ПутЁвые, путевые заметки...

(На фотографии - мой кот Бутерврот, по простому - Бутя. Был...)

Рассказываю сегодня, про Литовцев...
Что бы меня заинтересовать проживанием и работай в Кениге, таскали меня местные товарищи - два дня по всем "увеселительнопитейным" заведениям.
 С утра затаскивали, и лишь к вечеру (это я мягко написал, вдруг жена прочитает...) доставляли в ведомственную гостиницу.
Поспать и собраться с силами для следующих «менятасканий» ...
Думали, что я куплюсь и буду думать, что так всегда будет, мне бы только здесь остаться по работе! А я ведь, ежели по чесноку - пить подряд много дней не люблю. Мне не спеша - растягивая по времени нравится… Всё что нравится, стараюсь не спеша делать. Себя, прежде всего - радуя.
Я и предложил дать мне возможность съездить самому в Литву. Осмотреться. Порадоваться за соседей. Познакомиться.
Оформили мне карточку проживания в Калининграде, вручили беленькую машину и показали в какую сторону ехать.
Недоговариваю конечно, рядом со мной ещё один мужик сидел, из местных "Сусаниных".
 Одного меня,  не очень отпускают...
Приезжаю я в Литву, а у меня тогда уже свой кот был, что не маловажно для дальнейших впечатлений от Литвы.
Я тогда вообще слов литовских не знал, меня небось матерят - а я улыбаюсь, головой киваю...
Смотрю, а у них там столько много маленьких, аккуратненьких магазинчиков и везде над входом весит вывеска или наверное реклама. А там, буквами мне в принципе знакомыми, написано знакомое мне слово " Вискас " и отдельно другие слова.
Я ж и говорю - у меня свой кот уже был, так что такое "Вискас" я знал. И так мне сразу Литовцы понравились - ну не могут быть плохими люди, которые столько корма кошкам продают! Да видать разный, Вискас с курицей, Вискас с говядиной, Вискас с гречневой кашей...
Я прямо их зауважал. Европа ... Одно слово - Европа!
 Нет проблем у них с кошачьим кормом... Заводи котов - и будет тебе счастье.
А дело было очень давно, тогда у нас с разносолами для котов были напряги. Считали это баловство, нужно людей кормить, а коты - пусть мышей ловят!
Покатался я по городу, неохота вспоминать как город тот назывался, главное - там был морской порт! А остальное - не так уж и важно.
Глубоко в Литву я заезжать не стал. На сколько предупредили, договорились спешно - на столько и внедрился! По городу - в удовольствие любопытствуя и в порт, уже по работе. Познакомиться, представиться, предложить дружить. Их предупредили заранее.
Литовцы, надо отдать должное - тоже народ хороший. Пьющий и хорошо пьющий..
Мужик, что со мной был, представился моим водителем, от него отстали, а мне сразу, по русски - народными мудростями говорят: «Как там у вас пословица - какой русский не любит много выпить?!»
 Я пытался убедить, что там говорилось: «  Какой русский не любит быструю езду».
Но мне не верили. Опыт-то большой, с русскими взаимодействовать!
Пьём хорошо, закусываем - вкусно.
Люди тосты говорят. Меня хвалят. Говорят, что я - "очень приятный русский в общении"...Приятно, такое слушать!
Тут и я созрел тост произнести. Алаверды, из уважения к присутствующим.
 Ведь - "Не лыком шиты", столько выпито, опыт общения !
 Все внимательно меня слушают. Я и говорю тем людям, что - "они прекрасные хозяева, такие радушные, добрые люди, хлебосольные. С ними просто приятно иметь дело. Тем более я это понял сразу, по приезде в их город! Потому, что все Литовцы так любовно и бережно относятся к кошкам!"
 Пока начинал говорить тост, все улыбались, головами кивали, соглашались. А как услышали, что я их уважаю за любовь к кошкам - улыбаться перестали. По-своему, меж собой, стали переговариваться. А до этого - только по-русски говорили, гостя уважая.
 Я хоть и пьяный, но понимаю, что они совещаются и выясняют, что этим тостом, этот - "такой неприятный русский в общении" (!), хотел сказать? На что намекает?
  А мне так показалось, что кто-то, даже предложил мне набить рожу, за оскорбление их национальности... И надо заметить - все собравшиеся за столом, были такие крупные парни, отборные наверное Литовцы! Буд-то знали, что кого-то бить придётся ...
Я сразу, про приехавшему со мной "Сусанине ", подумал. Но и он тут, не особая помеха - к моему телу добраться будет!
   Когда, мне бить морду собираются и про это договариваются, я без знания местного языка понимаю! Опыт не пропьёшь!
Один из руководителей того городка Литовского, неловкую паузу в молчании прервал. Встал из-за стола и назидательно обратился ко мне: «Мы и взаправду - все Литовцы, будем из простых крестьян ! Литва - вообще республика пахарей - крестьян. От того, мы животных и любим. Всех и всяких.
   Но почему, Вы, уважаемый Коллега - обратили внимание только на нашу любовь к кошкам?! И так заострили своё внимание на этом вопросе, по отношению к нам, Литовцам по происхождению?...
 От нас противно, при общении - пахнет мокрыми кошками?
 Вы предупреждаете, подозревая, чтобы мы вам в ботинки нассым по пьянке?
 Вы, русские - всегда к нам пренебрежительно относились. С какой стати? Мы - свободное Европейское Государство ! Вы что-то имеете личное, к нашей национальности?»
Что-то такое, похожее по смыслу, сказал, практически оскорблённо! … Понятное дело, человек "выпиМши", обиделся.
     Я, аж растерялся - похвалил людей называется!  Пьянка прекратилась… Все молчали и смотрели осуждающе на меня. Внимательно осматривая.
     Тут русских и ранее не особо любили, а при моём приезде и моём тосте - стали ещё меньше любить. Международный скандал, из-за меня назревал… Возможно с нанесением побоев. Я об этом, ежели честно - всё больше и больше, беспокоился. 
     Ну, я и стал лепетать, про множество маленьких магазинчиков, с таким богатым ассортиментом кошачий еды, что меня, как хозяина кота, это очень обрадовало -
 "Я и раньше очень уважал Литовцев, а сейчас за это - зауважал ещё более! Весь Литовский народ!"
     Местные, подозрительно у меня спрашивают: " А где это вы видели, множество магазинов, с кошачьим кормом? Нельзя ли - поконкретней? Хотя бы район или название улицы ?"
А я ж не знаю тех название улиц, по Литовски…
На иностранном языке, без переводчика, я только название улиц - Коммунистическая, Ленинский проспект, перевожу и понимаю по прочтении!
 Стал объяснять примерно, где ехали, оправдываться. Так нехорошо получилось, переживаю.
Вот сейчас народ поедет проверять наличие там корма, а в магазинах его уже нет! Весь продали и скажут этим проверяющим чиновникам, что сроду Вискасом не торговали?!
Что мне тогда говорить ? Соглашаться, что я всё соврал?
    Местные меня выслушали, опять по-своему гыр-гыр, тыр-тыр. Слышу слово знакомое: " Вискас! " Я аж обрадовался, кошки так не радуются этому Вискасу!
    Как давай эти Литовцы смеяться, нет - ржать! На стол грудью падают, меня хлопают, обнять пытаются, успокоить, как дитя неразумное...
Оказывается, есть у них всё-таки, такие мелкие магазинчики и на них первое слово:
"Вискас", что по-русски обозначает - "ВСЁ»!
    «Все для ремонта», «Все для сада и огорода», «Всё для школьников»!
Сколько маленьких магазинов с одним направлением, столько и Вискас... Потом, со временем, немного разговаривать начал по сопредельному.
Ну, что бы, "От греха- подальше! "
У Литовцев, даже фамильярное приветствие звучит так: "Вискас герей?"
Что означает дословно: «Всё хорошо?" А смыслово: "У тебя всё хорошо сейчас?" А полностью приветствие звучит так: "Лаба дена, вискас герей!" А когда запросто, по нашему - "Привет", «Лабус» - по ихнему !
По приветствию, их "на" ( это на всякий случай, что бы не обиделись за моё - "в"!) Прибалтике и называют - "Лабусы"...
Вот такая история, с бывшим братским народом. Давно дело было. Мне кажется, там и не живёт сейчас никто. Все выехали. Бедный народ, плохое обеспечение. Плохие руководители. Продажные и по три раза купленные.


Рецензии