Глава 69
- Прости меня, Алаис, прости. Я очень виноват перед тобой, перед вами обоими, - простонал он, склонив голову к самой земле.
Король рывком поднял брата вверх.
- Она не помнит, - услышал он тихий шёпот, как шелест ветра, у своего уха, - не смей пугать её.
Киан посмотрел на брата, потом на его жену и снова закрыл глаза.
- Судя по всему все получилось, - король встал между братом и королевой, - тебе нужно вернуться во дворец, моя госпожа.
- Нет, мы вернемся вместе! – покачала головой Элис.
- Я не могу вернуться, да и Киан пока тоже, - увещевал королеву Ноа, - Рорк проводит тебя. Лео уже вернулся, и наш сын с нетерпением ждет твоего возвращения. Прошу, послушай меня.
Но королева упрямилась. Она чувствовала, что, если сейчас уйдет, может больше никогда не увидеть своего мужа.
- Одна я не вернусь! – сердито сказала она и скрестила руки на груди.
- Тебе придется! – твердо и настойчиво ответил король, - кроме тебя сейчас никто не сможет править страной. Я столько сил вложил в этот мир!
- Я тоже не могу! – еле сдерживаясь простонала девушка. – Никогда я не думала, что мне придется быть королевой и принимать важные решения. Я со своей жизнью разобраться не могу, а тут целая страна! Вернитесь, Ваше Величество! Вы очень нужны этому миру!
Она замолчала и склонила голову. А потом подняла глаза на мужа, взяла его лицо в свои ладони и поцеловала прямо в губы. Киан, Рорк и воины, стоявшие поблизости, разом отвернулись. А король замер, но тут же отстранился, улыбнулся и, взял ладони жены в свои руки.
- Ты невероятна, моя госпожа, ты просто ещё не знаешь, насколько ты чудесная! И ты все сможешь! Рорк! – нетерпеливо крикнул он телохранителю, - Проводи королеву и охраняй её! Я доверяю тебе самое ценное, помни это!
Волкомедведь склонил голову перед правителем.
- Я выполню Ваши указания, Повелитель.
- Лео прислал карету, - продолжил король, удерживая руки Элис в своих руках, - проводи её во дворец!
Рорк приблизился к супругам, внимательно глядя на их сплетенные пальцы. Он остановился на почтительном расстоянии и превратился в напряженное ожидание, в то время как король не мог выпустить рук королевы из своих побелевших пальцев.
Однако ему все же пришлось это сделать. Отпустив руку жены, Ноа тут же стремительно прижал её к себе. Объятия получились слишком крепкими, слишком внезапными, и девушка чуть не задохнулась. Однако король тут же оттолкнул Элис к телохранителю, а тот схватил её и увел в сторону деревни. Королева все время продолжала оглядываться на своего супруга, стараясь запечатлеть в памяти его образ.
- Что скажешь, брат? – произнес Ноа, как только Рорк вместе с королевой исчез из виду.
- Я вспомнил нашу первую встречу, Алорда и нашего отца, - ответил Киан.
- Отца? – удивленно спросил король, - Ты знал его?
- Да, оказывается, знал, - пожал плечами Киан, - но он не очень-то был похож на отца, равнодушный и презрительный.
- Жестокий, - добавил Ноа и покачал головой, - когда же вы успели встретиться? Что-то я не помню, чтобы он говорил мне о тебе. О том, что мы братья я узнал лишь когда увидел тебе этим вечером своим новым зрением. Всегда считал тебе своим другом, а оказалось…
Король замолчал и повернул голову в сторону деревни. Там, в отдалении королева, в сопровождении свиты и Рорка, направлялась во дворец. Киан понял, к каким звукам прислушивается брат и его сердце снова сжала тоска. Наблюдать за этой невидимой глазу, но такой прочной и нерушимой связью было больно. И него не было никакого права чувствовать то, что наполняло его сердце. А ведь он почти убедил себя в том, что это не так.
- Она уехала, - тихим голосом наконец произнес король, - и теперь мы поговорим о том, что важно.
Ноа повернулся к брату и белки его слепых глаз сосредоточились на лице Киана.
- Мое тело разрушается и, боюсь, скоро от него ничего не останется, - начал он.
- Что с тобою? – прервал его Киан, - Это можно остановить?
- Нет, - Ноа отмахнулся от брата и тот поразился его сходству с отцом. И в то же время, несмотря на все сходство, эти двое были полной противоположностью друг друга.
- Этого уже не остановить, - король приблизился к костру, горевшему в центре поляны. Отблески огня заиграли на лице слепца, на его развивающихся на ветру белых волосах, - Хотел бы я вернуться в прошлое и никогда не ходить в тот Храм! Однако, если бы все повторилось, я снова поступил бы так же.
- Это твоя судьба, - прошептал Киан и тоже подошел ближе к огню, - ты не смог бы её избежать.
- Да, судьба, слышал, - криво усмехнулся Ноа, - неужели все предрешено?
- Не уверен, - Киан посмотрел на брата, - Чем я могу тебе помочь?
- Я хочу доверить тебе то, что может убить меня, - король повернул пылающее огнем лицо и посмотрел на Киана, - Алаис. Помоги ей.
Киан вздрогнул, но глаз не ответ и продолжил смотреть в лицо брата.
- Ты знаешь, о чем просишь меня? – спросил он тихо.
- Я знаю, как ты относишься к моей жене, - ответил Ноа, - но я знаю и то, как ты относишься ко мне. Потеряв свои глаза, я получил иное виденье. Я не знаю, чем закончится то, что со мною происходит. Возможно, я стану духом, чудовищем или воспоминанием. Возможно, я потеряю память и больше никогда не вспомню тебя. Неизвестность окутывает меня с каждым мгновением все больше. Ты вспомнил прошлое и значит знаешь, как сильно я люблю её!
- Ты проклят, - тихо произнес Киан.
- Это не проклятье, - король отвернулся к лесу, - это дар. Мы предназначены друг для друга и это навсегда.
- А если бы вы не встретились?! Как бы ты прожил свою вечную жизнь?! – спросил Киан, - Тоска не разъела бы твою душу?
- Я знаю, что нашел бы её, - уверенно ответил Ноа, - я точно нашел бы её, где бы мы не оказались. Ведь и в тот раз я пошел на зов своего сердца. Увидел её и снова влюбился. Боялся спугнуть её тихую и простую жизнь. Но потом я стал слишком жадным. Может быть из-за того, что я вошел в её жизнь в том мире, она и провалилась в итоге в мой, не знаю. Мы все равно встретились бы вновь. Ведь нам суждено быть вместе.
Король замолчал. Ветер подхватил его последние слова и унес прочь. Киан смотрел на брата и сердце его сжималось все сильнее. От боли, от жалости, от безысходности.
- Что я должен делать?
- Будь рядом с ней, защищай её, заботься о ней. Если я не вернусь, - Ноа запнулся, - Я вернусь. Будь рядом с Алаис до моего возвращения.
Свидетельство о публикации №224082400476