Вокруг имен. Они не шум печальный?..
Но вмешалась бабушка. Тогда в большой моде было имя Марина. И только по этой причине я тоже влилась в легион модно названных девочек. И как раз потому, что Марин, моих ровесниц, было превеликое множество, я своё имя недолюбливала.
Бабушка, родившаяся в первое десятилетие прошлого века, естественно, была знакома с православными святцами. И, смеясь, говорила мне не один раз, что по святцам меня следовало бы назвать Улита.
Понятно, что Улитой быть мне не хотелось совсем. «Улита едет, когда-то будет…» Хотя имя-то на самом деле красивое. Иулитта. У Зинаиды Гиппиус в романах «Чёртова кукла» и «Роман-царевич» есть героиня с именем Юлитта.
С годами я притерпелась к своему имени и в 1990-е годы, ударившись в богоискательство и задумав принять крещение в православной церкви, решила ничего не менять. Чтобы выбрать день для совершения таинства, заглянула в святцы. И с превеликим удивлением обнаружила там даже двух святых Марин, в марте и июле, – преподобную и великомученицу. Причем великомученица празднуется у нас через два дня после моего дня рождения, а именно 30 июля…
В православной России святые Марины настолько непопулярны, что священник теребенской церкви Воскресения Словущего, отец Георгий Мицов, крестивший меня, только из жития июльской – Марины Антиохийской, в день которой я и хотела официально приобщиться к православию, выяснил, что она всё-таки почитается в лике великомучениц.
Но так не везде.
Сняв шляпу (в православной Греции женщины в церкви голову не покрывают) и зайдя в Ираклионе в главный храм критской столицы – церковь святого Тита, я обратила внимание на большую икону слева от входа, сразу бросающуюся в глаза паломникам и туристам. Надпись над фигурой святой гласила, что это великомученица Марина…
Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить: мою святую здесь весьма почитают. Весьма. В отличие от России.
Вскоре я узнала, что в 30 километрах от Ираклиона есть даже монастырь святой Марины, куда в день её памяти (он празднуется здесь 17 июля) и съезжаются, и сходятся многочисленные паломники.
С ираклионским храмом святого Тита, первого критского епископа и ученика апостола Павла, связано для меня ещё кое-что. В честь этого святого был в позапрошлом веке назван мой белорусский прапрапрадед по материнской линии.
В своё время открытие это, сделанное в Государственном архиве Тверской области, меня не обрадовало. Настолько скомпрометировано имя Тит в русском фольклоре. А потому – и в моём сознании.
Помнится, именно от своей бабушки, наградившей меня именем Марина, я не однажды слышала прибаутку:
«Тит, иди молотить! – Брюхо болит!
Тит, иди кашу есть! – А где моя большая ложка?!»
И за что так немилостива к Титу русская ментальность?..
Ведь значение-то этого имени – лучше и не бывает. Titus в переводе с латинского – честь, почёт…
НА СНИМКЕ: слева - образ Марины Антиохийской в храме святого Тита (Ираклион, Крит)
Свидетельство о публикации №224080300821