Кто такой Варавва? Как могло быть на самом деле
Вход Иисуса в Иерусалим состоялся, согласно евангельскому рассказу, в воскресенье. В четверг вечером Он был арестован, в пятницу Он был мертв. Эпизод с Вараввой подчеркивает, что последнее слово было за еврейским «народом», который требовал смерти Иисуса, настаивая на одной из самых жестоких казней, какие известны людям.
Ключевой вопрос, возникающий при рассмотрении всей этой истории с Вараввой, таков:
почему «народ», приветствовавший Иисуса в воскресенье, требует Его крови в пятницу?
Наиболее распространенное объяснение гласит, что «народ» разочаровался в Иисусе, на которого возлагал надежды , что Он — обещанный пророками Мессия, который победит римлян и восстановит еврейскую независимость. Вместо этого Он был легко побежден и принял свое поражение и арест с пассивной кротостью и молчанием.
Что касается Вараввы,Матфей сообщает :
"Был тогда у них известный узник, называемый Варавва" (Мф., 27: 16)
О Варавве Матфей больше ничего не пишет. Однако Марк говорит:
"Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство"(Мк., 15: 7).
Евангелие от Иоанна называет его «разбойником»,три более ранних считают Варавву мятежником.Однако слова «разбойник» и «бандит», использованные евангелистами для характеристики Вараввы, употреблялись для очернения еврейских борцов за свободу на всем протяжении истории.
Вполне возможно, что Варавва был одним из сикариев, или террористов, который возглавлял партизанский отряд против римлян и осуществил убийство какого-то римского чиновника.
Поэтому он вполне мог быть героем для зилотов, для тех , кто разочаровались в Иисусе.
Выбирая между главарем банды, который не проповедовал, но боролся против римлян, и тем, кто проповедовал и называл себя Мессией, но не предпринял никаких действий и покорно позволил схватить себя, пленить и подвергнуть суду, народные массы назвали Варавву и получили его.
Итак, согласно Евангелиям, бездуховная еврейская толпа выбрала «бандита» Варавву; она не поняла, кто на самом деле Иисус, что Его царство "не от мира сего",что Он Сын Божий, назначенный через смерть претерпеть поражение, искупить грехи человечества.
Именно такое впечатление создает евангельский рассказ : евреи оказались неспособными понять,что Иисус не тот Мессия грубого успеха, которого они ожидали. Выбор Вараввы был выбором духовно слепого «народа», отвергавшего « Царство духа».
Однако,о желании «искупить смертью грехи человечества» могли знать только апостолы, больше никто; толпа евреев знала о совершённых чудесах Иисуса, вплоть до оживления мёртвых.Иисус-Мессия не стал собирать иудейское войско, значит, сам с Божьей помощью со всем справится.
И вот происходит истинное «чудо»: выходит Пилат и подтверждает самые смелые ожидания евреев: «Се Царь Иудейский!».
Римский прокуратор, на которого Иисус как царь вступивший в Иерусалим произвел столь сильнейшее впечатление, вместо казни предложил освободить Его.
Неужели Пилат соглашается нарушить присягу римскому императору и переходит на сторону народно-освободительного движения?!
Это ли не то самое чудо, которое ожидали евреи?!
Однако вместо того, чтобы увидеть в предложении Пилата подтверждение своих надежд, толпа вдруг обратилась против Иисуса и с необычайной злобой потребовала Его смерти.
Такое возможно только в одном случае: есть более выдающийся и достоиный претендент на титул Мессии, чем Иисус. Он тоже узник римлян, «разбойник» по Иоанну, «мятежник» по словам других евангелистов. Это Варавва.
Варавва тоже арестован и заключен в тюрьму , где оба томились по причинам, которые должны были казаться весьма схожими. Но «народ» проявляет такую необъяснимую ненависть к Иисусу, что можно предположить , что она явно служит каким-то целям рассказчика, но лишена всякой вероятной основы в реальности.
Каково реальное значение истории с Вараввой?
Как утверждают Маккоби и многие другие ученые, эта история применялась как доказательство того, что ответственность за смерть Иисуса лежит на всем еврейском народе, и имела величайшее значение, ибо она показывала, как евреи отвергают Иисуса и берут на себя ответственность за его распятие. Возгласы еврейской толпы «Распни его! Распни его!» были основой обращения христиан с евреями как народом-преступником.
Было ли это целью самого сюжета с Вараввой или же лишь толкованием, внесенным в него христианской церковью? Был ли весь эпизод с Вараввой просто выдумкой, вставленной в рассказ с целью дискредитировать евреев и взвалить на них коллективную ответственность за смерть Иисуса? Если так, то как возник и развивался этот рассказ? Наверное, какое-нибудь зерно правды в нем имелось, сколько бы искажений он потом ни претерпел. Как можно объяснить массовую сцену перед резиденцией Пилата, возгласы толпы с требованием освободить одного узника, да и само имя «Варавва»?
Другую трудность в эпизоде с Вараввой, столь же загадочную, как противоречивое и злокозненное поведение толпы, представляет роль, отводимая Пилату в истории с Вараввой, которая лишена смысла и логики.Почему он настолько не осознает политических последствий титула «царь Иудейский», что фактически представляет Иисуса толпе как царя? Почему он столь беспомощен перед лицом решимости толпы добиться смерти Иисуса?
Пасхальная «амнистия»
«Пасхальная привилегия» — еще один сомнительный момент в рассказе. Ни в одном другом источнике нет свидетельств о том, что такая привилегия действительно существовала.
Тщательное изучение свидетельств как римских, так и еврейских источников показало, что такого пасхального обычая не было и быть не могло. Чтобы прокуратор беспокойной провинции мог по прихоти толпы и без консультации с императором освобождать заключенного, обвинявшегося в том, что он вел народ на мятеж против Рима, — мягко говоря, неправдоподобно.
И само по себе совершенно невероятно, чтобы именно евреям изо всех народов империи была дарована уникальная привилегия освобождать узника, обвиненного в мятеже. Вряд ли для какого-либо римского прокуратора было возможно поддерживать порядок в беспокойной провинции, если бы смутьянов нужно было бы освобождать по прихоти той самой толпы, от которой можно было ожидать мятежа. Ученые сейчас почти единодушно считают «пасхальную привилегию» вымышленной
Хотя окончательное решение казнить Иисуса было принято Пилатом и фактически сами приговор и метод казни были римскими, евангелисты стремятся показать, что римляне на самом деле не в ответе за это! Прокуратора принудили — как «пасхальной привилегией», так и "шантажом" - сообщить кесарю об освобождении претендента на трон. Все, что мог сделать Пилат, это умыть руки и покориться неизбежному.
Какова роль римлян в Евангелиях?
Самым главным политическим фактором этого периода была римская оккупация Иудеи, последние остатки политической независимости которой исчезли в 6 г. н. э., когда Иисусу было лет двенадцать. Однако в Евангелиях римская оккупация трактуется как нечто не представлявшее ни интереса, ни важности.
Римляне фигурируют среди действующих лиц евангельского рассказа только дважды. Первый случай касается Пилата в эпизоде с Вараввой. Второй — римского центуриона («сотника»), который при виде Иисуса на кресте говорит: «Воистину этот человек был сыном Божьим». Пилат и центурион выведены как люди, ощущающие божественную природу Иисуса и сочувствующие Его страданиям, в противоположность евреям, отрицающим Его божественность и жаждущим Его смерти.
Таким образом, похоже, что Евангелия не только игнорируют и опускают все неблагоприятные для римлян факты , но и подчеркивают духовное превосходство римлян над евреями.
Почему же Евангелия враждебны к евреям и благосклонны к римлянам?
Возможный ответ: авторы Евангелий старались распространять свои писания в том виде, в каком это было угодно римским властям, а также пытались скрыть тот факт, что человек, почитаемый ими Господом, на самом деле был галилеянином, которого римляне казнили как бунтовщика.Возможно, приняв этот ответ,мы сможем предложить решение проблемы, которую представляет эпизод с Вараввой, связавший в один узел все ключевые трудности евангельского рассказа.
Теория тождественности Иисуса Вараввы и Иисуса , Сына Божьего
Имя «Варавва» таит в себе проблему: по совпадению, Варавву тоже звали Иисусом.
Греческий христианский теолог, основатель библейской филологии Ориген пришел к заключению, что это несомненная ошибка. Варавва, по мнению Оригена, не мог обладать таким священным именем — особенно в свете того, что христиане к тому времени усмотрели символическое значение в том, что имя «Иисус» происходит от еврейского корня «йиша», имеющего значение «спасать».
В результате имя «Иисус Варавва» исчезло из большинства списков Евангелий. В немногих рукописях оно, однако, сохранилось — и было восстановлено в современных переводах, например в «Новой английской Библии» он назван «Иисус Варавва». Варавва – это не часть его имени, но добавка, чтобы можно было отличить этого человека: «Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву или Иисуса, называемого Христом?» (Матф. 27, 16–17).
В первоначальном Евангелии Иисус вообще никогда не отвергался — ни еврейским народом, ни его религиозными лидерами, фарисеями. Его врагами среди евреев были саддукеи и иродиане. Позднее, когда христианская церковь захотела обрубить связи со своими еврейскими корнями, в рассказ был привнесен момент фиктивного противостояния между Иисусом и фарисеями, а затем и между Иисусом и «евреями». Эпизод с Вараввой является важным элементом в этом позднейшем развитии.
Решение этих проблем и объяснение развития всей истории состоит, по мнению Маккоби, Фрикке, Хазарзара и многих других ученых, в том, что Иисус из Назарета и Иисус Варавва были одним лицом, одним и тем же человеком.
Когда Иисус томился в тюрьме Пилата, еврейская толпа окружила тюрьму и стала требовать Его (Иисуса Христа )освобождения. После поддержки Иисуса народом при Его триумфальном Входе в Иерусалим и после него это было совершенно естественной реакцией. Эпизод этот нельзя было устранить полностью, поскольку он опирался на мощную традицию, но он мешал позднейшим редакторам Евангелий, желавшим показать, что Иисус был отвергнут еврейским народом.
Т.о. отрицать, что еврейская толпа требовала освобождения Иисуса, евангелисты не могли, но возникло другое решение: еврейская толпа якобы требовала освобождения "ДРУГОГО" Иисуса, случайно оказавшегося в тюрьме одновременно с Иисусом из Назарета. Этим "другим" Иисусом был Иисус "Варавва". Еврейская толпа в евангельском рассказе призывала Пилата освободить «Иисуса Варавву», но делала это потому, что «Иисусом Вараввой» звали человека, известного также как «Иисус из Назарета». Поскольку традиция, создававшая такие затруднения, сообщала, что толпа требовала свободы для «Иисуса Вараввы», нетрудно было предположить, что это был совершенно другой человек. В итоге даже тот факт, что первым именем Вараввы было «Иисус», был выброшен из остальных Евангелий.
С этого момента произошло « раздвоение»: из двух прозвищ получилось два человека. Отныне возникла новая, вымышленная фигура, Иисус Варавва (первоначально идентичный Иисусу из Назарета).
"Происхождение" Иисуса Вараввы
Если Иисус и Варавва были одним лицом, как же можно объяснить имя «Bapaвва»? Что оно означает и почему оно прилагалось к Иисусу?
Возможны различные объяснения.
Это имя может происходить от еврейского — или, точнее, арамейского — «Бар-абба» или же «бар-рабба» (по-гречески имя пишется «Барраббас», с двойным «р» в некоторых рукописях). Обычное объяснение гласит, что «бар-абба» означает просто «сын Аббы», так что Иисус Варавва означало бы «Иисус, сын Аббы». «Абба» (или Авва) было именем достаточно распространенным. Но это объяснение не подойдет в случае, если Иисус Варавва был в действительности Иисусом из Назарета, чьим отцом был не Абба (Авва), а Иосиф.
Но кроме того, что «Авва» употреблялось как имя, «авва» означает «отец», так что «Бар-авва» могло означать «СЫН ОТЦА». Традиционно подчеркивается, что Иисус имел обыкновение в молитвах обращаться к Богу как к «Авве» (Мк., 14:35; Рим., 8:15; Гал., 4:6)и мог отличаться этой характерной привычкой, почему и приобрел прозвище «Бар-авва» (то есть Варавва) в знак Его тесных отношений с Богом.
Если Иисус из Назарета и Иисус Варавва были одним лицом, то все затруднения с этой историей исчезают. Прежде всего мы можем тогда понять, почему Варавва возникает в повествовании так внезапно и именно в этот момент. Его не упоминали раньше по той простой причине, что до этого он не существовал, его искусственно вызвали из небытия в силу требований, предъявляемых к рассказу о Пилате. Что до участия Вараввы в «мятеже», то оно легко объяснимо: это могло относится к собственному "мятежу" Иисуса, когда Он силой очистил Храм. Различные антиисторические черты в рассказе — «пасхальная привилегия», мягкость Пилата, проклятие, призываемое евреями на собственную голову, — все это может быть штрихами, постепенно вносившимися в общую картину для ее уточнения, чтобы подчеркнуть вину евреев за то, что они не выбрали "правильного Иисуса", и чтобы выгородить римлян, сняв с них вину.
На самом деле, Иисус, скорее всего, был приведен на суд перед Пилатом, признан виновным в мятеже — предъявлении претензий на иудейский трон — и приговорен к казни обычным для бунтовщиков способом: распятием. Пилат, опиравшийся на сильный римский воинский контингент, питал величайшее презрение ко всякой недисциплинированной толпе и полностью игнорировал требования освободить Иисуса.
Другая версия
Если не принимать теорию тождественности Иисуса Вараввы и Иисуса – Сына Божьего и если Варавва в самом деле существовал, есть только один факт, который можно установить с точностью: Варавва был борцом сопротивления, снискавшим симпатии у народа. В Евангелии от Матфея (27, 16) он назван «известным узником».Попытка еврейского народа помочь освобождению Его из-под стражи представляется вполне объяснимой. Но Евангелия преследуют совершенно иную цель в изображении инцидента с Вараввой. Эта сцена появляется в них для того, чтобы указать на чудовищную вину евреев: разбойника и убийцу предпочли Иисусу. «Но вы от Святого и Праведного отреклись и просили даровать вам человека убийцу...» (Деян. 3, 14).
Мартин Лютер добавляет: «Матфей хочет сказать, что Пилат предлагал самого жуткого убийцу, чтобы евреям не захотелось просить о его выдаче. Но они скорее стали бы просить отпустить самого Дьявола, нежели Сына Божьего. ».
Версия Хазарзара
Евангелисты, видимо, чувствовали, что приписывают римскому наместнику слишком странную роль, и поэтому они искали какой-нибудь предлог, чтобы сделать ее более достоверной.
Пилат, якобы не желая судить Иисуса, отсылает Его к Ироду Антипе, а тетрарх, насмеявшись над Основателем, не выносит, однако, обвинительного приговора и отсылает Иисуса назад к Пилату (Лк.23:7-12,15). Этим рассказом Терциус защищает и Пилата, и Иисуса, ибо невиновность Основателя в этом случае удостоверяют два верховных чиновника светской власти.
Однако самой известной историей из этой серии является рассказ о разбойнике Варавве (Мф.27:15-18,20-21,26; Мк.15:6-15; Лк.23:16-19; Ин.18:39-40). В Евангелиях появляется версия, будто бы иудеи ожидали, что Пилат отпустит в честь Пасхи одного из осужденных. Но, насколько нам известно, обычая отпускать преступника в праздники никогда не было. Кроме того, этот обычай находится в противоречии с римскими учреждениями, которые не давали наместнику права оправдания человека, безусловно виновного перед Римской империей.
На этом Варавве следует заострить наше внимание. Само прозвище Варавва является чем-то вроде отчества, а имя этого человека в большинстве изданий Нового завета вообще не упоминается. Однако из некоторых рукописей мы с удивлением узнаем, что Варавву звали Иисусом. Так, имя Иисус применительно к Варавве мы находим в Тбилисском кодексе (IX в.), в Армянской версии и в ряде рукописей X – XV веков. Хотя это чтение встречается только в Евангелии от Матфея, нельзя сомневаться, что словосочетание Иисус Варавва восходит к традиции, потому что еще Ориген восклицал: «Имя Иисус, вероятно, еретиками прибавлено, ибо оно неприлично злодею»
..Правильное чтение — "Бар-Абба", которое следует перевести не просто как сын отца, а как Сын Отца (Небесного)?.. Таким образом, Иисус Варавва превращается в Иисуса Сына Божия, в Иисуса Христа!
Что же получается? Если Варавву, то есть Иисуса Христа, Пилат освободил (Мф.27:26), то тогда кого же распяли? Уж не «благоразумного» ли разбойника?..
...Я же считаю, что в данном случае произошло какое-то раздвоение личности Основателя. Иисус, вероятно, объяснял Пилату направленность своей деятельности, при этом называя, как обычно, Бога Отцом. Пилат, ничего не поняв из идеализма Иисуса, но, однако, отметив, что Тот постоянно говорит о каком-то великом Отце, иронически окрестил Иисуса "сыном отца".
Вполне возможно, что Пилат, усмотрев в Иисусе полного идеалиста-фантазера, не опасного для римской государственности, действительно предложил иудейским старейшинам отпустить этого "сына отца" на все четыре стороны. Однако враги Иисуса быстро убедили Пилата, что Иисус опасен для общественного спокойствия, и даже намекнули, что он, Пилат, плохо исполняет обязанности наместника (Ин.19:12). Иисус был осужден на смерть. А прозвище сын отца (Варавва) осталось в умах людей и передавалось из уст в уста , приобретая человеческие черты и характерные качества. Результатом такой вольной устной передачи информации явилось то, что безличное прозвище обрело себе человека — разбойника Варавву. Короче, как в Библии: и слово стало плотию. Именно таким образом я разрешаю все трудности, связанные с этим пресловутым Вараввой.
Суд
Вернемся к суду Пилата. Наместник, вместо того, чтобы произнести приговор, взывает якобы о праве помилования к случайно собравшейся толпе! Только теологи могут верить в возможность таких юридических отношений. Однако тут же встает новая несообразность: иудеи, которые якобы имели право помилования, не довольствуются освобождением Вараввы, они требуют распятия Иисуса (Мф.27:21-23; Мк.15:8-14; Лк.23:16-23; Ин.18:39-40; 19:15). Евангелисты, очевидно, думали, что из права помилования кого-либо вытекает право осудить другого. Но иудейская толпа не имела ни права помилования, ни тем более права осуждения.
После этого дается такое изображение толпы, которая до такой степени ненавидит Иисуса, что она охотнее готова помиловать убийцу, нежели кроткого Мессию (Лк.23:23). Надо вспомнить, что это та самая толпа, которая, согласно Евангелиям, еще несколько дней назад кричала Ему «hошана!» как царю, которая устилала путь Его своими одеждами (Мф.21:8-9; Мк.11:8-10; Ин.12:12-13,19). Именно эта привязанность к Нему народной массы была, как утверждают евангелисты, главной причиной, почему аристократы искали смерти Иисуса, почему они боялись схватить Его днем и выбрали для этого ночь (Мф.21:46; Мк.11:18; 12:12; 14:1-2; Лк.19:47-48; 20:19; 22:6).
И вот эта же самая толпа так же единодушно охвачена теперь чувством дикой ненависти к Иисусу, к Человеку, обвиняемому в преступлении, которое в глазах всякого иудейского патриота делало Его объектом самого высокого уважения, то есть в попытке освободить Иудею от иноземного ига. Что же могло вызвать такую внезапную перемену настроения? Евангелия не сообщают на этот счет ничего, кроме трех незначительных слов. Матфей и Марк говорят, что «первосвященники возбудили народ» (Мф.27:20; Мк.15:11). Эти замечания только показывают, в какой степени раннехристианские писатели утратили понимание всяческих отношений в народе. Но положение получается еще более бессмысленным, если принять во внимание политические условия того времени. В противоположность всем остальным частям Римской империи, Иудея представляла тогда картину необыкновенно интенсивной политической жизни. Политико-религиозные партии были хорошо организованы и меньше всего напоминали плохо связанную массу, которую можно легко увлечь. Низшими слоями Иерусалима безраздельно владел зелотизм, который находился в резкой оппозиции к саддукеям и был охвачен фанатической ненавистью к римлянам . Если бы «первосвященникам» даже удалось «возбудить» некоторые элементы из народа против Иисуса, то они не могли бы добиться такого единодушия и в лучшем случае вызвали бы ожесточенную уличную борьбу (ср. Ин.7:43).
Однако после того, как евангелисты умудрились представить бесчеловечного Пилата в образе невинной жертвы, а иудеев — главными виновниками распятия Иисуса, начинаются новые несообразности: Иисуса подвергают истязаниям и осыпают насмешками, но это, согласно Евангелиям, делают уже не иудеи, а солдаты того самого Пилата, который только что объявил Его невиновным. Римский наместник теперь не только приказывает своим солдатам распять Иисуса, но и разрешает надругаться над Ним. И тут отчетливо проступает другой — возможно, первоначальный — характер всей катастрофы. Ожесточенными врагами Иисуса уже являются солдаты римского наместника, а мотивом их ненависти и насмешек служит Его попытка восстановить еврейскую монархию и сбросить римское владычество (Мф.27:27-31; Мк.15:16-20). Создается впечатление, что версию суда Пилата описал фанатичный антииудей, а версию бичевания — фанатичный иудейский патриот.
Итак, противоречий больше чем достаточно. Но из всего вышесказанного ясно, что евангельскую версию суда Пилата нельзя считать исторической.
Свидетельство о публикации №224080900042