Шахине-е-Шандагах
Когда-то в горах люди построили сторожевую башню, а к началу моего рассказа вокруг нее уже вырос большой город с высокими крепостными стенами. Его называли Шандагах, что значило «сторожевая башня». Но жители города думали, что Шандагах означает «хранитель времени», и им такое название нравилось больше.
В те времена городом правил шах Фирдаус. Он был молод, застенчив и мечтал о далеких странах. Его увлечениями были охота и поэзия. Он не интересовался управлением города и доверял все визирям. К счастью, визири были образованные люди, которые решали все дела без шаха. Возможно, они крали деньги из казны, но делали это тайно.
Когда шаху пришло время жениться, то нашли для него невесту из далекого Шираза по имени Ясмин. Но едва она стала женой шаха, сразу получила титул Шахине-е-Шандагах, царица Шандагаха. Так ее называли подданные, так будем ее называть и мы с вами.
Шах Фирдаус и Шахине очень полюбили друг друга, оба были молоды, оба красивы, и казалось, что счастье никогда не оставит их. Но жизнь рассудила иначе. Поехал однажды Фирдаус в горы охотиться на оленя, и случилось с ним несчастье. Упал молодой шах с коня и ударился головой о камень. Так рассказывали те, кто в тот день был рядом. А что произошло на самом деле, нам неведомо.
Целый месяц не выходила Шахине из своих покоев. Целый месяц плакала она и стенала, горюя о Фирдаусе. И никто не отваживался нарушить ее затворничество. Только рабыня Амина, прислуживавшая ей много лет, по обычаю каждое утро приносила ей воду для омовения и целый день сновала туда-сюда, то с подносами еды, то с ворохом одежды. Но Шахине почти ничего не ела и отказывалась наряжаться, лишь целый день сидела непричесанная у окна в одной рубашке, глядя на те самые горы, которые отняли у нее любимого.
Но любое горе со временем тускнеет и становится уже не таким острым. Шахине немного оправилась и вдруг поняла, что теперь ей предстоит править городом вместо умершего мужа. Это было необычно, ведь никогда прежде ни одна женщина не занимала такого поста, но у Фирдауса не было других наследников. Совет старейшин назначил ей опекуна – дядю бывшего шаха по имени Фираз, прозванного в народе Шайтан-Кехтер. Это был злобный и коварный человек. Для начала он занял место главного вазира и, хотя старался вести себя сдержанно и скромно, но задумал втайне отобрать власть у Шахине, а от нее избавиться.
Однажды утром, едва рассвело, Амина вбежала в покои Шахине, крича:
- Царица, к вам пришёл главный вазир. Он, должно быть, имеет важное дело, раз явился так рано. Может быть, город в опасности и под угрозой нападения?
Фираз вошел в покои быстрыми шагами, небрежно поклонился, и минуя все церемонии, даже не поприветствовав, заговорил первым, обратившись к царице просто по имени:
- Ясмин, девочка моя, я много размышлял о твоей судьбе и понял - я знаю, что для тебя лучше.
- Что лучше, дядя? – кротко спросила Шахине, даже не рассердившись на бесцеремонность Фираза.
- Ты должна забыть о такой глупости как власть, она тебе не под силу. Посмотри на свои нежные слабые ручки, разве такие руки могут управлять хотя бы лошадью, не говоря уже о целом городе?
- Я не понимаю вас, дядя, - ответила Шахине, чувствуя неприятный холодок в сердце. – Разве я могу отказаться от всего и уйти? Что тогда будет с городом?
- Городу ничего не угрожает. Найдется мужчина, который все возьмет на себя. А тебе девочка, нужен муж. Он станет заботиться о тебе и любить. Ты бриллиант, украсивший корону Фирдауса. Но теперь он мертв и корона ему не нужна.
Слова Фираза возмутили царицу до глубины души. Она надменно возвела брови и сказала:
- Я – Шахине-е-Шандагах. Как смеешь ты, вазир, предлагать мне новое замужество, которое лишит меня такхта (1)?
Фираз потупил глаза и быстро распрощался. Но затаил злобу и решил продолжить свое черное дело, чтобы обманом или силой избавиться от Шахине во что бы то ни стало.
В следующий раз он встретил царицу в саду, где она прогуливалась среди фруктовых деревьев. Он подошел к ней в сопровождении тучного седого человека в роскошной парчовой хатта (2) . На его тюрбане сиял огромный рубин, а на толстых пальцах сверкали золотые перстни.
- Ясмин, - снова по-свойски обратился к ней вазир. – Хочу представить тебе моего друга, - он указал на своего спутника. - Его зовут Омар и он датар (3) из Истахара.
Человек тут же пал ниц перед Шахине и коснулся лбом земли, по которой она только что прошла. Это был обычный знак почтения, но Шахине вздрогнула и отступила, словно ее подола коснулась жаба. Ей очень не понравился этот человек, с хитрым взглядом и жадными губами.
Впрочем, они сразу же и удалились, ничего больше так и не сказав.
Прошло два дня. И однажды, едва проснувшись, Шахине выглянула в окно и заметила внизу странную суету. Во двор въезжало множество груженных повозок, запряженных ослами. А возле нескольких разожженных печей суетились десятки женщин.
- Амина, - спросила она рабыню. – Что происходит?
- Готовятся к свадьбе, царица, - печально ответила та.
- К чьей свадьбе?
- К вашей…
- Но я…, - удивилась Шахине, - я ничего не знаю об этом. Я даже не знаю, кто жених.
- Вы его видели. Ваш жених – датар Омар из Истахара.
- Этот толстый старик? – в ужасе прошептала Шахине и побледнела как смерть.
- Говорят, он берет вас третьей женой…
- Не бывать этому! – воскликнула Шахине, гневно сверкнув глазами. – Лучше смерть, чем такая жизнь.
- А что можно сделать? – возразила рабыня. – Мужчины сами решают, как нам жить. Завяжут в мешок и продадут, кому захотят.
- Не будет этого! – еще раз крикнула царица. И осененная внезапной мыслью, сверкнувшей в ее голове как молния, добавила, - я хочу покинуть дворец! Ты ведь поможешь мне убежать?
- Нас сразу же поймают, - возразила рабыня, - везде выставлена охрана.
- Значит, нужно что-то придумать, - ответила Шахине. – Все может оказаться гораздо проще, чем ты думаешь.
Амина покачала головой, словно отгоняя нежелательные мысли, помолчала, а потом тихо произнесла:
- В вашем саду до сих пор стоит древняя сторожевая башня, с которой началось строительство Шандагаха. Вы любите там прогуливаться, и, конечно, видели всегда закрытую деревянную дверь. Там внутри есть еще одна дверь прямо за лестницей. За той второй дверью скрывается маленькая комната, в которой хранится всякий хлам. И я слышала, что за одной из полок с посудой спрятан вход в подземный коридор. Его построили очень давно, в те времена, когда приходилось отбиваться от многочисленных врагов, и использовали как для того, чтобы переждать опасность, так и для того, чтобы сбежать в горы. И хотя я не думаю, что такой путь вас бы устроил, но просто рассказываю как есть. Возможно, что подземный ход обвалился, и теперь через него никуда не попадешь. Может быть, он размыт подземными водами. А может, его и вообще никогда не было и это лишь сказка.
- В любом случае, я должна это проверить, - решительно заявила Шахине. – А потом – будь что будет.
- Возьмите меня с собой царица. Вдвоем будет не так страшно, и кроме того…, - Амина потупила глаза, - вы же знаете, что если я останусь, а вы исчезнете, то меня убьют.
- Хорошо, пойдем вместе, - согласилась Шахине.
Так они и сделали. Вышли в сад и пробрались к сторожевой башне. Она оказалась незапертой, ведь никому не придет в голову беречь то, что уже никому не нужно. Незамеченными проскользнули они внутрь и нырнули под лестницу.
Тайный коридор обнаружился сразу, словно его никто и не скрывал, перед ним высилась гора надбитых старых кувшинов и помятых котелков, которые раскатились в разные стороны, стоило лишь к ним прикоснуться. Из-за них показался темный вход, надежно выложенный камнями.
- Я пойду первой, - сказала Амина. - А вы идите следом, но не отставайте.
- Как здесь темно, - ужаснулась Шахине. – Как сыро.
- Те, кто до нас пользовался этим проходом, несли с собой горящие факелы. Но нам негде их взять, поэтому будем брести наощупь маленькими шажками. Коридор должен быть прямым, без всяких боковых ответвлений.
Долго они так шли в полной темноте, держась руками за каменные стены, по которым сочилась вода, и чутко прислушивались – нет ли погони. Но все было тихо. Во дворце все занимались приготовлениями к свадьбе, поэтому не заметили исчезновения царицы.
А когда Шахине уже едва не валилась с ног от усталости и голода, она заметила впереди слабое свечение и поняла, что это выход из каменного коридора, казавшегося бесконечным.
И действительно, скоро они вдохнули свежий горный воздух и увидели полную луну, освещавшую скалы. Они оказались на небольшой площадке с пологими склонами, поросшими травой и кустарником, спускавшимися в небольшую расщелину. Там на самом ее дне протекал горный ручей, неразличимый теперь в темноте, но неумолчно плещущий и звенящий. Рядом росла пара диких яблонь с мелкими чуть горьковатыми плодами. Но проголодавшимся женщинам и такое угощение показалось роскошным.
Убедившись, что здесь их никто не найдет, они улеглись прямо на траву и заснули.
Шахине резко проснулась от пронзительного вопля Амины и грозного низкого рычания. На рассвете трава была прохладной, солнце еще не взошло, но тьма уже рассеялась. Царица увидела, что прямо над ними, на краю скалы, стоит пятнистый горный барс, раскрывший пасть в реве, и в ярости хлещет себя хвостом. Его желтые глаза горят злобным огнем. Он согнул задние лапы, готовясь к прыжку. Шахине показалось, что время замерло, и, услышав последний отчаянный крик рабыни, она кинулась бежать, не смотря под ноги, споткнулась и скатилась вниз по пологому склону прямо к звенящему ручью.
Очнулась Шахине от холода. Она лежала на голом камне, а ноги ее находились в воде и через них перекатывались холодные струи горного ручья, берущего свое начало на ледяных вершинах.
Она так замерзла, что вся тряслась, хотя солнце поднялось уже высоко и разогрело проснувшуюся землю.
Шахине оглянулась в поисках рабыни и тихо позвала ее по имени. Но Амина не появилась. Тогда царица вспомнила о барсе и поняла, что ее рабыня и подруга – мертва.
Вокруг тянулись глухие скалы, и только ручей, зная путь, продолжал течь по своему руслу. И, конечно, рано или поздно, он впадет в какую-то большую реку, и потечет еще дальше в море или океан. Прозрачная чистая вода натыкалась на гальку, покрывавшую дно, и поднималась мелкими брызгами в воздух, словно мимолетный туман, несущий в себе радугу.
Шахине сначала решила идти вдоль ручья, надеясь, что он укажет ей направление, но вовремя спохватилась, вспомнив о том, что иногда горные реки пробивают путь в толще камня, где человеку не протиснуться или же вообще, уходят под землю.
Но тут совсем рядом она заметила пещеру, вход в которую был завален большим круглым камнем. Вокруг бродили дикие звери, и поэтому мысль укрыться от них в пещере не казалась такой уж безумной. Там можно было в безопасности перевести дух и подумать о дальнейшем.
Но сколько она не пыталась, так и не смогла пролезть в узкую щель между камнем и скалой. Попробовала сдвинуть камень, но руки у нее были слабые, и преграда не шелохнулась.
- Мне остается только погибнуть! – горестно воскликнула Шахине.
Но тут камень вдруг шевельнулся и отодвинулся, открывая довольно широкую щель, через которую вполне можно было пролезть внутрь. Царица возблагодарила небеса и пробралась в пещеру, освещенную таинственным синеватым светом. Какое-то время ее глаза привыкали к темноте после слепящего солнца, но, когда зрение вернулось, Шахине увидела такую жуткую картину, что замерла, боясь шелохнуться. К ней навстречу выползала чудовищная змея огромного размера, она могла бы запросто проглотить царицу одним махом. В ее разинутой пасти виднелись два ядовитых зуба, которыми можно было без труда прокусить спину буйвола.
Царица с ужасом смотрела на это создание и мысленно прощалась с жизнью. Но змея вдруг, словно в приветствии, положила свою плоскую голову на землю к ногам царицы и раздвоенным языком лизнула подол ее платья.
А потом поднялась и заговорила немного шипящим, но человеческим голосом:
- Приветствую тебя, Шахине-е-Шандагах, в своем жилище. Будь гостьей в этом доме. Все, что есть у меня – твое.
- Откуда ты меня знаешь? – дрожащим голосом спросила царица.
- Я знаю всех в этой округе, - прошелестела змея. – Как же мне не знать саму Шахине?
- А ты кто?
- Я лунная змея Зирин. И рада приветствовать здесь высокородную красавицу, равную мне.
Змея хвостом ухватила камень и притянула его, закрывая выход. А потом пригласила Шахине прогуляться по ее владениям и посмотреть на все чудеса и сокровища, спрятанные в пещере. Через узкий коридор они прошли в большой зал, в центре которого царица увидела большое озеро, питаемое подземными источниками. Вокруг, по берегам стояли большие сундуки полные золота и драгоценных камней. Там же оказалась большая гора серебряной чеканной посуды, да еще и много всякого добра.
- Это часть сокровищ Сулеймана ибн Дауда, - рассказывала Зирин, - когда-то украденная разбойниками. Разбойники спрятали добычу в этой пещере и попросили одного чародея наложить заклятие. Но тот чародей не был настолько сильным, чтобы только словом сберечь клад. Поэтому он призвал на помощь моего отца – Лунного змея Шах-Зирака. Змей согласился остаться здесь, женился на простой серой змее, но все их дети появлялись на свет обычными серыми змеями, каких полно в округе. Когда отец уже отчаялся найти наследника, которой мог бы остаться здесь после него, вылупилась я. Тогда он отпустил свою серую жену и всех детей на волю, а я осталась подле него. И когда он покинул этот мир, я стала единственной хранительницей всего этого богатства. Иногда я выползаю на солнце, чтобы погреться, но большую часть времени провожу здесь в одиночестве. А теперь мы будем жить вдвоем.
Все было хорошо в логове Зирин – и прохладно, и воды полно – целое озеро. Только не было там обычной человеческой еды. В первый вечер принесла змея блюдо диких яблок, а потом задумалась, чем же ей кормить гостью. И решила сползать в Шандагах на базар и посмотреть, что там к чему. Не учла только Лунная змея свои размеры, думала, что проскользнет незаметно. Но едва она появилась на базарной площади, как все торговцы и покупатели бросились с криками врассыпную, и попрятались, кто где мог. Зирин подивилась такому отношению, ведь она не собиралась ни на кого нападать, но догонять никого не стала, просто закинула на голову корзину с фруктами и уронила изо рта несколько золотых монет на прилавок в качестве уплаты за товар.
Когда змея уползла, торговцы покинули свои убежища и бросились к прилавкам, ожидая увидеть их разгромленными, а товар испорченным. Но все оказалось на своих местах. Только один торговец заметил исчезновение большой корзины фруктов. Он уже хотел оповестить всех о пропаже, как нашел на прилавке несколько золотых монет. Пока он крутил монеты пальцами и пробовал на зуб, другие торговцы подняли шум. Они кричали:
- Это чудовище разорит нас!
- Давайте пойдем на ее поиски!
- Берите все оружие, какое есть в доме!
Торговец поднял вверх, зажатую в пальцах монету и, перекрывая шум, выкрикнул:
- Не надо ее убивать. Это хорошая змея, она платит за товар чистейшим золотом!
Все тут же умолкли и столпились вокруг, рассматривая золото. За те деньги, которые оставила змея, можно было купить и фрукты, и корзину, и даже полбазара. Тогда торговцы договорились, что будут выставлять за городскими воротам корзины с едой, а выручку потом делить. Так и пошло – Лунная змея приползала через день к воротам города, и меняла пустую корзину на полную. И всегда оставляла в уплату несколько золотых. Теперь она уносила с собой не только фрукты, а еще и хлеб, сыр, мясо и сласти.
Но оставим пока в покое и Шахине, и Зирин, а сами вернемся в шахский дворец. Когда главный вазир Фираз обнаружил пропажу царицы, то нисколько не расстроился. Он не стал ее искать, рассудив, что слабая женщина не выживет одна и, скорее всего, погибнет, а ведь этого он и добивался. Поэтому, не устраивая переполоха, он объявил, что Шахине-е-Шандагах по собственной воле отреклась от такхта и поселилась в уединении, чтобы в тиши и покое провести свои дни. Она не оправилась от горя и хочет, чтобы никто ее не тревожил и не мешал скорбеть о муже. Его слова показались убедительными и больше никто никаких вопросов не задавал. Уязвленный до глубины души дотар Омар убрался восвояси. Фираз прибрал к рукам власть, объявил себя Шах-Фиразом и тоже забыл о Шахине.
Но однажды его ушей достигли слухи о гигантской змее, которую подкармливают торговцы с базара. Сначала он не придал этому известию никакого значения, ему приходилось часто слышать разные разговоры о чудовищах и чародеях, но всегда они оказывались лишь выдумкой. Однако на этот раз слухи не утихли, а наоборот начали обрастать новыми подробностями. Очевидцы живо описывали змею, отмечая ее лунную чешую и огромные размеры. Вазир был образованным человеком и прекрасно знал, что змеи не являются сладкоежками и им не нужны никакие сласти. Зато женщины жить без этого не могут. Он помнил, что Шахине исчезла вместе со своей рабыней Аминой и заподозрил, что, по меньшей мере, одна из них или даже обе – живы и прячутся где-то возле змеиного логова. И однажды, обожаемая горожанами, Шахине может появиться в городе и возглавить бунт.
Он призвал к себе слугу соглядатая и велел ему проследить за змеей, когда та появится возле города. Слуга выполнил все в точности и сообщил Фиразу, что змея живет в ущелье в большой пещере, вход в которую прикрывает тяжелым камнем. И сдвинуть этот камень не под силу человеку.
- Я сам видел, как она сдвигает его хвостом, а забравшись внутрь, снова возвращает на место. А хвост у нее толще чем ствол чинары. – рассказал слуга.
- Может ли кто-то проникнуть в ее логово? – спросил шах.
- Я не знаю. Можете казнить меня, но я не знаю, как можно это сделать?
- Ахмак! (4) – крикнул рассерженный Фираз. – Пошел вон отсюда!
Перепуганный слуга упал перед ним на колени:
- Простите меня, шах. Я глупый, но я вспомнил. Вам может помочь марбаз (5) Мансур. Змеи его слушаются.
- Приведи заклинателя змей ко мне, - приказал Фираз. – И в следующий раз вспоминай быстрее, иначе я велю отрубить тебе голову.
Наутро десять лучших конников из охотничьей свиты Шах-Фираза, прихватив с собой марбаза Мансура с его флейтой, выдвинулись в сторону ущелья. Вооружены они были кожаными петлями для ловли змей и кинжалами.
Зирин в это время ловила летучих мышей в самом дальнем коридоре пещеры за озером, а Шахине, усевшись перед большим серебряным зеркалом, мерила одно за другим драгоценные ожерелья, обнаруженные в одном из сундуков. Это было ее любимое занятие, рассматривать все эти красивые вещи, которых было так много, что всякий раз она находила что-то новое. Кольца, браслеты, ожерелья, головные украшения, шелковые платки и парчовые платья. Все это прекрасно сохранилось за многие сотни лет и теперь радовало Шахине, вынужденную сидеть целыми днями взаперти. Внезапно она услышала тихий звук флейты, которая плакала и стонала, и словно жаловалась на что-то. Музыка эта рождалась где-то снаружи, и царица решила подойти поближе, чтобы насладиться неземной мелодией. Она подумала, что, может быть, какой-то бродячий музыкант – нейчи решил отдохнуть у ручья, и вот играет теперь на радость птицам. Услышав за спиной какой-то звук, Шахине обернулась и увидела Зирин. Лунная змея вела себя странно, она раскачивалась из стороны в сторону и все ближе подползала к выходу из пещеры.
- Зирин! - окликнула ее Шахине.
Но змея не ответила на ее зов и даже не обернулась
Конники испугались при виде огромной змеи, выползающей из норы и качающей головой в такт мелодии марбаза Мансура. Кони заржали и попятились, скользя копытами по гальке ручья. Но главный конник не растерялся, он стегнул своего коня плетью, и выхватив кинжал налету воткнул его в шею змеи. Боль тут же вернула Зирин к действительности. Она увидела всех этих людей, окруживших ее, и все мгновенно поняла. Быстрее, чем кто-либо мог сообразить, она вползла в логово, подкатив хвостом камень, плотно закупоривший вход. Конники остались по другую сторону преграды и, казалось, что все закончилось и Шахине больше ничего не грозит.
Царица улыбнулась змее и вдруг увидела, что из шеи той торчит кинжал, а из раны бьет кровь, окрашивая стены и пол пещеры красным. Зирин быстро теряла силы и уже не могла даже поднять голову. Шахине ухватила кинжал обеими руками и выдернула его, а потом промыла рану озерной водой, которую лунная змея называла целебной. Но и целебная вода тоже не помогала.
Из последних сил змея прошипела:
- Я умираю. Хочешь, выпущу тебя отсюда, пока еще есть силы?
- Нет, - покачала головой Шахине, - если я выйду, то люди Фираза сразу убьют меня. Я хочу остаться здесь.
- Без еды? – спросила Зирин. – Здесь ты тоже умрешь, но более мучительной смертью, ведь тебе не откатить камень. А я больше ничем не смогу помочь.
- Я останусь здесь, с тобой! – взмолилась Шахине, - будь милосердной, не гони меня.
- Да, - ответила лунная змея, - я проявлю милосердие. Протяни руку, у меня нет сил подняться.
Шахине подвинулась поближе и поднесла руку прямо к морде змеи. Зирин открыла пасть и легонько царапнула тонкую кожу зубами, выпуская в рану последний яд.
Вот так и закончилась эта история. Но, в конечном итоге, ворон всегда съест орла. Нет в мире зла без наказания, и нет в мире действия без противодействия.
Однажды Шах-Фираз гулял в своем саду среди цветущих яблонь. Весной погода неустойчивая, и никогда не знаешь, что случится в следующую минуту – будет светить солнце или польет дождь? Когда шах приблизился к Сторожевой башне, небо внезапно заволокли тяжелые тучи. Засверкала молния, загремел гром. И чтобы спастись от дождя, шах решил переждать его в башне. Внутри было темно и тихо. Обходя валявшиеся там и сям черепки от старых кувшинов, шах подошел к лестнице и уселся на ее ступенях. Он чутко прислушивался к звуку дождя и к грохотанию грома, дожидаясь пока гроза не уляжется. Но непогода расходилась все сильнее. Казалось, что вода льется уже сплошным потоком, как из кувшина. Гром грохотал непрерывно и его звук становился все оглушительнее. И надо же было такому случиться, что одна из самых больших и сильных молний ударила прямо в сторожевую башню. Ветхое строение не выдержало разряда и начало рушиться. Сверху вниз покатились первые камни, а потом под собственной тяжестью башня осела и превратилась в груду камней. Шах-Фираз оказался заживо погребенным под ними. И никто не услышал его криков. А когда уже после грозы в сад пришли люди и увидели развалины, то даже не догадались о том, что они скрывали.
1. Такхт – трон (перс.)
2. Хатта – плащ, верхняя одежда.
3. Датар – судья (перс.)
4. Ахмак – дурак (перс.)
5. Марбаз – заклинатель змей (перс.)
6. Нейчи – музыкант, играющий на духовых инструментах (перс.)
Свидетельство о публикации №224080801236