из букв, каждая из которых имеет своё значение. Для интереса я попробовал создать именно такой язык. На каждое слово уходит масса времени и сил, мой же метод прост и эффективен, в нём тоже собирается слово по буквам, но по другому алгоритму.
3.
Совсем недавно я узнал новый термин "релексивные языки", или "релексы". Это языки, в которых автор использует грамматику своего национального языка. То есть, конлангер создаёт только слова, грамматику он берёт уже готовую. Можно сказать, что автор, в этом случае создаёт не язык, а только слова языка. Не совсем ясно, насколько должна измениться грамматика языка, чтобы он перестал быть релексом. Я беру грамматику русского языка, убираю из неё всё лишнее, и добавляю недостающее. Является ли язык Curаndo релексом? Вопрос не так прост. В то же время в языке Curаndo остаётся ещё много элементов русского языка. Это делает язык более лёгким для русскоговорящих. Можно было, конечно, замутить и собственную грамматику, с нуля, но это создаст лишь уважение в среде конлангеров, но никакой практической пользы из этого не будет. Если язык создаётся как международный, то какая-то особенная грамматика ему не нужна. Задача в том, чтобы догнать естественные языки, а не превзойти. Догнать в выразительности, а не превзойти в сверх-простоте и возможностях. Эсперанто превосходит естественные языки в своей конструктивности, возможности создавать из корней новые слова. Но для международного языка это вообще не важно. Идея, конечно, интересная, но не более того. Хотя, конечно же, язык Курандо значительно легче любого природного языка, и учится быстро. Но в то же время я не ставил перед собой задачу довести язык до предела его простоты и сделать так, чтобы на его изучение ушло как можно меньше времени. Предел простоты оборачивается тем, что язык становится неуклюжим. Пример такого языка - Глоса.
4.
Совсем недавно я услышал слово "релекс". То есть, язык как набор слов, используемых на базе готовой грамматики. Узнать про этот термин мне ничего не удалось. Я также не знаю никого, кто бы создавал язык на основе готовой грамматики. Это делаю я, делает ли это кто-то ещё - мне неизвестно. Итак, одно из условий международного языка - хорошее звучание. В этом плане я стараюсь сделать язык Курандо именно таким. Другое условие - простота. Язык Курандо прост. Поскольку корень слова может оканчиваться либо на гласную, либо на согласную, то для всякой формы требуется также два окончания: одно - для гласной, другое - для согласной. Окончания используются по принципу: гласная после согласной, согласная после гласной. Например:
Наст.вр. глагола: -r, -er
huga - наглый, hugar - наглеет
Окончание -r использовано потому, что это согласная, а слово huga оканчивается на гласную. Другие конлангеры делают проще: у них все корни оканчиваются на согласную, и поэтому нужно только одно окончание. Но, когда есть ограничения подобного рода, то язык всегда теряет выразительность. Именно поэтому требуются почти всегда два варианта окончаний и два варианта приставок. Естественно, язык тогда приходится учить дольше. Но, если сравнить с естественными языками, то такой язык всё равно лёгкий. Сравним с русским. Чтобы образовать множественное число, в русском языке существует 8 различных способов, причём в каком случае применять какой из них - не вполне ясно. В немецком языке 4 множественных числа. Сравним с Курандо:
-t, -um
Окончание -t после гласной, -um после согласной. Recer - собака (рецер), recerum - собаки (рецерум), nofando - мыльница, nofandot - мыльницы. По-моему, проще некуда. Хотя да, в Эсперанто вместо двух всегда есть одно окончание, или приставка, или суффикс. Если бы можно было так сделать, я бы так и сделал, но простота не должна ухудшать звучность языка.
5.
Как уже говорилось, конланги (искусственные языки) обычно создаются путём сложения слов из других языков. Если Эсперанто это смесь слов, взятых из европейских языков, то Лидепла - это смесь как европейских языков, так и азиатских. Там есть слова из арабского, китайского, индийского языков. Я с ними долго общался, они считают, что встали на верный путь, что всемирный язык должен состоять из слов всего мира. Что это даёт? Они отвечают так: индусу будет приятно узнать, что в международном языке есть слова из его языка. Не знаю, как кому, но мне это показалось бредом. В языке Окциденталь есть только европейские слова, но звучит он гораздо гармоничнее и вполне годен для мирланга. Можно сказать, лучше такой язык, где смешано как можно меньше языков. Если, к примеру, смешать испанский с фоанцузским, то это будет лучше, чем добавить туда ещё и немецкий. Ведь тогда создаётся какой-то диссонанс. То есть, чем меньше языков в языке, тем лучше. Но большинствo конлангеров скажут: нет! Это не так, хоть убей, а не так!
6.
Итак, мы уяснили, что количество языков в языке - это минус. Чем их там больше, тем хуже. Хотя, в то же время, эти слова могут быть искажены настолько, что они станут плохо узнаваемыми, и стиль языка не пострадает. К примеру, есть такой малоизвестный язык Kosmos. В нём jen - это да, а nej - это нет. То есть, антонимы читаются задом наперёд. Язык приобретает черты априорности. Если можно создавать искусственные языки соединением естственных, то почему нельзя создавать один язык из другого методом его мутации? Мне кажется, это метод не только проще остальных, но и гораздо лучше. К примеру, я владею только одним языком - русским. Имея набор русских слов, я могу исказить их настолько, что выйдет совершенно другой язык. Если можно так просто создавать новые языки, то зачем тогда большинство конлангеров работают по старинке, соединяя слова разных языков? Наверное, по инерции и из уважения к предшественникам. Мой метод состоит в том, что берётся русское слово, к примеру, состоящее из 6 букв, и в нём заменяются все буквы. Причём новое слово может уже состоять из 3 или 8 букв. Русское слово, в котором заменены все буквы, сокращается или удлиняется на усмотрение автора. Такой метод позволяет создать язык на любой вкус. Уже нет необходимости соединять в одном языке слова из разных языков, для конлангера достаточного того языка, на котором он говорит. О своей технологии я рассказал, как только смог выйти в интэрнет, в 2012 году, но никто не обратил на это внимания. Конлангеры предпочитают старые технологии. Создавая язык Курандо, я предлагаю всем желающим поддержать этот проект и, таким образом, продвигать идею международного языка. На роль международного языка я предлагаю язык Курандо. Такие языки, как еропеано, интэрлингва, новиаль, монопанглосса, пандуния построены по устаревней технологии, не дающей нужный эффект. Мирланги обычно просты, но не выразительны. Выразительность можно понять ощущением. Итак, главными качествами являются простота и звучность. Если есть где-то более лучший проект международного языка, я готов его поддержать, и отказаться от своего проекта, но пока что я не вижу альтэрнативы Курандо. Само слово Курандо означает "забота". Всемирный язык - это забота о человечестве, о том, чтобы все понимали друг друга. И, насколько мне удаётся создать полноценный международный язык - судить вам. Надеюсь на вашу поддержку.
.......
28.07.24
Ознакомиться с проектом:
http://proza.ru/2024/07/19/595
......
Свидетельство о публикации №224072701502