Волшебная страна - Милдория, I-3
Король рассказал ему о своём одиночестве, о том, как сильно он любит своё царство, его детей и всё население. Особенно он говорил о чувствах, которые хочет выразить своим родителям, своей возлюбленной королеве и самому Орлифу. Во сне король называл его братом. Он также рассказал о том, как его жена, королева, пропала в другом царстве. Королевская знать могла путешествовать в другие края, и она отправилась на поиски его родителей в Мамандию, но так и не вернулась.
Орлиф был крайне озадачен и очарован предстоящим разговором с родителями, но ещё больше его привлекало новое увлекательное занятие — смотреть в розовое зеркало и просматривать волшебные миры Милдории.
Он встал с кровати и посмотрел на своё отражение в большом круглом зеркале. Орлиф находился в сказочном и душевном состоянии, наполненном волшебством. Заправив постель, он сполоснул лицо холодной водой, привёл в порядок зубы и отправился на кухню.
Вместе с родителями он начал завтракать за столом. Отец взял чашку кофе из автомата и с блюдца плитку молочного шоколада.
— Никто не хочет кусочек шоколада? — предложил он.
Мама сказала, что она предпочитает чай с печеньем.
Внимательно разглядывая лицо сына, отец спросил:
— Орлиф, сынок, как ты спал?
— Мне снилась Милдория. Я был на спине великана, который нёс короля. Король рассказывал мне о себе.
— Милдория — это волшебная страна? Расскажи подробнее о ней.
— В этой стране дети и родители живут в волшебных зданиях и природных уголках, но они живут раздельно, не встречаясь друг с другом до тех пор, пока дети не повзрослеют. Но оба мира, и детей, и родителей, сказочно красивы, и они готовятся друг для друга.
Родители и Орлиф на мгновение замолчали, задумавшись о том, что такое волшебство и детство. А Орлиф подумал о жизни маленького короля.
— Маленький король мечтает отправиться в волшебную страну, где родители создали для него аттракцион из игрушек.
— Хотел бы я оказаться в таком мире, но только вместе с детьми, — сказал отец, улыбаясь. Орлиф собирался встать и показать волшебное зеркало, но отец прервал его, доставая из блюдца плитку шоколада и передавая её сыну.
— Улыбнись и поешь шоколад. Сегодня днём мы пойдём гулять.
— Милдория — это ты сам. Это твои волшебные миры.
Орлиф задумался над словами матери. Папа и мама очень любили его. Он тихо спросил себя: «Что такое любовь или жизнь в волшебном мире грёз, уготованном для меня?»
После завтрака Орлиф вернулся в свою комнату. Он взял детскую книжку и начал вспоминать прочитанное. Посмотрев на вязаные игрушки на кровати, он кое-что вспомнил. Взяв из книги листок с рисунком сказочного существа, он подошёл к столу и взял волшебное зеркало. Зеркало показало сказочное животное в фиолетовых, синих и зелёных тонах. У него были большие белые крылья и огромные уши. Оно выглядело точно так, как Орлиф его вообразил и нарисовал.
Вслед за этим он увидел аттракцион с детьми и живыми машинками. На одном из сидений он заметил маленького короля, сидевшего вместе с девочкой, которая показалась ему знакомой. Когда он понял, на кого она была похожа в отражении зеркала, он чуть не уронил его. Мальчик прошептал испуганным голосом: «Синтия…» Она была похожа на его подругу, которую он обожал и всегда испытывал неподражаемую радость, когда встречал её... У девочки в отражении были более искренние и светлые глаза, а из её волос росли лепестки роз и жасмина. На ней была изящная корона, украшенная множеством цветов.
Орлиф ещё раз спросил у зеркала о самых красивых краях Милдории. Он увидел три светящихся жёлтых диска с искрами, словно это были солнца. Он вдруг осознал, что самое прекрасное в Милдории — это погода, которая отражала его прекрасное состояние души и радостное принятие мира, в котором он жил. Думая о погоде, он вспомнил о предстоящей прогулке с родителями.
Свидетельство о публикации №224082101491