Растекаться мыслию по древу

    Растека;ться мы;слью по дре;ву («Боянъ бо в;щій, аще кому хотяше п;сн; творити, то растекашется мыслію по древу, с;рымъ волкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы.») — фраза неоднозначного толкования из «Слова о Полку Игореве», ставшая фразеологизмом. В современном языке означает «Вдаваться в ненужные подробности, описывать детали, которые не представляют важности для общего сюжета».
В «Слове о полку Игореве» встречаем «мыслью по древу»; где «мысль», по одной из версий, остающейся предметом дискуссий, означает "мысь" либо в псковских говорах "белка"[1]. Распечатка из интернета.

     Я это выражение помню ещё из молодости, когда читал Слово о полку Игореве. Растекаться мыслию по древу Познания. Это же так просто, как Строительство Вавилонской башни.. Почему-то мы хотим усложнять жизнь. В мире нет ничего однозначного, то есть тождественного самому себе. Именно поэтому мы можем творить мир по своему образу и подобию. Карл Марк сказал хрестоматийную фразу: Хватит философам объяснять мир, надо его переделывать. Согласен, но переделать мир можно только его объясняя. Мир неделим… ладно, я не буду повторяться. Я уже многое сказал об этом. Всё в интернете в свободном доступе.
12.08.2024 г.


Рецензии