Рассказы из жизни. юрий юсупов-4. 14. 08. 20. 24
===================
НАШИ ДНИ,С СЕСТРОЙ
ХАДИЧОЙ.
====================
Однажды,моя старшая сестра Хадича учила домашний урок по русской
литературе,т.е. стихи поэта А. С. Пушкина " ЦЫГАНЕ ":
Цыганы шумною толпой
По Бессарабии кочуют.
Они сегодня над рекой
В шатрах изодранных ночуют.
Как вольность,весел их ночлег
И мирный сон под небесами;
Между колёсами телег,
Полузавешенных коврами.
Я,по своему обыкновению,как всегда это бывало,стал тоже повторять эти волнующие меня,своей красотой и замечательные, прекрасные стихи. Мне,вдруг,очень захотелось
тоже иметь...шатёр,точно такой,как у цыган,чтобы я мог прятаться в нём,когда захочу.Наш папа- Рагиб Румович Садыков узнав моё желание иметь такой-же шатёр,как у цыган,обещал мне,в этом помочь. Папа принёс с работы,из ДТС,большой
фотографический стояк-трёхножку,на котором был фотоаппарат и папин лучший друг-
- фотограф,которого звали Иваном Михайловичем Вергуном,на несколько дней.
В моей маленькой комнатке,папа поставил фотографический стояк-трёх
ножку и растопырил эти три ножки,как можно шире и стал накрывать его старыми пальто,старыми мамиными платьями,старыми папиными рубашками,майками,трусиками,штанишками,оставив только одно треугольное отверстие
для входа и выхода. Я и моя старшая сестра Хадича- прятались в этом шатре. Нам было очень интересно,весело. Меня распирало прямо.от гордости,что я имею свой,личный шатёр и ни у кого из мальчишек- моих сверстников и ровесников,такого шатра нет,а есть - только у меня. Потом...мой шатёр,мне изрядно поднадоел и я сказал папе,что я уже насладился шатром,всласть ,и он уже мне надоел.
Тогда,папа - Рагиб Румович Садыков взял фотографический стояк-трёхножку,соединил все его три ножки и обратно понёс на работу,в ДТС и снова отдал фотографу- Ивану Михайловичу Вергуну.А старые вещи опять собрали,как и раньше. А до этого " шатра ",мы с сестрой Хадичой,часто привязывали к ножкам кровати одеяла и получалось трёхэтажное сооружение:первый этаж-был на полу,второй этаж -на кровати,а третий этаж,над кроватью,на одеяле,словно в " га-
маке ". Такие сооружения,- мы с сестрой Хадичой,-называли " Холабудами ".
Наш папа - Рагиб Румович Садыков купил два отреза штапеля,он собирался сшить нашей маме- Блюме Моисеевне Зофман-Садыковой,в подарок. Один отрез был бордового цвета с мелкими розовыми и белыми цветками. Другой отрез шта
пеля,был светло-синим с мелкими,розовыми и белыми цветками. Оба отреза штапеля
были одинаковы по своему рисунку мелких цветков розового и белого цвета,но фон у них - был разный: бордовый и светло-синий. До приезда нашей мамы- Блюмы Моисеевны Зофман-Садыковой,папа собирался сшить ей ,оба платья ,с фасоном,который наша мама- Блюма Моисеевна Зофман -Садыкова обожала - " под татьянку". Когда она приедет,он подарит ей оба платья в подарок. Папа- Рагиб Румович Садыков ещё купил четыре больших клубка вязальних ниток: два клубка были
алые(очень яркие),а два клубка - были синевато-серые,довольно тёмные,купил вязальные спицы и вязальный крючок.Зимние ночи - очень длинные и папа- Рагиб Румович Садыков думал заняться вязанием,а может быть и научить вязать и нас с сестрой Хадичой. Но учиться вязать,нам с сестрой Хадичой,показалось -очень нудным занятием. Иное дело - вышивать цветные вышивки. Я и сестра Хадича,помогали нашему папе- Рагибу Румовичу Садыкову пороть старые носки и чулки и в результате,у нас набралось очень много клубков ниток: от светло-бежевого,до тёмно-коричневого цвета,с разными оттенками. Папу -Рагиба Румовича Садыкова учила в его детстве,вязать,пороть разные шерстяные,вязаные кофты,свитера,перчатки,варежки,шапочки- его бабушка,которую звали татарским именем- Бибикамал -аби. Аби- в переводе с татарского на русский язык,означает-бабушка.Так мы все и коротали долгие,длинные вечера.
( Продолжение следует).
Свидетельство о публикации №224081400897