Пушкин в Лос-Анджелесе
Пушкину
В бронзе
В американском Лос-Анджелесе с 1996
Памятник называется «Реквием по Александру Пушкину»
Прим. Ре;квием (от лат. requies «покой», «упокоение») — заупокойная месса (лат. Missa pro defunctis) в католической церкви латинского обряда. Requiem — винительный падеж латинского существительного пятого склонения requies.
Скульптор Гриша Потоцкий утверждал: «Замысел, америкосы, прост = это Муза с двумя крыльями, держащую в руке голову поэта«
Местные уверяют, что это инсценировка разборок в треугольнике « Иоанн Креститель _ Саломея – Ирод»
Иные полагают, что это инсценировка финала жития мученика – Эдипа и жертв его комплекса по Фрейду
Предполагают и такое: это Самсон и Далида …
Иные могут крутануть версию: это муза наказала поэта за то, что стал прозаиком и сам уже обмер по Белинскому
Возможно это сцена с паркой или мойрой (не хватает только ножниц)
А не пушкинский ли это Демон?
Сами местные слушают власти США: это символ нашей победу в Третьей мировой
Ельцин пел с похмелья: Боже! Благослови Америку ...
Клинтон ржал
Наиболее продвинутые в НИОКР «Дуэльная история Пушкина» (ДИП) и дипломированные в этом туманном деле о теле уверены в земном сюжете:
Это НН – женка поэта – с боевым кличем «Жорж! Я свободна!« и с головой мужа убиенного за царя не Ирода, а Николя
***
От знатоков Что Где Когда и Почем:
Памятник называется «Реквием по Александру Пушкину».
Композиция представляет собой Музу с двумя крыльями, держащую в руке голову поэта. Под Музой автор подразумевает его жену – Наталью Николаевну, которая по аналогии с Саломеей принесла поэта в жертву, поскольку Пушкин был пророком русской литературы, опять же по аналогии с Иоанном Крестителем. Крылья Музы символизируют доброту и гнев, а круг, который они образуют - сломанное кольцо российской жизни. Так описан этот памятник на сайте самого скульптора. http://www.liveinternet.ru/users/2010239/post65265943
***
Увы, никто из поверивших, что это (памятник) Реквием, не обмолвился о том, какая же часть хорала изображена Потоцким :
• Интроит «Requiem aeternam» (Вечный покой даруй им, Господи)
• Kyrie (Господи, помилуй)[5]
• Градуал «Requiem aeternam» (Покой вечный)
• Тракт «Absolve Domine» (Избави, Господи, души всех усопших верных)
• Секвенция «Dies irae» (День гнева)
• Офферторий «Domine Jesu Christe» (Господи Иисусе Христе); иногда используется только его вторая строфа «Hostias et preces tibi, Domine» (Жертвы и мольбы Тебе, Господи)
• Sanctus (Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф)
• Agnus Dei (Агнец Божий, принявший на себя грехи мира)
• Communio «Lux aeterna» (Да воссияет им вечный свет, Господи)
В состав композиторского реквиема могли дополнительно включаться:
• процессиональный антифон «In paradisum» (В рай [поведут тебя ангелы]); исполнялся после окончания литургии, на вынос тела из церкви;
• респонсорий «Libera me» (Избави меня, Господи, от вечной смерти); в традиционном заупокойном оффиции исполнялся во время разрешительной молитвы после мессы;
• мотет «Pie Jesu» (на текст последних строк «Dies irae»); в традиционной литургии не использовался; как материал для отдельной части реквиема встречается у композиторов начиная с XIX века.
https://ru.wikipedia.org/wiki/
В этой связи позволю предположить, что это финал:
Да воссияет им вечный свет, Господи!
Муза крылатая держит голову Пушкина, отделенную методом Caput от его менее или совсем ненужного уже трупа, как факел, светоч, фонарь:
Вот оно, Наше Всё !
Триумф фарса над Истиной?
Или все ж респонсорий ...
Кто их антиллектуалов разберет
***
Справка от Базарали Двесов
Реквием — заупокойная месса в католической церкви латинского обряда. Название "Реквием" происходит от начального слова латинского текста заупокойной католической мессы "Requiem aetern am dona eis, Domine" – "Вечный покой даруй им, Господи". В основе "Реквиема" лежит латинское стихотворение "Секвенция", написанное в 13 веке францисканским монахом Томасом де Челано.
Свидетельство о публикации №224080100569