Бессмертный Кот Королевы Луизы

Глава 5: Пробуждение древнего зла

Анна, Шерлок и Рыжик продвигались все глубже в лабиринт подземных ходов. Перо Памяти, которое они нашли, слабо светилось в руке Анны, словно указывая путь. Воздух становился все тяжелее, а стены туннелей, казалось, сжимались вокруг них.

"Мне это не нравится," - прошептал Рыжик, нервно оглядываясь. "Чувствуете? Как будто сами стены наблюдают за нами."

Шерлок кивнул. "Ты прав. Здесь определенно что-то не так. Будьте начеку."

Внезапно они вышли в огромный зал. В центре его стоял древний каменный алтарь, покрытый странными символами. На алтаре лежала старая книга, её страницы слабо мерцали в полумраке.

"Что это?" - спросила Анна, осторожно приближаясь к алтарю.

"Осторожно," - предупредил Шерлок. "Это может быть ловушка."

Но любопытство Анны было сильнее. Она протянула руку и открыла книгу. В тот же миг зал наполнился призрачным светом, и вокруг них начали появляться образы прошлого.

Они увидели молодого рыжего кота, играющего в саду старинного замка. Рядом с ним была прекрасная женщина в королевском одеянии - королева Луиза.

"Это история Бессмертного Кота," - прошептал Шерлок.

Сцены сменяли друг друга. Вот кот, уже повзрослевший, изучает древние магические фолианты. Вот он проводит какой-то ритуал, и его глаза начинают светиться неестественным зеленым светом.

"Он искал бессмертия," - сказала Анна, наблюдая за видениями. "Но почему?"

Следующая сцена показала город, охваченный войной. Люди бежали, дома горели. И посреди всего этого хаоса стоял кот, пытающийся защитить свой дом и людей, которых любил.

"Он хотел силы, чтобы защищать," - понял Рыжик. "Но что-то пошло не так."

Последняя сцена показала кота, окруженного тьмой. Его глаза горели безумием, а вокруг него кружились тени забытых имен и историй.

"Сила развратила его," - сказал Шерлок. "Он забыл свою первоначальную цель и стал тем, с чем когда-то боролся."

Внезапно видения исчезли, и зал погрузился во тьму. Лишь слабый свет от Пера Памяти освещал пространство вокруг них.

"Как печально," - прошептала Анна. "Он хотел защитить город, а теперь пытается его уничтожить."

"Не стоит его жалеть," - раздался вдруг холодный голос из темноты. "Сентиментальность - это слабость."

Из тени вышла грациозная черная пантера. Её глаза светились тем же неестественным зеленым светом, что и у Бессмертного Кота.

"Кто ты?" - спросил Шерлок, становясь в защитную стойку перед Анной и Рыжиком.

"Меня зовут Нокс," - ответила пантера. "Я правая лапа Бессмертного Кота. И я здесь, чтобы остановить вас."

"Почему ты служишь ему?" - спросила Анна. "Разве ты не видишь, что он сошел с ума от власти?"

Нокс рассмеялась. "Ох, маленькая Котошеф. Ты так наивна. Власть - это все. А мой хозяин предлагает величайшую власть из всех - власть переписывать реальность."

"Ценой уничтожения целого города и жизней его жителей!" - воскликнул Рыжик.

"Малая цена за то, что мы получим взамен," - ответила Нокс. "Представьте мир, где мы, кошки, правим. Где людям отведена роль слуг, а не хозяев. Разве это не прекрасная мечта?"

"Это не мечта, а кошмар," - твердо сказала Анна. "И мы не позволим этому случиться."

Нокс оскалилась. "Что ж, тогда вам придется пройти через меня. Но предупреждаю - я не так милосердна, как мой хозяин. Я не стану давать вам шанс на спасение."

С этими словами она прыгнула, целясь Анне в горло. Но Шерлок оказался быстрее. Он сбил Анну с ног, и когти Нокс лишь рассекли воздух.

"Бегите!" - крикнул Шерлок. "Я задержу её!"

"Но..." - начала Анна.

"Нет времени спорить!" - рявкнул Шерлок. "Найдите остальные артефакты! Спасите город!"

Анна колебалась лишь секунду, затем кивнула. Схватив Рыжика за лапу, она побежала к выходу из зала. Позади них раздавались звуки ожесточенной схватки.

Они бежали по туннелям, не разбирая дороги. Наконец, выбившись из сил, они остановились перевести дух.

"Думаешь, с Шерлоком все будет в порядке?" - спросил Рыжик, тяжело дыша.

Анна хотела ответить, что да, конечно, Шерлок справится. Но слова застряли у нее в горле. Правда была в том, что она не знала. И эта неизвестность пугала ее больше всего.

"Мы должны продолжать," - наконец сказала она. "Ради Шерлока, ради города. Мы не можем позволить его жертве быть напрасной."

Рыжик кивнул, в его глазах читалась решимость. "Ты права. Куда теперь?"

Анна достала карту, которую дал им Кротик. "Согласно этому, следующая большая пещера должна быть... вот здесь," - она указала на точку на карте. "Может быть, там мы найдем следующий артефакт."

Они двинулись вперед, но атмосфера изменилась. Теперь каждая тень казалась угрозой, каждый шорох - предвестником опасности. Знание о том, что Нокс где-то рядом, преследует их, делало каждый шаг испытанием.

Наконец, они достигли указанной на карте пещеры. Но то, что они увидели там, заставило их застыть в ужасе.

Посреди пещеры стоял огромный котел, из которого поднимался зловещий черный дым. Вокруг котла двигались тени, шепча на неизвестном языке. А над всем этим возвышалась фигура Бессмертного Кота.

"Ах, наши гости пожаловали," - промурлыкал он, заметив Анну и Рыжика. "Как раз вовремя. Церемония почти готова."

"Какая церемония?" - спросила Анна, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

Бессмертный Кот улыбнулся, и в этой улыбке не было ничего доброго. "Церемония окончательного забвения, конечно. Когда она завершится, Зеленоградск исчезнет не только с карт, но и из памяти всех, кто когда-либо знал о его существовании. А на его месте возникнет новый город - город, где правят кошки."

"Мы не позволим тебе!" - крикнула Анна, сжимая в руке Перо Памяти.

"О, маленькая Котошеф," - рассмеялся Бессмертный Кот. "Ты действительно думаешь, что можешь меня остановить? Посмотри вокруг. Твой город уже почти забыт. Осталось лишь несколько минут до рассвета, и все будет кончено."

Анна почувствовала, как отчаяние охватывает ее. Неужели они пришли так далеко только для того, чтобы проиграть в самом конце?

Но тут она вспомнила о камбале, все еще плененной в подземном озере. О Шерлоке, который пожертвовал собой, чтобы дать им шанс. О всех жителях Зеленоградска, которые даже не подозревали, какая опасность им грозит.

"Нет," - твердо сказала она. "Я не сдамся. Пока хоть кто-то помнит о Зеленоградске, у нас есть шанс."

Она подняла Перо Памяти, и оно засветилось ярче, чем когда-либо прежде.

"Рыжик," - сказала Анна, не отводя взгляда от Бессмертного Кота. "Найди остальные артефакты. Я задержу его."

"Но..." - начал Рыжик.

"Делай, что я говорю!" - крикнула Анна. "Это наш единственный шанс!"

Рыжик колебался лишь мгновение, затем кивнул и исчез в темноте пещеры.

Анна сделала шаг вперед, направляя свет Пера Памяти на Бессмертного Кота. "Ты забыл, кем был когда-то," - сказала она. "Ты забыл о своей истинной цели. Но я напомню тебе."

Бессмертный Кот зашипел, прикрывая глаза от света. "Глупая девчонка! Ты не знаешь, с чем играешь!"

"Нет, это ты не знаешь," - ответила Анна. "Ты забыл силу имен и воспоминаний. Но я напомню тебе. Я напомню тебе твое настоящее имя!"

И с этими словами она направила всю силу Пера Памяти на Бессмертного Кота, готовясь к финальной битве за судьбу Зеленоградска.

Свет от Пера Памяти становился все ярче, заполняя пещеру и отгоняя тени. Бессмертный Кот отступал, шипя и прикрывая глаза лапой.

"Прекрати!" - рычал он. "Ты не понимаешь, что делаешь!"

Но Анна не останавливалась. Она чувствовала, как сила Пера течет через нее, пробуждая древние воспоминания. И вдруг она увидела его - молодого рыжего кота, играющего в саду замка.

"Феликс!" - выкрикнула она. "Твое настоящее имя - Феликс!"

Бессмертный Кот застыл, его глаза расширились от шока. "Как... как ты узнала?"

"Я вижу тебя," - мягко сказала Анна. "Вижу, кем ты был до того, как стал Бессмертным Котом. Ты был хранителем города, его защитником."

Тени вокруг котла заколебались, словно неуверенные в том, что делать дальше. Бессмертный Кот - Феликс - покачнулся, словно от удара.

"Нет," - прошептал он. "Это было так давно... Я не могу..."

В этот момент в пещеру ворвался Рыжик, держа в зубах сияющую чашу. "Я нашел Чашу Времени!" - выкрикнул он.

Анна кивнула. "Быстрее, неси ее сюда!"

Рыжик подбежал к ней, и Анна взяла Чашу. Теперь у нее в руках были два артефакта из трех.

"Феликс," - снова обратилась она к Бессмертному Коту. "Посмотри в Чашу. Вспомни, кем ты был."

Словно завороженный, Феликс приблизился к Чаше. В ее сияющей поверхности отражались сцены из прошлого: он, защищающий город от врагов, помогающий жителям, играющий с детьми на улицах Зеленоградска.

"Я... я помню," - прошептал он. "Но как я мог забыть?"

"Сила развратила тебя," - мягко сказала Анна. "Но еще не поздно все исправить."

Вдруг раздался яростный рык, и из тени выпрыгнула Нокс. "Не слушай ее, хозяин!" - закричала пантера. "Она пытается обмануть тебя! Вспомни о нашей мечте, о мире, где правят кошки!"

Феликс заколебался, его взгляд метался между Анной и Ноксом.

"Нет," - твердо сказала Анна. "Вспомни свою настоящую мечту, Феликс. Ты хотел защищать, а не разрушать."

В этот момент земля под ними задрожала. Из котла вырвался столб черного дыма, который начал принимать форму огромного чудовища.

"Слишком поздно!" - закричала Нокс. "Ритуал почти завершен! Зеленоградск будет стерт из истории!"

Анна поняла, что у них осталось совсем мало времени. Она повернулась к Феликсу. "Помоги нам," - взмолилась она. "Только ты можешь остановить это."

Феликс смотрел на разворачивающийся хаос широко раскрытыми глазами. В них читалась борьба - между жаждой власти и желанием защищать, между тьмой и светом.

"Я... я не знаю, смогу ли," - прошептал он.

"Сможешь," - уверенно сказала Анна. "Потому что ты - настоящий хранитель Зеленоградска. Это твой истинный долг."

В этот момент в пещеру ворвался Шерлок, потрепанный, но живой. В зубах он держал сияющий ключ.

"Ключ Судьбы!" - воскликнул Рыжик.

Шерлок бросил ключ Анне, и она поймала его. Теперь у нее были все три артефакта.

"Феликс," - снова обратилась она к Бессмертному Коту. "Выбор за тобой. Ты можешь продолжить ритуал и уничтожить город. Или можешь помочь нам спасти его. Что ты выберешь?"

Феликс закрыл глаза, словно погрузившись в глубокое раздумье. Нокс продолжала кричать, призывая его завершить начатое. Чудовище из дыма росло, угрожая поглотить всю пещеру.

И вдруг Феликс открыл глаза. Они больше не светились зловещим зеленым светом. Теперь в них читалась решимость и... раскаяние.

"Я выбираю Зеленоградск," - твердо сказал он.

Нокс зарычала от ярости и бросилась на Феликса, но он легко отбросил ее в сторону. Затем он повернулся к Анне.

"Что нужно делать?" - спросил он.

Анна почувствовала, как артефакты в ее руках нагреваются. Словно по наитию, она поняла, что делать.

"Перо Памяти, чтобы вернуть воспоминания," - сказала она, поднимая перо. "Чаша Времени, чтобы повернуть вспять разрушение," - она подняла чашу. "И Ключ Судьбы, чтобы запечатать новую историю."

Феликс кивнул и положил свою лапу на артефакты. Вместе они направили их силу на котел и поднимающееся из него чудовище.

Яркий свет заполнил пещеру, такой яркий, что всем пришлось зажмурить глаза. Раздался оглушительный грохот, и земля под ногами задрожала.

Когда свет погас и пыль осела, котел был разрушен, а чудовище исчезло. Нокс лежала без сознания в углу пещеры.

"Получилось?" - неуверенно спросил Рыжик.

Анна посмотрела на артефакты в своих руках. Они медленно таяли, превращаясь в золотистый свет, который поднимался вверх и исчезал в потолке пещеры.

"Думаю, да," - ответила она. "Но нам нужно вернуться на поверхность, чтобы убедиться."

Феликс подошел к ним. Он выглядел постаревшим и уставшим, но в его глазах читалось облегчение. "Я... я должен извиниться," - сказал он. "За все, что я сделал."

"Ты исправил свою ошибку," - мягко сказала Анна. "Это главное."

Вместе они поспешили к выходу из подземелья. Когда они выбрались на поверхность, первые лучи солнца уже окрашивали небо в нежные розовые тона.

Зеленоградск был на месте. Вывески магазинов, названия улиц - все вернулось. Люди на улицах выглядели немного растерянными, словно пробуждаясь от долгого сна, но живыми и здоровыми.

"Мы сделали это," - выдохнул Шерлок. "Мы спасли город."

Анна улыбнулась, чувствуя, как усталость накатывает волной. Но это была приятная усталость, усталость после хорошо выполненной работы.

"Что теперь?" - спросил Рыжик, оглядываясь на Феликса.

Бывший Бессмертный Кот вздохнул. "Теперь... теперь я должен искупить свою вину. Я буду защищать этот город, как делал это раньше. Но на этот раз - без темной магии."

Анна кивнула. "А мы будем рядом, чтобы помочь. Ведь в этом и заключается работа Котошефа, верно? Защищать город и его жителей - и людей, и котов."

Солнце поднималось все выше, заливая Зеленоградск теплым светом нового дня. Впереди их ждало много работы - нужно было убедиться, что все вернулось на свои места, освободить камбалу из подземного озера, разобраться с Нокс.

Но сейчас, стоя на холме и глядя на просыпающийся город, Анна чувствовала только радость и гордость. Они справились. Они спасли Зеленоградск. И что бы ни ждало их впереди, они встретят это вместе.


Рецензии