Пушкин, береста и генезис русского мата
Здесь будет город заложён
Назло надменному соседу.
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,
Ногою твёрдой стать при море.
В истории архитектуры окно действительно часто называли глазом. Связь слов «глаз» и «окно» (по-французски и по-английски), возможно, обыгрывалась в беседах Альгаротти и Балтимора, которые они вели на обоих языках: фр. ;il (глаз), oeil de b;uf (название окна «бычий глаз»); англ. bull’s eye, «калька» из нем. Augenbulle (окно «бычий глаз»). Как только впоследствии не называли «прорубленное петербургское окно»: форточкой, окном заколоченным или зарешёченным, глазом еврозавистливой азиатчины, иллюминатором, сквозь который сама Европа озабоченно глядит на Россию… В любом случае «случайно сказанные слова остались бы незамеченными, если бы не гений Пушкина, придавший им важный исторический смысл».
См. Власов В. Г. Именования и архетипы в архитектуре: тема стены и проема Архивная копия от 8 ноября 2019 на Wayback Machine // Электронный научный журнал «Архитектон: известия вузов». — УралГАХУ, 2018. — № 4 (64) https://ru.wikipedia.org/wiki/
Так вот при обустройстве этого уникального архитектурного проема в район питерской новостройки попали европейские матросы, среди коих был в должности «матов» - эдаких помощников боцманов, кои пользовались командами особой лексики. Эту лексику и назвали в россейской Руси «матом».
Россияне потом его доработали до такого совершенства смысла и лаконичности, что Пушкин назвал одно из матерных слов его русским титулом (языка? мата? действа?)
Однако, намедни, изучая новые материалы по теме “Генезис руси и Руси», узнаем, что одно из слов с чином русского титула из пяти букв на 16 букву старого алфавита было обнаружено на одной берестяной грамоте эпохи мезозоя истории Русьской Земли
(см. эту грамоту на титуле заметки)
Вот вам и ЧАВО-ЧАВО … Ё моё…
Свидетельство о публикации №224080600319