Падение Фуке Праздник, затмивший Короля-Солнце. Гл

Глава 1: Блеск и амбиции
Париж, 1661 год.

Канцелярия Шарля Фуке, всемогущего министра финансов Франции, была полна слуг, сновавших между письменными столами, горой документов и сундуками с золотом. На фоне этой деловой суеты сам Фуке, одетый в роскошный камзол из темного бархата, склонился над письмом, торопливо выводя витиеватые строки.

«Дорогой друг мой!

Я жду не дождусь, когда смогу рассказать вам о моих планах. Они грандиозны и, я надеюсь, помогут мне укрепить свое положение при дворе. Как вы знаете, наш юный король Людовик XIV окружен завистливыми придворными, жаждущими его благосклонности. Но я верю, что смогу завоевать его доверие и стать его первым министром.

Для этого я задумал нечто чрезвычайно ослепительное. Через несколько недель я открою дверь моего замка Во-ле-Виконт для пышного праздника, которого еще не было в Версале! Сама королева Анна Австрийская и юный король отметит здесь свой праздник - а кто знает, может, и мое возвышение! Я приглашаю лучших художников, музыкантов и артистов со всей Франции. Такую роскоши и великолепия Людовик еще не знал!»

Отложив перо, Фуке с довольным видом откинулся на спинку кресла. Его густые черные брови сошлись на переносице, проявляя глубокую задумчивость. Он отлично понимал, что затеянный им праздник - не просто красивое зрелище, а тщательно продуманная интрига. Как он писал другу, это был его шанс завоевать доверие и расположение короля. Только добившись этого, Фуке сможет стать первым министром, сосредоточив в своих руках практически неограниченную власть.
Однако министр финансов осознавал, что его путь к вершинам не осыпался розами. Молодой Людовик XIV, всего лишь два года назад взошедший на трон, был горд и тщеславен не меньше, чем сам Фуке. Король стремился к абсолютной власти и не терпел, когда кто-то пытался затмить его величие. Пышность и блеск затеянного праздника Фуке, конечно же, могли вызвать зависть и подозрения Людовика.

Фуке нервно постукивал пальцем по столу, предполагая риск своей замыслов. Его лицо, обычно открытое и жизнерадостное, сейчас омрачилось тревогой. Ведь если король заподозрит, что Фуке попытается захватить у него власть и популярность, последствия могут оказаться невообразимыми. Одним взмахом руки Людовик может отправить министра в опалу, а то и на эшафот.

Но благородный Фуке верил, что его преданность королю станет щитом от любой опасности. Он твердо считал, что служит Франции и ее окончательному монарху. И если Людовик увидит в нем верного слугу, который готов на любые жертвы ради славы своего господина, то, может быть, сам король протянет ему руку помощи.

Фуке осторожно встал из-за стола, подошел к окну и с гордостью оглядел раскинувшийся внизу Париж. Его взгляд остановился на  силуэте Версальского дворца, который ныне был лишь лишь загородной резиденцией короля. Но скоро, очень скоро, именно здесь, в замке Во-ле-Виконт, будет блистать настоящее величие Франции! И Фуке станет его архитектором.

С этой мыслью министр поспешил отдать приказы слугам, торопя их с подготовкой к грядущему празднику. Ему предстояло еще многое сделать, чтобы превзойти все, что до сих пор видел свет.

***

Тем временем в Версальском дворце, в своих душевных беседах, уединился молодой король Людовик XIV. Рядом с ним суетились придворные, но монарх едва замечал их, погруженный в свои мысли.

Вычурная роскошь и блеск, окружавшие его в этих стенах, казалось, угнетали его, а не радовали. Его темные глаза неотрывно следили за строками очередного донесения, которые он сжимал в руке. Это был тайный доклад Кольбера, нового министра финансов, предупреждавшего короля  о грандиозных планах Фуке.

Ваше Величество, — огласил документ, — Мне стало известно, что министр финансов граф Фуке намерен провести в своем замке Во-ле-Виконт пышное торжество, на которое приглашены лучшие деятели искусства и придворная знать. Цель этого мероприятия, видимо, произвести на Вас впечатление и заслужить Вашу милость.

Я опасаюсь, Ваше Величество, что за этим стоит коварный замы Фуке. Он намерен закрепить свое положение во дворе и даже, возможно, оттеснить других верных слуг. Вы не раз выражали недовольство его чрезмерной расточительностью и всевластием. Настоятельно рекомендую Вам быть настороже и не поддаваться на его льстивые уловки».

Людовик раздраженно комкал листок в руке, его тонкие губы плотно сжались. Он прекрасно знал о богатстве и влиянии Фуке, но всегда относился к нему с настороженностью. Этот блестящий, обаятельный вельможа завоевал всеобщую популярность при дворе, восхищаясь своим изысканным вкусом и щедростью. Порою казалось, что слава и авторитет Фуке затмевают даже величие монарха.

А теперь эта выскочка задумала устроить пышное торжество, которое, по-прежнему, привлекает внимание даже к самым отдаленным уголкам Франции? Неужели он, Людовик XIV, король-солнце, должен терпеть, чтобы кто-то затмевал его?! Нет, это допустить никак нельзя!

Стиснув зубы, Людовик поднялся с кресла и решительным шагом направился к выходу. В его голове уже соблюдался план, как раз и навсегда покончить с зарвавшимся министром финансов...


Рецензии