Многоликий Гулливер. 1. 4. Чарльз Брок

Вступительное слово к циклу отзывов на иллюстрации 16 художников к "Путешествиям Гулливера" и ссылки на все статьи этого цикла - здесь: http://proza.ru/2024/08/16/1470


МНОГОЛИКИЙ ГУЛЛИВЕР - 1.4. ЧАРЛЬЗ БРОК

Что же до более точной передачи атмосферы и характера книги-оригинала, где "жизнь бьёт ключом, и всё по голове", где жёсткость, дерзость, острота и едкость - такая же вечная приправа, как перец в индийской кухне... То в этом отношении ближе всех других подошёл книжный иллюстратор Чарльз Эдмунд Брок. Хотя и ему далековато до впечатления от книги... У Ч.Э.Брока насмешкой, сатирой и юмором проникнуто буквально всё. Миры и действующих в них людей он рисует подробно, тщательно, с выдумкой, - их интересно разглядывать. Изображением чудесатой экзотики Брок владеет блестяще, однако не состредотачивает на ней основное внимание, а сотворяет её словно бы мимоходом, так как главное для него - психология, отношения, разнообразие человеческих душ: вот где настоящие чудеса! Проработаны до тонкостей и жесты, и мимика, и характеры.

Фантастический реализм в его рисунках тоже на высшем уровне: рассчитанные пропорции, перспективы, сказочные украшательства и бытовые детали - всё на своих местах. Например, ярко запоминающаяся сцена в библиотеке короля великанов: крошечный Гулливер читает огромную книгу, стоя на громадной лестнице напротив раскрытой страницы. Буквица на этой странице и украшенная узором пряжка на обложке - высотой в половину его самого. А у подножия лестницы скромно и буднично чистит лапки совсем маленькая мушка длиной всего в треть человеческого роста. Прямо чувствуешь весь эпичный размах, всю могучую огромность предметов. Или в той сцене, где Гулливеру пришлось служить триумфальной аркой на параде лилипутов в честь его успешной поимки. Малышня торжественно-фанфарно шествует под ногами у своего посаженного на цепь пленника. У его изношенного костюма давно уже не парадный вид: пуговиц кое-где не хватает, а на чулках, на локтях и на коленях - дырки из-за того, что приходится каждый день залезать к себе домой на четвереньках. Ноги расставлены шире плеч (стоять неудобно), тонкие руки упёрты в бока с каким-то мальчишеским задором (так легче), а на губах - чуть заметная улыбка. Он смотрит с высоты своего роста на своих торжествующих победителей, как взрослый на шалящих ребятишек. Мол, чем бы ни тешились... лишь бы только в панику не впадали да с ума не сходили.

Чарльз Брок основательно поработал над портретом главного героя. Многие талантливые книжные иллюстраторы "Путешествий" весь свой талант вкладывали в изображение тех миров, по которым проходит Гулливер, поскольку ради них-то вся книга и затеяна. А самим главным героем мало интересовались и рисовали его соответствующе, - полагали, что он здесь нужен только как стерженёк, на который нанизывается эта гирлянда картин. Чарльз Брок же увидел в нём нечто интересное для изображения, и уделил ему столько же внимания, сколько и всем остальным. И именно Чарльзу Броку удалось создать такой образ Гулливера, который легко вошёл и прошёл насквозь все 4 части, проявляя разные свои стороны и меняясь, но в то же время оставаясь собой.

Бороды у этого Гулливера, правда, нет. Но зато во многом другом он очень похож на того, что в книге. Не слишком крепкий, не слишком хрупкий. Ещё далеко не стар, но и не слишком молод. В целом - нормальный обычный человек: "был Федот ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден, ни в парше, ни в парче, а так, вообче". Отчаянная любознательность и живой подвижный характер просто на лбу написаны, мальчишеская озорная искорка в добродушно-насмешливой улыбке... Такой всегда наживёт себе на голову приключений, к которым сможет отнестись со здоровым чувством юмора. А если будет не смешно - найдёт в себе силы не плакать. В то же время чувствуется в нём и гордость, для которой есть основания, - что-то вроде гордости университетского отличника. И тем нелепее он выглядит, когда поневоле приходится "сгибаться кольцом" перед очередным власть имеющим лицом. Однако он же может стать порой и жёстким, упрямым, решительным, даже задиристым, если его до этого доведут. А в некоторых сценах смахивает на Чацкого из "Горя от ума". Особенно это заметно в четвёртой части. Например, в финале: "Меня не оскорбляет вид ни вора, ни судейского - их существование в порядке вещей. Но когда я вижу в человеке кучу физических и нравственных болезней, а впридачу к ним ещё и гордость, - этого я решительно не могу понять!"... И красноречивая картинка: справа некий нелепо расфуфыренный барин, задравший нос до потолка с важностью "пустой бочки", слева Гулливер, отворачивающийся и уходящий прочь с выражением "Тьфу, глаза б мои не глядели!“ Поневоле посочувствуешь и... отчасти поймёшь!

И самое главное в этих иллюстрациях: они не только реалистичные, они живые, подвижные. В застывшем мгновении чувствуется движение настолько, что кажется - все эти люди только что шевелились и вот-вот зашевелятся снова. Высший пилотаж в технике изображения! Аплодисменты! Похоже, этот художник вообще любит всё живое и движущееся. Ему и Гулливер-то нравится по той же причине. Хотя, рисуя его, он посмеивается над ним не меньше, чем над всеми остальными, но как-то теплее звучит этот смех...

Жаль, что пока я не могу рассмотреть иллюстрации Брока к "Гулливеру" всесторонне, - в интернете свободно публикуются лишь немногие избранные из них. А выпущенная на русском языке книга с полным набором его иллюстраций продаётся за баснословную цену. Я, конечно, сошла с ума по свифтовским фантазиям, но не до такой степени, чтобы разоряться...) Остаётся только вздыхать и глазеть на обложку. И охота им было, этим издателям, делать обложку из натуральной кожи и вообще шиковать! Издали бы поскромнее, не сдирая шкуру ни с несчастного животного, ни с бедного читателя!! Никакой у них гуманности... Эх...

В целом иллюстрации Чарльза Брока идеально совпали бы с тем, что рисуется в голове при чтении книги... если бы в них ощущалось больше мудро-философского взгляда на жизнь, который есть у Свифта. Того самого птичьего полёта, который в полной мере проявляется у не-сатиричных Шевченко и Столярова. У Свифта книга дерзкая, а у Брока иллюстрации скорее задиристые, хотя обоим наболело одно и то же в людях. Не так-то просто охватить в рисунке столь многогранную и мощную книгу... Но зато вот эту озорную черту, которая у Свифта, а порой и у Гулливера то и дело вспыхивает посреди насквозь глубоко серьёзного текста, Чарльз Брок ощутил и передал великолепно!


Рецензии
Гулливер Чарльза Брока как и Гулливер Свифта - на все времена. И вы очень хорошо обосновали и подчеркнули это. Спасибо большое!

Виорэль Ломов   16.10.2024 16:22     Заявить о нарушении
Спасибо и Вам за отзыв! Для меня попытка описать словами то, что надо видеть глазами — это творческий эксперимент. Я, когда писала, немного волновалась, получится или нет. И очень рада, что он, кажется, удался, судя по отзывам, особенно Вашим.

Дарья Оленина   17.10.2024 13:49   Заявить о нарушении