Мнг. заалгах в ав. яз
Первым соответствием на которое следует обратить внимание, явл. мнг. ЧАМАР "мука замешанная с маслом", чамархах "замешивать муку с маслом", т.е. создавать что-л. "вязкое, тянущееся". К этой же теме мнг. ЧАМАЙ "кое как, еле-еле, едва"- здесь опять о вязкости, перемешивании" ( со. тур. ЧАМУР "грязь земляная, хлюпкий, размытый грунт" при мнг. ЧАМАГ "тина, водоросли").
С мнг. основой ЧАМ- связано мнг. ЧАМЛАМХАЙ "тот, кто бывает чем-то недовольным, придирается к качеству", т.е. "канючит', действует на нервы своими жалобами и кислой физмономией.
Хлх-мнг. ЗАЛХАХ "томиться (от однообразного движения, звука и т.п.): ав. ЧIАЛГIАДЕ "напрасно, тщетно, без надобности", ЧIАЛГIИНЕ "соскучиться, надоедать (пустыми разговорами, обещаниями и пр.)"
Сюда мнг. форма с анлаутным "с-", ср. ЧАЛЧИХ "болтать, быть многословным, нести вздор", ЧАЛЧАА "многословный, болтливый"
Свидетельство о публикации №224080400233