Исконно ав. обозначение времени

Исконно ауарское обозначение понятия "время"

Есть два обозначения времени в ауарском - "заман" и "мехх". Первое - семитское, ср.  ивритское "зман". Оно имеется повсеместно в языках представителей арабо-мусульманский цивилизии. А парфянская форма - "жаман" присутствует в армянском. Для ав. же "мехх" существует параллель в древнегреческом - "мерхис".

Какую же собственно ауарскую лексему накрыло арабо-мусульманский ЗАМАН? Это - ЦIАЙ, ЦIАЙИ и т.п., связанное с ав. глаголом ЦIА-ЗЕ "тянуть, тащить, вытягивать, протягивать"  точно совпадающим с нем. ZIEHEN. От последнего в нем. образовано ZEIT "время".

Ср. мнг. лексический материал к этой теме:

ЗАЙТАЙ "обширный, просторный", ЗАЙМРАХ "отклоняться, уклоняться в сторону", ЗАЙЛАХ "давать место, отходить,отстраниться", ЗАЙ. I. "пространство, промежуток, интервал, расстояние"; II.  "электричество"(устар.).

Ав. ЦIАЙ 1. "тяни, протягивай!"; 2. "тяга"; "вес", "оттягивание".

Лингвисты считает, нем. ZIEHEN якобы производным от общеиндоевропейской праформы teino, в чём мы сомневаемся с учётом монгольского и нахско-дагестанских лексического материала. Впрочем, законы касающиеся индоевропейских языков на монгольские и нахско-дагестанские языки распространяться не должны. В мнг. и нах.-даг. яз. праформа в виде teino невозможна, потому что рухнет вся система.

В тюрк. языках отсутствует


Рецензии