Этой Ярмонки краски... Разноцветные пляски!..

                А в общем и целом кафе «Аладдин» с его
                мишурным блеском напоминало смесь
                ярмарочного балагана с планетарием.
               
                (Александр Чернов, Бич)



 В воскресенье я на ярмарку ходила,
Веретен да кудельку купила…

=========================================================
 С ярмарки ехал ухарь-купец,
Ухарь-купец удалой молодец.
Вздумал купец лошадей напоить,
Вздумал деревню гульбой удивить.
==========================================

 Ярмарка!
В Симбирске ярмарка.
Почище Гамбурга!
Держи карман!
Шарманки шамкают,
и шали шаркают,
и глотки гаркают:
«К нам! К нам!»

...Ярмарка! В Симбирске Ярмарка!
Торгуют совестью, стыдом! Людьми!
суют стекляшки, как будто яхонты,
и зазывают на все лады!
(Евг.Евт.)
==========================================

Продается все на свете!
Кто с мошною - тот сеньор.
Распродал дворянство Двор;
Может пень, в магистры метя,
Степень в Университете
За дукаты приобресть...
- Так и есть.

 (Луис де Гонгора-и-Арготе)
Мне лично кажется, что угрызения совести — наименее действенное из моральных чувств человека: если они и пробуждаются, подавить их легче всего, а некоторым они и вовсе не знакомы. Мы расстраиваемся, когда нас уличают, или при мысли о стыде и наказании; но само по себе чувство вины отравляет жизнь лишь очень немногим на Ярмарке Тщеславия (Теккерей. "Ярмарка тщеславия")

Расстаться с деньгами — это жертва, почти непосильная для всякого здравомыслящего человека. Вряд ли вы найдете среди живущих кого нибудь, кто не считал бы себя достойным всяческой похвалы за то, что он дал своему ближнему пять фунтов. Беспечный человек дает не из чувства сострадания, а ради пустого удовольствия давать. Он не отказывает себе ни в чем: ни в ложе в оперу, ни в лошади, ни в обеде, ни даже в удовольствии подать Лазарю пять фунтов. Бережливый человек — добрый, разумный, справедливый, который никому ничего не должен, — отворачивается от нищего, торгуется с извозчиком, отрекается от бедных родственников. И я не знаю, который из двух более себялюбив. Разница лишь в том, что деньги имеют для них неодинаковую ценность.
(Теккерей "Я.Т.)

*Ярмарка, ЯРМОНКА — регулярные празднично-образовательно-деловые события года,
-         ========
 торжища широкого значения, организуемые в традиционно определённом месте.
Скоморохи, вертеп, Петрушка, балаган – вот чем весел  наш человек. Вот она – пёстрая и шумная ярмарка. Это и место народных гуляний, и сцена, на которой разворачивается действие, не подвластное ни одному режиссёру.

(-А то! Даже Владу, режиссеру массовых зрелищ, одному из героев моих очерков о курянах. Графу К... Уж на что мастак был!..)

 "На ярмарке менялись лавки и товары, однако развлечения традиционно оставались одними и теми же. Хоровод. ... Нередко на ярмарках проходили и кулачные бои, = Бои такие были не только потехой, но и состязанием. Участие в них принимали все желающие мужчины, независимо от возраста и положения в обществе."
 (!..)

ярмарочная ПЛОЩАДЬ дрессированные животные деревенская ярмарка клоунский костюм плясать на канате...(-"...Шутил: «Канатная плясунья! Как ты до мая доживёшь?..»(А. А..Ахматова)
Сто лет назад эта площадь была заполнена ярмарочными балаганами – красивыми деревянными домиками в русском, китайском, турецком стиле.
 (Андрей Плеханов, Бессмертный мятежник)


 Площадки-помосты и ярмарочные балаганы первоначально диктовали принципы театральной архитектуры.

 (Паола Волкова, Мост через бездну (..Я бы даже сказала - БЕЗДНУ!...)


Ассоциации к слову «балаган»:
===================================
шум кабак бардак цирк неразбериха


Если вам снится ярмарочный балаган, то вас ожидает множество хлопот, связанных с переменой места жительства или работы.
 (Сонник. Более 3000 толкований снов)

***
-------------------------------------------------------
 Оба эти актёра были так же нелепы, как и декорации, и всё вместе напоминало ярмарочный балаган.

(Оскар Уайльд, Портрет Дориана Грея, 1890)


***
Ну, а теперь хоть в ярмарочный балаган иди, да и то не знаю, возьмут ли!

 (Эрих Мария Ремарк, Возвращение, 1931)
***

Этот верховный дайн, кстати, раньше зазывалой в ярмарочном балагане работал, мы с ним вместе карьеру начинали – я там рядышком приворотными зельями с лотка торговал… эх, славное времечко было…

(Ольга Громыко, Верные враги, 2005)

***

Не понимаю я, почему бабушка так ненавидит ярмарочный балаган.
Дон Нигро, Уехал цирк…, 2002
***

Я же девушка, а не ярмарочный силач!(-А кто тебя спрашивает!..)
Анюта Соколова, Арин, 2005

***
Завтра первый ярмарочный день.
 (Мишель Харрисон, Вихрь колдовства, 2022)

(-"Чуфырь! Чуфырь! Не сробей, богатырь!..")
Цитата из книги «Гомер Пим и секрет одиссея» Сандрин Вольф (2019):

«На фоне высоченного, достигавшего небес шатра из красного полотна с белыми помпонами ярмарочный балаган и окружавшие его фургончики бродячих трупп казались миниатюрными. Этот шатер тоже выглядел чудовищным».

(Гомер Пим и секрет одиссея. Глава 7 (Сандрин Вольф...)

- "Мы бродячме артисты.."

Этой ярмарки краски
Разноцветные пляски
Деревянные качели
Расписные карусели...
Звуки шарманки,
гаданье цыганки
Медовый пряник,
да... воздушный шарик!..

 "Всё перемешано и перепутано на этих дорогах: запряжённые в тележки верблюды и буйволы, флегматичные слоны, «амбассадоры» – реликты индийского автопрома, святые люди садху, в своих ярких одеждах, крестьянки в сари с корзинами на головах, японские внедорожники, похожие на ярмарочные балаганы грузовики, рычащие «тук-туки» всех мастей, переполненные трактористами трактора, чёрные «мерсы», бредущие коровы…" (Андрей Михайлов. "К западу от Востока. К востоку от Запада. Книга вторая")

-Прям, каждое слово - в  масть!

ярмарочная площадь
ярмарочный балаган
дешёвый балаган
хозяин балагана
у входа в балаган
прекратить балаган
устроить балаган

Балага;н  — временное деревянное здание для театральных и цирковых представлений, получившее распространение на ярмарках и народных гуляниях в России в XVIII—XIX веках.

*Часто также временная лёгкая постройка для торговли на ярмарках, для размещения рабочих в летнее время. В переносном смысле — действия, явления, подобные балаганному представлению (шутовские, грубоватые).

Полишине;ль (фр. polichinelle, от итал. Pulcinella — Пульчинелла) — персонаж французского народного театра: горбун, весёлый задира и балагур. Популярный в народе, стал одним из излюбленных героев театра кукол. Появился на сцене ярмарочного театра в конце XVI века.

«Родственник» русского Петрушки, английского Панча и Пульчинеллы из итальянской комедии дель арте.

 Неисправимый болтун, он сообщал под видом секретов известные всем вещи; отсюда происходит выражение «секрет Полишинеля».

Петрушка — перчаточная кукла, персонаж русского народного кукольного театра, главный герой одноимённого комического представления. Изображается в красной рубахе, холщовых штанах и остроконечном колпаке с кисточкой.

Театр зверей

-Остановись, Ассунта!..

("Август, подведем с тобой итоги...") Год 24-й, век 21-й, Лето Господне...


Рецензии