Двенадцать американских фантастических рассказов

Представляю вниманию читателей обзор двенадцати рассказов шести американских писателей-фантастов, сформированный только на основании моих личных предпочтений. Возможно, многих произведений вы не увидите в подборках лучших рассказов всех времён и народов, но мне они очень нравятся, перечитывал не раз, а некоторые даже вдохновили на создание своих сюжетов.


Айзек Азимов, «Они не прилетят» («Silly Asses», 1958)

Очень короткий, но яркий рассказ, в котором метко описана сущность человечества, а ещё можно узнать, почему инопланетяне на самом деле до сих пор к нам не прилетели. Странная прихоть переводчика – выбрать другое название для этого произведения, а в оригинале-то переводится как «Глупые ослы». В 2024 году я написал небольшой рассказ «Суседзі» (есть в авторском переводе на русский язык – «Соседи»), в котором по-своему обыграл основную идею.


Айзек Азимов, «Некролог» («Obituary», 1959)

Полностью согласен с мнением неизвестного читателя, который считает этот рассказ одним из лучших у Азимова. Цитирую: «Безупречное сочетание научно-фантастической основы с тонким узором психологического триллера». Интересная особенность – единственный рассказ американского писателя-фантаста, написанный от лица женщины-рассказчицы. Сюжет вращается вокруг учёного мужа и его жены. Скажу сразу, достаточно неприятный субъект, хоть и талантливый – смог изобрести некое подобие машины времени. Думаю, можно упомянуть, почему рассказ называется именно так – просто этот человек мечтал прочитать свой собственный некролог в газете. Ещё раз подчеркну, что лучше бы герою более уважительно относиться к своей жене, и всё у них было бы хорошо.


Айзек Азимов, «Окончательный ответ» («The Last Answer», 1980)

А этот рассказ скорее относят к философскому эссе, хотя для удобства чтения присутствуют диалоги, и персонажи находятся в конфликте. Повествование начинается со смерти главного героя, а дальше он… Впрочем, тут нельзя продолжать описание сюжета, лучше просто взять и прочитать. Очень интересно описана сущность души, причём Азимов, видимо, попытался объяснить её с научной точки зрения. Мне понравилось настолько, что потом не раз цитировал в своих произведениях.


Стивен Кинг, «Карниз» («The Ledge», 1976)

Кто-то называет это гангстерским боевиком, но ближе к истине поклонники описали так – полукриминальный драматический рассказ. Захватывает с первых строк и держит в напряжении до последнего. Здесь нет знаменитых кинговских ужасов, это даже не фантастика в прямом смысле слова. Но один из лучших рассказов автора, на мой взгляд. У Кинга много хороших историй, но их частый недостаток – затянутость повествования. Поэтому его короткие рассказы зачастую получаются достаточно красочными и интересными. Например, во время прочтения этого ваши руки наверняка будут не раз запотевать. И никаких крыс размером с корову и клоунов в канализации.


Стивен Кинг, «Компьютер богов» («Word Processor of the Gods», 1983)

А вот это творение автор явно недооценил, хотя и считал его забавным. Мнения критиков разделились – одни считали рассказ замечательным и поучительным, а другие утверждали, что в нём мало смысла и морали, даже косвенная жестокость. В любом случае, мне понравилась идея компьютера, который обладает более расширенными возможностями, чем обычная электронная пишущая машинка. Действия происходят, напоминаю, более сорока лет назад, когда персональные компьютеры даже у себя на родине умели немногое.


Стивен Кинг, «Ур» («Ur», 2009)

Стоит признаться, что это не рассказ, а повесть, хотя и достаточно небольшая. Сюжет можно описать одной фразой – к главному герою в руки попадает электронная книга, обладающая расширенными способностями. Наверное, дальше раскрывать сюжет не нужно, чтобы сохранить интригу. В отзывах видел упрёки в сторону автора, что произведение было создано в рекламных целях для «читалки» Kindle компании Amazon, хотя какая разница? Кому как, но мне идея показалась оригинальной и интересной. И снова: никаких полоумных клоунов и гигантских мышей.


Роберт Шекли, «Задать вопрос» («Ask a Foolish Question», 1953)

Давным-давно на далёкой планете был создан Ответчик. Он мог ответить на любой вопрос жизни, Вселенной и всего такого. Но есть один нюанс – чтобы получить верный ответ, нужно задать верный вопрос. Философский рассказ, который, пожалуй, спускает человека с небес на землю, и поделом – глупо считать себя всезнайкой и царём природы.


Роберт Шекли, «Лавка миров» («The World of Heart's Desire», 1959)

Дословно переводится как «Мир сердечных желаний», этот небольшой рассказ я перевёл на белорусский язык. Вообще Роберт Шекли считается мастером иронической юмористической прозы, но представленный рассказ совсем не смешной. Не устаю поражаться и Азимову, и Шекли: они настолько тонко чувствовали, что человечество свернуло куда-то не туда, пытались донести всему миру, что есть ещё время одуматься… Но прошло более полувека со времени написания их рассказов, однако стало только хуже.


Роберт Янг, «Девушка-одуванчик» («The Dandelion Girl», 1961)

Наверняка немногие знакомы с этим фантастом-романтиком, но оно и к лучшему – значит, пришло время познакомиться с его творчеством. Когда я впервые прочитал несколько небольших рассказов, то был приятно удивлён лёгкому и непринуждённому повествованию. В этом произведении участвуют всего два героя – мужчина и женщина, девушка. С первого взгляда может показаться странным – женатый муж случайно встречает загадочную милую девушку и со временем влюбляется в неё. Может, после этих слов у кого-то пропадёт желание читать этот рассказ, но советую всё же дочитать, потому что у Роберта Янга, как правило, истории с хорошим концом.


Роберт Янг, «На реке» («On the River», 1965)

Когда я читал отзывы к рассказам этого замечательного автора, мне показалось, что главный упрёк читателей – это повторяемость сюжетных линий. Мол, сначала умиляешься, а потом раздражаешься. Уверен, кого-то действительно отвернула романтическая повторяемость, но не меня. Надеюсь, я не один такой, и найдутся те, кто с похожим удовольствием будет читать сборники Роберта Янга. В этом рассказе сюжет тоже основан на общении мужчины и женщины, только действие происходит на реке с пустынными берегами. Но на самом ли деле они так пустынны? И здесь есть философский подтекст. Можно было бы рассмотреть в данном обзоре и остальные рассказы автора, но больше всего мои струны души зацепили именно эти два. Впрочем, сколько их ещё не прочитано…


Роберт Хайнлайн, «Дом, который построил Тил» («And He Built a Crooked House», 1941)

Дословный перевод названия – «И построил он покосившийся дом». Возможно, Хайнлайн не всем заходит, хотя его и называют деканом писателей-фантастов. У него много космической научной фантастики, но этот небольшой рассказ совсем иной – и по стилю, и по сюжету. Между прочим, он был опубликован тогда, когда автору ещё не стукнуло и тридцати четырёх лет. Пожалуй, рассказ можно рекомендовать для прочтения даже детям – молодой Хайнлайн доступным языком знакомит читателей с многомерностью пространства. Очень забавно и познавательно.


Деймон Найт, «Меньшее зло» («What Rough Beast?», 1958)

«Какой грубый зверь» – цитата из стихотворения «Второе пришествие» ирландского поэта Уильяма Йейтса. Уж не знаю, почему уважаемый переводчик Игорь Найденков перевёл название рассказа как «Меньшее зло», возможно, личные симпатии к главному герою? Думаю, вы и не слышали о таком писателе-фантасте, но ещё удручает то, что и произведение найти будет сложновато. Но оно заслуживает внимания. Главный герой, в общем-то, неплохой человек, постоянно пытается помогать людям, благо наделён для этого удивительными способностями. Однако такая помощь всегда выходит боком – в людях просыпается алчность и благодетелю приходится скрываться. И снова начинается то же самое, потому что он не может оставаться в стороне, когда ближнему плохо. Занятный рассказ с философским подтекстом, к тому же раскрывает тему параллельных миров, которых, конечно же, не два и не три, а миллионы, миллиарды (может, и больше). То, что может произойти, обязательно где-то происходит. К сожалению, данный рассказ в русском переводе, скорее всего, есть только в печатном экземпляре антологии фантастической новеллы «Окончательный ответ», выпуск второй, издательство «Красико-Принт», Минск, 2002 год.


20-25 августа 2024 года, Гомель, Шведская Горка.


Рецензии
Александр , поздравляю ,
сегодня Вас включили в обзор Проза.ру на http://proza.ru/2024/01/14/99

О фантастике
Двенадцать американских фантастических рассказов ( Александр Чепа )

Иван Шмаков 3   26.08.2024 12:41     Заявить о нарушении
Спасибо, рад, что мой обзор попал в другой обзор)

Александр Чепа   26.08.2024 15:05   Заявить о нарушении