Научный пионер возвращается

Автор: Нельсон С. Бонд. Ziff-Davis Publishing Company, 1940 год.
***
 "Возвращение первопроходца науки". Нельсон С. Бонд.
 Время не было препятствием для Ланселота
 Биггс, когда узнал, что такое Лошадиное чутье
 Только Хэнк мог решить его проблему.
***
Это звучит глупо. В половине четвертого во вторник днем, среди бела дня,
Профессор Хэллоуэлл с физического факультета Мидлендского университета
покинул Джурнеган-холл, прошел по дорожке кампуса, забитой до
водостоки со студентами - и растворился в воздухе.

Это звучит еще глупее. В девять пятнадцать утра в следующую пятницу
Трэвис Томкинс, главный техник новой обсерватории Мидленда, вышел
на трибуну Олд-Мейн, чтобы выступить перед внимательной толпой
тысяча двести студентов - и исчез у них на глазах!

Но это звучит глупая. Х. Логан Макдауэлл, жир, пятьдесят, лихорадочная,
и президент нашего института (якобы) обучения, пришел к _me_
об этом! Он пришел на бегу. То есть, он пришел в быстром, кренится
волочить ноги. Который, к нему, эквивалент четырех минутах Каннингем
миля. Он рухнул на диван в моей студии, хватал ртом воздух, как Белый.
С минуту король хрипел, затем сдавленно взмолился.

"Блейксон, ты ... ты должен что-то сделать!"

Я посмотрел на его разинутый рот и выпученные глаза и кивнул.

"Верно!" Я вспомнил. "Я должен перемотать свое удилище для ловли окуня и убедиться, что
катушка смазана. Они начнут работать примерно через неделю".

"Нет, ты, дерзкий юный оборванец! Я имею в виду, ты должен что-то сделать
с этими таинственными исчезновениями.

Я громко рассмеялся. Я откровенно обнажил руки.

Я сказал: "Посмотри, Прекси! В правом рукаве ничего нет; наверху ничего нет
левый рукав. Я не похищал ваших преподавателей. В конце концов, только
потому, что некоторые преподаватели считают целесообразным взять с собой
порошок...

"Что?"

"Порошок", - повторил я. "Вы что, не понимаете простого английского? Поднимать
ноги. Убираться. Дуть. Убираться восвояси. Сладких свистунов, док,
Я не кто-то из рекламы "СЛЕДУЙТЕ за ЭТИМ ЧЕЛОВЕКОМ!". Я просто
эксперт по рекламе этой футбольной команды с кампусом. Если ты хочешь
узнать, что случилось с Хэллоуэллом и Томкинсом, почему бы тебе не получить
член?

Его челюсти отвисли до грудины. Он сказал страдальческим тоном,

"Я полагаю, это означает детектива? Я действительно нанял одного".

"Ну? И что же он выяснил? Помимо хорошо известных фактов, которые
Хэллоуэлл поддерживал рыжеволосую выпускницу, а Томкинс
был по уши в долгах? Откопал ли он какие-нибудь зацепки? Следы?
Тупые инструменты или пепел от редких сигарет, болтающийся на конце
них?

"Он ничего не нашел, - сказал Х. Логан глухим голосом, - Блейксон.
_ он_ тоже исчез!

 * * * * *

Я сказал: "О-о-о!" Это было неадекватно, но это было все, что я мог придумать
на данный момент. "Это плохо. Должно быть, это заразно. Но как я вписываюсь
в эту картину? Зачем просить меня что-то сделать?"

Х. Логан боролся со своими угрызениями совести в течение долгого и трудного момента.
Затем, внезапно,

"Кливер!" - выпалил он. "Где этот человек?"

Простое произнесение имени стоило ему усилий. А почему бы и нет? Хэнк Кливер
был единственной душой, чьи приятные странствия, пересекая жизненный путь
Х. Логана Макдауэлла, нарушили плавное движение транспорта по
это широкое шоссе, разорванное дорожное полотно и посыпанное гудроном и гравием
вдоль полосы отвода.

Гениальный здравый смысл Хэнка Кливера сделал Макдауэлла похожим на
помесь бабуина и набитой рубашки, причем бабуин получил
худшую часть сделки.

Затем, в довершение кульминации, Хэнк бросил дочь Прекси,
оставив сладкую Хелен ни с чем у алтаря, когда вернулся на свою
любимую капустную грядку на своей ферме.

Сказать, что Макдауэлл не любил Кливера, было бы все равно что сказать, что
хорошие люди не одобряют Герра Гитлера.

По кампусу ходили слухи, что у президента Мидленда
была маленькая фарфоровая кукла, в которую каждую полночь он втыкал много красных
горячие иглы.

Игрушка была одета в комбинезон и бульдожьи ботинки, совсем как Хэнк Кливер!

Я сказал: "Значит, ты собираешься задействовать "Лошадиное чутье" Хэнка".[1]

[Примечание 1: Чувствующий лошадь Хэнк Кливер, один из самых известных персонажей
современной научной фантастики. Хэнк, грязный фермер, никогда не получавший образования,
обладает удивительной способностью чинить механические вещи
когда они выходят из строя, производить бесконечно точные математические вычисления
и, прежде всего, предсказывать будущее в своей домашней и интимной манере
.-Ред .]

- Не говори о нем! - свирепо прорычал Макдауэлл. - Найди его! Если мы
не только разгадать эту тайну, мы должны ФБР залихватский
все наши кампус. Репутация славной Мидленд будет разрушена.
Наши благородные знамена, до сих пор не тронутые ни малейшим дуновением
скандала...

- Ладно! - Поспешно сказал я. - Прибереги это для банкета выпускников. Я посмотрю
что я могу сделать, Док.

Он ушел, издавая звуки, похожие на шипящий стейк. И я взялся за телефон.

Но результаты были строго вульгарными. Я схватил пустой на мой первый
звоните. Местный оператор в westville произнес:,

"Нет, пожалуйста! Сор-ри, я тя умоляю! В списке нет телефона, указанного под
именем "Глибер"...

- Сдай назад, - фыркнула я, - и начни сначала. Смотри, сестренка! "С" - как в "кукушке"; "л"
- как в "тупице", "е" - как в...

"О, это вы, мистер Блейксон?" прощебетала она. "Я узнала вас по
описанию". Ой! "Извините, я не могу соединить вас с мистером Кливером.
Вы хотите поговорить с мистером Хокинсом?"

"Да", - сказал я. "Дай мне".

Хокинс был звездочетом-любителем, работавшим в Вествилле мирянином
в штате Мидлендской обсерватории. Своей репутацией он был обязан Хэнку, а
своим доходом - мне.

Но он оказался идеальным бюстом, и я не имею в виду Венеру де
Мило.

Он сказал: "Хэнк Кливер? Нет, Джим, я не видел его ... о, несколько
дней. Я не знаю, где он. Но зачем он тебе нужен? В чем дело
? Что-нибудь не так?

- Что-нибудь, - возразил я, - в порядке? Послушай, Хокинс, сбегай на
его ферму. Найти Хэнка и скажи ему, что я получил, чтобы увидеть его клиентке ... кто
есть?"

- Никто, - ответил Хокинс querulously, "но наша партия связи.
Они всегда слушают. Что с тобой, Джим?

- Я не с тобой разговариваю. Кто-то стучится в дверь моей квартиры.
Кто там? Я снова заорал.

Ответа не последовало. Поэтому я сказал Хокинсу,

- Что ж, делай, что я говорю. Найди Кливера. Скажи ему, что я должен его увидеть
немедленно, если не раньше. И дай мне знать, как только найдешь его. Итак,
лонг... О, подожди минутку, ты не можешь?

Я повесила трубку и бросилась к двери, у меня чесались руки зарыться в нее.
южная экспозиция магазина, выходящая окнами на север. Я распахнул ее,
крикнул,

"Нет, я не хочу! Иди торгуй своим чертовым барахлом где-нибудь в другом месте ..."

И тут моя челюсть ударилась о верхнюю пуговицу жилета.

"Хэнк!"

"Хах, Джим!" - сказал Хэнк, чувствующий лошадь.

 * * * * *

Здоровый, как жизнь, и вдвое естественнее. Есть только один Хэнк, чувствующий лошадь
Кливер. Когда они наливали ему, они так смеялись, что уронили форму
и разбили ее. Высокий и долговязый, с такими тонкими щеками, что жвачка
которая постоянно ласкает его двустворчатые мышцы, торчит, как бильярдный шар;
пряди волос цвета пакли, экспериментально развевающиеся во все стороны;
грубые запястья; глаза кроткие и нелюбопытные, как у телки - это
мой приятель, Хэнк Кливер.

Я хлопнул его по спине и силой втащил в свою квартиру
.

"Черт возьми, гай, я рад тебя видеть! Ты выглядишь на миллион. Ты знаешь
Я трудился, как переписчик, чтобы найти тебя? Я позвонил
Вествилл и...

- Я предположил, - мягко сказал Хэнк, - каким ты можешь быть.

Ветер со свистом покинул мои паруса.

"Ты, - я сглотнул, - правда?"

"Ммм-хмм. Слышал, как один парень говорил, что там были забавные дела внизу
на этом пути. Подумал про себя: "Ну вот, Хэнк", груши - это совсем другое дело.
знаешь, старине Джиму понадобится небольшая помощь, так что тебе лучше потрудиться
зайди и подбрось его. Итак, я прихожу и... - Он просиял. - Вот и я!

- Да, - слабо сказала я. - Вот и ты.

Черт возьми, я не знаю, почему я должен был удивляться. Особенно после того, как
прожил под одной крышей с этим неуклюжим гением целых три
месяцы. Но, как всегда, меня совершенно сбило с толку осознание того, что
мыслительные процессы Хэнка были настолько простыми, настолько приземленными и
естественными, что он неизменно поступал правильно в нужное время.

Я сказал: "И очень хорошо, что ты тоже пришел. Но твоя репа, Хэнк?
Как..."

Он печально покачал головой. Выращивание репы было единственной и неповторимой идеей Хэнка
.

"Репа, - он поморщился, - это ад. Не имеет значения, как вы их сажаете, или
где, или когда, или что вы делаете - они никогда не ведут себя так, как вы ожидаете
от них. Я сажаю их широко, я сажаю их вплотную; я сажаю их черенками и
стебли и семена; я сажаю их желтыми, белыми и крапчатыми. Я поливаю их
и натираю поташом, и обращаюсь с ними как с младенцами - и я до сих пор не могу заставить их
вести себя прилично!"

Он уперся носком бульдожьей туфли в ковер и посмотрел на меня из-под
своих кустистых бровей.

"Хелен?" спросил он. "Как Хелен?"

"Ирокез!" Я сказал ему мрачно.

"Придешь снова?"

"За твоим скальпом. Разве вы не слышали поговорку про старого Сатаны
усадьба необходимости нет ярости, как женщина ушла на конечность? Если ты столкнешься
с Хелен Макдауэлл, приятель, тебе лучше лететь, а не бежать, в ближайшую
пещеру.

Хэнк страдальчески хрустнул костяшками пальцев.

"Не мог поступить иначе, Джим. Не мог жениться на ней. "Я предупреждаю".
логично".[2]

[Примечание 2: В "Научном пионере", "Удивительные ИСТОРИИ" за март,
В 1940 году здравомыслящий Хэнк отказался жениться на Хелен Макдауэлл, потому что с
обладая сверхъестественной способностью предсказывать будущее, Хэнк знал, что их ребенок будет
хористкой, когда вырастет. У Хэнка аллергия на хорины.-- Прим. Ред.]

"Итак, - напомнил я ему, - это не женщины. Но не обращай внимания на это, Хэнк. Давай
перейдем к главному. Причина, по которой я хотел тебя увидеть...

- Я знаю. О том, как исчезали те люди, - сказал он. Он поднялся
и подошел к моему радиоприемнику. "Таким грушам, как ты, следовало бы включить это"
. Со всеми этими проблемами, похоже, ты будешь слушать новости
сводки."

"Он сломался", - сказал я. "Он не работает уже несколько недель".

 * * * * *

"Нет?" Он повертел его в руках, вглядываясь в лабиринт катушек, трубок, проводов
и совершенно непонятных предметов, составляющих современный радиоприемник.

"Хм. Никогда раньше не видел внутренностей ни у одной из этих тварей.
Интересно, не правда ли?

Его худые пальцы начали перебирать блестящие внутренности. Крошечная
морщинка появилась над его правым глазом. Он пробормотал, надавливая и
покачивал и исследовал.

"Это идет туда, а это - _there_". "Груши любят... Ну, будь я проклят!
"

Что-то щелкнуло, и его пальцы сделали вращательное движение. Он ухмыльнулся
мне.

"Как ты заставляешь ее говорить, Джим?"

"Она не говорит. Она глухонемая. Но этот верньер слева...

Он повернул его. Мое долго молчавшее радио пропищало:
"_Пхвииии-гвоббл-гвоббл!_" - и стало связным. Звуки горячего джайва
ударили по моим барабанным перепонкам. Я застонал.

"Хэнк, ты все знаешь? Ремонтник, который осмотрел это, сказал, что это
больше никогда не заработает. Он сказал...

"Он просто хотел продать тебе новый", - утешил мой друг. "Я вроде как
прикидывал, как можно починить этот маленький кусок металла. Ты
видишь ли..."

Но мне так и не удалось увидеть. Потому что в этот момент у меня перед глазами все поплыло.
внезапно. Из Ниоткуда пришел яркий свет, затопивший комнату
с ослепительной интенсивностью. Не было ни звука; только этот резкий, яркий свет.
и мои руки покалывало от какой-то электрической вибрации.

И когда я моргнул, свет обрел форму! Это было, грубо говоря,
формой похоже на человека - и оттуда, где должна была быть его голова, раздался странный,
напряженный, глухой голос.

"_Омбиггс!_"

Затем свет замерцал и исчез, а вместе с ним исчез и голос
и последние остатки моего самоконтроля. Я издала один пронзительный крик -
вслух! - и нырнула в темноту и сравнительную безопасность
области под диваном!

Не так, Хэнк. Он застыл посреди комнаты. Я заорал
на него,

"Хэнк, это _ ты_ сделал? Ты что-то трогал по радио?"

На его лице появилось легкое недоумение.

- Нет, Джим. Я ничего не делал. Ты тоже его видел?

- Я его видел. Кем бы он ни был. Но кто... как?

"Я не знаю". Медленно. "По крайней мере, единственное, о чем я могу думать, это чертовски
маловероятно... Эй, послушайте!"

Музыка по радио внезапно смолкла. Голос диктора был
ясный, четкий, зловещий.

"Дамы и господа, мы прерываем эту программу танцевальной музыки, чтобы
представить вам специальный бюллетень. _Flash!_ Кампус Мидлендского университета. Доктор
Х. Логан Макдауэлл, президент этого учебного заведения, внезапно исчез
пять минут назад из среды группы друзей, собравшихся в его
домой, чтобы обсудить два похожих случая в Мидленде за последнюю неделю.

"Усилия полиции, чтобы раскрыть тайну были затруднены в результате
паника. Дьявольский заговор против лиц из видных американских
наблюдатели боятся педагогов ..."

Остальное было потеряно для нас. Бешеные шаги отбивали топот по дорожке
к двери моей квартиры, и нервные руки колотили по деревянным панелям.
Приятный, знакомый голос, теперь пронзительный от испуга, закричал,

"Джим! Джим Блейксон! Быстрее..."

Дверь и чистая храбрость - вот все, что поддерживало ее. Когда я открыл
первую, вторая не выдержала. И Хелен Макдауэлл тихонько застонала и
рухнула в мои объятия!




 ГЛАВА II

 Неожиданное путешествие


Я крикнул: "Принеси воды, Хэнк! И немного бренди!

Я отнес ее в гостиную студии. Хэнк вернулся с двумя бокалами. Я
быстро выпил бренди и поднес воду к ее губам. Довольно скоро
она захлебнулась, отодвинула стакан и открыла глаза.

"О, Джим! С папой случилось самое ужасное. Мы..._ ты_!"

Хэнк судорожно сглотнул и изобразил улыбку.

- Привет, Хелен.

Пальцы Хелен Макдауэлл совершали движения, похожие на бешеные ножницы. Ее
Глаза блуждали. Она задумчиво спросила,

"Джим, где тот нож для разрезания бумаги, который у тебя раньше был? Тот длинный? Я собираюсь
воткнуть кому-нибудь нож в спину!"

"Послушай, сахар", я взмолился: "Хэнк пришел помочь нам. Мы имеем больше
важные вещи, чтобы беспокоиться о чем ваш травмированного эго. После того, как мы
прояснилось эта беда, вы можете остаться с ним наедине в темной комнате в течение десяти
минут..."

"Что," - спросила она с некоторым раздражением, "обещание?"

Но ее горечь утихла; тревога вновь зажглась в ее глазах. Это, а также
воспоминание о шокирующем моменте.

"Папа исчез, Джим! Прямо из середины группы. Он был
стоял рядом со мной; его плечо почти касалось моего. И вдруг...
Внезапно он исчез! Вот так!"

При любых других обстоятельствах я бы предположил, что старый болтун
наконец-то сдулся и улетучился. Но прецедент был.
теперь о его выступлении в стиле Гудини. Со зловещим подтекстом. Трое мужчин и
анимированный детектив-липучка исчезли.

Но я сказал голосом, который, как я надеялся, не слишком походил на блюдо
из неочищенной тапиоки,

"Не волнуйся, Хелен. Все будет в порядке. Этому
должно быть логическое объяснение. Хэнк как раз тот человек, который..."

А потом ... это было снова!

Ослепительная вспышка света. Странная вибрация, покалывающая мое тело, притягивающая
туго натягиваю крошечные волоски на моих предплечьях и шее. Легкие пылинки танцуют
головокружительно перед моими глазами, сливаясь в фигуру мужчины.
Колеблющаяся, подвижная фигура, из самой верхней туманности которой
исходил жалобный, глухой голос.

"Склева! Склева_..."

Затем быстрое, тусклое побледнение света. Жгучая белизна потускнела
превратившись в красно-охристую, красно-охристая потускнела, зелень затрепетала до глубокого
сине-индиго. Фигура перед моими глазами обрела форму и материальность.
Я с чувством абсолютного неверия увидел, что она была высокой и долговязой, как сам Хэнк
что на ней была какая-то форма, что ее глаза не были
недружелюбный, но изможденный и отчаявшийся. А потом,

- _Омбиггс!_ - завопил наш невозможный посетитель. - _Омбиггс! Склеева?_

И исчез!

Я стоял неподвижно. Очень, очень все-таки это была не смелость. Он был заклепки в
подошвы моих ног. Мой мозг кричал,

"Идите, мальчики, идите!" Но мои колени стучали, как
крылья "Форда" Т-образной модели.

 * * * * *

Хелен жила ненамного лучше. Ее глаза выглядели как пара
фары герметичные направленного света, а самые умные звуки, которые она может вызвать
еле слышный, жалобный,

"Оооооо!"

Только Хэнк сохранил хоть каплю самообладания. И, по правде говоря, его
комментарий был далек от просветления.

"Ну что ж!" - сказал он. "Так вот оно что!"

"Что-что?" Я спросил его дрожащим голосом. Мой паралич отступал, и
Я приготовился сделать то же самое. "Друзья, вы видели то же, что и я? Или у него есть
маленький коричневый кувшинчик наконец- то сделал то , что мне велело Общество трезвости .
сойдет когда-нибудь?"

Хэнк сказал: "Ну же, Джим! Это на тебя не похоже - так себя вести. - Особенно когда
мы достигли того, что вы могли бы назвать моментом крушула. Хм! Теперь дайте-ка мне
посмотреть. Вы, ребята, видели его самым обычным, когда он был какого цвета? Синий?"

"Вроде того. Голубовато-зеленый".

Хелен сказала: "Зеленовато-голубой".

"Этого достаточно близко", - задумчиво произнес Хэнк. "Это было бы ...Хммм! ... около 0,0005"
миллиметров. Я скажу ему, что, когда он вернется...

"_ Когда он вернется?_"

"Ну конечно!" Хэнк дружелюбно посмотрел на меня. "Он вернется с минуты на минуту.
В этот раз он справился намного лучше, чем в первый, тебе не кажется? В следующий раз
он, вероятно, получит то, что хочет.

"И, - я запнулся, - и я полагаю, ты знаешь, что это такое?"

"Думаю, что знаю, - самодовольно сказал Хэнк. "Он хочет меня".

Я оставила попытки. В любом случае, в голове у меня был полный сумбур.

Я сказал: "Хорошо, Хэнк. Ты победил. Теперь перейдем к прямым фактам. Кто
это _ он, _ откуда_ он взялся, _ зачем_ ты ему нужен, _ откуда_ ты
знаешь, что это так, и _ что_ все это значит?"

Хэнк неловко поерзал.

- Ну, Джим, это слишком много вопросов сразу.
Не знаю, смогу ли я ответить на все - пока. Надо, конечно, сначала поговорить с ним,
но, насколько я понимаю, вот как все устроено.

"Этот парень не из нашего времени. Он из какого-то времени, которое еще не наступило
. Так сказать, из будущего. Я не знаю его имени, потому что он не
говори предельно ясно, но я знаю, кого он хочет, потому что он назвал меня.

- Он сказал... - ошеломленно произнесла Хелен.

- "Где Кливер?" - объяснил Хэнк. "О, это было не очень понятно. Он был
очень взволнован. Но, я думаю, именно это он имел в виду".

Я с трудом сглотнула и пожелала, чтобы мурашки сошли с моей кожи.

"Ты хочешь сказать, - сказал я, - что он возвращается из будущего, чтобы поговорить с
тобой?"

"Похоже на то. Скорее, он захочет взять меня с собой, - спокойно сказал Хэнк.


- Что? Но, Хэнк, это было бы ужасно! Ты не должен допускать ничего подобного.
это...

- Ты хочешь, чтобы я выяснил, где старик Хелен, - прямо сказал Хэнк
есть, не так ли? И те два пуховика? Насколько я понимаю, Джим, должно быть
в будущем там произойдет что-то ужасно радикальное. Кое-что
плохо, это их так расстроило и они вернулись-Тор прошлом для меня.
Случайно, они, должно быть, схватили Хэллоуэлла, Томкинса и папашу Хелен. Я должен
добраться туда и выяснить, в чем проблема - вот она!"

 * * * * *

На мгновение там снова блеснул луч света. Хэнк поспешно предупредил
,

- Вы двое, отойдите с дороги! Сохраняйте спокойствие и не волнуйтесь. Я сейчас вернусь
".

Он вышел на середину комнаты, как яркий, золотой свет
вдруг вспыхнул заново. Он возвысил свой голос.

"Точка О-О-О-пять, товарищ. Или где-то рядом--"

И свет изменился. Снова быстро скользнул вниз по длине волны к этому
наиболее благоприятному оттенку. Появилась фигура, на этот раз твердая, непоколебимая. Это был человек
лицом и фигурой удивительно похожий на самого Хэнка Кливера;
молодой человек с серьезными глазами и полным надежды голосом.

"Кливер?" он закричал. "Вы Кливер?"

Хэнк кивнул. "Ммм-хмм. Я - это он".

"Пойдем!" - сказал молодой человек. "Пойдем, Хэнк Кливер".

Он протянул руку. И Хэнк шагнул вперед, в сияние
бледного зелено-голубого света.

Этого было слишком много для Хелен Макдауэлл. Тихий стон сорвался с ее губ.
Она пошатнулась и привалилась к плечу Хэнка. Хэнк повернулся ко мне. - Хватай ее, Джим!
Верни ее назад, пока..." - взволнованный взгляд Хэнка упал на меня.

- Хватай ее, Джим! Верни ее обратно, пока...

И я тоже прыгнул вперед. Я схватил Хелен за руки и начал вытаскивать
ее из этого цветового поля. Я ощутил отдаленную пульсацию какой-то
неизвестной машины, затем быстрый, внезапный удар. Огромные силы скрутили
мое тело. Я чувствовал себя так, словно меня сотрясали в титаническом перетягивании каната.
Был миг ужасающего холода, еще один - головокружительной тошноты,
ощущение дикого, стремительного движения.

Затем темнота, мягкая, теплая и непроницаемая....

Нет, не непроницаемый. Потому что в моих глазах появился свет, и голова моя перестала кружиться.
Я лежал на чем-то удобном, и
дружелюбный голос говорил,

"Вот ты где, Бастер. Выпей это!"

Так зачем искать подарочный напиток в бутылке? Я выпил его, и сразу же
внутри стало теплее. И увереннее тоже. Пока я не поднял голову и
не огляделся по сторонам. Тогда я испустил вой, который разнесся отсюда до
там, с эхом.

"Великие скачущие святые, где я? Нет, не говори этого! Дай угадаю.
Всемирная выставка?"

Мой юный спутник выглядел озадаченным. Он был прилично выглядящим парнем,
если не считать того дикого костюма, который на нем был. Что-то вроде униформы, но это
до боли напомнило мне сериал о Баке Роджерсе. Свободная туника и брюки,
небесно-голубые, с Сэм Браун пояса и кобуры пистолет, в который был
заклинил странно-появляется оружие, все кнопки и заклепки и пуговицы.

"Как?" - спросил он.

Я спросил: "Мои ... мои друзья? Где они?"

"Они на ногах. Ты единственный фейдер".

Он ухмыльнулся. - У тебя, должно быть, аллергия на электричество, да?

Я все еще озирался по сторонам. В комнате царил гул. Весь металл,
пластик и стекло; маленькая каморка примерно шесть на десять, с единственной койкой
(той, на которой я сейчас сидел, готовый к полету) стол, стул, иллюминатор--

Иллюминатор!

"Так вот оно что!" Взвизгнула я. "Шанхайед!"

 * * * * *

Я заскочила к иллюминатору, прижался носом к нему, надеясь, что
через ограничивающий синий я мог видеть по крайней мере один слабый ленты хорошего
старый земной тверди.

Но Земли не было. Не было ограничивающего синего. Не было даже
любые облака и небо! Там был ... просто серый. Бледный, мрачный серый цвет, что, казалось,
растянуть в бесконечность!

Было ясно, что мне это нужно меньше пить и больше никто. Я остановился
на последнем. Длинном, прямом. Это быстро вывело меня из состояния
оцепенения.

"Не то чтобы это касалось меня, - сказал я, - но мне кажется, что
за этим иллюминатором нет ничего, кроме серой пустоты".

Мой спутник печально кивнул.

"Да, - сказал он, - я знаю. Я искал ... и искал".

"Там, откуда я родом, в космосе обычно полно всякой всячины. Так что
очевидно, меня там нет. В таком случае, не мог бы ты сказать
где я, черт возьми, нахожусь? Потребовал я.

Он покачал головой. - В том-то и дело, Бастер. Мы не знаем".

"Ты," я сказал ему: "это большая помощь. Передайте бутылку. Вы, случайно,
знаешь свое имя?"

- Да, - сказал он. - Мад. Раньше это был Берт Донован. Я радист.
оператор на борту этого корабля.

"Корабль?" Теперь он начинал говорить разумно.

"Люгер, я бы сказал. Это _Saturn_, друг. IPS freight
люгер, обслуживающий шаттл Земля-Марс. Или, во всяком случае, мы _использовались_ им.
_ Пока_ он не начал баловаться со своим новым силовым приводом...

"IPS?" Я задохнулся. "Земля-Марс? _ Он?_"

"Успокойся, друг. IPS - межпланетный космический корабль.
Земля-Марс - первоначально маршрут туда и обратно. Штурман Ланселот Биггс,
первый помощник.[3] Разве вы не знали...

[Примечание 3: Автор Нельсон С. Бонд впервые представил Ланселота Биггса,
космического навигатора и мастера на все руки, в ноябрьском номере журнала за 1939 год.
"ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ", наш журнал-компаньон, под названием "F.O.B.
Венера". Второй помощник капитана на борту "Сатурна", космического грузового корабля, курсирующего
находясь между Землей и другими колонизированными планетами под несколько желчным руководством
Кэпа Хэнсона, Ланселот Биггс получил повышение до первого помощника капитана
после того, как вывел космический грузовой корабль из затруднительного положения. Писатель Бонд,
ныне один из ведущих авторов популярной литературы, объединил в этой истории
двух своих самых любимых научных персонажей - Ланселота
Биггс и чувствующий лошадь Хэнк. - Прим.Ред.]

"О Боже!" Я заблеял. "Не говори мне, но я ... мы ... все мы в
будущем"!

Донован подхватил меня, когда я была на грани обморока, и от души похлопал по
спина. Думаю, это принесло больше вреда, чем пользы, но, по крайней мере, вывело
меня из тумана.

- Верно, - сказал он несчастным голосом. "Мы улетаем в будущее ... хм... может быть,
лет на двести-триста. Лично я не понимаю, как, черт возьми, это произошло.
но..."

В этот момент раздался звонок. Мы повернулись к квадратному стеклу, вделанному
в боковую стену. Оно осветилось, и грубоватого вида лицо нахмурилось
на нас, оценивающе оглядывая меня.

- А, так ты пришел в себя, молодой человек? Прекрасно! Твои друзья ждут
здесь, в контрольной башне. Спаркс, поднимись сюда. мистер Биггс
созвал генеральную конференцию.

Свет потускнел. Спаркс лениво улыбнулся мне.

- Это Старик. Кэп Хэнсон. Что ж, пошли, Бастер. Фейерверк
вот-вот начнется.

"Меня зовут, - сказал я ему, - Блейксон. А откуда взялся фейерверк? Я нет.
"Смекалка".

"Вы слышали, как он сказал, что Л. Биггс был в контрольной башне, нет? Это и есть
наводка, Бастер...

- Блейксон! - Твердо сказал я.

- Блейксон, - поправил он. - Ладно. Бастер. Давай!




 ГЛАВА III

 [sqrt] Ланселота Биггса (-1)


Тогда события развивались так стремительно, что серия сюрпризов, которые я получил
это был практически один непрерывный удар. Прогулка по Сатурну была
откровением сама по себе. Как и каюта, в которой я проснулся,
корабль был полностью из металла, стекла и пластика. И при этом забавный металл. Он
был твердым, но выглядел мягким, если вы понимаете, что я имею в виду. В чем я уверен
Я не уверен! Название металла, как сказал мне Донован, было "пермаллой". Это
был особый, непроводящий, чем-то или иным стойкий сплав.

- ...изобретен, - сказал Спаркс, - где-то в конце двадцатого века.
И он с любопытством посмотрел на меня. "О. Я забыл. Ты ничего не знаешь об
что-бы вы?"

- Послушайте, - сказал Я отчаянно. "Дай мне знать, когда мы доберемся до
Психушку, а?"

Но он не понял. Мы спустились по одному трапу и поднялись по другому, прошли через
комнату наблюдения, поднялись по лестнице и, наконец, оказались в комнате
, которую шкипер назвал "контрольной башней". И что это было за место
!

Оно выглядело как циклотрон-переросток, имеющий свое назначение. Огромные, с наклоном
панели с заклепками на них, загадочные таблички, свернутые спиралью штуковины,
повсюду механические безделушки. Еще парни в небесно-голубой форме
. Звенят колокольчики, экраны телевизоров включаются и гаснут с определенными интервалами
....

"Интересно", - произнес голос у моего локтя, - "Не так ли?"

И это был Хэнк, сглатывающий, ухмыляющийся и пожимающий мне руку.

"Немного беспокоюсь за тебя, Джим. Тебе не следовало позволять
себя втянуть в силовое поле.

Но встреча с Хэнком заставила меня подумать о Хелен; и теперь, в поисках Хелен,
Я нашел кое-что, что довершило мой душевный крах. Елена стояла
плечом к плечу с ... никто иной, как ее старик, сам,
в лицо! А сразу за Х. Макдауэлл Логан стоял отсутствует
профессора, Халлоуэлл и Томкинс. И прячется за ними, глядя
еще более сбитым с толку - если это возможно - чем я, был чрезвычайно недовольный человек
в каске. Исчезающий детектив.

Я слабо ответил на их кивки. Затем я повернулся к Хэнку.

"Я сдаюсь, приятель. Что это? Загробный мир? Или неделя Старого дома?"

Хэнк серьезно сказал: "Ну, подумай, как ты мог бы назвать это:
загробный мир, Джим. В некотором смысле. Это мир, которому суждено быть. Но вот
идет парень, который может все объяснить ".

Потому что дверь открылась, и вошел парень, которого мы видели трижды
в моей квартире шипучий дух электричества, сине-зеленый
мистик, первый помощник капитана "Сатурна" - Ланселот Биггс!

 * * * * *

Я сказал "гулял"? Извините, пожалуйста. Что он сделал с ноги могли
никогда, в самых смелых натяжкой, можно назвать ходьбой.
О, он продвинулся вперед, да-но нет слов, чтобы описать его
локомоции. Представьте белого медведя на пого-стике. Или птичку-секретаршу
на коньках. Даже двуногого осьминога.

Его походка представляла собой сочетание худших черт из всех трех. Он
пошатывался, его костлявые колени торчали вперед, словно признавая
введений в каждый проход. Этакая: "если ты дашь мне на это время, и
Я дам вам в следующий раз!" сделку.

Но особенности Синьор Биггс не заканчиваются на этом этапе. У него
были и другие. Я уже говорил, что он был немного похож на Хэнка Кливера. Это
правда. У них было общее худощавое телосложение. Каждый был благословлен - или
проклят - копной выцветших желтых волос; в этом их глаза были похожи.
в них отражалось мягкое любопытство. Но у Биггса был придаток, которого не хватало Хэнку.

На самом деле, никто из людей не был адамово яблоко, как что перед или
так. Она висела в его костлявого горла, как unswallowed жвачку; и когда
- он улыбнулся, которая часто была ... вернее, говорили, он woggled вверх и вниз, как
сорвавшийся лифт.

Чтобы искры, рядом со мной, я мечтательно произнес,

"Я вижу это, но я в это не верю. Оно живое?"

И затем Биггс обратился к нам.

"Прежде всего, я должен извиниться перед вами, мистер Кливер, и перед мисс
Макдауэлл и Мистер Blakeson за это грубое нарушение ваших
личной жизни. Это был неоправданный шаг, на который я пошел, вторгаясь в ваши жизни таким образом.
но я надеюсь, что вы согласитесь, что это не было непростительным.

"Я уже объяснил этим джентльменам", - он покачал головой
обращаясь к педагогам и шаманам: "Срочность нашей ситуации. Чтобы
прояснить в ваших умах, как и где вы находитесь в настоящее время..."

Хэнк Кливер _рафмировался!_ и прервал.

"Прикинь, как ты можешь пропустить это, лейтенант", - сказал он. "Это совершенно
ясно. Вы преодолели временной разрыв от _your_ времени до _ours_ с помощью
ультраволновой временной аберранции. Перенесло нас на пару веков назад в
насчет... ну, насчет двадцать третьего века.

Ланселот Биггс изо всех сил пытался проглотить бильярдный шар у себя под подбородком.

- Как... как вы узнали это, мистер Кливер?

Хэнк почесал в затылке, и в его глазах появилось прежнее озадаченное выражение
которое появлялось всегда, когда его спрашивали, откуда ему что-либо известно.

"Ну, - признался он, - я не очень понимаю, откуда я это знаю, но это так.
Просто логично, вот и все. Когда ты спускаешься по
видимым волнам, чтобы поохотиться за нами, и когда мы просыпаемся и обнаруживаем себя на
космическом корабле... а что касается элемента времени, ну, я все время спрашиваю, как
людям потребовалось бы около пятидесяти лет, более или менее, чтобы совершить первый
успешный космический полет, и еще двести, чтобы заставить его работать
должным образом ...

Глаза Ланселота Биггса загорелись великой радостью.

"Мистер Кливер, я прикасаюсь к своей ракете с вами! Древние записи не
ложь. Вы действительно замечательный человек. _ теперь_, - он торжествующе повернулся к своим
коллегам-офицерам, - теперь я _ знаю_, что мы победим, избавившись от наших
трудностей. С вашей помощью.

 * * * * *

Хэнк покраснел и пошевелил бульдожьим носком.

"Может быть, вам лучше объяснить эти трудности".

Настала очередь Биггса покраснеть.

- Боюсь, - сказал он несчастным голосом, - это все моя вина. Шесть дней назад,
По земному стандартному времени мы забрали гравитаторы из космопорта Лонг-Айленда для
Центральный Марс. Это должен был быть мой последний шаттл перед свадьбой
с дочерью шкипера, Дианой. Следовательно, я был немного ... ну,
нетерпелив. Но я уверен, вы понимаете, мистер Кливер.

Хэнк поспешно сказал: "Вам лучше поторопиться, лейтенант". Он не смотрел на
Хелен, что было хорошо.

"В течение некоторого времени, - продолжил Биггс, - я экспериментировал с
новым устройством, разработанным для увеличения скорости нашего судна. Показалось
особенно уместным, чтобы этот шаттл прошел тестовый период.
Итак, с разрешения капитана Хэнсона я установил свой новый velocity
усилитель на гипатомике. После того, как мы миновали Лунар III, я включил
его...

Биггс замолчал. В его глазах была тревога.

Чуткий на лошадь Хэнк сказал: "Да?"

"Был момент ужасающего ускорения, затем резкий взрыв,
и когда порядок восстановился - мы были здесь!"

Никто не произнес ни слова, что казалось глупым.

"Это, - сказал я, - не имеет смысла. Здесь был ты. Итак, _ где_ ты был
ты?"

"Это, - уныло сказал Биггс, - как раз то, чего мы не знаем! Ах, это
вам кажется смешным, джентльмены? Поверьте мне, если бы вы знали космос так, как
мы, которые курсируем по нему взад и вперед в нашем ежедневном труде, вы бы
поймите, просто взглянув через обзорные стекла из кварцита, что мы
нигде не находимся в пределах изученной человеком вселенной!

Космос - это эбеновая, вечная ночь, пронизанная мириадами светящихся искр.
Звезды вращаются на своих курсах. Кометы пронзают бесконечность.
Планеты, твердо сияющие в отраженном великолепии своих нескольких солнц
цветные драгоценные камни на бархатном покрове. Но сейчас мы видим вокруг себя
ничего, кроме унылой бесконечной серости. Здесь нет ни космических облаков, ни метеоритов
туманов, ни звезд; ни света, ни тьмы. Только небытие, полное и
невосприимчивое к нашим лучшим приборам!"

"Ха!" - перебил Хэнк. "Что вы сказали?"

"Очевидно, - объяснил молодой лейтенант, - наши хрупкие инструменты
были сломаны во время взрыва. Это фактор, делающий наше положение еще более
опасным. Мы не в состоянии сориентироваться, обнаружить
в какую часть Вселенной забросил нас момент дикого бегства.

"Я изучал, работал и думал над этой проблемой, но безрезультатно.
Вот почему, мистер Кливер, я взялся найти _ вас_".

Кливер с восхищением посмотрел на юношу.

"Умный парень!" сказал он. "Путешествие во времени, да? Аллуз подумал, что это может быть
заставить работать. Бы попробовал это сам, если бы я не был так дюрн
занято на них репу--"

"Это было случайное открытие, сэр. Я случайно наткнулся на это несколько месяцев
назад, изобретая новый тип уранового речевого конденсатора. Оказалось,
это ловушка временной речи ".[4]

[Сноска 4: "Безумие Ланселота Биггса", "ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ",
Апрель 1940 г. - Прим. ред.]

"Тем не менее, - настаивал Хэнк, - вы проделали хорошую работу. Найти способ
перенести свое тело во времени. И забрать меня из 1940 года, привезти
меня сюда. Хотел бы поговорить с тобой об этом позже. Но прямо сейчас... - Он
сурово нахмурился. - Вы говорите, что ваши инструменты не будут работать?

- Нет, сэр.

- Невысокого роста?

 * * * * *

Биггс с трудом сглотнул.

"Правда в том, мистер Кливер..."

"Хэнк достаточно хорош".

"Ну, Хэнк, правда в том, что инструменты действительно работают! Но они так работают.
Забавно, что папа обвинил...

"Давайте, - мягко предложил чуткий на лошадиное чутье Хэнк, - посмотрим".

Это было единственное приглашение, в котором нуждался молодой лейтенант. Не так
оглянувшись на остальных, он вел Хэнка к контролю
банки космического корабля. Они стали говорить вполголоса. Биггс
нажимал на кнопки и все объяснял. Я слышал урывками, "тензор
alleviators," "орбитальная скорость регуляторы", и куча условий даже
менее понятными, и дал ему крест.

Это была вечеринка Хэнка. И его головная боль.

Я повернулся к своему самозваному гиду, радисту Берту Доновану.

"Ты понимаешь, о чем они говорят?"

Он ухмыльнулся. "Бастер, я слушаю речи Ланселота Биггса уже
почти год. И мне еще предстоит понять первое, что он мне
говорит ".

"Тогда, в таком случае, - сказал я, - мне кажется, что указан напиток.
Верно?"

Право - это сила, и оно восторжествует.

 * * * * *

Я не знаю, сколько времени спустя мы вернулись к контрольной башне
. Должно быть, прошло довольно много времени, потому что Спаркс показал мне
весь корабль. Когда мы вернулись, кэп Хэнсон и Док Хэллоуэлл
играли в "хай-лоу", а шкипер "сАтурна" раздавал
Хэллоуэлл - старый добрый, уходящий в прошлое двадцать третий век.

Томкинс и Макдауэлл тихо дремали. Второй помощник, парень
по имени Тодд, делал движения, направляя полет корабля через
ничего, а также слегка подыгрывал Хелен Макдауэлл. И не
продвинулся далеко ни с той, ни с другой работой.

Биггс и Кливер закончили осматривать приборные панели,
и о чем-то серьезно совещались, изучая графики. Хэнк, казалось,
подводил итог их решениям.

"... предполагалось, что ваше новое устройство устранит каждую крупицу энергии"
отходы, да?

"Совершенно верно. И, таким образом, сэкономит топливо, в то же время развивая
огромную скорость, - кивнул Биггс.

"Ань, когда у вас подключен переключатель, он дал один буянить и кричать, в
_Saturn_ пошел, как летучая мышь из ада в течение нескольких секунд..."

-...а потом, - закончил Биггс, - мы оказались здесь. Вот и вся история.
Вся история, Хэнк. Помоги мне. Но если на основании этих немногих фактов
и того, что я вам показал, вы сможете объяснить, в какой части Вселенной
мы находимся, то вы еще больший гений, чем утверждает история - я
имею в виду, являетесь ".

Хэнк вопросительно прищурил глаза. "Забавно, не так ли?" он задумался. "Я
был, но остаюсь таким. Время поджимает, Лэнс. Но, послушай, ты допустил одну
ошибку.

- Да?

- Сказав "в какой части Вселенной". Как я понимаю, это не так.
объяснение _a_-высокое. Насколько я понимаю, есть два вида вселенных. В
_ это_ и есть _ain't_. И мы в другом.

- Я... я прошу прощения? - запинаясь, пробормотал Биггс.

- Скажем так. Вы рисуете график и пересекаете две линии. Блок
в правом верхнем углу пересечения этих двух линий - вселенная _is_.
Та, в которой мы живем. Не так ли?"

Биггс кивнул. - Да, это простой способ изобразить существование на графике. Горизонтальная линия
будет представлять существование в пространстве, вертикальная линия
существование во времени. В любой данный момент положение человека в пространстве и времени
согласовано в положительном секторе. Но...

Он резко замолчал, испуганно глядя на Хэнка.

"Но ты же не хочешь сказать, Хэнк, что мы находимся в нижнем секторе графика!"

Хэнк вздохнул. "Боюсь, что zackly, что я имею в виду, Лансе. Нет
интересно проболтаться посмотрел natcheral для вас. Мы полностью вырвались из пространства
и времени, как мы их обычно знаем. Мы в воображаемом секторе о '
пространство-время! Координаты того места, где мы сейчас находимся, даже не положительные.
числа. Все они основаны на отрицательном множителе - квадратном корне из "о".
минус единица!"




 ГЛАВА IV

 Впереди опасность.


Я посмотрел на Берта Донована, а он посмотрел на меня. Судя по лицам
от наших двух сумасбродных интеллектуалов пахло чем-то дурным
_Saturn_. Но для меня все это было глубокой и мрачной тайной.

Я сказал: "Хэнк, ради старых добрых времен, не мог бы ты снова отмахнуться от этого?
слегка для меня? В словах из одного слога, какая маленькая буква
_ я_ имею отношение к космическим полетам, серому небу и путешествиям во времени?

Но Хэнк проигнорировал меня. Наконец-то он был на правильном пути и развивал свои
аргументы.

- Полагаю, ты знаешь о соотношениях энергии и массы больше, чем я,
Лансе. "Тогда, возможно, ты вспомнишь преобразования, приготовленные
парень из нашего времени, парень по фамилии о'Лоренц? Он и еще пара человек
другие парни по имени Эйнштейн и Планк возились с гиперпространством
механикой и обнаружили несколько интересных вещей. Включая тот факт,
что масса изменяется, когда он движется с высокой скоростью.

"Я полагаю, что произошло вот что. Изобретенное тобой устройство сработало
даже лучше, чем ты ожидал. Это сработало так чертовски хорошо, что дало
_Saturn_ мощный пинок под зад. Заставило его разогнаться до
скорости, _большей световой_!

"И что потом? Почему же тогда вселенная _plus_ недостаточно велика, чтобы
задержи _Saturn_ еще немного! Та дикая минута или две, о которых ты говорил
были, когда ты превысил предельную скорость. И вот ты здесь, во вселенной
минус! Которая является, так сказать, негативной матрицей
нормальной плюсовой вселенной, в которой мы обычно живем.

Это не имело смысла для меня, но, очевидно, имело для лейтенанта Биггса.
Он провел влажной ладонью по вспотевшему лбу.

- Ты прав, Кливер! Ты, должно быть, прав, потому что твои аргументы
согласуются со всеми известными теориями и наблюдаемыми фактами. Невероятный
показания на наших инструментах, странное окружение, в котором мы находим
себя - " он смотрел на моего друга мрачно. "Но что мы будем
делать? Как мы будем выбираться отсюда?"

Хэнк сказал, "таким же образом мы приходим. Мы срываемся с места.

"Но я уже пробовал это, Хэнк ", - защищался Биггс. "До того, как я осознал
весь масштаб нашей ситуации. И ничего не произошло. Есть что-то
странное в реакции двигателей. Не спрашивай меня, что именно. Трудно
сказать, когда _Saturn_ погружается в беззвездное ничто без маяков.
Но повышенное ускорение - это просто пустая трата топлива.

"Да?" - задумчиво произнес Хэнк. "Это странно. Теперь мне интересно, почему ..."

В этот момент пришла нежданная перерыва. Тодд, который был
тихо, стремящейся его контролирует, вдруг ожил с испуганным криком.

"Хорошо, я буду-Биггс! Капитан Хэнсон!

"Да?" Оба мужчины ответили одновременно.

"Там ... перед нами большое тело!"

 * * * * *

Он нажал кнопку. Стеклянное стекло над панелью засветилось
ожило. Как будто часть носа "Сатурна" была ею.удаляясь,
Я смотрел на открывшуюся перед нами панораму. Но она больше не была пуста
как, по словам Биггса, было всегда с момента
"аварии". Суровое, серое одиночество теперь было смягчено чудовищной отметиной
в космосе. Гигантская сфера, невесомо далекая, но определенно идущая
по нашей траектории!

Я узнал, что Хэнсон был человеком действия. Он подскочил к системе
внутренней связи.

"Шеф Гаррити! Крупное тело форварда! Отмените шумиху и примените торможение
мгновенно. Тодд, планируй пересмотр курса! Блин! Что за монстр! Биггс,
выведи графики. Наконец-то что-то солидное. Может быть, мы откатились назад.
в нашу собственную вселенную!

Биггс сказал: "Да, сэр! Сию минуту, сэр!" Его глаза вопрошали Хэнка. Но
Кливер покачал головой.

"Нет, я так не думаю. Это нелогично. Это феномен... феномен...
особенность косоглазой вселенной, в которой мы находимся ... Эй! Что здесь происходит
?

Постоянный гул гипатомных двигателей внизу, который я едва ли
замечал, пока внезапно он не перестал пульсировать у меня в ушах, неуловимо
изменился. Краткий миг тишины, резкий удар - и
более глубокий, резонансный звук.

Биггс объяснил: "Это гипатомия, обращенная вспять.
Антигравитационные установки активируются в носовой части корабля, затем, когда мы
получаем изменение курса, мы поворачиваем вокруг нашей цели. Общий космос
тренируйся, Хэнк."

"Вот что, - с сомнением сказал Хэнк, - я так и думал. Это обычное дело.
тренируйся бросаться навстречу опасности, как Билли-будь-проклят?"

И он указал на экран. Глаза Биггса проследили за его пальцем - и
Биггс ахнул.

"Огромные вращающиеся кометы! Они поймали нас!"

Ибо, несмотря на нарастающий шум реверсивных двигателей, несмотря на
антигравитационные установки, которыми хвастался Биггс, несмотря на
быстро удвоить заказы и усилий шоке капитан Хэнсон-в
Скорость _Saturn именно определенно вырос!

Фигура на тарелке увеличивалась с каждым мгновением, и
даже моему нетренированному глазу было ясно, что мы изо всех сил бьемся,
черт возьми, на грани срыва!

Не спрашивай меня, что произошло в следующие несколько минут. Я не знаю.
Все это - одно крутящееся слепое пятно в моей памяти. До сих пор все это
имело характер сна. Забавного, не неприятного,
но довольно далекого и слегка невероятного.

Теперь, внезапно, я понял, что это был не сон. Но что я, Джим
Блейксон, представитель по связям с общественностью Midland U., каким-то образом был
вырван из обычной рутины повседневной жизни и втянут в
дикое, невозможное приключение в мире, который на три столетия опередил мое время.

Это было тревожное пробуждение. От этого не становилось ни на йоту лучше
осознавать, что теперь я был - вместе с пятью другими изгнанниками из двадцатого века
- в неминуемой опасности быть уничтоженным
гигантская планета, которой не должно было быть в унылой, серой вселенной, которой не существовало
!

 * * * * *

Вокруг меня кипели неистовые фигуры. Шкипер "Сатурна"
билась о контроле номер как двуногие Овод, дергая
переключатели, рявкая приказы, перебирала посредством графики, что, по-моему по
крайней мере, были полной загадкой.

Дик Тодд все еще сидел, напряженный, с мрачной челюстью, в своем пилотском кресле в форме ведра
. Его пальцы играли раньше Банковой контролирует его пальцы
из-опытный органист искать остановки, но настолько, насколько я мог видеть,
его движения ничто не помогало. Для объекта в visiplate замаячил
больше и все больше и больше.

Ланселот Биггс потратил очень мало времени сканирования диаграммы. Отчаянный
пытаясь найти какие-либо записи об этом космическом посетителе, он схватил бумагу
и карандаш и теперь нацарапывал поспешные расчеты. Хэнк Кливер
наблюдал за ним. Я взглянул на Хелен. Она смотрит на Хэнка. А
надеюсь, я думал.

Хэнк сказал, "что это шоу, Лансе?"

Биггс посмотрел на него haggardly.

"Масса этой планеты, должно быть, огромна. У нее сильная гравитация.
притяжение. Мы ускоряемся не по дням, а по часам. При наших нынешних темпах
ускорения остается всего около двадцати минут, прежде чем мы... мы...

Он замолчал, беспомощно взглянув на Хелен Макдауэлл. Было странное ощущение.
тоска в его глазах. Я внезапно вспомнила факт, о котором он
упоминал. Что где-то там, на Земле, его ждала девушка. Девушка
, которая обещала стать его женой. Его следующие слова показали, что он разделяет
мою мысль.

"Я не против проверить", - тихо сказал он. "Мы, кто отваживается на
космические пути, всегда подвергаемся этой опасности. Но я хотел бы видели ее
еще раз, прежде чем..."

Именно тогда Хэллоуэлл толкнул вперед. Он был напуган, и много
страшно. Так напуган, что его голос превратился в тонкий, блеющий вопль.

"Лейтенант, вы можете, по крайней мере, отправить нас обратно в наше время! Вы
нельзя допустить, чтобы мы умерли вот так! Без единого шанса - как пойманные крысы!

"Крысы!" Сказал я презрительно. "Говори за себя, Хэллоуэлл!" Но
Ланселот Биггс кивнул.

"Он прав. У нас еще есть двадцать минут. Неправильно, что вы из
другого века разделяете нашу судьбу. Мы должны запустить темпоральный дефлектор
, отправить вас всех обратно...

Хэнк резко крикнул: "Только нас?" Почему не всех, Лэнс? Давайте _ все_
сбежим в двадцатый век. Весь набор и немного еды!

Но Биггс покачал головой.

- Боюсь, это невозможно, Хэнк. Существуют временные ограничения.
передача. Вы и ваши друзья можете войти в _ваше_ время, потому что
здесь нет естественного барьера, но _we_ не можем нарушить установленный
мировой порядок вещей, который был. Мы никогда не были в вашем времени,
поэтому сейчас мы не можем отправиться туда. Но, подождите...

Он быстро повернулся к настенному аудиосистеме и обратился к машинному отделению внизу.

"Приготовьте дефлектор. Мы отправляем наших гостей обратно! Затем, кивнув
всем нам: "Если вы пойдете со мной..."

 * * * * *

Мы направились к двери. Но не успели мы сделать и нескольких шагов, как дверь
зажужжал звук. Биггс ответил на вызов, послушал мгновение, вскрикнул,

"Но, Гэррити, ты абсолютно уверен? Этого не может быть! Этого не должно быть!"

Треск голос сожаления, но положительный. Я ощутила тонкий, холодный
края, идущие вверх и вниз по моему позвоночнику. Теперь, оглядываясь назад, я думаю, что
догадался, о чем говорил Гэррити, еще до того, как Биггс повернулся к нам, его
глаза расширились от сочувствия и печали.

- Друзья мои, - сказал он сдавленным голосом: "прости меня за то, что я должен
сказать. Ваш лот безвозвратно поданных с нашими. Из-за нагрузки на двигатели
сгорело несколько жизненно важных узлов. Сейчас недостаточно времени, чтобы
ремонтировать их. Временная дефлектор--бесполезно!"

Это был толчок. Мой путь нескольких товарищей взял послание
меру своих героев. Хэллоуэлл резко вскрикнул, начал протестовать
испуганным голосом, пока Прекси - толстый, степенный, надутый
старина Х. Логан собственной персоной - не заставил его замолчать ударом наотмашь по губам.

"Хватит, Хэллоуэлл!" - рявкнул Макдауэлл. И он, казалось, вырос.
на три дюйма. По моим прикидкам, это была миля. "Я думаю, лейтенант
Биггс, - сказал он, - нам не нужны дальнейшие извинения. Мы не боимся
умереть вместе с тобой".

Тогда я забыл о неприязни к старику. Я немного полюбил его за
это. И реакция Томкинса мне тоже понравилась. Маленький техник обсерватории
тоскливо вздохнул.

"Хотя это тоже плохо. Я хотел бы вернуть в наше время
знание некоторых чудес мы здесь видели".

Детектив ничего не сказал. Он до сих пор не знаю, какого черта
в ней было все. Но Хелен Макдауэлл был как игры как и ее старик.

Она сказала: "Мы еще не повержен. Я все еще думаю, что Хэнк - я имею в виду, мистер
Кливер - найдет выход из положения.

- Боюсь, что нет, миссис Кливер, - мягко сказал Биггс. Это конец для
все мы.

Глаза Хелен внезапно потемнели.

"_Мрс.__ Кливер! Мой дорогой лейтенант! Я буду благодарен вам, если вы не будете связывать мое
имя с именем этого ... этого человека! Почему ты думаешь, что я был его
жена? Я не вышла бы за него, если бы он был последним мужчиной на земле..."

И тогда Ланселот Биггс сделал странную вещь! На мгновение он испугался.
недоверчиво уставился на Хелен Макдауэлл. Затем издал потрясающий
возглас. И я не имею в виду шепот.

"_ииииииу!_" - взвыл он. "Вы с Хэнком не женаты?"

"Ну, конечно, нет!"

"У вас ... у вас нет детей?"

Хелен стала кирпично-красной.

- В конце концов, лейтенант... - натянуто начала она. - Но, в самом деле!

Не думаю, что Биггс ее услышал. Потому что он подскочил к Кливеру сбоку и принялся
яростно колотить его по спине и плечам.

- Тогда все в порядке! Ты понимаешь - все в порядке! Получить эти
клетки мозга работать, Хэнк, старина! Дело в шляпе! _Eeee-yowee!_"

И Хэнк Кливер, из глубины своего мрачного кабинета, внезапно сказал,

"Послушай, я тут подумал..."




 ГЛАВА V

 За вычетом математики


Ланселот Биггс лихорадочно повторял: "Не думай, Хэнк, - действуй! Все, что захочешь.
я могу сказать "все в порядке". Ты здесь командуешь! Отдавай приказы!

Хэнк нерешительно сказал: "Ну, если ты так говоришь ..." - и переключился на звук.
Со свойственным ему безошибочным чувством уверенности он нажал нужную кнопку,
связался с машинным отделением. Седое лицо главного инженера Гэррити
появилось на экране.

"Да, извините?"

"Шеф, отключите их есть реверс двигателей сейчас", - заявил Хэнк
неуверенно. "Ань, отключите их анти ... э ... анти-грав doogummies."

У Гэррити отвисла челюсть. Он сказал: "Я... прошу прощения, извините!" и
оглядел комнату, проверяя выполнение приказа. Кэп Хэнсон тоже,
услышав команду, он стал яростно-лиловым. Но Ланселот
Биггс кивнул.

- Делайте, как говорит мистер Кливер, шеф.

- ... и когда ты закончишь делать эти вещи, - серьезно настаивал Хэнк, - я
хочу, чтобы ты выпустил пар. И добиваться ей так тяжело, и так же быстро, как
вы можете. С--" он с трудом сглотнул. "С помощью этого нового
скоростного устройства, изобретенного лейтенантом Биггсом".

Гэррити чуть не задохнулся, но смог выдавить из себя эти слова.

"Да ... извините!" Затем он исчез с экрана. Биггс уставился на Хэнка.

- Ты... ты уверен, что понимаешь, что делаешь, Кливер?

"Я думаю, что я делаю", - говорит лошадь,-чувство Хэнк. "Это единственное, что делает
смысл. Я figgered себя figgered, и он смотрит на меня, как будто только
один логический способ действовать. Мы узнаем, прав ли я".

Он ткнул носком ботинка в ковер, что-то вроде хрюканья, кашлянул, взглянул на
Биггса.

"Немного разволновался из-за того, что я не женат, сынок. Я подумал ...
что за. Ты хочешь сказать..."

Биггс, глядя в замешательстве, сказал,

"Но вы видите, Хэнк..."

"Да. Думаю, что делать. И вы... и вы...

"Да, сэр", - сказал Ланселот Биггс.

Я уставился на Донована.

Я спросил: "Что общего с мозговым трестом? Двуличие?"

Он сказал: "Не спрашивай меня, Бастер. Я просто работаю здесь. Или раньше работал. Это
даже деньги, продолжу ли я работать или научусь играть на арфе. Что?
с этой дурацкой командой, которую отдал твой друг Хэнк...

Затем он, и я, и все остальные в комнате замолчали. Потому что снова
из машинного отделения донесся, отдаленно, другой тон.
Приказы Хэнка выполнялись! И все взгляды болезненно сосредоточились на
экране, на котором, теперь почти закрывая весь кадр, отражалась
приближающаяся планета....

 * * * * *

Могу я объяснить тебе свои чувства? Я сомневаюсь в этом. Все, о чем я могу думать, это
сказать, что я чувствовала себя крошечной мухой на стене, беспомощно наблюдающей,
бескрылой, неспособной убежать, когда гигантская мухобойка обрушилась на
на меня обрушивается ужасающая скорость. Сатурн, да, был огромным кораблем, но он был
пылинкой по сравнению с колоссальной сферой, к которой он устремился
.

При такой скорости столкновение могло привести только к одному результату. Смерть,
быстрая, сокрушительная, ужасная для всех нас. Мгновение, подумал я,
невероятной боли. Поток безумия, бьющий в барабанные перепонки,
адское пламя вспыхнуло перед глазами - затем забвение.

Планета приближалась. Теперь я мог видеть, что она была такой же безумной и дикой, как
нераскрытая негативная вселенная, в которой она плавала. Никакой жизни. Никакой тонкой
пленки атмосферы, придающей синеву четким очертаниям его необработанной местности.
Странный, мертвый мир во вселенной, которой не могло быть.

Я был в курсе Донован рядом со мной, тяжело дыша. Я кинула взгляд через
номер в Ланцелот Биггс. Его глаза были напряжены, мышцы его челюсти
белый. Его губы были полуоткрыты. Возможно, это было воображение, но мне
показалось, что я уловила шепот какого-то имени.

"Диана!"

И тогда незнакомец вещь случилась. Раздался неожиданный, нежный маленький
крик Хелен Макдауэлл. Шквал движения. И тогда она
в другом конце комнаты, оказался в объятиях Хэнка Кливер! И она, похоже, не
заботиться, что ее слова несли со всеми нами.

"Ты провалился, Хэнк! Но мне все равно. Мне все равно. Уже слишком поздно
притворяться, что я ненавижу тебя. Потому что это не так. Я люблю тебя, Хэнк...."

Затем все произошло одновременно. Мои глаза метнулись от изображения
Хелен-Хэнк к видеоплатформе, когда внезапно раздался грохот
взрыв в недрах корабля. Теперь я видел планету перед нами
- не показалось, - но дюймах! Там была высока, пытали кричала в
моих ушей. Скрежет моторов, грохот массивных барабанов, крик
вырывающийся из горла Хэллоуэлла, приглушенное проклятие Кэпа Хэнсона--

Затем ужасный, выворачивающий наизнанку удар. Я почувствовал, как мое тело приподнимается, парит,
катится по полу! Что-то упало на меня, растянувшись, стекло
разлетелось вдребезги, дюжина голосов закричала одновременно.

И все было черным, и было мертвое и болезненное давление
по всему моему телу--

-- из центра которого доносился приглушенный голос. Голос Берта
Донован.

"Что ж, будь я трижды и навсегда проклят за прощание!"

Я пнул, и он извивался. Я пнул снова, и он пошевелился.

Я сказал: "Если ты слезешь с моей головы, ты, проклятый дурак, может быть, я смогу увидеть
что происходит!"

Он встал. И я тоже. Повсюду в рубке управления люди поднимались на ноги.
они поднимали себя на ноги, повышая голоса от изумления, уставившись на
видеоплатформу, с которой исчез этот гигантский, угрожающий шар.

 * * * * *

Визуальный экран, на котором теперь были изображены сладкие, струящиеся глубины тьмы,
усеянные пылающими точками света!

Голос крышки Хэнсона был гимном радости.

"Мы снова дома! Дом в нашу собственную вселенную! Бог--в нашей собственной солнечной
система! Потому что есть Ио, прелестный маленький дьяволенок!"

Хелен плакала: "Значит, ты не провалился, Хэнк! Это сработало! Мы спасены!"

И Биггс, единственный здравомыслящий человек в комнате, полной обезумевших от восторга сумасшедших,
неторопливо шел на звук, его лицо расплылось в серафической улыбке.

"Гэррити?" он окликнул главного инженера. "Выгляни наружу
в иллюминаторы, если хочешь кричать от радости. А потом - бери курс
домой! И, о да, Гэррити, немедленно прикажи людям приступить к работе над
ремонт темпорального дефлектора.

Вот и все. Мы взяли перерыв, чтобы восстановить силы. Спустя несколько часов мы
стояли в _Saturn_ перед собой большие, цилиндрические, со стеклянными стенами
машина, Ланселот Биггса "путешествия во времени" гаджет, который впитал нас
здесь в будущем. То есть большинство из нас все еще стояло здесь, в
сАтурне_.

Профессор Хэллоуэлл уже был спроецирован обратно в наше время. Итак,
у Трэвиса Томкинса, эксперта Мидлендской обсерватории, были руки, нагруженные
книгами из корабельной библиотеки, описывающими великие изобретения, например,
сатурн, последние два столетия - или, для нас 1940 года, изобретения
последних двухсот лет.

"Какие книги, - криво усмехнулся Ланселот Биггс, - принесут Томкинсу много пользы"
не думаю, что! Они не поступит с ним, вы знаете ... потому что
в свое время они даже не написал! Я надеюсь, что обе эти ребята будут
возвращаются на свои исходные места на Земле. Довольно удивительно, не так ли?
было бы, - он усмехнулся, - если бы что-то пошло не так с машиной и
Хэллоуэлл внезапно появился в кампусе Мидлендского университета с
каким-то гаджетом из будущего - _ его_ будущего, - который упал ему в карман
в своем путешествии сквозь пространство и время!

"Кампус?" воскликнул Х. Логан Макдауэлл. "Только не говори мне, что твои путешествия во времени
на самом деле перенесут нас обратно в наше время!"

"Если этого не произойдет, - ухмыльнулся Ланселот Биггс, - многие лица будут
действительно очень красными".

Он указал на второго помощника, лейтенанта Дика Тодда. Тодд сел за пульт управления
. Затем кивнул детективу.

С неподобающей поспешностью липучка вскарабкался в машину времени.

- Контакт! - Приказал Биггс.

Второй помощник нажал кнопку , которая отправила ищейку обратно в
Кампус Мидленда. Этот болван! Я не думаю, что он когда-либо понимал, что это такое
Все это было! Фактически, неделю спустя, когда я встретил его крадущимся по коридору
, я спросил его, понравилось ли ему путешествие в космосе туда и обратно.

"Я пытаюсь не думать об этом", - простонал он. "Конфиденциально, через
еще десять дней я смогу поверить, что этого никогда не было _a_-высокий, нет
сэр!"

"Брат, - сказал я себе, - если бы воображение было маленьким цыпленком, ты
не смог бы выцарапать себя из яичной скорлупы".

Но я забегаю вперед. После того, как мы избавились от липучки,
нужно было рассмотреть Прекси Х. Логана Макдауэлла.

"Вы следующий, сэр," Ланселот Биггс сказал вежливо. "И приятным
путешествие".

"Harrumph!" - прорычал его научные наконечники. "Это возмутительно!"

 * * * * *

Биггс с поклоном усадил его в хитроумное устройство для перемещения во времени.

"Я думаю, у вас там что-то есть", - ухмыльнулся он и подал знак
Дик Тодд. Секунду спустя Х. Логан летел сквозь космос обратно
домой.

И теперь пришло время последнего прощания. Но Биггс спросил, сжимая
Рука Хэнка, на этот вопрос я умирала от желания спросить себя, а не
решился.

"Ты должна сказать мне, Хэнк, как вы нанесли на решение. Мы можем сделать
в варенье как то раз, в один прекрасный день. И если мы делаем..."

- Пошли за мной, - ухмыльнулся Хэнк. - Мне нравится этот период твоего благополучия, Приятель.
Но ты больше не попадешь в подобные переделки. Нет, если ты снизишь скорость работы
этого своего устройства, как я тебе и говорил.

"Я прикидываю? Да ведь это была просто тупая логика, вот и все.
Подсказка пришла, когда мы начали двигаться все быстрее и быстрее с каждым мгновением
к той планете на нашем пути.

"Видишь ли, мы были в негативной вселенной. Мы так решили. Но что мы
был упущен простой, логичный факт, что в отрицательной вселенной все
естественные физические законы должны действовать наоборот!

"Насколько я понимаю, мы просто случайно оказались на этой планете. Для себя было
мы были довольны от добра добра не ищут, мы бы никогда не приходят никуда
возле него! Он бы шунтируется нас на свой счет!"

Я сказал: "что? Как вы думаете...

Биггс воскликнул: "Я_ вижу! В нашей позитивной вселенной аксиомой является
то, что все объекты притягивают друг друга в прямом соотношении к их массам.
Но в _негативной_ вселенной...

"Они бы отталкивали друг друга", - кивнул Хэнк. "Верно. Хотя, думаю, мы были глупы.
 Мы сделали то, чего никогда не должны были делать. Задействуйте
антигравитационные и отталкивающие лучи против планеты-выскочки! Что было
рассчитано только для того, чтобы затащить нас на нее! В этой отсталой вселенной
математика и физика работали наоборот. Антигравитационные лучи
притягивались, а движители отталкивались!

Биггс вздохнул. - А я всегда считал себя логичным человеком! Что
вы сделали, так это включили каждую доступную унцию энергии и направили
_Saturn_ на полной скорости _toward_ к планете, понимая, что для каждого
действие там вызывает равную и противоположную реакцию, и что
огромная отталкивающая сила планеты полностью выбросила бы нас из негативного пространства это все? Хэнк восхищенно посмотрел на него."Я думаю, - тихо сказал он, - что примерно так и есть. Но ты, конечно, объяснишь это.
Прелестно ...." * * * * *

Так зачем продолжать? Тогда мы сели в машину. Хэнк, Хелен и я. И снова все начало мерцать. И в последнюю минуту я вспомнил я хотел кое о чем спросить Биггса, но было уже слишком поздно, потому что наступил еще один момент головокружения, фейерверк в моих глазах бабочки в моём животе, а потом--

Мы вернулись в мою квартиру. Было совсем светло, но моё радио работало,  я его и оставил, а по нему уже передавали новости о том, как профессор. Хэллоуэлл необъяснимым образом вернулся. Было бы позже другие вспышки, я знал. И многое объяснить, чтобы быть сделано в неверующий общественности....
 * * * * *
Тогда я сказал: "Черт!" -"Да?", сказал Хэнк. "Почему, Джим?"
"То, что я хотел спросить Биггс и забыл. Но вы можете сказать мне, я
думаю. Одна вещь, которую я никогда не понимал, почему Биггс была так взволнована, когда он узнал, что вы с Хелен не женаты. Какая разница?
_ это_ имело значение? Почему это заставило его проявить такую большую уверенность в том, что мы собираемся выйти из нашей передряги?"
Хэнк покраснел. - Ну, видишь ли... - он заколебался.- Я не знаю. Но я слушаю.
- Ну, это было так. Как только Лансе узнал меня и Хелен не было прицепили, он не мог помочь, зная, что все будет хорошо. О это не логично, она мне должна ЖКТ килт _перед_ нами вышла замуж за' - это' был вьюноша...."Его лицо пылало. Но я был неумолим.
"Я  не понимаю. Почему нет? Почему это было нелогично?"
"Чёрт возьми, Джим, неужели ты не понимаешь? Потому что Биггс знал так много о моей "истории". То есть мое будущее для меня - это мое прошлое для него. Он знал, кто. Я был женат, и у нас с женой был ребёнок, и, следовательно,
если бы эти вещи ещё не произошли, мы были бы обречены жить и "заставлять" их
происходить!"Так что до меня наконец дошло.
Я сказал: "Боже мой! Ты прав - как всегда! Но разве не удача
что Ланцелот Биггс случилось что-то узнать о вашей истории,
Хэнк? Ваше имя должно быть хорошо известно, что люди будущего--"
Хэнк смущенно скривился.
- Ну, я бы не стал так откровенно говорить, Джим. Лэнс знал обо мне, да.
Но тогда он, скорее всего, узнал бы. Мы с ним родственники, так сказать...
"Родственники!"
"Да. Поговорил с ним об этом позже. Видишь ли, Лэнс в некотором роде внук
мой, с кучей прапрабабушек на передке... - Он сглотнул и
с несчастным видом посмотрел на Хелен. - Я... я боюсь, что мы ничего не можем с этим поделать. Хелен. Лэнс говорит, что ты была его пра-пра-бабушкой!

И тогда Хелен Макдауэлл ... улыбнулась! И я надеюсь, что это была именно такая улыбка увидеть какое-то время на губах женщины, смотрящей на меня. И она сказала, очень мягко,
"Нет смысла бороться с судьбой, не так ли, Хэнк? То, что должно быть, должно
быть. И мы можем кое-что сделать - сделать будущее счастливее....

О, черт! Я обещал Хелен, что она сможет побыть с ним наедине в темной комнате, не так ли? Так что я попрощался.
Не думаю, что кто-то из них услышал меня. На самом деле, я в этом уверен!


Рецензии