Глава 63
- Ты прав! Это самое лучшее, что можно сделать сейчас, — Ноа повернулся к девушке, — исцели его. Я отдам указания по поводу будущего этих людей и вернусь.
Киан хотел было что-то сказать, но промолчал и повернулся к Элис.
- Помоги мне вспомнить, — сказал он и закрыл глаза.
Королева приблизилась к мужчине и коснулась правой рукой его щеки. Киан замер. Он почувствовал, как его накрывает волна эмоций. И в этот момент мужчина провалился куда-то в неизвестное прошлое.
Он увидел себя маленьким ребенком, брошенным на волю судьбы, бродившим в поле, возможно, искавшим смерти от диких зверей. Случайная встреча с девочкой в саду вернула ему желание жить. Он привязался к ней как к источнику, дарующему уставшему путнику спасение от всех бед. Вначале он наблюдал за ней, потом показался. Девочка не испугалась маленького звереныша, она отнеслась к нему, как к человеку и этим покорила его сердце навсегда. Грязный и голодный, почти совсем раздетый мальчик всюду следовал за своим божеством. До тех пор, пока его не поймал князь, отец девочки.
- Какая мерзость! – сказал он, разглядывая вырывающегося ребенка, — убить тебя? Ты совершенно бесполезен.
Однако, не убил, а посадил на цепь во дворе своего замка, кормил и бил.
- Хочешь быть собакой? – говорил он, пиная малыша, — учись сидеть на цепи. Учись лаять по команде! Я твой Хозяин! Запомни это!
Как плакала и молила о звереныше девочка слышал весь замок, но никто не решался вмешаться. Через неделю из похода вернулся отряд воинов. Среди них был мальчик. Длинные черные волосы его были собраны в высокий хвост. Мальчик носил кожаные доспехи и настоящий меч, которым прекрасно владел. Соскочив с коня, мальчик сразу заметил новинку двора, но не приблизился и вида не подал, ушел вместе со всеми в замок. И этой же ночью, девочка пришла спасать своего нового друга. Маленький воин пришел вместе с ней. Он разрубил цепь своим мечом, усадил мальчика и девочку на своего коня и ускакал в степь.
Это была волшебная ночь! Они мчали на быстроногой лошади по бескрайнему морю травы под бескрайним морем звезд. А потом, когда погоня отстала, они лежали в траве и разговаривали, глядя в небо. О своих мечтах, планах, о будущем. Звереныш никогда не был так счастлив, никогда не думал о том, что будет потом, завтра. Рядом с ним были люди, которым он был важен, его спасители.
- Как тебя зовут? – между прочим спросил его мальчик.
- Выродок, — запинаясь произнес звереныш.
- Что за имя! – маленький воин рассмеялся и смех этот показался тогда самым прекрасным звуком во всем мире, — Я дам тебе другое. Меня зовут Ноа, а тебя будут звать Тоа. Я – День, а ты – Ночь. Запомнил?
Он навсегда запомнил ту ночь, новых друзей и свое имя.
Ноа вернулся вместе с дочкой князя в замок и получил наказание, а Тоа так и остался в степи, где время от времени встречался с новым другом, учился ездить верхом, владеть мечом, учился быть человеком.
Случайно он узнал о своей способности к перемещению в пространстве. Вначале испугался, а потом обрадовался. Теперь мальчик не считал себя таким уж пропащим и никчемным. Однако, свою способность он решил оставить в тайне от Ноа.
Время шло и дружба крепла. Однажды Ноа приехал очень взволнованный и злой. Он махал мечом направо и налево, скосил много безвинной травы и в конце рухнул на землю без сил.
- Что случилось? – с тревогой в голосе спросил Тоа.
- Через месяц Алаис увезут в Храм и она никогда оттуда не вернется! – закричал Ноа.
Страх сковал звереныша. Горечь потери накрыла его и он почти заплакал, однако тут же с надеждой посмотрел на своего друга. Ноа славился изворотливостью ума и ему часто удавалось выбраться из самых непростых ситуаций.
- Ты что-то придумал? – с надеждой спросил Тоа.
- Да, князь отправляет в Храм пожертвования и я вызвался сопровождать их. Отправлюсь туда и разберусь, кто пытается забрать у меня любимую.
Тоа не понял последних слов мальчика, но он понял, что надежда есть. И воспрянул духом.
- Я поеду с тобой.
- Хорошо. Надо будет избавиться от всех сопровождающих, — размышлял Ноа, — опою их на первой ночевке и коней не оставлю. Когда проснутся, не станут меня догонять, а вернутся в замок. Алорд не захочет посылать за дарами погоню, я же все равно вернусь.
- Я поеду с тобой!
- Понял я, поедешь, — примирительно ответил Ноа и снова рухнул в траву. Но теперь лицо его было безмятежным, а глаза сияли, точно звезды.
Тоа боготворил своего друга, верил в то, что ему все по плечу. Доверял ему во всем. Он упал на траву рядом с Ноа и стал мечтать о будущем, совершенно не понимая, как мало в этом будущем зависело от него самого.
В назначенный день, Тоа ждал друга в условленном месте. Ноа оставил сопровождающих у костра, забрав их лошадей. Для верности, он ещё и связал их. Две повозки, груженные разным скарбом и продуктами, мчались по степи, погоняемые возницей. Тоа с радостью помогал исполнить задуманное. Они останавливались только чтобы перестегнуть коней и мчали дальше.
Одну остановку в пути им все же пришлось сделать. Кони устали, до Храма было уже недалеко, а погони за ними не было. Поэтому заговорщики остановили коней и пустили их пастись. А сами развели костер и сели отдохнуть и перекусить. Они впервые за всю дорогу смогли перевести дух и поговорить. Вот тут-то они и обнаружили, что были не одни.
Оказалось, что Алаис забралась в повозку и незамеченная уехала из замка. Ужас охватил юношей. Если князь обнаружил пропажу дочери, то уже отправил за ними погоню. Тут же разметав костер и упаковав припасы, друзья помчались вперед.
Ноа и Алаис скакали на одной лошади, а Тоа на другой. Повозки с дарами они бросили в поле, чтобы не тратить время. Звереныш наблюдал за своими спутниками и впервые понял, что их связывает некая сила, которую он понять не мог. Но связь эта причиняла ему такую нестерпимую боль, что впервые ему хотелось выть, как настоящему зверю. Даже когда его били и пинали, когда он был голоден и замерзал, ему не было так больно.
Вскоре впереди показалось строение. Тоа мало видел в своей жизни, поэтому Храм поразил его. По размеру Храм был не больше замка князя, но верхушка его уходила куда-то высоко за облаками и была не видна с земли. Они стреножили коней и пустили их пастись. Какое-то время путники стояли у дверей, не решаясь войти. Ноа сделал шаг к двери первым. Он распахнул высокие створки и позвал за собою друзей.
Войдя под своды Храма, Тоа поднял голову вверх, пытаясь увидеть потолок. Но его не было. Это поразило мальчика. А ещё его поразило то, что Храм внутри был просторнее, чем выглядел снаружи. И самым главным и пугающим было то, что Храм оказался пуст.
Свидетельство о публикации №224073101528