Слово британского офицера
Эту историю, в самом начале 90-х годов, мне рассказала одна женщина, которая волей судьбы оказалась в послевоенной Германии, когда ей было всего 16 лет. Там она какое-то время она жила в британской оккупационной зоне в одном городе, название которого я сейчас уже не помню. А в этом городе находилось много советский людей, которые волновались, опасаясь, что их отправят обратно в Советский союз, где их ждали суровые сталинские лагеря.
Для того чтобы погасить эти волнения всех их собрал комендант этого населенного пункта - английский военный. Он выступил перед ними, сказав: "Я даю вам честное слово британского офицера, что я вас не оправлю назад в СССР!" Народ успокоился. Поверил ему. Все мирно разошлись. Однако, через какое-то время, этому офицеру приходит приказ из Лондона, который предписывал ему без промедления отправить всех советских граждан обратно в Советский союз, так как об этом была уже достигнута договоренность со Сталиным.
Как военный, давший присягу, он обязан выполнить любой приказ и этот в том числе. Но он не мог нарушить и свое честное слово - слово британского офицера. В этой безвыходной ситуации он находит единственное, как ему кажется, решение - он застрелиться. Свое слово он сдержал, не нарушил данное британским офицером обещания. Он никого не отправил в СССР.
Да, он самоубийца. Да, это считается смертным грехом. Да, у нас в России очень не любят англичан. Но, почему-то, у меня этот человек вызывает огромную симпатию и уважение. Как мало в наше время людей, которые способны сдержать свое слово даже в гораздо менее драматических ситуациях.
Хотелось бы знать, у кого-нибудь из вас этот поступок вызывает хоть какую-то симпатию?
Свидетельство о публикации №224082601339
Павел Суровой 01.09.2025 12:54 Заявить о нарушении