Книга Странных Запахов
Она была очень интересной женщиной. Она выглядела как все виды
разноцветные шелковые розы. И бриллиантовая брошь.
"Извините нас, мадам", - сказал я. "Но мы пишем книгу! И мы
решили начать ее с вас! Если вы были прекрасным запахом вместо
Красивая дама, - какой прекрасный запах на всём белом свете ты выбирая была?"
Девушка, шатаясь, вернулся к стене почтового отделения. И надела
золотые очки, чтобы поддержать её. -"Милосердная наглость!" - сказала она. "Что это за новый вид переписи?" -Мы знали, что такое "перепись".
"Нет! Дело совсем не в этом!" Я объяснил. "Это что-то важное".
Кэрол показала ей книгу. Он показал ей карандаш, который он собирался
написать книгу."Когда все закончится, - объяснил я, - все захотят это читать!" -"Я вполне могу в это поверить", - сказала Леди. Она посмотрела на Кэрол. Все смотрят на Кэрол. -"Кто вы такие, дети?" - спросила она.
"Меня зовут Рути", - объяснила я. "А это мой брат Кэрол".
Она снова начала смотреть на Кэрола. Она протянула руку и потрясла его
за плечо. -"Тупость!" - сказала она. "Почему ты позволяешь сестре вести все разговоры?" В животе у меня было довольно странное ощущение.
"Мой брат Кэрол не может говорить", - объяснила я. "Он _не_мой!"
Леди сильно покраснела.
"О боже ... О боже ... О боже", - сказала она. Она открыла сумочку. Она достала долларовую купюру. "Конечно, с этим можно что-нибудь сделать!" - сказала она. -"Мы не ищем денег", - объяснил я. "Мы совершенно богаты. У нас
теплые штанишки. И двое родителей. И старшая сестра. У нас есть
ручной енот. И ручная ворона. Наш отец мог любой осень покрасить дом
он хотел, если он предпочел сделать это, чем тюльпаны завод".
Дама посмотрела на часы. Это был яркий синий часы, не больше, чем
фиолетовый является.
"Все это очень интересно", - сказала она. "Но в отвратительном отеле,
которым вы управляете в этой деревне, ужин в двенадцать часов, и если меня
не будет там ровно в этот момент, другого ужина не будет, я
предположим, до двенадцати часов следующего дня. Так что...
- Наверное, нет, - сказал я. "Так что, если вы не чувствуете, робкий вообще о ходьбе с незнакомцами, мой брат Кэрол и я буду идти домой, в гостиницу
с тобой и писать книги, Как мы уходим".
Девушка укусила себя. Она прикусила себе губу. Она начала ходить очень быстро. Кэрол шла очень быстро по одну сторону от нее.
Я шел очень быстро по другой стороне. Я шел очень быстро по
Другое. Кэрол отнесла книгу. Он нес его так, как бы на все готов в любой момент. Я схватил карандаш. -"Не могли бы вы сказать мне, - спросила Леди, - почему вы и ваш брат выбрали меня в качестве первой жертвы ваших самых удивительных допросов?"
"Потому что ты единственная девушка, которую мы видели в нашей жизни, что мы не знаешь, кто она!" Я объяснил. "И что делает его более интересным!"
"О-о", - сказала Леди. Она странно ахнула. Это случилось в отеле! Она взбежала по ступенькам отеля. Там ее ждал джентльмен.
ее на верхней ступеньке. Он был высокий господин с очень Креста
усы. Дама что-то шепнул ему. Он покачал усами на США.
"Убирайтесь отсюда, молодые негодяи!" он закричал. "Убирайтесь отсюда, я говорю! Убирайтесь!_"
Раньше никто никогда не тряс усами в нашу сторону. Мы присели на
ступеньку, чтобы подумать об этом.
Джентльмен побежал звонить владельцу отеля.
Леди выглядела немного огорченной. Она прибежала обратно. Она наклонилась.
Она взяла книгу с Кэрол. А карандаш у меня. Она засмеялась
мало.
"Вам смешно-смешно дети", - сказала она. "Что ты хочешь знать?
Самый прекрасный запах во всем огромном мире, не так ли?-- Самый
Прекрасный запах во всем огромном мире? Она оглянулась через
плечо. Она писала очень быстро. Ее щеки выглядели розовый. Она стукнула
книгу вместе только первую секунду она замолчала. Она тянула меня за ухо.
"Я ... Я сожалею," сказала она.
"О, все в порядке", - заверил я ее. "Мы приедем и напишем
остальную часть книги как-нибудь в другой раз!"
Мужчина с торчащими крест-накрест усами продолжал охоту повсюду.
Когда прибежал владелец отеля и увидел, кто мы такие, он дал нам
вместо этого два апельсина и оставшийся рулон обоев с попугаями
и все старые календари, которые были в его столе.
Нам пришлось мчаться домой через железнодорожную эстакаду, чтобы добраться туда вовремя. Это было
только когда мы добрались до Кузницы, у нас появилась возможность остановиться
и посмотреть, что Леди написала в нашей книге. Там было Дымовое дерево
прямо за кузницей. Все было в дыму. Мы сели под ним
и открыли нашу книгу.
Вот что написала Леди в нашей книге.
Самый прекрасный запах в мире - это запах старого
потрепанную бейсбольную перчатку-это была ложь во влажной
травы-по стороне ручья-в июне.
Я посмотрел на Кэрол. Кэрол посмотрела на меня. Мы чувствовали, что удивило. Это не
именно то, что вы ожидали. Кэрол перевернулась на живот.
Он хлопнул каблуками в воздухе. Он стучал кулаками по траве.
Мы все забыли о возвращении домой. Вместо этого мы зашли в Кузницу
. Это было очень земляное место. Но там ничего не росло. Ни травы.
Ни цветов. Даже виноградных лоз. Просто мусор!
Кузнеца звали Джейсон. Он был чем-то похож на Печь, которая
можно было сложить пополам в животе и разнести по всем четырем углам
лошади, чтобы лошадь могла поставить ногу. Он делал подковы для
очень крепкой черной лошади. Лошадь звали Эзра. Там были многие
много искр вокруг! И утюг шумы! И пламя! И smouches! Эзра
копыта, казалось, горит! Там пахло так смешно, мы не думали, что это будет
будьте вежливы, чтобы спросить Джейсона, что он предпочел бы пахнуть вместо! Поэтому мы
решил начать как раз наоборот. Но каким бы способом ты ни решил, ты
должен был прокричать это.
"Джейсон", - закричала я. "Если бы ты был Красивым Звуком, а не
Прекрасный кузнец, что красивый звук в мире будет
вы хотели стать?"
"_Eh?_" кричал Джейсон. Он перестал бить молотком. Он перестал биться. Он
перестал кипятить копыто бедняги Эзры раскаленной докрасна кочергой. "А?_" - спросил он.
снова и снова. "Ну, это для меня что-то новенькое! Что за грандиозная идея?
"Ну... я хочу знать", - сказал Джейсон. Он сел на большой чурбак из
дерева. Он вытер рукавом лицо. От этого его рукав стал совсем черным. "Если бы
Я был Звуком?.." - спросил он. "Вместо Человека?.. Вместо человека?" Это
казалось, сильно озадачило его. - Не быть мужчиной - ты имеешь в виду что-нибудь еще?
Без рук? Ног? Живота? Глаз?-- Чтобы полностью измучиться и сломаться, оставаясь
вечно на одном месте? А потом оттолкнуться?--Но быть просто... просто звуком
?-- Просто звуком? Ну, из всех смешных идей! Из всех...
Затем совершенно неожиданно он с размаху хлопнул рукой по
своему колену и зазвенел ногами, как тюремными цепями, по груде
подков. "Я понял!" - закричал он. "Я понял!--Если бы я была звуком
вместо человека, которого я бы выбрал, чтобы быть песня!--Не очень громкий оркестр-мелодии, я
имею в виду, что никто не может играть, если он был нанят! И платные билеты!
Но какая-нибудь милая маленькая песенка, звучащая мягко и непринужденно на устах
дам и в сердцах мужчин. Или играйте так приятно, как вам заблагорассудится
лунными ночами от mandolin strings и young folks
sparkin'. Или, скорее всего, появится в свистке какого-нибудь старикашки
на крыше одного из этих омнибусов в Лондон-Тауне. Или катался
даже в фонограф посредством чудес великой пустыни Сахары.
Что-то все просто ... я имею в виду, что вы могли бы напевать даже надоедать
со словами. Что-то, что люди узнали бы, кто ты такой, даже если бы там
не было никаких слов! - Что-то такое сладкое и низкое ---- "Сладкое и низкое",
вот оно! Моя мама пела это! Я не думал об этом сорок
лет! _ это_ то, что я имею в виду!
"Сладко и низко" - начал он петь.
Сладко и низко - Сладко и низко--
Ветер Западного моря----
Его голос был глубоким и полным песка, похожим на звук басового барабана.
в животе у тебя все сжалось. Я посмотрел на Кэрол. Кэрол посмотрела на меня. Мы почувствовали себя
довольно удивленными. Джейсон-Кузнец выглядел удивленным больше всех!
Но он продолжал петь!
Над бурлящими водами летят--
Прилетай с-чего-то-луны и дуй--
Пока мой малыш- пока моя красотка - спит.
Отец придет к своему малышу в гнездо--
С-серебристое-что-то - все с Запада--
Сильвери----
Мы побежали!
Когда мы добрались до Дымчатого Дерева и оглянулись, не было слышно вообще ни звука
в Кузнице слышался только стук копыт Эзры. И
Джейсон был Песней, а не человеком!
Чем быстрее мы бежали, тем больше удивлялись.
Когда вы читаете книгу, вы, конечно, ожидаете удивления. Если вы
не думали, что человек, создавший книгу, расскажет вам
то что вы не знали раньше вы не удосужились прочесть.
Но когда ты _writing_ книги он, кажется, не совсем как бы так
многие неожиданные вещи, которые должны случиться с вами!
Мы были очень рады, когда мы наткнулись на старого министра, который проповедует
иногда, когда все молодые министры не могу думать ни о чем больше
проповедовать не о чем.
Старый министр стоял, прислонившись к мосту. Старый юрист стоял рядом с ним,
прислонившись к мосту. Они размахивали своими тростями. И
своими длинными седыми бородами. И спорили о "Тридцать девятом
Статьи."--Кэрол думает, что это была "пятьдесят-семь разновидностей" они были
спорить не о чем. Но "Пятьдесят семь разновидностей" я почти уверен, что это
Соленья. Это "Тридцать девять статей", которые являются аргументами!
Старый священник рассмеялся, когда увидел, что мы приближаемся. "Так-так-так!" - воскликнул он
. "Смотрите, кто здесь! И нес такой большой книге! И все
дыхание!" Он положил свою руку Кэрол. Я подумала, что он собирается задать нам
наши катехизисы. И в наших катехизисах не осталось ни капли дыхания.
"О, если бы ты был Прекрасным Звуком, - ахнула я, - вместо Прекрасного
Проповедник - какой прекрасный звук во всем огромном мире - ты бы... ты бы захотел им быть?
"А?" - сказал Старый священник.
"А? - Что... это?" - спросил он. - "А?"-- Что это? Звук вместо
Проповедник? Ну, честное слово!-- Сию минуту, вы имеете в виду? Или в любую минуту?
Если бы я был Прекрасным Звуком, а не...?" Он вытер лоб. Ему
было довольно жарко. Он подмигнул Старому адвокату. "Ну... просто
_ в эту_ минуту, - сказал он, - я бы предпочел быть звуком пенящегося пива, чем
что-либо еще в мире, о чем я могу думать! Он стукнул тростью по
земле. Старый юрист стукнул тростью о землю. Они оба
тронулись вниз по дороге колотилось, пока они шли. Мы слышали, как их
посмеиваясь, как они бухали. Они не спорили больше о
"Тридцать Девять Статей". Они спорили из-за сыра.
И это тоже было удивительно!
Когда мы вернулись домой, ужина не осталось, кроме ножей,
вилок и ложек. Мама нашла нам две миски к ложкам.
И за молоком для чаши. И какие-то сухарики, чтобы пойти с
молоко. Все прошло очень хорошо.
Мы сказали моей маме, что сожалеем о опоздании, но что пишем книгу
и это очень важно.
Моя мама сказала "да", - она знала, что написание книг очень важно, и
всегда замечала, что люди, которые их пишут, очень склонны опаздывать на
какие-то дела. Она сказала, что сожалеет только о том, что у нас с Кэрол не было
еще немного времени, чтобы выработать привычку действовать быстро, прежде чем мы начали
такую хроническую карьеру, как литература.
Мой отец сказал: "Чепуха и вздор!" Мой отец сказал, что, если мы будем так любезны
снизойти до того, чтобы оторваться от прелестей Литературы на один короткий день
, он хотел бы попросить нас прополоть грядку с тюльпанами.
Мы сказали, что сделаем это.
Мы забыли о нашей книге. Это не значит, что вырывал сорняки-это любая
особенное удовольствие. Это ставит цветы обратно, что ты подъехал на
ошибка вот такая игра сама по себе. Вы должны сделать маленькие шины
для них из веточек форзиции. Вы должны построить маленькие воротнички из
гальки, чтобы жуки-мародеры не съели их со всех сторон
их увядание. Ты должен принести им лекарство - воду из ручья
а не из кухни - чтобы никто не закричал и не сказал: "О,
что ты натворил на этот раз?-- О, что ты натворил _ноч_?"
Было время ужина, прежде чем мы знали это. Там был куриного рагу для
ужин. И дикой клубникой. И письмо от сестры
Розали. Наша сестра Розали на Кубе, навещает своего Жениха. Она написала
об этом семь страниц. Похоже, ей очень понравился ее Жених.
Моя мама немного поплакала. Мой отец говорит "Ага, ну конечно! Ой, Тьфу! Вы
не можем содержать их дети навсегда!" Моя мать старалась не смотреть на меня
Глаза отца. Вместо этого она посмотрела на его ноги. Когда она посмотрела на него,
Вместо ступней она увидела дырки в его тапочках. Ей показалось, что
очень рада. Она сбегала и принесла большую иголку. И толстую нитку. Моему отцу пришлось
сидеть очень тихо.
Казалось, сейчас самое подходящее время вспомнить о Книге.
Кэрол сходила за книгой. Он положил ее на обеденный стол. Это
была серая книга с красной обложкой. На
обратной стороне было написано "Ланос Брайант". Книгу дал нам Ланос Брайант. Ланос Брайант
был Мясником. Это была старая бухгалтерская книга. Вся ее передняя сторона была
испещрена фигурками. Это было в конце книги, которую мы делали.
Наша книга.
Мама подняла глаза. Она улыбнулась нам.
"Ну, храни мое сердце, - сказала она, - мы не должны забывать о детских
Книга!"
"Не повезло", - сказал мой отец.
Всем улыбался немного.
"О чем эта книга?" - спросила мама.
Я посмотрел на Кэрол. Кэрол посмотрела на меня. Он подтолкнул меня локтем, чтобы я продолжал.
"Это о тебе!" Я сказал. "А про отца! А про Джейсона
Кузнец! А про старый проповедник. А про кого я думаю
что бы быть о-Ред!"
"Ну-ну-ну", - сказала моя мать. "И для чего это?"
"О, это просто для развлечения", - сказал я. "Но это очень важно.-- Просто
первое мгновение, кто-то читает, он знает все, что нужно знать о
все без необходимости идти и звонить на них! Все
они интересны я имею в виду! Все, что действительно имеет значение! Много
вещи, которые никто бы не догадался!"
"Милосердие!" - сказала моя мать. Она перестала чинить мой отец и прыгнул прямо
вверх.
Мой отец тоже прыгнул прямо вверх!
"О, это еще не написано!" Сказал я. "Это только началось!"
"О...", - сказала моя мать. И снова села.
"Мы подумали, что, может быть, вы с отцом поможете нам", - сказал я.
"О'кей", - сказал мой отец. И тоже снова сел.
Кэрол рассмеялась. Я не знаю, почему он рассмеялся.
"Это... это просто набор вопросов", - объяснила я.
Кэрол открыла Книгу и нашла вопросы.
"Всего пять или шесть вопросов", - объяснил я. "Все, что вам нужно сделать, это
ответить на вопросы - и, возможно, сказать нам, как это пишется по буквам.-- И тогда
получается Книга!"
"Это, конечно, звучит просто", - сказала моя мать. Она начала исправлять моего отца.
Очень усердно. "И каковы некоторые из вопросов?" она спросила.
"Ну, первый вопрос, - объяснил я, - "Как тебя зовут?"
Моя мать тихонько хихикнула. Она остановила моего отца движением руки.
"О, конечно, - сказала она, - не может быть никаких возражений против того, чтобы сообщить этим
приятным детям наши имена?"
"Нет-о", - признал мой отец.
Моя мать подняла глаза. Ее глаза и губы слегка прищурились.
- Нас зовут "Отец" и "Мать", - сказала она.
Кэрол записала имена в Книгу. Он написал их очень черно и литературно.
выглядящие. "Отец" вверху одной страницы. И "Мать" вверху
другой. Они выглядели мило.
"Тогда ладно", - сказал мой отец. "Стреляй!"
Я посмотрел на своего Отца. Я посмотрел на свою Мать. Я не знал, кто именно
начнем с одного. Кэрол пнула меня в голень для ободрения. Я
решила начать с моей матери.
"О, мама", - сказала я. "Если бы ты была Прекрасным Запахом вместо
Прекрасной Матери, - самым Прекрасным запахом на всем белом свете - ты бы
выбрала быть?"
"Э? Что это? _ Что?_ - сказал мой отец. - Ну, из всех идиотских...
глупость! Из всех...
"Почему нет ... вовсе нет", - сказала моя мать. "Почему ... почему я думаю, что это скорее
интересно! Почему ... почему ... хотя я должен признать, что" она вдруг рассмеялся,
"я никогда не думал, что только таким способом!" Она
выглянул в окно. Она смотрела в камин. Она посмотрела на меня
Отец. Она посмотрела на Кэрол. Она посмотрела на меня. Она начала хлопать ее
руки. "У меня получилось!" - сказала она. "Я знаю, что бы я выбрала! Белый ирис!
Во всем мире нет духов, которые могли бы сравниться с ароматом
белого ириса!-- Они называют это корнем ириса. Ирисы...
"Хм! Что не так с тюльпанами?" сказал мой отец.
"О, но у тюльпанов вообще нет запаха", - сказала моя мама. "Кроме
только приятного землистого запаха весенних ветров, весенних дождей и весны
солнечные лучи!-- О, конечно, они выглядят так, как будто должны пахнуть!
невероятно сладко! - очень вежливо признала она. "Но они просто
так заняты _gay_, что я полагаю, что..."
"Щеголь-тюльпан, - холодно сказал мой отец, - известен своим
ароматом".
"О боже ... О боже ... о боже", - сказала моя мать. Она казалась очень
огорченной. Она сложила руки. "О, очень хорошо", - сказала она.
"По понедельникам, средам, пятницам и воскресеньям я буду благоухать
Щеголем-тюльпаном. Но по вторникам, четвергам и субботам я действительно
настаиваю на том, чтобы это был аромат Белого ириса!"
"Хм!" - сказал мой отец. "Нет никаких из них, которые стоит
приятный запах чернильно-литография первого сад каталоги что оторваться
долго нажимает о том, февраля!" Мама снова захлопала в ладоши.
"О, здорово!" - сказала она. "Запишите, что отец решил пахнуть так, как "
приятный чернильно-литографический запах первых садовых каталогов, которые выходят из печати "задолго до февраля"!"
Мой отец должен был рассказать нам, как пишется слово "литография".Кэрол очень это написал внимательно. Моя мать рассмеялась.
"Ну действительно," сказала Мама, "я начинаю очень хорошо
время.-- Что такое Вопрос № 2?"
"Вопрос № 2, - сказал я, - таков: - Если бы вы были Прекрасным Звуком вместо
прекрасных Отца и матери, - каким Прекрасным Звуком во всем огромном
мире вы бы выбрали быть?" Моему отцу почти сразу стало лучше.
"О боже!" - сказал он. "Это просто. Я был бы звоном золотых монет, позвякивающих в кармане мужчины ... мужчины... - Он посмотрел на мою мать.
- ... Мужчины, у которого была Кареглазая жена, похожая на мою
Кареглазая жена - и трое детей, чьи имена - когда ты их произносишь
быстро звучат очень похоже - да, действительно, очень похоже на "Рути" и
"Кэрол" и "Розали"! -"О, что за чушь!" - сказала моя мать.
"Что означает звон золотых монет?-- Вот если бы я могла быть кем-нибудь
Звук, который я хотел - я бы выбрал быть милым, мягким, с придыханием
_stir_, который издает милая маленькая семья, просыпаясь в
доброе утро - чтобы независимо от того, как сильно вы волновались в течение долгой черной ночи вы могли сразу почувствовать, что все в порядке! И что
все есть!--Во всем мире", - воскликнула моя мать, "я не знаю
нет слаще звука, чем звук миленький семья ... проснулся утром!"
Я открыла страницу Кэрол. Я смеялась, не переставая. "Пузырящийся жир" - это то, как Кэрол хотела бы звучать! Я плакала. "Звук, который издает пузырящийся жир, когда ты опускаешь в него пончики! - Но я? - Если бы я могла быть хоть немного милой Звук, который я хотел, - я хотел бы быть Звуком дождя по жестяной крыше - ночью.
Ночью! Люди по всему миру лежали бы без сна, слушая тебя!
И даже если бы они не захотели слушать, им пришлось бы! Пока ты не станешь
послушным и готовым остановиться!"
Кэрол потребовалось немало времени, чтобы записать все о "Золотых монетах"
и "Милой маленькой семье, просыпающейся утром", и "Дожде на жестянке Крыша".
"Следующий вопрос довольно сложный", - объяснил я. "Может быть, вы хотели бы быть думал об этом.--Если вы были красивым зрелищем-что люди пришли
миль, чтобы увидеть, - что красивый вид в целом мире ты
выбираю быть?"Мой отец не ждите минуту. "Поле тюльпанов!" сказал он.
Кэрол стукнул кулаком по столу кулаками. Его лицо было похоже на взрыв
улыбок. Он указал на страницу моего отца в Книге.
"Это уже написано!" Сказал я. "Мы все время об этом догадывались!"
Мы повернулись к моей матери. Мы увидели, как по плечам моей матери пробежала легкая дрожь."Я бы предпочел быть Бурей на море!" - сказала моя мать.
"_ Что?_" - воскликнул мой отец. "Бурей на море!" - сказала моя мать.
Мой отец перестал говорить "Что?" И вместо этого издала негромкий задыхающийся звук. "_ Ты?_-_ Ты?_" - сказал он. "Самая нежная душа, которая когда-либо дышала?-- Хотела бы быть "Бурей на море"?
"Нежной во мне является только "материнская" сторона!" засмеялась моя мать.
Она внезапно запрокинула голову. Она вытянула руки. Он дернулся.
ее мягкие, спокойные волосы, пушистые и растрепанные, упали ей на лоб. Ее глаза заплясали! Ее щеки порозовели! "О, разве это не было бы весело?" - спросила она.воскликнул. "Весь этот рев! И разглагольствования! И пенообразование! И Пылающий! - Набегающий на берег огромными волнами! И брызги!Ударяясь о скалы! Распугивая рыб почти до полусмерти!
Раскачивая лодки до тех пор, пока люди не падали кувырком прямо со своих коек на пол! Взъерошивал чаек, пока...
"Ты же на самом деле не... не разобьешь лодку, правда?" - спросил отец.
Мама перестала трясти головой. И размахивать руками. Она испустила
легкий вздох. Она снова принялась усердно чинить моего Отца.
"Просто... пираты", - сказала она."О-о-о", - сказал мой отец.
"Мы собирались снять следующий фильм о "Движениях", - объяснил я. "Но это
было слишком сложно. Кэрол хотела стать лифтом!--Кэрол говорит, что лифт - это как мерцающее серебро в гигантском термометре, который сошел с ума!--Он хотел, чтобы это было движение, которое он совершает, когда лифт опускается, а этаж поднимается! Но это вызвало у меня странное чувство в животе!
"Боже милостивый!" - сказал мой отец. "Что за семью я нарисовал? - Моя жена хочет быть "Бурей на море", а мой Сын стремится почувствовать себя
"Сошедшим с ума лифтом"! Кэрол посмотрела на мою мать. Мама посмотрела на Кэрол. Они смеялись, их глаза вместе. -"Поэтому мы сделали вместо этого "Деньги" и "Память"", - объяснил я. -"Что сделали вместо "Денег" и "Памяти"?" - спросил мой отец. -"Следующие два вопроса", - объяснил я.
"О-о", - сказала моя мать. -"Стреляй!" - сказал мой отец.
"Вопрос № 4", - сказал я. "Что тебе нравится больше всего? _Times?_ или
_Things?_ "Времена или Вещи?" переспросил мой отец. "Что, черт возьми, ты имеешь в виду?" Его брови выглядели довольно озадаченными.
"Ну, мы имеем в виду, - объяснил я, - если бы кто-нибудь подарил тебе целых пять долларов на твой день рождения - как бы ты предпочел их потратить?-- Что бы ты получил самое интересное из, мы имеем в виду?--_Times?_ Или _Things?_ - Вы были бы наиболее склонны потратить это на кроликов, мы имеем в виду? Или сходить на ярмарку? " -"О, - сказал мой отец, - понятно!-- Времена или вещи?--Времена или вещи?-- Почему
_things_!" - решил он почти сразу. "_Things_ конечно!--Когда вы
покупаете _Thing_, вы получаете что-то действительно осязаемое за свои деньги! Что-то определенное! Что-то, что действительно стоит показать! - Признаю, "Кролики" были бы вероятно, не моим выбором.--Но книгу, сейчас же! Набор садовых инструментов? - Даже пару резиновых сапог?"
"Нет, - очень тихо сказала моя мать, - я почти уверена, что предпочла бы "пойти в ярмарка"! - "_Times_" или "_Things_"?--Да, я совершенно уверена, - воскликнула она. - что время доставляет мне больше удовольствия, чем вещи! - Сейчас когда я думаю об этом, я совершенно ясно вижу, что всегда - всегда я
предпочитал тратить свои деньги "на ярмарку"!"
"Да, но как же глупо", - сказал мой отец. "Когда ярмарка закончится это
за!--Ничего не осталось, чтобы показать его, но только память".
Моя мама смеялась прямо вслух. Это был самый приятный смех.
- Вот тут ты ошибаешься! - рассмеялась она. "Когда Ярмарка, что
вы называете "закончена", - это время, когда она действительно _just begin_!--Книги становятся --потеряли или щенков грызть их! Садовые инструменты ржавчины! Даже самая лучшая резина - ботинки в мире получают самые ужасные дырочки через их пальцы!--Но счастливое воспоминание?-- Счастливое воспоминание?.. Она внезапно вскочила и бросилась в объятия моего Отца.
Мой отец погладил ее по волосам. И погладил их. Кэрол пнула меня в голень.
"Есть только один еще вопрос!" Я кричала довольно громко.
"Что это?" - спросила моя мать. Это звучало довольно бормочет сквозь мои
Отцовское плечо. -"О, это очень важно", - сказал я. "Это о цветах".
"Цветах?" переспросил мой отец. Казалось, его это волновало не так сильно, как тебя- я так и думала, что он согласится.- С-цвета, - пробормотала моя мать.- Где-то в книге, - объяснил я, - мы читали о человеке, который хотел, чтобы его память "оставалась зеленой".
- Почему зеленой?_ Почему не розовой?-- Почему не голубой?-- Или
даже красный с хитрой маленькой белой полоской? -"А?_" спросил мой отец.
"Если бы ты уезжал", - объяснил я.
Руки моей матери вцепились в его пальто. Она странно вздрогнула.
"О, только не..."прочь"!" - запротестовала она. -"Навсегда", - объяснила я.
Лицо моей матери выглянуло из тени от отцовского плеча. Она начала смеяться. Но вместо этого слегка всхлипнула. - О, только не навсегда... и _ever_? - переспросила она. Мы все сидели и смотрели друг на друга. У меня в животе засосало. Кэрол пнула меня в голень. Он что-то быстро написал на листке бумаги и подтолкнул его ко мне через стол.
- Кэрол имела в виду Китай! Я объяснил. "Ах, он не
имею в виду-вообще-то, что вы думали, что он имел в виду!--Если ты уезжаешь, чтобы ... _China_--навсегда и никогда ... и никогда ... и дал ваш лучший друг в целом много денег, как двадцать пять долларов я о тебе помню-какого цвета делать вы _hope_ он хранит твою память?"
"О ... да ... ну конечно!" - довольно быстро сказал мой отец. "В конце концов, это забавно! в конце концов, не так ли? - Цвет... Цвет?-- Дай-ка посмотреть!-- За двадцать пять долларов, вы говорите? Да, да! - То самое! _Yellow_ конечно! Я надеюсь, что мой Лучший друг бы остроумие достаточно, чтобы купить _Lamp_!--Ничего особенного вы знаю, но что-то абсолютно надежное.--Время дня, чтобы быть уверенным в вашей памяти
не будет пользы для него. Но ночи - время, которое нужно всем.
всем больше всего, - Ночи, я говорю, - оглядываясь назад от ...от _China_, это было то, что вы обозначили?--Ночи, которые, я думаю, было бы довольно приятно провести почувствуй, что ты живешь все дальше и дальше - как желтое сияние в жизни своего друга". Отец протянул руку и ущипнул меня за ухо.
"Как насчет этого, Рути?" он спросил. -"О, все в порядке", - согласился я. "Но если бы _ Я_ подарил своему лучшему другу двадцать пять долларов на память обо мне ... Я надеюсь, он купил бы Черничный кустик!--Просто знание всех цветов, это будет держать вашу память!--Белый в период цветения-раз! И синий в фруктовый сезон! И красной, как кровь все Осень! С коричневыми кроликами, скачущими по тебе!--И пестрыми птицами, несущими - бог знает, какого цвета яйца! И...
Кто-то хлопнул входной дверью. Кто-то заерзал на пороге.
Кто-то крикнул: "Алло...Алло ... Алло...!" Это был Старый доктор.
Мы побежали посмотреть, нет ли у него в кармане мятных леденцов. Были!
После того, как старый Доктор выдал нам все мятные леденцы, которые, по его мнению, нам полагались, - и еще семь штук в придачу, - он сел в большое кретоновое кресло у окна и обмахнул шею газетой. Казалось, он
был очень зол на людей, которые делали ему ошейники. -"У-ух!" - сказал он. "Человека, который изобрел 21-дюймовый ошейник, следовало бы
заставить всасывать кипящий крахмал через горлышко Вороненой бутылки!"
Мы не поняли, почему. Старый доктор сказал, что не хочет это обсуждать.
"Есть какие-нибудь новости на сегодня?" - спросил мой отец.
"Новостей достаточно!" - сказал Старый доктор. Он, похоже, тоже был вне себя из-за этого! -"Например, из-за чего?" - спросил мой отец.
"В городе есть принц и принцесса!" - сказал Старый Доктор. "Или герцогиня
и герцогиня!--Или Дурак и дурочка!--Мне все равно, как ты их называешь
!--У них какие-то претензии на поместье Олд Дан Вулис.
Ручей, луг, черничный склон, маковая роща - все!
Они приехали из Австрии, чтобы доказать это! Собираются строить кожевенный завод! Или завод по производству удобрений! Или какая-нибудь другая, не менее пахучая отрасль промышленности! Наполните
город иностранными рабочими!--Проложите линию убогих лачуг подальше
от Кузницы до реки!-- Надеюсь, они _choke_!
"О, моя дорогая ... моя дорогая!" - сказала моя мать.
Старый доктор выглядел немного забавно.
"О, я признаю, что это чего-то стоит, - сказал он, - чтобы ты называла меня своей" "дорогая". - Но я злюсь, что говорю тебе это прямо. И когда у тебя как
много '_through_' для вас, как я, это _some mad_!--Вт-Хью!"
сказал он. "Когда я думаю о нашей деревне, о нашей драгоценной, чистой,
приличная, простая маленькая всеамериканская деревушка, превращенная в
дешевую-рэкетирскую-толпу-на-тротуаре субботним вечером, ад
Дыру ...?""О-о-о!" - воскликнула мама.
"Скорее! Принеси ему куст малины", - крикнул отец."Может быть, ему захочется поиграть в новую детскую игру!" - воскликнула мама.
"Это не игра", - объяснил я. "Это Книга!"
Мама побежала за кустом малины. Она принесла целый кувшин.
В нем позвякивал лед. Это звучало мило. Когда Старый Доктор выпил его,
казалось, он немного остыл. Он поставил стакан на стол. Он
увидел Книгу. Он выглядел удивленным.
"Ланос-Брайант"? Счета? он прочитал. Он посмотрел на дату. Он посмотрел на
моего отца. "Что ты пытаешься сделать, чувак?" - спросил он. "Реконструировать финансовую картину нашей деревни такой, какой она была поколение назад? Или проследить
весьма ощутимое отвращение вашего сына Кэрола к щетке, восходящее к его
несколько страстной привязанности дедушки к свиным отбивным? Он взял книгу. Он открыл первые страницы. Он прочитал имена, написанные вверху
страниц. Некоторые имена были довольно выцветшими. -- "Олден, Хоппин,
Веймот, Дан Ворлис", - прочитал он. Он надел очки. Он сморщил лоб.
Глаза. Он крякнул. "Ч-ху!" - сказал он. "Сто фунтов
фасоли за один месяц?--Стоит ли удивляться, что юный Олден сбежал в
море - и пошел ко дну во время своего первого кораблекрушения? - "Ростбиф
Биф"? - "Ростбиф"?-- "Солод и хмель"? - "Солод и хмель"? - "Ростбиф
из говядины"?-- "Солод и хмель"?-- Это там, где старик Веймот подхватил свой
ревматизм? - А Молодой Веймот - свое кровяное давление?--Дан Ворлис?--Дан
Ворлис?--_ Что?_ С ноября по февраль вообще никакого мяса?--Никаких
фруктов? - Только три фунта сахара?--Отличная гастрономия! В конце концов
это высокомерие, эта оскорбительная отчужденность - был ли _реальный_ Голод, терзающий
жизненно важные органы Дана Ворлиса?-- И это было причиной того, что...?... Боже милостивый!
- воскликнул старый доктор. - Эта книга стоит двадцать долларов.
мне - в эту самую минуту в моей практике! Свет, который это проливает на Деревню
Желудок ... Деревенские нервы ...
"Пожалуйста, сэр", - сказал я. "Книга принадлежит Кэрол. мистер Ланос Брайант подарил ее
ему. - И мы планируем выручить за нее гораздо больше двадцати долларов
, когда продадим!"
"ЭХ?_" - переспросил Старый доктор. "_ Что?_"
Он резко повернулся в кресле и впился взглядом в Кэрол.
"Вот эта я вас не понимаю, мой молодой человек, - сказал он, - находится в
причиной науки!"
Кэрол выглядела довольно нервной. Он начал разглаживать свои волосы так же, как он
можно без щетинок. Она не очень гладкая.
"О, пожалуйста, сэр, - объяснил я, - у людей, которые пишут книги, никогда не бывает
гладких волос!"
"Кто говорит о написании книг?" взревел Старый доктор.
"Пожалуйста, сэр, _ мы_ пытаемся поговорить об этом", - сказал я. Мой голос звучал
довольно слабо. "Это _back_ часть книги, которая важна"
часть, - объяснил я. "Это последняя часть книги, которую мы пишем!"
- А?_ - переспросил Старый Доктор.
Он захлопнул книгу. Он встал и начал искать свою шляпу.
Похоже, нельзя было терять ни минуты, если мы собираемся включить его в нашу книгу.
книга. Я подбежала и схватила его за руку. Даже если его лицо было занято, у него
у рук всегда находилось время подружиться со мной и Кэрол.
"О, пожалуйста... пожалуйста... _please_", - умоляла я его. "Если бы ты был Красивым
Запахом, а не Красивым Доктором, - каким Прекрасным запахом во всем мире ты бы выбрал быть?"
"Чем?" - спросил старый Доктор.
"_ Чем?" - Спросил старый Доктор. "_ Чем? Ч-ч-у-у?_" он повторял снова и
за. Он посмотрел на моего отца. Он посмотрел на мою мать. Моя мать сказала ему
о нашей книге. Он сделал громкий гогот. "Гогот" я _think_-шум
он сделал. Кэрол _sure_, что это такое! Он посмотрел на Кэрол. Он посмотрел на
меня. Он снова начал хохотать.
"Ну, в самом деле, юные писательницы, - сказал он, - я едва ли знаю, что ответить
вам или как выбрать. Эфир, хлороформ и обычные дезинфицирующие средства
это самые привычные запахи в моей повседневной жизни, - на самом деле единственные запахи,
которые я когда-либо собирался предложить кому-либо ... - Он выглянул в окно.
Там росла яблоня в цвету. Из-за этого окно казалось очень пестрым.
Июнь. Ошейник, казалось, причинял ему боль. Это делало его довольно серьезным. Это делало
его голос торжественным.
"Но я скажу вам, детки", - сказал он совершенно неожиданно. "Я расскажу вам
Милейшая вещь, которую я когда-либо слышал в моей жизни!--Это было первое лето
Я вернулся из колледжа.--Я была на общих играют в мяч. Кто-то
сообщил мне, что мой отец умер.--Я не пошел домой.--Я улизнул
вместо этого к моему любимому ручью с форелью - и сел под большой белой березой
дерево - и _cursed_! - Мне было очень горько. Я очень нуждался в своем Отце
в тот год. И моя мачеха была суровой женщиной. Поздно вечером, когда я
вернулся домой, обезумев от горя, я обнаружил, что забыл свою бейсбольную перчатку.
Так случилось, что это была та, что подарил мне отец. - Со спичками и
фонарем из консервной банки я на ощупь пробрался обратно к ручью. Старая перчатка лежала
Ладонью вверх во мху и листьях. Кто-то наполнил ладонь
дикими фиалками.--Я уткнулась в него лицом - как ребенок - и разревелась от всего сердца
.-Кажется, это маленькая Энни Дан Ворлис положила фиалки
туда. Проследил за мной до самого бейсбольного поля. Тоже маленький ребенок. Только
четырнадцать лет против моих двадцати. Почему ее мать даже не разрешала мне приходить в
дом. Взяла с Энни обещание даже не разговаривать со мной.--Но когда
Со мной случилась беда, малышка Энни...? Старый Доктор нахмурил брови.
"Слова!" - сказал он. "В конце концов, именно слова обладают настоящим ароматом
для них!--Теперь возьмите лояльности, что слово', например. Я не могу даже увидеть его
в газете без ... " Он положил обратно голову внезапно. Он дал странный
сдавленный смешок. "Звучит забавно, не правда ли, детки, - засмеялся он, -
сказать, что самым сладким запахом, который вы когда-либо нюхали в своей жизни, был старый бейсбольная перчатка, брошенная на мшистый берег ручья?
Я посмотрел на Кэрол. Кэрол посмотрел на меня. Его глаза вылезли из орбит. Мы подбежали к книге. Мы раскрыли ее. Он ударился головой. Мы указали на
письменной форме. Я прочитал это вслух.
Самый прекрасный запах в мире-запах старый, потрепанную бейсбольную перчатку, которая лежала в сырости, травы-по стороне ручья-в июне.
Моя мама выглядела смешно.
"Боже милостивый", - сказала она. "Неужели у моих детей развивается "Второе
Зрение"?-- Сначала это было "Поле тюльпанов", уже записанное как выбор их Отца еще до того, как он смог произнести хоть слово!--И теперь, за несколько часов до того, как Старый Доктор даже мечтал - О существовании книги у них есть его совершенно уникальный вкус в парфюмерии все...
"Но это не Старый Доктор!" Я вскрикнула. "Она написала это сама.
Это дама из отеля. Это та... императрица, о которой говорил Старый Доктор!
- Та... императрица? - ахнул Старый Доктор.
"Ну, может быть, ты сказал "принцесса"", - признался я. "Это был кто-то из
В любом случае, из Австрии - приехал, чтобы побеспокоиться о старом доме Дан Ворлиса! Ты сказал это было! Вы сказали, Вот кто это был!--Это единственная странная дама в деревня!" -"Что?" - выдохнул Старый Доктор. "_ Что?_" Он посмотрел на книгу. Он прочитал почерк Леди. Любой мог бы заметить, что это не наш почерк.Это было слишком нарядно. Он надел очки. Он перечитал это еще раз. -- запах старой изодранной бейсбольной перчатки - которая
валялась во влажной траве - на берегу ручья - Июньское время.
"Боже милостивый!" он вскрикнул. "Боже милостивый!" - Казалось, он не мог сглотнуть сквозь воротник. "Ни с кем другим!" - выдохнул он. "Во всех
мир!--Там не мог быть никто другой! Это должно быть... это _must_ быть
сама маленькая Энни Дан Ворлис!
Он бросился к окну. Мимо проезжал мальчик из бакалейной лавки.
"Привет! Привет всем!" - крикнул он. "Не обращайте внимания на чьи-либо приказы прямо сейчас!Отвези меня быстро в отель!-- Это срочно, говорю тебе! Она может быть пошли, пока я не приеду!"
Мы сели на диван и, свернувшись калачиком ноги. Наши ноги ощутили странное.
Мои мать и отец сели на другой диван. Они выглядели странно со всех сторон. Они начали говорить о Деревне. Это было не совсем то, что
Деревня, которую мы знали. Это было так, как если бы они говорили о Деревне
когда она была _ ребенком_. Они говорили о том, когда был построен первый Мост. Они говорили о весне, когда Большой паводок пронесся по лугу. Они говорили о забавном цвете первых длинных брюк Джейсона-Кузнеца. Они говорили о крошечный пестрый палевый, что они
однажды поймали своими руками на пикник воскресной школы в
Земляничное Дерево В Лесу. Они говорили о репетициях хора в старой белой церкви. Они говорили о выпускном сочинении моего отца в Средней
Школа. Это было похоже на историю, которая была сладкой, а не просто так. Он сделал вы чувствуете себя немного одиноко в горле. Наш приручить енота пришел и закрутил на наши ноги. От этого нашим ногам стало легче. Часы пробили девять. Наши Отец и мать совсем забыли о нас. Довольно скоро мы совсем забыли о самих себе. Когда мы проснулись, Старый Доктор вернулся. Он стоял
у стола в свете лампы, разговаривая с моими отцом и матерью.
Он выглядел точно так же - только по-другому - как портрет в газете
который кто-то пытался скопировать. По всем внутренним краям его
это было так, как будто кто-то набросал контур более стройного человека.
- Это выглядело мило. -"Ну, это была маленькая Энни Дан Ворлис!" он сказал.
"Так это было в самом деле?" сказал мой отец.
"Ничуть не изменилось!" - сказал Старый доктор. "Ни капельки!--О, конечно!
она теперь носит шелк вместо ситца.--А ее волосы? - Ну, возможно.
они просто немного поседели, но...
"Седые волосы-это очень красиво", - сказала моя мать.
"Хм!" - сказал Старый Доктор. "Я ожидал, конечно, что она подумала про меня
изменилось многое. Я потолстела. "Здоровым" она это называла. - Она
я подумал, что выгляжу "очень здоровым"! Старый доктор переступил с ноги на ногу. Он ткнул пальцем в газету на столе. "Тот австрийский джентльмен с ней
не ее муж", - сказал он. "Она ... Она вдова сейчас.Это ее
Брат мужа". -"Правда?" сказал мой отец.
"О _Thunder(Громовой_!" - сказал Старый Доктор. "Я думаю, что, возможно, я говорил немного немного поспешно, когда был здесь раньше - об их разрушении
Деревня! - Я немного поговорил с Энни и ..." Его лицо внезапно стало
совершенно красным. Он негромко рассмеялся. - Никаких изменений не будет.
В настоящее время в старом доме Дан Ворлиса ничего не изменилось - я полагаю.-- В настоящее время нет во всяком случае.
Он посмотрел на нас. Мы крепко зажмурились.
"Сплю", - сказал он. Он взял нашу книгу. Он сунул ее под мышку. Он
посмотрел на моих отца и мать. "Давно пора, - сказал он,- чтобы вы
открыли банковский счет для обучения этих детей в колледже.--Это стоит
многие интернет, чтобы отправить детей в настоящее время колледж. Кэрол непременно хочу много бейсбольными битами.--И девушки, которых я знаю, вечно нуждающихся в шляпки!" Он достал из кармана две большие золотые монеты и положил их на стол на то место, где раньше лежала наша Книга. Они выглядели очень блестящими. У моего отца перехватило дыхание. Он вскочил! Он начал спорить! Моя мать остановила его движением руки. "Ы-ш----только не сегодня!" она прошептал. "Только не сегодня!"
Она посмотрела на старого доктора. Она посмотрела на нашу Книгу, крепко прижатую к груди у него под мышкой. Ее глаза выглядели так, как будто собирались заплакать. Но ее рот выглядел так, как будто собирался рассмеяться. -"О, конечно ... если это ради науки", - сказала она. "Если это ради ради науки".
Свидетельство о публикации №224081900803