Чуев и Иванов
И вот вспомнилось. Случилось мне рыться в окаменевших стихотворных экскрементах. В забытых стихах советских поэтов.
Но тут нужно пояснить, что я понимаю под стихотворными экскрементами. А то ее потомки поэтов обидятся. Ценность стихов зависти не от возраста. Например, сонеты Шекспира - это старые стихи. Рубаи Хайяма – старые стихи. Данте, Петрарка жили очень давно. Но их произведения не назовешь стихотворными экскрементами. Иной раз откроешь томик уже забытого поэта, и попадутся стихи, которых я прежде не читал. И рад, что открыл, стихи хороши. Пусть не шедевр. Но приятно прочитать. Вовсе не стихотворные экскременты. Почему? по разным причинам. И немаловажно, что привод хорош. Но главное – мысль, заложенная в стихотворении. Хорошие стихи, они о вечном.
А вот то, что зарифмовано ради момента, а особенно в угоду власти – то рискует стать стихотворным экскрементом. И то не всегда. Маяковский обращаясь к потомкам, писал: «заглушив поэзии потоки, я шагну через лирические томики, как живой с живыми говоря.» И на мой взгляд, оказался прав. Многие его стихотворения забыты, многие носят явный политический оттенок. они сочинены сторонником той власти. Но сочинены от души. И лучшее из его творчества осталось. Его талант, владение языком, выбиваясь из-под политической патины, перекрывает остальное.
Однако имеется пласты поэзии, которые, слоями, как горные пласты, каменеют со временем. И может показаться, каменеют навечно. А ведь во время их написания стихи кипели лавой. Авторов критики захваливали, наградами заваливали. Но есть на земле злобное племя, которые рыщут и выискивают недочеты. Пародисты.
Хотя не всегда пародии злобны. Бывают и дружественные пародии. Подражаний и даже пародий удостаивались хорошие, популярные стихи. Немало подражаний, а то и просто пародий на стихи Пушкина, и на того же «Евгения Онегина». У знаменитого стихотворения Эдгара По «Ворон» огромное количество переводов, на русский в том числе, и подражаний, и пародий.
Но бывает, что пародист нащупает у стиха ахиллесову пяту и пародией вынесет приговор.
И вот, во время работы над очередной статьей я вспомнил, что известный пародист Александр Иванов прошелся по той теме, по которой я писал статью. В мои молодые годы, конце 60 -70, пародии Иванова были на слуху. И подчас стихотворения и даже имена поэтов запомнились именно потому, что Иванов написал на них пародии.
По ходу подготовки статьи я натолкнулся в Интернете на целую подборку пародий Иванова. И откопал много такого, что поразительно перекликается с нашим днем. Привлекла внимание пародия Иванова на известного поэта того времени Феликса Чуева.
Отрывок из Феликса Чуева.
Каким здоровьем нужно обладать,
Чтоб быть на свете русским человеком!
Какую ж нужно силушку иметь,
чтоб всю отдать и стать еще сильнее!
Ощущение, что окаменевшие экскременты вновь стали благоухать. И вот ответ, почуявшего аромат Александра Иванова.
Мне гордости вовеки не избыть,
я горд всегда и не могу иначе.
Каким же нужно фантазером быть,
чтоб все спустить и стать еще богаче!
Как нашему народу не воздать,
как из него не сотворить кумира.
Каким здоровьем нужно обладать,
чтоб все сгноить и содержать полмира!
Кто б мог такое, кроме нас, суметь —
терпеть гордясь, склоняться и не охнуть.
Какую ж нужно силушку иметь,
чтоб все сгубить и до сих пор не сдохнуть!
.
.
Кто из двух поэтов шагнул через лирические томики дальше, кто оставил более четкий след? Иванов или Чуев? Казалось бы, на это вопрос легко ответить, перелопатив Интернет по данной теме. В девяноста процентах ссылок Чуев упомянут в связи с пародией Иванова. Даже в статье Википедии о самом Чуеве есть ссылка на пародию Иванова.
А ведь при их жизни приоритеты были расставлены иначе.
Кто такой пародист? «Шут, арлекин, просто смех, без имени и в общем без судьбы» Легковесный шутовской колокольчик пародии, это тебе не гул бронзы чуевского социалистического реализма. Иванов в 1971 и 1976 годах был удостоен премии «Золотой телёнок». И всего-то.
Награды Феликса Чуева куда весомее.
• орден Дружбы народов (16.11.1984)
• медаль «За трудовое отличие» (28.10.1967)
• премия Ленинского комсомола (1987) — за создание произведений для детей и юношества и большую работу по эстетическому воспитанию молодёжи
• лауреат Артиады народов России
• премия ЦК ВЛКСМ имени Николая Островского
• лауреат XI Всемирного фестиваля молодёжи и студентов
• премия имени Николая Скоморохова
• премия Министерства обороны СССР
Общественная организация «Постоянный Президиум Съезда народных депутатов СССР», возглавляемая Сажи Умалатовой, присвоила писателю в 1998 году звание «Героя Социалистического Труда». И стоит почеркнуть: такая награда, инспирированная Сажи Умалатовой куда красноречивее, чем десять пародий.
Ну после такого впечатляющего перечня наград как не открыть стихи самого поэта-лауреата Феликса Чуева? Кстати, такая картина с наградами поэтов не новое. Вот
Боб Саути! Ты — поэт, лауреат
И представитель бардов, — превосходно!
Ты ныне, как отменный тори, аттестован:
Это модно и доходно.
Ну как живешь, почтенный ренегат?
В Озерной школе все, что вам угодно,
Поют десятки мелких голосов,
Как «в пироге волшебном хор дроздов;
Так писал Байрон, которого обошли государственные награды. Сравните посмертную славу Саути.
Переключимся на поэта-лауреата Чуева. Писал он много и о разном. И о любви. Говорят, что стихи о любви нетленны. Но Чуев, как и многие поэты его поколения, много писал о воинской доблести. Тема была востребована. Стихи, талантливые и не очень. Но тема – в яблочко.
И вот стихи стали окаменевшим дерьмом, но тема… Вновь метало - патриотический набат перекрывает все остальные песни. К набату вновь вернулись. У Чуева нетленкой оказался именно он.
Более того, еще примечательнее его стихи того периода, когда набатный звон притих. Но не Чуев.
Подло и поздно меняться,
Будем, какие мы есть,
В мире чужих махинаций
Выберем русскую честь.
Это стихи девяностых. Чуев не может поступиться старыми принципами. Он считает, что все изменения - это не пожелания и воля народа, а чужие махинации. Русские, по его мнению, меняться не должны. То есть, русская честь по Чуеву именно в том, чтобы не меняться. А кто же автор махинаций, узнаем ниже.
За вами воины стоят,
А не убийцы-демократы,
За вами русский Сталинград
И Красной армии солдаты.
Вот кто махинатор. Убийцы – демократы. Кого же они убили? Разве это важно? Главное отчеканить лозунгами: Демократы – убийцы. За нами русский Сталинград. Словно убийцы-демократы - это американцы. И вот как по Чуеву нужно с чужими махинациями разобраться.
Не крадучись, не прячась,
От Зеи до Невы
Есть русская порядочность:
- Иду на вы!
В «иду на вы» и состоит русская порядочность. Кроме мордобития никаких чудес. Иду на вы – как это перекликается с сегодняшним днем!
Чтобы позиция Чуева обозначилась четче, заметим, что он не только поэт. он публицист. Есть у него книга «ТАК ГОВОРИЛ КАГАНОВИЧ» Можно было бы понять автора если бы она была написана в сталинские. Но исповедь сталинского апостола, написана в 1992 году. Книга начинается так:
«Номер телефона Кагановича мне дал Молотов.
Нашей песне печаль незнакома,
С этой песней нам легче идти,
Этой песней встречаем наркома,
Дорогого наркома пути!»
У Чуева есть и еще одна книга под названием «Сто сорок бесед с Молотовым: Из дневника; Ф. Чуева», содержащая беседы с Вячеславом Молотовым в период с 1969 по 1986 годы.
Того самого Молотова который в речи 29 ноября 1939 года говорил следующее.
Известно, например, что за последние несколько месяцев такие понятия, как «агрессия», «агрессор», получили новое конкретное содержание, новый смысл. Не трудно догадаться, что теперь мы не можем пользоваться этими понятиями в том смысле, как, скажем, три-четыре месяца тому назад. Теперь, если говорить о великих державах Европы, Германия- моя ремарка, фашистская Германия - находится в положении государства, стремящегося к скорейшему окончанию войны и к миру, а Англия и Франция, вчера еще ратовавшие против агрессии, стоят за продолжение войны и против заключения мира.
...В последнее время правящие круги Англии и Франции пытаются изобразить себя в качестве борцов за демократические права народов против гитлеризма, причем английское правительство объявило, что будто бы для него целью войны против Германии является, не больше и не меньше, как «уничтожение гитлеризма». Получается так, что английские, а вместе с ними и французские сторонники войны объявили против Германии что-то вроде «идеологической войны», напоминающей старые религиозные войны... Но такого рода война не имеет для себя никакого оправдания. Идеологию гитлеризма, как и всякую другую идеологическую систему, можно признавать или отрицать. Это - дело политических взглядов. Но любой человек поймет, что идеологию нельзя уничтожить силой, нельзя покончить с нею войной. Поэтому не только бессмысленно, но и преступно вести такую войну, как война «за уничтожение гитлеризма», прикрываясь фальшивым флагом «борьбы за демократию»...
В то время Молотов оправдывал гитлеризм. а спустя много лет Чуев так много писавший о тяготах войны, оправдывает Молотова. Можно понять Чуева. Воспитан, как все поколение, в преклонении перед вождями. Все так писали, все славили. У него, как он говорит, память чувства. Но чувство — это не разум. Но, слава богу, не всех разум оставил. Не все писали, гремя набатом и славя вождей.
Во время перестройки многие внезапно и лихо переметнулись. Это досадно, это плохо. Но твердолобость, отрицание своих ошибок лучше? И нужно учесть, что во времена Чуева не все хвалили власть. Написал же Иванов пародию.
Стоит обратить внимание на реакцию на произведения писателей в то время. Реакцию населения - с одной стороны, и власти - с другой стороны. Тогда правили и писали правила твердой рукой коммунисты. С трибун неслись клятвы в верности ленинскому курсу. Но по рукам ходил Тамизат. Народ интересовался. Была привычка на Руси ночью слушать Би- Би- Си. И другое стоит почеркнуть: никому в руководстве в голову не пришло закрыть «Литературную газету», в которой печатали Иванова, зачислить пародистов и сатириков в иноагенты. Как сейчас зачислили одного и с наслаждением обливают грязью. Наоборот Иванов ездил по Союзу с концертами. Читал свои стихи. Был популярен.
Но!!! Нынешнее время, развихрило именно чуевские лозунги. Чуев и теперь живее всех живых наша косность – сила и оружие. Наша косность – сила и оружие.
И под занавес чтобы позабавить читателя, еще она пародия Иванова. В этот раз на стихотворение Валерия Черкашина. Сейчас его имя практически забыто. Он, сам был офицером, посвятившим свою поэзию армейской теме. Вот кусочек из его стихотворения.
Из Валерия Черкашина
Бьют армию
Но вот теряет армия солдат —
взводами, батальонами, полками.
Стратег победы больше не у дел.
Бюджет военный растащили главки.
И рушатся ракеты, не взлетев.
И режется броня для переплавки.
Снимаются ракеты и посты.
В отставку провожают генерала.
А ниже пародия Александра Иванова.
Да что ж это творится на Руси?!
Ведь мы себя разоружаем сами!
На радостях осипло Би-би-си.
Оплеван наш родной стратег с усами.
Бьют клеветой по армии родной.
И маршала вот-вот погонят с дачи.
Восточная Европа — к нам спиной.
Кошмар! А все могло бы быть иначе.
Представьте: держим строй нога к ноге.
Вновь на дворе эпоха недоверья.
Ракетный залп — и в клочья ФРГ,
И от Нью-Йорка — только пух и перья.
Ах, все такое знакомое, родное, актуальное. Включишь телек на любом канале – и оттуда… Лишь только слушать эти речи, без остановки, а потом мечтать, мечтать все об одном и день и ночь о новой встречи..
Свидетельство о публикации №224081601252