Итальянский язык
Cari amici[ кАри амИчи]! Дорогие друзья!
Вам не потребуется преподаватель.
Итак, вы твёрдо решили овладеть итальянским языком. Прекрасно! Benissimo! [БенИссимо! ]
Это совершенно просто, тем более вы уже знаете огромное количество итальянских слов:
biblioteca[библиотЭка] библиотека
bomba [бОмба] бомба
canaglia[канАлья] каналья
carta [кАрта] карта, бумага
cassa [кАсса] касса
В итальянском алфавите 21 буква:
Aa a [a]
Bb bi [би]
Cc ci [ чи]
Dd di [ди]
Ee e [э]
Ff effe [эффэ]
Gg gi [джи]
Hh acca[акка]
Ii i [и]
Ll elle [эллэ]
Mm emme [эммэ]
Nn enne [эннэ]
Oo o [о]
Pp pi [пи]
Qq qu [ку]
Rr erre [эррэ]
Ss esse [эссэ]
Tt ti [ти]
Uu u [у]
Vv vu [ву]
Zz zeta [дзэта]
Suoni vocali / Гласные звуки
Итальянские гласные звуки под ударением и в безударном положении произносятся очень чётко, независимо от их места в слове. Ослабление силы голоса и долготы звука может привести к искажению смысла слова.
Например, из мальчика bambino[бамбИно] можно девочку сделать bambina[бамбИна], так как безударные о в русском произносятся как а. Сравните:
amico[амИко] друг / amica [амИка]подруга
bello[бЭлло]красивый / bella [бЭлла] красивая.
Правила произношения итальянских гласных:
Звук/Произношение/Примеры
a[a] / как русское а в словах дар, пар, лак и т. д.: рот широко раскрыт, язык находится в горизонтальном положении / ama[ Ама] любит; va[ва] идёт (едет); ала[Ала] крыло; cara [кАра] дорогая; ma [ма] но; d`a[да] даёт
e[э] / как русское э / bene [бЭнэ] хорошо; come [кОмэ] как; cena[чЭна] ужин; limone [лимОнэ] лимон
i[и] / как русское и, но более напряжённое: губы образуют узкую щель, поэтому более растянуты и напряжены / vi [ви] вам, вас; mi[ми] мне, меня; si[си] да; Viva! [вИва] Да здравствует! (Виват! ); parli [пАрли] говоришь
o[о] как русское о, но более напряжённое: губы более округлены и напряжены / ora [Ора] час, сейчас; poi [пОй] потом, затем; caro[кАро] дорогой; coro [кОро]хор; no [но]нет; come [кОмэ]как
u[у] /как русское у, но губы сильнее округлены и вытянуты вперед / uva [Ува] виноград; luna [лУна]луна; cuculo [кУколо]кукушка; nulla [нУлла]ничто, ничего.
В большинстве случаев итальянский ударный гласный звучит дольше, чем соответствующий русский звук. Долгота ударного гласного в сочетании с чёткой артикуляции всех звуков придаёт итальянскому языку особую мелодичность.
Примеры слов с ударным открытым e:
bello[бЭлло] красивый, lei [лэй] она, sei [сэй] шесть, sette [сЭттэ]семь, dente [дЭнте]зуб, telefono [телЭфоно]телефон, аегео[аЭрэо]самолёт, premio[прЭмио]премия
Примеры слов с ударным закрытым e:
bellezza [бэллЭцца]красота, /francese[франчЭзэ],
французский, inglese [инглЭзэ]английский, tre [трэ] три, freddo [фрЭддо] холод, mese [мЭзэ] месяц, che[кэ]что, nero [нЭро]чёрный, avere [авЭрэ] иметь.
Гласным буквам o и e могут соответствовать открытые и закрытые гласные звуки. Но открытость/закрытость звуков в устной речи постепенно стирается и лишь в редких случаях влияет на значение слова.
Suoni consonanti / Согласные звуки
Итальянские согласные f, v, p, b, t, d, n, m, r, l произносятся аналогично русским звуком, но гораздо напряжённее и чётче.
Звук / Произношение / Примеры
f[ф] ; v[в] / нижняя губа напряжённо прижимается внутренней стороной к верхним резцам / fa[ фа] делает; va[ва] идёт (едет;
favola[фАвола]сказка, басня
p[п]; , b[б] / губы смыкаются более напряжённо / pap`a[папА] папа;
papa[пАпа] римский папа;
basta [бАста] хватит
t[т]; d[д] / более энергично, чем аналогичные русские звуки / data [дАта] дата; torta[тОрта]торт; vita[вИта]жизнь
n[н] / как русское н / nota[нОта]нота; bene [бЭнэ] хорошо.
Перед гласными -i, -e эти согласные звуки никогда не смягчаются (не палатализуются). Для получения правильного звука необходимо, чтобы кончик языка напряжённо упирался не в верхние зубы, а в альвеолы. И никакого придыхания!
Tina (среднее между [тина и тына]) Тина, nido [нИдо]гнездо, panino [панИно]бутерброд, dire [дИре] сказать, teatro [тэАтро]театр, video [вИдэо]видео, nemico [нэмИко] враг.
Смягчение согласных звуков перед -i и -е - одна из основных фонетических ошибок у русскоговорящих.
Звук / Произношение / Примеры
m[м] / с большим напряжением губ / ama[Ама] любит; moda[мОда] мода; meno [мЭно]менее, меньше
r[р] / более напряжённо и раскатисто, чем аналогичный русский звук / rarо[рАро] редкий; amore [амОрэ] любовь; riva [рИва] берег
l[л] / кончик языка слегка касается альвеол, спинка языка опущена, звук средний между л и ль / male [мАлэ] плохо; libro [лИбро] книга; lana [лАна] шерсть.
Двойные согласные
Двойные (удвоенные) согласные придают особую прелесть итальянскому языку. Помните восклицание Mamma Mia!? (Мамочка моя! или Ну и ну!, или Ну и дела!). Вроде бы всё просто и понятно. Однако, чтобы это выражение действительно зазвучали по-прежнему, надо знать следующее:
• двойные согласные произносятся как один напряжённый долгий звук
• перед его произнес ением делается напряжённая пауза
Слово mamma будет произноситься так: ma + напряжённая пауза + m (только одно m, но очень напряжённое. Как тут не воскликнуть Mamma mia!
Примеры:
bEllo/красивый, benIssimo/прекрасно, cioccolAto шоколадная конфета, fAbbrica фабрика, fAnno делают, gAtto кот, frEddo холод, холодный, arrivAre приезжать. Много слов мы позаимствовали у итальянцев, то сохраняя двойные согласные, то избавляясь от них. Сравните:
антенна/antenna
комедия/commedia
коммерция, торговля/commercio
коммунальный / comunale
коммунист/comunista
мама / mamma
фабрика / fAbbrica
Буквы и буквенные сочетания
Буква h немая - она не читается, а используется как слово- и звукоразличитетельный знак.
Сравните:
hanno[Анно] имеют / anno [Анно] год
chi[ки] кто / ci [чи] нам, нас
В итальянском языке больше звуков, чем букв, поэтому некоторые звуки передаются буквенными сочетаниями.
c + ( главный или согласный)
Итальянское c в русском языке передаётся двумя звуками: [к] и [ч].
Перед гласными a, o, u буква c читается [к].
Примеры:
ca [ка] / amica [амИка] подруга, casa[каза] дом
co [ко] / amico [амИко] друг, conto [кОнто] счёт
cu [ку] / cura [ кУра] лечение, culto [кУльто] культ
Перед e, i, для сохранения звука [к] графически используется немая буква h:
che [ кэ] / amiche[амИкэ] подруги, oche[Окэ] гуси
chi [ки] / chitarra [китАрра] гитара, chi [ки] кто
Перед согласными буква c читается [к]:
cliente[клиЭнте] клиент, crema [крЭма] крем.
Непосредственно перед гласными i, e буква c читается [ч]:
ce[чэ] / cena[чЭна] ужин, piacere [пьячЭрэ] удовольствие
ci [чи] / cinema [чИнема] кино, amici [амИчи] друзья
Для передачи звука [ч] перед гласными a, o, u на письме вставляется буква i:
cia [ча] / ciao [чАо] привет, пока; arancia [арАнча] апельсин
cio [чо] / ciondolo [чОндоло] брелок, подвесок, bacio [бАчо] поцелуй
ciu [чу] / ciuffo[чУффо] чуб, piaciuto [пьячУто] понравившийся.
Двойные согласные сс подчиняются общему правилу чтения буквы с:
mucca [мУкка] корова, cioccolatino [чокколатИно] шоколадная конфета, macchina [мАккина] машина, maccheroni[маккэрОни] крупные макароны, Arlecchino [АрлеккИно] Арлекин, caccia [кАчча] охота, piaccio [пьЯччо] нравлюсь, scacchi[скАкки] шахматы.
Свидетельство о публикации №224082201204
Жаль, что итальянцев давно не вижу ))) Но это уж не ваша вина)
Сергей Лушников 27.11.2024 13:12 Заявить о нарушении