Решили старые матросы
Дело было уже при новых деньгах. Второй год учителя сельской средней школы пытались научить детей колхозников хозяйства «Путь коммунизма» сколько-либо внятному владению основам французского языка. Компетенции, надо сказать, странной для населения, проживающего в центре Евразии, да ещё надёжно защищённого границами от тлетворного влияния зарубежной культуры.
Однако, пацанам и девчонкам следовало на время оставить домашний скот, огороды и прочие атрибуты выживания в экономике трудодней и, преодолев в один конец от двух до четырёх километров просёлочной дороги, в положенный час раскрыть тетрадки и учебники за шестой класс.
Учительница наша была молода, домашнего хозяйства в селе не имела и поэтому горела энтузиазмом, намереваясь вбить в наши пустоголовы разницу между определённым и неопределённым артиклями. Ну и, соответственно, слова французской речи, которые в зависимости от контекста следует употреблять с артиклем тем или иным. Ну, например, куда уж более понятное игровое слово «мяч» - это по-ненашнски будет balle. Его следует научиться произносить шершавым сибирским говорком мягко «б-а-а-ль».
Особенно это слово приглянулось моему дружку Юрке, которое, может быть и единственное-то закрепилось в его словарном запасе. Потому-то он то и дело наклонялся к моему уху и произносил , непременно коверкая артикль un, так что из иноземного существительного слово это обращалось в ненормативный русский глагол, милый его пацанской натуре. И-и-баль – шептал он мне, весело подмигивая.
Конечно не только этим ограничивалась наша мотивация к обращению к высокой культуре. Но всё-таки учительша была недовольна нашими достижениями и, видимо, долго думала над тем, как бы сделать такое, чтобы, хоть и сблизиться с деревенской субкультурой, но не столь уж радикально.
И вот что она надумала. Дело давнее и детали этого сближения подзабыты, но всё-таки помнятся до сих пор слова французской народной песенки « Il etait un petite navire», которую она безуспешно пыталась разучить с нами на языке оригинала.
- Кви н'авэ жа-жа жаммэ навиге - взблеиваю я даже вот и сейчас по памяти, да и только-то. А тогда, чтобы хоть как-то разогреть интерес деревенщины к содержанию текста, использовала наша забавница уже имеющийся русский перевод, своим размером достаточно уверенно ложащийся на мотив этого образца французского песенного творчества.
И мы узнали тогда, что экипаж некоего petite navire оказался настолько в бедственном положении посреди Mediterranee, что старым матросам ничего другого не оставалось как «жребий смерти бросить». И вышло так что он пал на самого молодого из них – юнгу который ещё не успел даже и толком-то растолстеть.
Ну пал, ну жребий, а съедать-то юношу зачем? Даже и такого вопроса не родилось тогда в ювенильных наших мозгах. Тем более что по счастию на этот petite navire – по-нашенски, маленький кораблик - начал выпрыгивать целый косяк из рыб. Матросы их тут же начали жарить, и все были спасены от голода.
2. Это страшное слово...
Разумеется, с годами среди прочей нужной или откровенно никчёмной белиберды узнал я и значение такого жестокого понятия, как каннибализм. Ну да вроде бы так называли нелепые случаи из прошлого людей цивилизации, чуждой нашей светлой идентичности. Однако же вот что рассказала мне моя добрая подруга жизни.
Её милая мамочка, рождения года 1922, происходившая из рода одесских предпринимателей, военных, врачей и аграриев, в результате социального эксперимента той поры оказалась в десятилетнем возрасте без родителей. Близким родственникам сиротку не доверили и направили на коммунистическое воспитание в детскую образцово-показательную колонию при местечке Бровары. Ну да и на этом спасибо трудовому народу, потому что вокруг сироткиной усадьбы происходило такое, что по обочинам дороги стали валялись тела людей, умерших от голода на земле некогда благословенного края. Если тела не успевали подобрать для утилизации специальные команды, то они куда-то таинственно исчезали, словно вознесённые неведомой силой на прожорливые небеса родины.
Подружка же моя и нынче-то бывает себе на уме, а в молодости вообще грешила размышлениями едва ли ни вселенскими. А тут она внутренне как бы недоумевала – уж не привирает ли её мамочка, ведь в годы описываемых ею лишений был же уж не царский режим, а вовсю сияло наше светлое и счастливое советское время.
А я-то же уж не таков простак, чтобы сомневаться вообще историям о спорном до сих пор голодоморе. Однако же, и знание моё не такого ещё уровня, чтобы быть убеждённым в абсолютной достоверности фактов давно прошедших лет, когда и меня самого-то не было на свете.
3. Блокада
Но вот уж годы после великой победы нашего оружия над иноземцами – те они ознаменованы ещё и моим появлением на свет. А рОдная моя матушка посреди колхозных хлебов откормила меня простой деревенской пищей до того состояния, когда уж я и сам начал что-то соображать, интересуясь чем ни попадя. Так, уже в зрелом возрасте , кроме всего прочего из множества основ своего мировозрения, принялся я неспешно, по крупицам, осмысливать обстоятельства, приведшие к образованию одного военно-политического альянса группы стран, которым пугали нас все, кому ни лень: и в годы построения коммунистического общества, и в обстановке интернациональной нашей помощи бедствующим народам; да пугают и теперь, когда в помощи вовсю стал нуждаться и сам народ-то наш, странными обстоятельствами вынужденный даже приподниматься с коленок, чтобы не мешкая, в ответ на доброту, да потянуться к извечной своей дубинушке. Как говориться – хлебом не корми, но дай потешиться.
Продираясь сквозь чащобу пропагандистских штампов, натыкаясь на удивительные откровения альтернативных источников, оказался я перед разбавленной умолчаниями историей времён Берлинского кризиса 24 июня 1948 – 11 мая 1949 годов – для меня оказавшейся более информативной чем даже все множественные осуждения фултонской речи Уинстона Черчилля 5 марта 1946 года, которую никто из осуждающих и поныне не читал, и уж тем более не слушал, а только лишь наслышан о её зловредности..
В те годы, побежденные в войне берлинцы, оказавшиеся в городе, разделённом победителями на сектора, естественно нуждались в продовольствии.
Советское же правительство 14 июля 1948 года заявило что наше «… командование неизменно проявляло и проявляет заботу о благосостоянии и обеспечении нормального снабжения берлинского населения всем необходимым и стремится к скорейшему устранению затруднений, возникших в последнее время в этом деле»
Советская военная администрация в Германии (СВАГ) предложила свои поставки населению, и к началу 1949 года около ста тысяч жителей из более чем двух с половиной миллионов населения западных секторов зарегистрировались в карточном бюро советского сектора. Среди этих трёх процентов населения появлялись суждения о том, что при советской оккупации с питанием дело обстоит всё же получше, чем при нацистах. (А как же бы иначе. когда ради создания привлекательности советского образа жизни советский народ готов на многие у себя лишения.)
Однако западные власти как-то по-своему изощрённо затрудняли поставки советского продовольствия бедствующим. И тогда СВАГ решительным шагом в одночасье блокирует весь железнодорожный, речной и автотранспорт на въезде в Берлин. Прекращается подача электроэнергии в западную часть города.
Формальным поводом к таким советским действиям являлись обнаруженные администрацией технические неполадки на железнодорожном полотне. Что же касается блокады автотранспорта, то это было вызвано необходимостью помешать прибытию в Берлин новых западных денег, что было бы пагубно для экономики советского сектора.
Тогда западники организовали воздушный мост для доставки продовольствия в Западный Берлин. Всего в блокированную часть города было совершено ими 278 228 полётов транспортной авиации, доставлено 2 326 406 тонн грузов.
Итогом этого берлинского кризиса стало ещё большее ухудшение общественного мнения западных стран об СССР, а также ускорение подготовки к объединению в мае 1949 года земель, находившихся в несоветской зоне оккупации. А затем последовало и создание северо-атлантического альянса западных стран.
Но оставим же в стороне эти мои дилетантское рассуждения о высокой политике. Здесь они упоминаются с целью обозначить тот геополитический фон, на котором проистекала жизнь моих соотечественников в среде проблем простого народа.
Радуются ли немцы продовольствию советского народа, или ею как-то озадачены – это же, в сущности, их проблема.
А вот есть ли продовольственные проблемы на земле народа-победителя, по мысли его руководителей, готового отдать последнее ради сохранения мира во всём мире в советском понимании?
4. Проблемы, которых как бы и не было.
Попробуем узнать об этом от знающих людей. И начнём с начала.
Вот вам советский северо-восток. Край такой, что дальше некуда.
В один из дней начала марта 1949 г. группа чукчей остановила там колхозный аргиш, численностью 130–200 нарт. Обоз направлялся из тундрового селения Берёзово в старинное казачье село Марково. Он вез мясо, рыбу и меховое сырье.
Так запросто на Чукотке, в двухстах километрах к юго-западу от Анадыря, вспыхнуло Берёзовское восстание оленеводов. Подробности предшествующих событий, самого восстания и его подавления известны мало. Свидетельства чукчей, участников и свидетелей событий, были собраны журналисткой Омрытхэут еще в 1979-м году. По ним восстанавливается примерная картина событий.
Зимой 1948–49 года «люди с ружьями» при содействии рьяного «начальника колхоза» по существу конфисковали всё имущество жителей села, которые и без того голодали (были случаи смерти от голода и самоубийств целых семей), т. к. не только вынуждены были сдать всю общественную оленину, но даже не имели права забивать личных оленей; было арестовано несколько «древних» стариков, глав семей. Разорение хозяйств не позволило оленеводам кочевать по пастбищам. Какие формы приняло их сопротивление, очевидцы не говорят, но оно было подавлено безжалостно: несколько человек было убито, в т. ч. дети, пятнадцать человек – арестованы и год провели в тюрьме райцентра Марково, где четверо умерли, выжившие перевезены в Анадырь, потом в Хабаровск. Не говоривших по-русски чукчей после длительного следствия приговорили к двадцати пяти годам заключения (смертная казнь в СССР была в это время отменена), но после 1953 года стали постепенно освобождать.
Возможно, столь бесцеремонное изъятие оленины и хозяйственной утвари было вызвано потребностями развёрнутой в 1946–1948 годах на Чукотке крупной воинской группировки, преобразованной в 14-ю десантную армию. Задача армии, сформулирована так: при наличии удобного предлога захватить Аляску и вести наступление вдоль тихоокеанского побережья. А возможно и то, что мы имеем дело с частным случаем достижений социалистического планового хозяйствования, когда ресурсы для глобальных проектов изымаются у населения безоговорочно, без учёта существующих на местах реалий.
Так это на самом деле или нет, но официальных сведений о судебных процессах или решениях внесудебных органов против чукчей в 1949 году не найдено. То ли мы опять имеем дело с внесудебной расправой, то ли осуждённые участники восстания до сих пор не реабилитированы, то ли, наконец (если восстание подавляли армейские части, дислоцированные в Анадыре, когда ближайшие войска МВД были на Колыме), следствие велось органами военной контрразведки и материалы об этих арестах и судах до сих пор засекречены. А народная память искажена под прессингом возможных репрессий, которые, мы уж знаем, случаются у нас в ошеломительных масштабах.
Но всё же, по разным причинам, тайны эти всё-таки приоткрываются. И тогда уж мы можем документировано узнать что же сообщали из разных уголков обширной страны, отдельные реально исторические персонажи из года, допустим, уже 1952-го.
5. Сигналы с мест.
- Валентина Фёдоровна, в личном письме товарищу Сталину сообщила
«… Я работаю секретарем партбюро . Изучая материалы XIX съезда узнала, что мы собрали нынче 8 млрд. пудов зерна, а это по подсчетам столько, что хватит кормить весь народ земного шара около 6 месяцев. В чем же дело? почему в Рязани нет ни хлеба, ни мяса, ни молока?»;
- Товарищ Маленков Г.М – фактический руководитель СССР с марта 1953 по февраль 1955 гг. доложил под бурные аплодисменты делегатов съезда партии «… В текущем 1952 году валовой урожай зерна составил 8 миллиардов пудов» «…Валовая и товарная продукция мяса, молока, масла, яиц, шерсти и кож в целом по СССР превзошла довоенный уровень…»;
-колхозница Любимовского сельсовета Уксянского района Курганской области вождю: - работаю я на скотном дворе в колхозе круглый год и притом без выходных дней. Дочь тоже прошлый год работала, а заработать на пропитание не можем. Двое у меня еще детей-школьников. Как их учить? И чем кормить? Не знаю. Нечем. За год я заработала около 500 трудодней, а получила на них 140 кг потому, что 200 кг вычли за какой-то прошлый долг. Дочь окончила 3 класса учебы, и из-за недостатка питания я вынуждена отдать ее в город в няньки, одевать тоже нечем. На трудодни денег не дают. От продажи молока деньги идут на налоги и покупаем муку, чтобы пропитаться. Остальные двое детей - одному 9 лет, второму - 14 - вынуждены бросить школу (один ходит в 3 класс, второй - в 5-й), потому что нет питания, нет одежды, обуви… Как же быть, товарищ Сталин? Круглый год работать и не заработать хлеба!»
- председателем колхоза я работаю семь годов и из года в год не могу обеспечить своих колхозников хлебом, хотя наш колхоз из года в год снимает неплохой урожай. В первую очередь рассчитываемся по государственным поставкам, потом рассчитываемся с МТС за машины, называемая натуроплатой: засыпаем семена. Как будто всё хорошо.
Но беда в том что самим колхозникам, которые этот хлеб вырастили, остаётся не более как 200 граммов на трудодень.»
И это при том что в 1946 году из СССР было вывезено в Румынию350 тысяч тонн зерна (эквивалентно натуральной оплаты 1 750 000 000 трудодней колхозникам болтливого председателя), в 1947 году — 600 тысяч тонн зерна в Чехословацкую республику, за эти два года Польская республика получила из Советского Союза 900 тысяч тонн хлеба.
И это при том что в южных областях РСФСР стремительно распространялся голод. В Молдавской же ССР Умерло от голода, по разным оценкам, от 70—80 тысяч до 150—200 тысяч человек. Люди тогда ели кошек и собак, старую кожаную обувь, делали муку из небольшого количества зерна, смешанного с толчёными кукурузными початками, стеблями и жмыхом подсолнечника, отходами обработки рапса.
Только за первое полугодие 1947 года официально зарегистрировано 130 случаев людоедства.
Надо ли здесь дальше распространяться на тему голода и зверства в щедрой стране?
Приплыли!
Si cette histoire vous amuse,/ Nous pouvons la recommencer. (Если эта история вас забавляет,/ Мы можем начать её сначала.)
21.08.2024 7:04
ПРИЛОЖНЕНИЕ:
-Сокращённый - удалением повторяющихся строк - текст русского перевода одного из вариантов этой французской песенки:
Il ;tait un petit navire
Жил-был маленький кораблик,
Который никогда не плавал,
Он отправился в долгое путешествие,
По Средиземному морю,
По прошествии пяти-шести недель
Продовольствие подошло к концу,
Эй, эй, матрос,
Матрос плывёт по волнам.
Бросили жребий,
Чтобы узнать, кому быть съеденным.
Жребий упал на самого молодого,
Хотя он не был очень толстым,
Стали искать какую-нибудь приправу,
С которой бедный малый будет съеден.
Нужна молитва к небесам,
Надо искать ответа у бесконечности.
Но глядя на бескрайнее море,
Он видел волны повсюду.
В тот же миг большое чудо,
Совершилось для ребёнка.
Маленькие рыбки на корабль,
Вскоре выскакивали во множестве.
Их взяли, начали жарить,
Молодой юнга был спасён.
Если эта история вас забавляет,
Мы можем начать её сначала.
Свидетельство о публикации №224082100179
Ник Гурин 22.08.2024 18:05 Заявить о нарушении
Виктор Гранин 22.08.2024 22:40 Заявить о нарушении
Ник Гурин 23.08.2024 19:10 Заявить о нарушении