6. 4. На Лиму

          http://proza.ru/2024/06/23/1022


          После Куско и Мачу-Пикчу наступило для Миаля и Эрнесто время поездок на грузовиках, под дождём, пребывания в больницах с ужасными санитарными условиями, которые на горных индейцев не производили никакого впечатления. «При мысли о том, что эти несчастные проводят всю свою жизнь в четырех глинобитных стенах, окруженные людьми, говорящими на чужом языке, и четырьмя санитарами, с которыми они видятся каждый день, можно впасть в кому», – /Че Гевара/.

         Абанкай, Уанкарама произвели настолько гнетущее впечатление, что у Эрнесто после двух дней пребывания в этом районе приступы астмы становились все тяжелее, и они решили покинуть эти края, чтобы попытаться предпринять более интенсивное лечение, и после утомительного дня, проведенного в пути, наконец добрались до городка Андауайлас, где Эрнесто остановился в больнице немного подлечиться. Проведя в ней два дня, он выписался, и ещё три дня ушло на ожидание в жандармерии грузовика для дальнейшей поездки. Айакучо явился следующим промежуточным этапом их пребывания в Перу.

         Выехали из него в грузовичке, согласившись с обязанностью присматривать за десятью бычками вместе с мальчиком-индейцем, в обязанности которого ещё входило помогать шофёру. Ночью пришлось заночевать в Чинчеросе. Дорогой, как всегда, что-нибудь да случается, на этот раз Эрнесто посмеялся над бдительностью Миаля. Тому показалось, что один из бычков рогом постоянно задевает и ранит глаз другого, и он предупредил об этом индейского парнишку, который в этот момент находился рядом с местом происшествия. Пожав плечами и вложив в это движение всю свою индейскую сущность, парнишка ответил: «Ну и черт с ним, чего ему там видеть?», – продолжая как ни в чем не бывало завязывать узел – занятие, от которого его оторвали.

         – Что, Миаль, отличился своей бдительностью? – заулыбался Эрнесто.
– Да ну их, чёрт их поймёт, что им надо!

         Аякучо. Прежде всего, этот регион известен исторической битвой.
9 декабря 1824 года на равнине Куинуа произошла битва при Аякучо, в которой освободительные войска Симона Боливара одержали окончательную победу над испанскими войсками, тем самым подарив независимость Перу. Сейчас здесь установлен памятник в честь победы освободительных войск Перу и открыт небольшой музей. Два дня пришлось болтаться по городу в ожидании транспорта, удивляясь количеству кактусов, растущих повсюду. Ещё удивило, что город практически жил без света. Осмотрев две церкви из тридцати трёх имеющихся, они тронулись дальше на Лиму.

          И опять дорога, дорога, дорога… Сколько уже времени прошло как выехали, и всё не заканчивается. В Анко путь преградил обвал, чуть не приведший к тому, чтобы живот у них слипся со спиной из-за голода, и вдобавок ливень намочил их одежду, заставив испытать, кроме голода, и холод. Когда дорогу расчистили, машины с противоположной стороны оказались проворнее и наглее, а поэтому опять пришлось ждать, когда они все проедут, чтобы начать движение.
В Уанкальо с первыми лучами зари пришлось пройти пешком четыре мили, пока не подвернулся грузовик, едущий в Оксампампу.

          – Эрнесто, я думаю, нам опять попёрло: грузовик не ждали ни минуты, а в Оксампампу живёт мать нашего приятеля. Неужели она не накормит друзей сына и не будет так благородна, чтобы выделить нам несколько солей?

           – Давай уже не будем обольщаться, а то потом тоскливо, когда это не получается! О эти божественные соли! Но…, будем надеяться на маму приятеля и её доброе сердце!

           Дорога шла серпантином в горах среди «толкающих» друг друга машин. Просидели на четвереньках, на всякий случай, у бортика, чтобы успеть выпрыгнуть в случае опасности. Пропасть глубиной около двухсот метров была слева, по дну её бежал бурный поток, не оставлявший даже малейших надежд на спасение. На душе было препротивно, когда их «успокоил» водитель: «По рассказам местных жителей, – рассказывал он, – при всех авариях счет вёлся только на погибших – пропасть не вернула ни одного раненого».

         В Оксапампе узнали, что в городе нет матери друга, но жил его шурин. Это в принципе не меняло дела! Главное, используя перуанскую вежливость, напроситься за стол уже совсем «живым трупам», так они стали себя называть.

         – Миаль, ты смотри, нам отступать некуда, если что, ничего не понимаем и не уходим, пока нас не покормят!

         – Это не обсуждается. Если нам не предложат хотя бы початка кукурузы, я умру от голода!

         Отвратительное настроение принимающей стороны не помешало приятелям хорошо покушать и отдохнуть, чтобы к вечеру следующего дня отправиться опять в путь. Активное участие в поиске машины принял хозяин квартиры, видимо, желавший от них быстрей избавиться и нашедший некоего служащего путей сообщения, пообещавшего доставить путешественников прямиком до Лимы. Правда, доброта оказалась половинчатой, так как их довезли до средины пути к Лиме и, сказав, что нужно поменять машину, скрылись навсегда.

         Непредвиденной остановкой на пути оказался городок Сан-Рамоне, где они встретили парочку пьяниц и, разыграв их, смогли немного поесть и выпить. А так как чувство голода подавить не получилось, предприняли в больнице «штурм» доктора, которому Эрнесто в лоб сказал, что они медики и что хотят есть. Доктор дал команду их накормить.

         Эх, счастье улыбнулось опять, и они, наевшись, снова были на пути в Лиму. По дороге попался Ла Оройю – шахтерский центр, который хотели было осмотреть, но не смогли, так как ехали очень быстро. Проехали наивысшую точку пути, расположенную на 4853 метрах над уровнем моря, при этом замёрзли так, что даже одеяла не помогли, хоть часы показывали середину дня. С приближением Лимы Эрнесто с воодушевлением смотрел на расстилавшуюся вокруг панораму и во весь голос выкрикивал обрывки стихов, пытался напевать какие-то песенки и крутил головой во все стороны. В ту ночь они остановились недалеко от столицы, а рано утром были уже в Лиме.

         Продолжение следует. http://proza.ru/2024/08/14/1003
         Книга опубликована в Литресе.


Рецензии