Нарат, я вернулся

Легенда в стихах

Атабий не только был бравым красавцем,
но и имел великий дар играть на свирели, и петь.
Когда он пел, на торжевсвах на высохших   
деревьях появлялась листва,

А когда он играл на свирели,
прохладный ветерок переставал дуть, природа замирала,
как завороженная, а кровники вкладывали
свои кинжалы в ножны и пожимали друг другу руки.

Однажды, отправившись поохотиться,
Атабий оказался в удивительном месте.
Природа здесь сохранилась в первозданной красоте,
потому, что  здесь редко кто бывал.

Решив, что лучшего места для выпаса овец не найти,
Атабий весной  на лесной полянке построил себе кош, стан.

Место было и в самом деле замечательное:
красота окружающих гор, лесов была неописуемой, 
а пропитанным хвойным запахом воздухом
удивительно легко дышалось.

Прямо возле коша росла развесистая ива,
Из-под которой выбивался родничок с чистейшей водой.
В траве стрекотали кузнечики, обилие различных цветков
Делало лужайки похожими на персидские ковры,

Порхающие  над ними бабочки радовали глаз,
а парящие в небе орлы рождали в душе смелые мечты.

Атабий рано лишился родителей,
но будучи трудолюбивым и старательным юношей,
уже к девятнадцати годам
стал довольно обеспеченным человеком.

Он был добр и любое дело у него ладилось.
И пасти своё большое стада было ему не в тягость:
За  скотом отлично присматривали
Басхан парий - овчарки и козел-вожак.
 
Атабию только и надо было,
что издали наблюдать за пасущейся отарой.

В один из дней, придя к источнику набрать воды,
он увидел на песке следы от обуви и очень удивился.

Следы были маленькие, несомненно, женские.
До  села – два дня пути. Откуда же здесь могла взяться ей?
Атабий обрыскал всю округу,
Но ответа на свой вопрос не нашел.

Через несколько дней следы появились снова.
«Может, это Дамметдир – Мать воды –
встревоженно подумал Атабий. –
Или колдунья какая-нибудь».

В сердце у него поселилась тревога,
и он  начал подумывать перебраться  в другое место.

Но все обдумав, Атабий настроился  узнать,
кому принадлежат эти женские следы.
Много дней он провел, затаившись у родника, 
но кроме серн и оленей, так никого и не увидел.

Но как-то раз, когда он сидел на пригорке
И  по своему обыкновению наигрывал на свирели,
Из лесу вышли несколько серн и остановились невдалеке,
Заслушавшись его мелодией. 

Присмотревшись, Атабий с удивлением увидел
рядом с ними златовласую девушку.
«Несомненно, это дочь Апсаты , – пришло ему на ум, –
другой девушки здесь быть не может». 

С того дня он потерял сон и покой.
Ни днем, ни ночью незнакомка не выходила у него из головы.
«Если это действительно дочь Апсаты, добра от нее не жди.
Хотя, может быть, это и не она…» Он не знал, что и думать.

Но постепенно страх его исчез,
и все его мысли были об одном – встретиться с незнакомкой.
Однажды  Атабий стоял, прислонившись к сосне у родника,
наигрывал очередную мелодию.
 
Вдруг  на расстоянии вытянутой руки от него
Он увидел девушку: стройную  как камышинка, 
с милыми ямочками на щечках,
С длинными ресницами, отбрасывающие тень на ее лицо.

Золотые волосы ее ниспадали на плечи,
словно кукурузные рыльца.

Ладное шелковое платье ее колебалось на ветру,
тонкий серебряный пояс, украшенный драгоценными камнями,

туго обтягивал тоненькую талию,
сбоку висел маленький золотой кинжальчик;
на голове ее красовалась золотая корона
с переливающимися на солнце алмазами.

Девушка молча смотрела на него и приветливо улыбалась.
Атабий заметил, что обута она в красивые,
обшитые по краям золотой тесьмой чувячки
с загнутыми вверх носками.

Да, конечно, именно она оставляла следы у родника.
Атабий не мог оторвать от нее глаз.
Страх его испарился, исчез без следа –
такая красавица никак не могла быть злой колдуньей.

– Добрый день, красавица, – поздоровался Атабий.
Девушка вместо ответа приветливо улыбнулась.

Затем, собравшись уйти, сказала:
– Я за тобой наблюдала.
Ты на склоне над моим лесом посешь  овец.
И еще ты хорошо поешь и играешь на свирели.

Златовласка посмотрела на него с улыбкой в глазах,
затем повернулась и пошла в сторону леса. 

– Скажи хоть свое имя, – вслед попросил Атабий.
– Нарат , дочь Хозяина Леса,– ответила она и, исчезла среди деревьев.

Атабий отправился в кош, досадуя, что был робок,
Как подросток, и не сумел разговорить ее.

Больше девушка не появлялась.
 Атабий уже был близок к отчаянию. 

Хотя, с какой стати такая девушка
должна искать его общества:
она – дочь самого Хозяина Леса,
а он – обычный пастух.

Не в силах больше носить в себе эту муку,
Атабий вложил все свои чувства в чарующую мелодию,
Но девушка так и не появилась.
Мелодия, способная растопить камень, не тронула ее сердце.

Так думал Атабий. Но это было совсем не так.
На самом деле Нарат влюбилась в парня с первого взгляда.

Каждый раз, едва услышав звуки свирели, она прибегала,
Устраивалась  в укромном местечке
и нежилась  в волнах волшебной мелодии,
получая  райское наслаждение.

Но встретиться с Атабием она не могла.
Атабия же, как ни старался взять себя в руки,
Желание  увидеть девушку 
Довело  почти до изнеможения.

 «Не будь глупцом, знай свое место и покорись судьбе.
Эта девушка не для тебя» - строго скзал он себе.

И однажды, убедив себя,
Что  поведение его недостойно мужчины, 
Он встал со своего места,
Распрямил  спину, расправил плечи.

Повесив к поясу меч, он взял лук, колчан со стрелами,
вышел из коша и  сел на своего пегого коня.
Поляна перед кошем была местом,
где он обычно упражнялся.

Сноровка, как оказалось, осталась при нем,
и силы у него были все те же.

С этого дня он проводил здесь все свободное время,
В сердце его вновь поселилось спокойствие.
Он зажил прежней жизнью:
заготавливал к зиме мясные припасы.

Наступила сказачная осень. Стали летать паутинки.
Она сделала округу похожей на застывшую мелодию.
Оставалось совсем немного до первых заморозков.
Атабий стал готовиться к переезду. 

***
Да, отцом Нарат, был могучий старик, 
С зеленой бородой до пояса – Хозяин Леса.
В руках у него постоянно был волшебный кленовый посох,
увенчанный изображением головы Апсаты.

Хозяин Леса проводил дни, обходя свои владения и защищая деревья –
от топоров, а животных – от стрел алчных людей.

Нарушителей  он наказывал жестоко. 
Кто-то из лесных жителей рассказал ему про Нарат и Атабия.
Вызвав свою единственную дочь, 
В свой деревянный дворец  Хозяин Леса ласково обратился к ней:

– Доченька, у меня кроме тебя никого нет,
И я хочу, чтобы ты жила, по адату бессмертных.
Нарат сразу же поняла, к чему затеян этот разговор,
но притворилась не понимающей и спросила:

– Отец, почему ты так говоришь?
Разве я тебя чем-нибудь огорчила?
– Не делай вид, что не понимаешь.
Кто этот парень-овцевод?
– Он устроил себе стойбище
прямо возле моего любимого родника.

– Разве нет в лесу других родников?
Не ходи туда больше, если он тебя увидит,
это плохо для него кончится, –
сказал Хозяин Леса, в душе жалея парня. 

– Он меня уже видел, отец, –
сказала Нарат, потупив голову.

– Значит, ты погубила беднягу! –
рассердился ненашутку Хозяин Леса.
– Отец, он так играет на свирели, что кажется,
ему известны все мои сокровенные мысли…

– Перестань! Ты прекрасно знаешь,
Что  у тебя с ним ничего быть не может! –
Строго   сказал старик,  давая знать, 
Что на этом разговор закончен.

Девушка была сильно расстроена.
Она совершенно не знала, что делать.
Чем больше она думала,
Тем  безвыходнее казалось ее положение. 

Но не видеть Атабия Нарат не могла.
Вот и сейчас она идет незамеченной по его следам.
Со слезами на глазах она думает, как была бы счастлива,
Если бы парень,  забрал ее с собой.

Но ее отец никогда не согласится на это.
А Атабий, ничего не знавший про ее страдания,
Ехал на коне по лесу и пел.
Это была песня о великой, но несчастной любви.

***

Хотя Нарат, ни во что, по мнению Атабия, его не ставила,
сам он не забывал о ней ни на секунду.

Юноша, любивший раньше развлечения,
теперь еле заставлял себя пойти на очередное торжество.
А сельские красавицы по-прежнему толпились вокруг него,
хотели, чтобы он, как раньше, играл на свирели, свои чудесные песни.

Весной, как только пробилась первая трава,
Атабий поспешил в свой кош.
Но он не мог уже, как раньше, сидеть и наигрывать  на свирели.
Потому что в душе небыло радости.

«Надо смириться со своей судьбой!», – повторил он себе.
Но вдруг перед его взором возникли большие глаза Нарат,
И он вскочил с места: «Нет,  я ее  непременно найду,
даже  если это будет стоит мне жизни!
Почему мои мечты должны быть разметаны,
как бабочки, порхающие над цветами –
порывом шального ветра? Нет, не бывать этому!
Тому кто стремиться Тейри непременно поможет!» -
Эта мысль буквально окрылила Атабия.

Нарат прибежала к роднику сразу же,
как заметила дым от огня, разведенного Атабием.
Но она не посмела показаться парню,
хотя этого ей хотелось больше всего на свете.

И сегодня она стояла за деревом и наблюдала за ним.
Одна  из собак, начала принюхиваться
И подбежала к дереву
Но Нарат спряталась в стволе дерева.

Атабий тоже пришел туда, смутно на что-то надеясь,
Но  не заметил ничего, достойного внимания.
В это время одна из веток ивы с распустившимися сережками выгнулась,
нежно погладила Атабия по щеке и выпрямилась.

 «Что за чудеса, вроде бы и ветра нет», – подумал удивленный Атабий.
Он заметил на ветке белку, улыбнулся и успокоился.

Следов у родника по-прежнему не было.
Атабий набрал воды и направился к кошу.
Как только он удалился, Нарат вылезла из дерева
И, улыбаясь, скрылась в чаще.

Все в лесу, начиная от малых травинок
до старых могучих деревьев, оказывали Нарат почести.
Увидев, что она приближается,
могучие сосны отступали в сторону, чтобы уступить дорогу,
цветы ложились ей под ноги.
А яблони и груши  склоняли перед ней свои ветки,
чтобы девушка полакомилась их плодами.

Не осталось в лесу ни одного укромного местечка,
Ни одной пещеры, где бы  не побывал Атабий.
Пытаясь испугать его, Хозяин Леса посылал ему навстречу,
Различных  безобразных чудовищ.

Они, конечно же, одолели бы его,
Будь  на то воля Хозяина Леса,
но тот не хотел убивать парня, хотел лишь напугать,
чтобы  тот забыл о его дочери и перестал ее искать.

Вот и на этот раз Атабий вернулся
из лесу огорченный,  ни с чем.
Но теперь он знал, что делать.
Музыка – вот что может ему помочь.

Новые мелодии, рождающиеся в его сердце,
растекались по округе,
как круги на озерной глади
делая ее еще более привлекательной.

«Кагда-нибудь мои мелодии приведут ее ко мне.
Они наполнены солнечным светом, весенним теплом,
Прозрачностью неба, красотой, добром, чистотой,
Они  рождены в моем сердце.
Это  мелодии моей безграничной любви,
И Нарат не может их не оценить».

Ясным летним днем Атабий стоял,
опершись на свой пастуший посох,
и пел, представляя образ своей
прекрасной возлюбленной.

Белые облака, зеленые холмы, грозные вершины,
Родники – все замерло, заслушавшись его.
Дошла его песня и до слуха Нарат,
Игравшей в это время с оленятами.

Атабий все пел, и все в природе радовалось жизни,
И  одна только Нарат беззвучно плакала,
Будто все земные тяготы змеями обвили ее стройное тело,
А внутри ее бушевал огонь.

Она страстно желала быть рядом с любимым,
ничто без него не радовало ее в этом мире.

Но им не суждено соединить свои судьбы:
Она дочь Хозяина Леса,  – бессмертная,
А  он пастух – обычный смертный. 
И все же она на что-то надеялась…

***
Под вечер Атабий загнал овец в загон,
вошел в кош,  и – остановился пораженный.
В комнате горела лучина, было чисто прибрано,
одежда вся была выстирана и высушена,
на столе дымилась вареное мяса,
рядом –  свежие чуреки из-под бурезового угля.

– Нарат, Нарат! –  закричал он в великом волнении.
Ответа не было. Выбежав наружу, он заметил девушку,
которая, озаряя округу неземным сиянием,
скрылась за выскими деревьями.

Узнав о происшедшем, отец призвал Нарат к ответу:
– Или ты забываешь его, или я с ним расправлюсь! 
Не заставляй меня быть с тобой грубым,
И не вынуждай меня желать зла хорошему человеку!

Нарат опять перестала появляться.
Проводя свои дни в играх с оленями и сернами,
Она старалась веселиться,
но смех ее уже был не так весел и беззаботен, как прежде.

Увидев такое состояние любимой дочери,
Хозяин Леса опять вызвал ее к себе.
– Доченька, я знаю, что ты страдаешь.
Но иного выхода нет. Смирись со своей судьбой,
выбери себе в мужья одного из суердинов  из Гемуда кёл  - озеро Гемуда.
Дамметдир давно мечтает видеть тебя своей невесткой.

– Отец, если ты настаиваешь, я не могу тебя ослушаться,
Но  хочу тебе сказать: ни с кем другим,
Кроме  Атабия, я не буду счастлива, –
Сказала  Нарат, опустив свою златокудрую голову.

 – Доченька, ты понимаешь, что с тобой будет,
Если  ты свяжешь свою жизнь с ним?
Ты начнешь стареть и, в конце концов,
покинешь этот прекрасный мир, умрешь.

– Знаю, отец. Но вечная жизнь без Атабия
превратится для меня в вечную муку.
– Любая рана когда-нибудь заживает.
Со временем лишь рубец будет напоминать о ней. 

    – Рубец останется на моем сердце.
 Нужна ли мне такая жизнь?
 
– Доченька, я хочу видеть тебя счастливой.
– Тогда сделай что-нибудь, отец!
– Ничего сделать невозможно.
– Можно! Пусть он останется здесь со мной.
– Как ты не понимаешь: он – человек.
Он побоится стать бессмертным.
– Почему? Объясни мне, отец.
– Если человек станет бессмертным,
жизнь потеряет для него смысл.
И вся любовь его,
Как  бы ни велика она была, испарится.
Так что не обрекай себя и его на муки.
Но Нарат трудно было поверить
В  справедливость этих слов.
Горошины слез, покатившиеся из ее глаз,
Привели  Хозяина Леса в смятение.      

Не в силах видеть страдания любимой дочери,
Он  приобнял ее и сказал:
– Ладно иди к нему, доченька. А там посмотрим. –
Сказав так незаметно для дочери тяжело вздохнул.
 
Подбадривая, он легонько подтолкнул ее в спину.
Просияв, как солнышко, выглянувшее из-за облака,
Нарат обняла отца, а затем стремительно,
Как серна, помчалась по лесу.

Атабий в это время сидел на опушке леса,
прислонившись спиной к могучему дубу.
Заметив, что пес насторожился,
Атабий обернулся и – не поверил своим глазам.

К нему приближалось небольшая группка серн,
впереди которой бежала Нарат.
Атабий вскочил и помчался им навстречу.
Когда между ними осталось несколько шагов,
Нарат остановилась. Она глубоко дышала,
Волнующиеся  полные груди ее
Были  похожи на белоснежных голубок,
Готовые взмыть в небо.

Остановился и Атабий. Они стояли, улыбались.
Затем Нарат сказала: – Атабий, я пришла!
Глаза ее были полны неземной радости.
Атабий сорвал  цветок и протянул ей со словами:

- Я безмерно счастлив, жизнь моя!
Их радость невозможно  передать словами.
Теперь они целые дни проводили вместе,
Ни  на минуту не расставаясь:

Любовались  окружающими красотами,
Бродили  по пестрым лугам, с сернами.

Лето прошло незаметно; наступила осень.
Склоны гор пожелтели, по утрам начал выпадать иней.
Пора было спускать отару в долину.
Нарат проводила Атабия до окраины леса.

– Любимый, как только пробьется первая трава,
Я  буду ждать тебя у родника.
Глаза ее наполнились слезами.
Она повернулась, побежала и скрылась среди деревьев.

– Эта зима будет для меня долгой, как век, –
прошептал Атабий, глядя ей вслед.

***
Зима, казалось, никогда не закончится.
Долгими вечерами Атабий сидел у горящего очага,
Думал  о Нарат, и лицо его то светлело от воспоминаний,
то мрачнело от гнетущей тоски.

А как-то раз, не в силах удержать в себе свою любовь,
Атабий рассказал о ней лучшему другу Бёрюшану.
Еле дождавшись весны, как только растаял снег,
Атабий погнал своих овец в горы.

Первым делом он отправился к роднику.
Сердце его было готово выпрыгнуть из груди.
Сразу же прибежала и Нарат.
Улыбка ее была подобна небесному сияниют.

– Здравствуй, милый, – протянула она руку Атабию.
– Здравствуй, душа моя, – принял он ее приветствие.
И в тот же момент еще не успевшая прогреться
земля зазеленела, расцвела.

С этого дня Нарат стала часто приходить в кош.
Она доила коз, готовила, шила теплую одежду.
Все ладилось у нее в руках,
и никакой работой она не брезговала.

А однажды в кош заявился Бёрюшан.
–  Прекрасное место ты выбрал: кругом скалы,
Скотине  даже заблудиться негде.
– Да, очень удобное место, – согласился Атабий.

В этовремя из леса вышла златоволосая девушка,
которая шла, обхватив своей тонкой ручкой шею серны.
Подойдя к ним, она  поздоровалась с Бёрюшаном.
Тот уставился на нее не в силах вымолвить ни слова.

– Эй, друг мой, что с тобой? – рассмеялся Атабий.
– Это и есть та девушка, про которую ты говорил? –
Смог  наконец выговорить Бёрюшан. –
Хоть бы предупредил, насколько она прекрасна.

– Я говорил, только ты мне не поверил, –
Ответил  Атабий, с лица которого не сходила улыбка.
– Кто бы мог подумать, что есть на свете такая красота!
Девушка в это время в стороне ласкала свою серночку.

– Зайди в кош, – сказал ему Атабий.
Но Бёрюшан не захотел:
– Нет-нет, мне некогда, меня ждут друзья-охотники.
Пойду к ним, пока не стемнело.

– Кто этот человек? – спросила Нарат, за ужином.
– Мой лучший друг Бёрюшан. А в чем дело?
– Милый, это не хороший человек, не доверяй ему особо.
– Душа моя, это мой испытанный друг, ты зря волнуешься.

– Нет, я сердцем чую, что надо ждать от него беды, –
с грустью в голосе сказала Нарат и засобиралась домой.
Бёрюшан, не знавший до этого дня, что такое зависть,
впервые испытал это чувство.
 
Чем дальше отходил он от коша,
тем сильней в нем разгоралась страсть,
и под конец он стал напоминать разъяренного волка:
тяжело дышал, глаза горели огнем.

Атабий любил Нарат больше жизни.
Она была для всем тем, ради чего человек живет.
новые мелодии, которые он сочинял,
были наполнены светом и делали мир еще прекраснее.

 – Душа моя, – обратился к ней однажды Атабий, –
призываю в свидетели эти горы, ручьи и леса и говорю,
что отныне мне нет без тебя жизни.
Пршу тебя, выходи за меня замуж!

– Милый, я тоже теперь не смогу прожить без тебя ни дня, –
Ответила  девушка, покраснев.
– Тогда решайся, и я введу тебя в свой дом!
– Отец ни за что не разрешит мне, – понурилась Нарат.

– Почему? – Милый, ты знаешь, кто я такая?
– Да, знаю: ты – самая красивая и самая лучшая девушка в мире!
– Тогда ты, наверно, знаешь и то,
что мой отец не согласится выдать меня за тебя?

– Даже если мне суждено прожить с тобой всего один день,
Я не смогу от тебя к отказаться.

Нарат заплакала горькими слезами:
– Попробуй сам поговорить с моим отцом.
Вдруг он даст свое согласие, – сказала она,
всей душой желая в это поверить.

Они долго шли вглубь чудесного леса
И  остановились у раскидистого дуба.
Он был так огромен, что под его сенью
Спокойно  могло поместиться целое село.

Как только Нарат  дотронулась до дуба,
Открылись двери и они оказались в деревянном дворце.
Хозяин Леса сидел на искусно вырезанном деревянном троне,
А вокруг него были хищные звери – его слуги.

– Добро пожаловать, будь гостем, – приветствовал он парня.
– Спасибо, Хозяин Леса, – ответил Атабий.

– По какому делу ты явился ко мне? Говори, не робей.
– Прошу простить мою дерзость, но дело у меня такое:
Я  пришел просить у тебя руки твоей дочери.
Мы  с ней любим друг друга.

– В таком случае я не стану возражать.
Но в силах ли ты выплатить мне калым?
– Я дам за нее целое стадо овец! – ответил парень,
– Нет, добрый молодец, за мою дочь это нецена.
 
– Даже если мне придется ограбить персидского царя,
Я  сделаю все, чтобы ты был доволен.
– Ни золота,  ни алмазов мне не надо, –
Сказал  Хозяин Леса и подвел парня к окну. –
Видишь этот каменистый склон?
Так вот, ты должен очистить его от камней
и засадить весь склон чинарами.
Это и будет твоим калымом.

 Он увидел нерешительность в глазах парня и спросил:
– Кажется, ты не уверен, что сможешь это сделать?
– Нет, я готов приступить к работе сейчас же. Где мне взять семян?
– А вот этого я не знаю. Ты должен сам об этом позаботиться.

Хозяин Леса хитрил, чтобы таким образом заставить Атабия
Отказаться  от своей дочери, и в то же время не обидеть Нарат.

Когда они вышли из дворца, Нарат горько заплакала.
– Что с тобой, душа моя? – встревожился он.
– Это задание не выполнима и завсю жизнь.
Ах, я и подумать не могла, что отец будет так жесток ко мне.

Утром, когда он собирался в дорогу,
явилась Нарат с заплакаными глазами.
– Дорогая, я обязательно найду эти семена, –
И скоро вернусь к тебе! – сказал он решительно.

– Милый, я буду ждать тебя  и тосковать.
Возвращайся поскорее  живым и здоровым.

Как только она сказала это, ноги ее стали превращаться в корни,
а из рук стали появляться ветви.
– Милый, когда вернешься, скажи только: «Нарат, я вернулся», –
И я опять приму человеческий облик. Удачи тебе!

С этими словами Нарат превратилось в сосну.
Атабий ни разу не прижимал ее к своей груди.

Но  сейчас перед уходом он крепко обнял сосну
И прижался  к шершавому стволу щекой.
Дерево тоже обняло его ветвями
и ответило ему слезами – сосновой смолой.   

Бёрюшан, который  следил за Наратом,
чтоб  умыкнуть ее, и срыться на чужбине
сидел в это время, затаившись,
и слышал весь их разговор. 

Атабий побывал в  многих землях.
А в Руме  он стал телохранителем  царя.
Царь его высоко ценил и хорошо платил,
И помог найти ему семена чинар.

***
Подлый Бёрюшан, обнадеженный тем,
что Атабий год как не возвращается,
со  своими дружками, как сам,
отправился в лес с целью привести Нарат в свой дом.

Подойдя к той сосне он сказал: «Нарат, я вернулся».
В тот же миг дерево превратилось в улыбающуюся девушку.
Но улыбка сошла с ее лица, когда она увидела,
что перед ней стоит не ее возлюбленный, а Бёрюшан.

Схватив девушку, он кинул ее поперек седла и поскакал.
И тут же лес заволновался, зашумел, загудел.
Деревья преградили мерзавцам дорогу, сбросили их с лошадей
и начали безжалостно хлестать их своими ветвями.

Воспользовавшись замешательством Бёрюшана,
Нарат вырвалась и  скрылась в густом лесу.
Поступок Бёрюшана не остался без последствий.
Хозяин Леса был в ярости.

На протяжении всего лета шел снег, и погибло множество скота.
Понимая, что все это –
наказание за оскорбление дочери Хозяина Леса,
Старики запретили всем не только искать, но и упоминать имя Нарат. 

***
Через долгих мучительных десять лет,
С заметными признаками тяжелой жизни на лице,
Атабий вернулся в родные места.
Это был уже не юноша, а многое повидавший, мужчина.

Вернулся он богатством человеком:
Золотом, серебром и семенми чинары тоже. 

Поздравить его с возвращением
Собралась  много людей,
Которые, не расходясь, сидели до самого утра,
Слушая  удивительные рассказы о дальних  странах.

В конце беседы Атабий спросил:
– А почему я не вижу здесь моего друга Бёрюшана?
Когда узнал причину, он пришел в ярость
и поклялся отомстить неверному другу.

Атабий тутже отправился в свой стан.
Но сколько ни ходил, он так и не смог найти  заветную сосну.
Множество деревьев он гладил по шершавой коре, говорил:
«Нарат, я вернулся», – но  ответа ему не было.

Атабий был вне себя от горя.
Оне знал как быть и что делать.
Не нашел Атабий и могучий дуб.
Хозяин Леса явно не хотел его видеть.

Он ходил от сосны к сосне, повторяя:
«Нарат, я вернулся», «Нарат, я вернулся»,   
но любимая так и не откликнулась,
все его старания были зря.

Атабий привел в порядок свой заброшенный кош
И  взялся за работу: принялся очищать склон от камней. 
Он не хотел, чтобы обещание, данное им Хозяину Леса,
висело над ним тяжким грузом.

Кроме того, он верил, что если сделает это,
то обязательно найдет Нарат.
Сильный и трудолюбивый мужчина работал
От рассвета до заката не жалея сил.

Однажды в лесу, он столкнулся со своим врагом.
едущего на телеге вместе с женой и детьми. 
Засверкали булатные кинжалы,
начался смертельный поединок.

Бёрюшан не был искусен в бою, 
Но он не был из робких, сражался отчаянно. 
Выбитый ловким ударом,
Кинжал врага отлетел в сторону.

Атабий был уже готов покарать изменника,
но тут взгляд его упал на полуживых от страха детишек.
Он вложил свой кинжал в ножны,
и ни слова не говоря, ушел.

***

Каждый  раз, возвращаясь вечером в кош,
Он надеялся, что там его ждет Нарат.
Но мечты его оставались мечтами,
и он засыпал полон грустных мыслей.   

До осени ему удалось расчистить
От камней приличный участок.
К тому времени, когда он расчистит весь склон,
Здесь  уже будут шуметь деревья и петь птички.

Атабий опять развел скот,
Даже на зиму не спускался в село.
Тяжелые ночи, как его мысли,
Не спеша сменяли друг друга
И каждая из них уносила с собой крупинку его надежды.

Так прошло десять лет. На выросших деревьях
уже начали вить гнезда птицы.
Но тому времени, он превратился в поседевшего,
Но  все еще крепкого мужчину.

Мысль, что Хозяин Леса может изменить своему слову,
все чаще отдавалась болью в его сердце,
но все же окончательно распроститься
со своей мечтой он не мог.

Однажды, лежа на спине на тапчане,
Он  заметил в углу под кровлей свою свирель.
Прошло не меньше тридцати лет,
как он не брал ее в руки.

Сдув с нее пыль и протерев, он поднес ее к губам.
Но начать играть сразу не стал, медлил:
Он был в мечтах в те времена, когда был счастлив,
И не хотел оттуда возвращаться.

Наконец, он вздохнул и начал играть.
Его, огрубевшиеот тяжелой работы пальцы,
Все  же смогли пробудить свирель ото сна, 
И полилась прекрасная мелодия,
которая с каждой минутой становилась лучше,
пока не стала совершенно райской.

В какой-то момент ему
послышался шум во дворе.
Он с замиранием сердца выглянул за дверь,
но, там кроми тьмы никого не было.

***
Однажды  сельские старики  заявились в кош Атабия.
«Хватит уже разыскивать эту девушку.
Подумай, о том, что она все еще молодая  девушка,
а ты – седой сгорбленный старик».

Он ответил, что ищет Нарат не для того,
чтобы сыграть с ней свадьбу,
А  для того, чтобы попросить у нее прощения
за то зло, что ей причинили люди.

Старики ушли, а Атабий продолжал свои поиски.
Так прошло еще десять лет.
Ранняя весна разбудила природу,
на сосновой полянке полным ходом идет жизнь.

Веточки  верб украсились  мягкими сережками.
Легкий ветерок разносит по округе хвойный запах,
Заставляет  перешептываться листочки берез.
Птички, озабоченно щебеча, строят себе гнезда.

Но ничто уже не радовало старика.
Так, незаметно опять наступила осень.

Придя в очередной раз на место, где впервые увидел Нарат,
Атабий присел на камень невдалеке от родника,
оперся подбородком о посох
и долго думал о своей несбывшейся мечте.

Память у него с возрастом ослабела,
но он не забыл ни одной минуты, проведенной с Нарат.
Это были золотые мгновения его жизни.
Пригревшись на солнышке, он задремал…

Перекрывая журчания родника,
шепот листвы и птичий щебет,
откуда-то с небес зазвучала вдруг удивительная музыка,
под которую волшебный женский голос исполнял песню.
Она приближалась, становилась все громче и громче.

Вскоре стал виден и источник музыки –
маленькое голубоватое облачко.
Постепенно снижаясь,
оно приземлилось около родника и испарилось.

Теперь на его месте стояла девушка в блестящем платье
из белоснежного лебяжьего пуха.

Она была так не по-земному прекрасна,
что, казалось,  не стоит на земле, а висит над травой, не сминая ее.
Тотчас над ее головой стали порхать птички,
временами ласково касаясь крылышками ее плеч, волос, щек.

Девушка сняла свое платье и повесила на ветку.
Подойдя к роднику, которая переливалась под солнцем,
она опустила в него свою ножку,
и родник тотчас превратился в большое озеро.

Девушка ступила в воду и начала купаться.
Она чувствовала себя в воде легко и свободно, как рыба.
Окружившие ее золотые рыбки выражали свою радость,
Высоко  выпрыгивая из воды.

С удивлением наблюдавший за всем этим молодой Атабий
Подошел  к дереву и взял в руки висящее на ветке платье.
Оно было удивительно приятно на ощупь
И  издавало непередаваемый аромат.

 В это время, легко ступая по воде, девушка вышла берег.
– Это мое платье, отдай его, – сказала она Атабию.
– Кто ты, человек или божество? – спросил Атабий,  придя в себя.
– Я присматриваю за лесными родниками.

- А теперь отдай мое платье, я должна идти.
Атабию стало неловко за свое поведение:
– Я виноват, прости меня, красавица, –
он, протягивая ей платье.

Она оделась, легко, как пушинка,
воспарила над землей,
и стала танцевать, под чудесную музыку 
исходящую из волшебного инструмента.

Через некоторое время она спустилась
на землю невдалеке от Атабия
и, глядя ему прямо в лицо, спросила:
– Ты не узнаешь меня, Атабий?

У Атабия спала пелена с глаз.
Протянув к ней дрожащую руку, он закричал:
– Нарат! Моя Нарат, это ты?!
– Стой на месте,  Атабий! – строго сказала Нарат,
сделав предостерегающий жест рукой. – 
Ты выдал нашу тайну Бёрюшану,  и он посягнул на мою честь.
А я собиралась променять свое бессмертие
на бренную земную жизнь,
и прожить с тобой до старости
и умереть в один день с тобой.

– Нет, Нарат, нет!!! Но Нарат не хотела его слушать.
– Как ты мог так предать меня?!
Из-за тебя мы оба стали несчастны!
Из глаз ее полились слезы, и она исчезла.

– Душа моя, стой, не покидай меня!
Выслушай меня! Я тебя не предовал! –
Закричал  из последних сил Атабий,
протягивая к ней свою ослабевшую руку…

Продолжая щупать слабыми пальцами пустоту,
Атабий присел на землю.
Из глаз его текли старческие слезы, омывая седую бороду.
Подул ветерок. На старика упал листок…

Вдруг появилась огромная фигура Хозяина Леса:
– Дочка он не предавал тебя, – сказал с горечью.
– Как не предавал? –  испугалась Нарат.
– Вас подслушал Бёрюшан.
– Отец, отец что ты говоришь?! – расплакала она, –
И об этом ты только что говоришь?
Как можно быть таким жестоким к своей дочери? –
Ее неутещный плачь превратился в рыдание.

- Смертный Атабий сдержал свое слово,
И каково мне теперь жить с этим вечно?
Любимая дочь, я не мог выдать тебя за смертного
И навлечь на тебя и Атабию страшный гнев бессмертных...

Сельчане нашли Атабия у родника.
Он был погребен под опавшими листьями.
Его похоронили там же.
Рядом на песке можно было заметить следы
От  женских чувячков.

На следующий год у изоловия магилы Атабия
Выросла стройная сосна которая временами куда-то исчезала,
Во время которой на село куда перебирался  Бёрюшан
Постоянно обрушивались страшные  беды.

Теперь Бёрюшана не принимала ни один аул,
Немощный изгой,  оставшися совершенно один,
Он ездил со своей клячей между сел,
Пока одажды не нашли его мертвым в своей телеге.


Рецензии