Из жизни призраков. Новелла первая. Глава 16

Из жизни призраков. Глава 16

Генуя
В Геную я приехала на автобусе, около четырех часов заняла дорога и к вечеру я была уже в городе. Слежку я проверяла в Ментоне несколько раз, но так и не заметила, как не заметила никого подозрительного в автобусе и по приезду в Генуе.
В дороге было время подумать. Итак, объект акции Кирилл арестован вместе с подружкой и двумя бойцами итальянскими спецслужбами. Вероятно, у них к этой кампании много вопросов, судя по комментариям Джакомо, Пьетро с кухаркой и садовником также арестован ими же в Нерви. А неплохо работает Джакомо с его ребятами. Теперь начнутся допросы и очные ставки. Куда делись дети, интересно. Валери в Нерви, которую Пьетро представил как дочь русской невесты и Миша в Эз де Вилль, которого я везла в автобусе на коленях, и Наталья представила его как своего сына. Это ведь русские дети. Откуда они взялись и где их родители? Джакомо сказал, что Валери отвезли к русским друзьям пока не найдут ее русских родителей. Еще и детей ворует эта кампания? Кошмар и ужас.
Давно не видно моих знакомцев из Сан-Ремо. Вероятно, подручные Кирилла, спортсмены, девушка и парень, напавшие на меня в Сан-Ремо, получили серьезные травмы и надолго выведены из игры. Остается Иван с кампанией бойцов, скорее всего. По словам Макса, который оказался Микаэле или Михаилом, все же он русский, Иван дежурил в Сан-Ремо, ждал, что я приеду проведать Николетту. Да, Ивана не хватает для полного комплекта. Когда же я увижу Николетту! Ну и Макс, то есть Михаил, который оказался подручным Джакомо, и они теперь вместе охотятся на меня. Конечно, они приедут в Геную, а также будут искать меня на всех железнодорожных станциях и в аэропорту. И, конечно, силы и средства у них для этого есть. У меня есть от силы один-два дня для того, чтобы все завершить.
В Бристоле меня уже знали и там могли ждать, либо полиция, либо друзья Кирилла. Поэтому я решила заселиться в известный пятизвездочный отель Grand Hotel Savoia на Via Arsenale Di Terra недалеко от железнодорожного вокзала Принчипе. В таких отелях с вниманием и почтением относятся к постояльцам и не выдают о них лишней информации.
На сайте отеля указано, что «отель, основанный в 1897 году во дворце, атмосфера которого до сих пор напоминает о радостном великолепии Прекрасной эпохи. Изысканное очарование номеров и просторных холлов в отеле идеально пришлось по вкусу итальянским и европейским королевским семьям, которые выбрали Grand Hotel Savoia во время своих путешествий. В драгоценной гостевой книге сохранены подписи не только членов итальянской королевской семьи, но и самых выдающихся художников, актеров и музыкантов прошлого века».
Перед заселением нужно было снова совершить прогулку по магазинам и восполнить запас нарядов и образов. Быстро отобрала наряды в большом торговом центре, на большой и долгий шоппинг времени не было. В гостиницу я заявилась в белом костюме в туфлях на высоком каблуке и шляпе, а еще с двумя огромными чемоданами. На фронт офис я произвела впечатление и заселилась в номер делюкс, решив, что президентский люкс будет как-то уж слишком. Посещение спа-салона входила в услуги, которые предоставляет отель постояльцам, выбравшим такой номер. Я решила посетить спа центр и ресторан перед тем, как снова ринуться в бой.
В зоне спа на удобном шезлонге в красивом отельном махровом халате я задремала, а потом проснулась и начала думать. Итак, я размышляла и вспомнила про своих знакомых в Генуе. В том числе, и среди танцоров танго. Вот потому я решила провести «разведку боем» и сходить на милонгу, которые по вечерам в пятницу и субботу проходят на пьяца Феррари. Возможно, смогу передать весточку на базу в Рим. Конечно, на милонге меня могут обнаружить, как добрые «друзья» из спецслужб во главе с милашкой Джакомо и подлым Максом (все же так мне его называть привычнее), так и злые ребята во главе с Иваном, верным «оруженосцем» Кирилла. Но по здравом рассуждении, я решила, что в толпе легче затеряться при обнаружении слежки и не будут же они стрелять в людном месте.
Кроме того, я договорилась о встрече с одной знакомой – Виолеттой, дамой из танцевальной школы в Генуе, у нее на крайний случай можно оставить весточку о своем кризисном положении для связного. А еще в качестве реабилитационного мероприятия я договорилась об индивидуальном уроке танго с аргентинским маэстро – Федерико Гонсалесом, который приехал поработать в одну из танцевальных школ Генуи и объявление об этом я углядела на сайте школы. И у призраков есть небольшие слабости, очень маленькие.
Поужинать в отеле можно было и в роскошном ресторане с винтажной мебелью, и на террасе. Я выбрала столик внутри, в уголке, посетителей было не очень много. В центре располагался столик со сладостями и фруктами. Заказала себе бокал белого вина верметино региона Венето, чтобы немного снять напряжение ночи и дня. Кухня тут была изысканная, даже маленькую рыбку барабульку приготовили под каким-то соусом в небольшой керамической сковородке, и креветки в пасте с чернилами каракатицы были огромными. На десерт я заказала крема каталана, так в Италии называют крем-брюле. Все было так вкусно, что не хотелось никуда уходить. А народ все прибывал. Я заказала чашечку кофе и отправилась собираться.
С Виолеттой мы договорились встретиться около небольшого католического Храма Сан-Джованни-ди-Пре (Chiesa San Giovanni di Pre), одной из старейших церквей Генуи, до которой мне было очень близко дойти от отеля. Виолетта в школе призраков не училась. С ней мы познакомились в Генуе, можно сказать, при случае и опять же из-за танцев. Она считала меня избалованной «мажоркой», дочерью богатого русского бизнесмена, которая скучает и может себе легко позволить приехать в Италию потанцевать на милонгах и позаниматься в местных школах танго. Она же вышла замуж за итальянца и уже 15 лет живет в Генуе, вырастила двух детей и устроила их в университеты, а сама проявляет большую активность в русской диаспоре. Она организует разные мероприятия, и ни одно событие в городе с участием диаспоры без нее не проходит. А еще она проводит экскурсии по городу, волонтерит и активно оказывает психологическую поддержку русским дамам, которые работают сиделками у сильно немолодых и сложных по характеру итальянцев, сутками и почти без выходных. Потому у Виолетты очень много разных друзей и знакомых, и она всегда чем-то занята. А еще она любит танцевать и посещает самую крупную в Геную школу танцев, знает всех преподавателей, любит аргентинское танго и не пропускает местных милонг. А муж Виолетты работает на круизном лайнере и подолгу бывает в рейсе. И разногласий у них не возникает, потому как Виолетта очень хорошо изучила итальянские законы и в острых ситуациях очень четко излагает, что будет в случае развода. Подозреваю, что это раздел имущества и другие малоприятные вещи. Поэтому такие аргументы сразу же охлаждают пыл супруга.
Итак, мы договорились пойти и пообщаться на милонге, а перед этим погулять. Я нарядилась в летящее голубое платье с белым жакетом и шарф голубой еще намотала, очки темные надела. Туфельки белые танцевальные с кокетливыми атласными ленточками взяла с собой, а по брусчатке Генуе решила пойти в белых сникерсах со скрытым каблуком.
Мы встретились с Виолеттой, как и договаривались, в Храме Сан-Джованни-ди-Пре и там оставили небольшой пакет, где была флешка с записью всех фактов, которые я собрала и записала сегодня. А даму прихода, с которой Виолетта была слегка знакома, предупредили кому и при каком пароле флешку можно передать.
Внешность Виолетты была очень яркой. Она любила черный цвет в одежде плюс еще большая копна черных вьющихся волос создавала некоторое угрожающее цыганское впечатление. На итальянку она не была похожа, как и на русскую. Она, как и всегда, была бодра и весела, рада была меня видеть и говорила без умолку. Ни слова про флешку, оставленную в Храме она не спросила, хотя я дала ей четкие инструкции.
- Давно ты в Генуе, моя дорогая? – обнимала она меня и при этом говорила очень громко.
- Нет. В Риме была и решила сюда приехать. Там скучно.
- Тебе скучно в Риме? Вот это да! А наши все рвутся в Рим! Ты слышала о Федерико! Он прекрасно танцует, отличный парень. Будешь с ним заниматься? Это просто отлично! Наверное, он еще останется, а что ему делать там у себя? Там все танцуют! Кого там учить? Наших сейчас меньше приезжает, а итальянцы и совсем не ездят, им и тут есть у кого учиться. Ты знаешь, как я сейчас заняла? Я же беру небольшие группы и вожу экскурсии по Генуе, индивидуальные экскурсии. Мне так нравится! А еще, ты знаешь, у меня есть один знакомый профессор, он предложил помочь ему с разбором библиотеки. У него огромная библиотека! И он знаешь, столько всего мне рассказывает про историю Италии и Генуи. Это – сказка! Фантастика! И в его библиотеке очень много интересных книг, альбомов и старинных очень ценных книг! Даже с дарственными надписями есть. Профессор очень много рассказывает интересного. И мы еще планируем презентацию его книги, я уговариваю перевести ее на русский. А еще мы заказали новые стеллажи, чтобы все книге в порядке расставить!
- Итальянский профессор? Историк? Философ? Откуда он взялся? Когда ты все успеваешь?
- Ты же помнишь, сын у меня заканчивает инженерный факультет университета кампуса Альбаро и спокойно учится без меня, а дочь учиться на факультете гуманитарных наук в кампусе Бальби, я тебе показывала это великолепное здание. И там мы вместе часто организуем разные мероприятия. Там в этом кампусе ректорат и все административные службы. Там я и познакомилась с профессором истории Лучиано России. Он сказал, что у моей Сони большой талант и ей надо в магистратуру и готовить диссертацию. Ты, например, знаешь, что главные помещения университета спроектированы архитектором Бартоломео Бьянко и построены в 1640 году, Палаццо Бальби Каттанео и Палаццо Бальби Сенарега? Это все профессор рассказывал. Уникальный человек. Да, и мы же будем готовить презентацию его книги об истории Генуи. Это так увлекательно!
- А муж не ревнует тебя?
- Чего ревновать, профессору ведь за 70 лет. Хотя выглядит Лучиано замечательно. И такой умница!
Так, болтая, мы прошли по Виа ди Пре к Капелле Св.Фомы и станции метро Дарсена. Вышли к старому порту Генуи Понт-Маросини, там стояло немало лодок и яхт. Мы подошли ближе и залюбовались, Виолетта начала мне показывать известные ей яхты, но мой внутренний голос сигнализировал об опасности. Я схватила Виолетту за руку и дернула с отрытого пространства в сторону домов. Это было очень вовремя, так как на открытом месте, где мы были еще пару секунд назад, просвистели пули. По Виа делла Фонтане мы бежали в сторону Виа Бальби, в самый центр, где расположены все дворцы – палацио разных Бальби, аристократической династии. Какое-то дежавю, в центре Генуи в меня уже стреляли, когда я бежала по Виа Бальби.
Мы очень в бодром темпе добежали до площади делла Нунзиата и там по инициативе Виолетты решили перевести дух, забежали в базилику Сантиссима Аннунциата Дель Вастато.
Храм очень красивый с богатой историей, как мне рассказала Виолетта, «исторически подкованная» беседами с профессором. Строительство Храма было начато в 1520 году. Работы были остановлены в 1537 году, а в 1591 году семья Ломеллини продолжила реконструкцию. В начале 17 века была выполнена богатая отделка в стиле барокко. Нынешний фасад в стиле неоклассицизма датируется 1830-1840-ми годами.
- Как ты только все это запоминаешь? – с удивлением спросила я немного отдышавшись.
- Подожди. Про базилику еще потом расскажу. А кто это в нас стрелял? Мне ведь не показалось? - Виолетта спросила как-то подозрительно спокойно без истеричных ноток, свойственных обычным женщинам, в которых еще 20 минут назад стреляли. И это уже после того, как она рассказала мне краткую историческую справу. Не так просто Виолетту было сбить с ее настроя «увлеченный гид по городу, несмотря на любые обстоятельства». Она, вероятно, так погрузилась за эти годы в историю Генуи и влюбилась в город, что даже стрельба не смогла сразу же переключить ее внимание.
- Скорее всего, хулиганы там в старом порту, может хотели напугать и сумочки вырвать у нас? – это я так пыталась ее успокоить.
- Знаешь, я в сумке всегда ношу дезодорант-пшикалку и громкую сирену на батарейке. Профессор Лучиано говорит, что это прекрасные средства самозащиты. Да, и еще громкий полицейский свисток. Мало ли что может случиться на экскурсии!
Я как-то слабо себе представляла ситуацию на экскурсии, когда может понадобиться громкая сирена или полицейский свисток.
- Твой профессор просто гений! От хулиганов это точно проверенные средства! – я проверила небольшой острый нож у себя в сумочке и небольшой, но тяжелый кастет. Сейчас бы не помешала моя беретта. Если стреляли в нас, то, видимо, каким-то образом засекли в порту. Возможно, там дежурили и именно на яхте, и вряд ли это старые друзья. Скорее уж друзья Кирилла. Похоже на Ивана и его команду.
Предприимчивая Виолетта вызвала подругу, и она привезла нам из магазина мужскую одежду – костюмы, парики и шляпы. В закутке базилики мы переоделись. Нашу одежду сложили в пакеты, а к такси вышли через черный ход и совсем в других образах. Из меня получился вполне приличный молодой стройный человек, а Виолетта слегка подогнула брюки, так как они были ей длинноваты и в мужском костюме она выглядела забавно. Но тем не менее, мы загрузились в такси и не заметили потом в процессе пути за нами слежки. Подруга уехала тоже с инструкциями. Вот как полезно иметь много знакомых и подруг на все случаи жизни. Виолетта, как и я, любила детективы, радостно их читала и, как выяснилось, с радостью в них участвовала.
Мы поехали в танцевальную школу. Милонги обычно начинаются в 9 или 10 вечера, и даже позже. Так что время пообщаться с итальянскими преподавателями и учениками, и позаниматься с известным аргентинским маэстро в школе у нас было.
И школа располагалась совсем рядом с пьяца Ферари, не зря я выбрала милонгу именного в этом месте.


Рецензии