Два мира, два Шапиро...

Фраза "Два мира — два Шапиро" употребляется, когда говорят о разнице в менталитете и привычках жителей разных стран, представителей разных национальностей. Смысл этого меткого умозаключения первоначально подразумевал различие между капиталистическим и социалистическим мирами. Главный герой происхождения различных версий фразы — Генри Шапиро, американский журналист, работавший в СССР в 1930-ых — 1970-ых годах.
*************************************************

Ядовитость, ложь, очернительство, злопыхательство, начётничество, фальсификация, маниакальность угрозы, ревность, зависть, ненависть, неполноценность, агрессивность, дремучесть, первобытнообщинность, лжепревосходство, расизм, шовинизм, фашизм, лжепатриотизм, шизофрения, кретинизм, примитивизм и так далее, и тому подобное, и ещё многое другое без употребления табуированной лексики.

Любовь, патриотизм, слёзы от восторга и от неудач, соревновательность, здоровая конкуренция, скорость, высота, триумф, неожиданности, сюрпризы, открытия, классическая анатомичность тел, сила, воля, меткость, красота, обаяние, гармония, полёт фантазии, изобретательность, ловкость, выносливость, расчётливость, целеустремлённость, сострадание, борьба, улыбки, смех, гордость, объятия, единство, взаимопомощь, чувство локтя; почёт и слава за пот, лишения и труд; преемственность, веха в истории и так далее, и тому подобное с употреблением всех возможных восторженных эпитетов и определений.

И это всё несочетаемо соседствует, как та пресловутая ложка дёгтя в бочке с мёдом. И это всё — ХХХIII Олимпийские игры 2024 года в Париже...


Рецензии