Сказки птицы Пэн
Индюк, живущий на крестьянском дворе, ест отборную пшеницу и ячмень, но не может взлететь над землей даже на высоту человеческого роста. Птица Пэн ест дикие семена, однако может пролететь путь в десять тысяч ли. Индюк важен и спесив, он гордо вышагивает между другими птицами и, вечно поучает их жизни. Но совсем скоро его ожидает смерть. Однажды, ему отрубят голову, ощиплют его остывающий труп и, сварят в супе. Птица Пэн никого не поучает, но живет долго и летит туда, куда ей необходимо.
Только безумец стремится попасть в тысячу мест одновременно. Со временем он забывает, что искал и откуда пришел. Птица Пэн всегда летит в одном направлении (туда, куда суждено), поэтому она всегда находит свое гнездо.
Птица Пэн так огромна, что пролетая над землёй, она бросает тень на всю её поверхность. Птица Пэн очень сострадательна, она не хочет доставлять неудобств тем существам, которые нуждаются в солнечном свете, поэтому она спешит скрыться за горизонт. Оттого-то, никто и не видит птицу Пэн, кроме мудрецов ставших простаками.
Некоторые люди живут до того отвратительно, что лучше было бы, чтобы птица Пэн клюнула их в темечко, освободив от этой жизни.
Воробей спросил у птицы Пэн:
- Почему ты всё время ждёшь Северного ветра? Почему, всё время летаешь только на юг? Лично я могу полететь туда, куда захочу, тогда, когда захочу.
Птица Пэн ответила воробью:
- Далеко-далеко на юге, растут чудесные деревья, их плоды до того вкусны, что мёд в сравнении с ними - кажется полынью. Там, далеко-далеко на юге, растут такие травы, одно семечко которых, может насытить такую огромную птицу как я. Зачем же мне лететь туда, где я не знаю, найду ли для себя что-нибудь съедобное?
Птица Пэн говорит, что ночью слышится множество пугающих звуков. Но если прислушаться, то обнаружится, что это лишь шелест листвы, звуки дождя, трели цикад и шорох мышей под полом.
Как-то старый крот спросил у птицы Пэн:
- В чем разница между похожим и тем же самым!
Птица Пэн ответила:
- По цвету, снег похож на шлифованный рис, но им не насытишься. Вода в мираже похожа на настоящую, но, сколько не пей её - не напьёшься. Это и есть разница между похожим и тем же самым.
Ли пообещал своей возлюбленной красавице Джу, сделать свадебный подарок. Такой, какой ещё никто не делал. Он пообещал своей невесте подарить перо птицы Пэн. Но птица Пэн никогда не сбрасывает оперение. Ли так бы и остался неженатым, если бы птица Пэн не сжалилась над ним. Она выдернула одно пёрышко у себя из правого крыла и бросила на землю. Для того чтобы принести это перо в деревню, где жила красавица Джу, потребовалось пятьдесят крепких мужчин.
Ксин, спросил у птицы Пэн:
- Какими были древние люди, о которых всё мудрецы говорят как о совершенных?
Птица Пэн ответила Ксину:
- Не буду говорить о них лишнего, скажу только то, что сама слышала от премудрого филина. Древние люди никогда не спали, поэтому они никогда не просыпались. Они никогда не ели, поэтому они никогда не были голодными. Они никогда не брили голову, потому что у них не росли волосы и никогда не задавали вопросов, потому что знали, что ответов на их вопросы найти невозможно.
Птица Пэн способна летать только тогда, когда её поддерживает ветер. Так же и женщина добьётся большего, если будет полагаться на своего мужа, а не пытаться им управлять.
Неписанный закон, который называют законом Неба и Земли предписывает каждому существу своё место под солнцем, и пищу соответствующую его потребностям. Не сможет жаворонок, подобно кроту жить под землёй, невозможно тигру - питаться соломой, а лошадь не сможет, охотиться на антилоп.
Птица Пэн учила Ливея:
- Прежде чем постигать истину, освободи своё сердце от лукавства, чтобы не запятнать учение мудрых.
Помни, что плоды низких дел видны сразу. Плоды же дел благородных - вызревают долго.
Великое до того просто, что многие не могут постичь его. А всё от того, что их ум ищет истину в сложном.
Ливей заплакал. Ибо слова птицы Пэн были как раз о нём.
Ли спросил у птицы Пэн:
Что такое Дао?
Птица Пэн поднялась высоко в небо. Ли больше никогда её не видел.
Киу любил обильно поужинать. После этого он мучился бессонницей, засыпая только под утро, а весь следующий день укорял себя за свою привычку. Однажды, лёжа в постели, ворочаясь с боку на бок, Киу услышал, как воры забрались в его дом, чтобы ради выкупа похитить его любимую дочь. Он вскочил, поднял шум, схватил бамбуковую палку и кинулся на двух опешивших похитителей. Те, едва унесли ноги, а Киу, после этого случая, перестал упрекать себя за свое пристрастие к позднему ужину.
Птица Пэн сказала Болину:
- Для того, чтобы быть хорошим человеком не обязательно быть религиозным, но обязательно быть разумным.
После грозы, дождевые черви выползали из своих норок. Они переговаривались между собой, рассказывая страшные истории о птицах, которые могут появиться, откуда ни возьмись, и схватить их. Молодой червь спросил у старого:
- Скажите, уважаемый, как, хотя бы намёком, можно понять, что птицы приближаются?
Старый червь на секунду призадумался, а после ответил:
- Сначала, прежде чем птица схватит тебя своим клювом, тебя накроет её тень.
Вдруг, огромная тень упала на землю.
- Спасайся! - крикнул молодой червь, - птицы!
Всё черви что было сил, поползли к своим норкам, понимая, что надежды на спасение почти нет.
А летящая в потоках северного ветра птица Пэн, принялась громко хохотать. Она не ела ничего кроме плодов и семян.
Как-то Ксинг спросил у поэта Миншенга:
- Как вы создаёте свои гениальные произведения? Откройте мне ваш секрет. Вы, наверное, много думаете над ними?
- Нет, - ответил Миншенг, - как раз думанье и убивает творчество. Я просто становлюсь открытым. Больше никакого секрета нет.
Красавица Джиао, невеста Реншу, как-то раз прогуливалась в саду. Мимо проходил Пинг, он засмотрелся на Джиао и упал в ручей, больно ударившись лбом о корягу. С тех пор Пинг больше не заглядывался на чужое.
Лесные муравьи несли в муравейник кто мертвого жука, кто листок, кто хвоинку. Мимо пролетала яркая бабочка. Увидев муравьёв поглощённых тяжёлой работой, она крикнула:
- Ей, вы, айда со мной на дальний луг, пить нектар! Там как раз зацвели цветы канны.
- Мы не можем, - ответили муравьи. - Для нас это слишком легкомысленно. Лучше ты присоединяйся к нам, возьми что-нибудь и тащи это в муравейник.
- Нет! - покачала головой бабочка. - Для меня это слишком скучно!
Лисёнок был слишком бесхитростным. Его родные братья и сестры соревновались в искусстве обмана день и ночь. Лисенок как ни старался, не мог соврать даже чуть-чуть. Он не мог толком спрятаться или притворится мертвым, не мог говорить ласковых речей птицам с той целью, чтобы подобравшись поближе схватить их. Не мог заманивать зайчат в ямы и овраги, чтобы там их изловить. Однажды императорские звероловы отправились в лес за зверями для зоопарка, что размещался при дворце. Всё братья и сестры имя ловко от них спрятались, а имя просто сидел и смотрел, как императорские ловчие приближались к нему. Естественно, что он был схвачен и посажен в мешок. Его принесли в зоопарк и посадили в клетку. Вскоре, благодаря своему характеру лисенок стал любимым животным императора. Он даже был выпущен из клетки и преспокойно жил в саду. Днём он играл с императором или гонялся за бабочками, а ночью сладко спал в специально построенном для него домике. В его чашке всегда была свежая еда, а в ручье, что бежал в саду, была прохладная хрустально чистая вода. В то время как его хитрые братья и сестры рыскали по лесу в поисках пропитания он благодаря своей бесхитростности счастливо жил в императорском дворце.
Иногда, зимой, птица Пэн засыпала. Она прятала голову под крыло и становилась похожей на огромную гору. Снег укрывал её оперение, и её было совсем не отличить от скал, стоявших по соседству. Как-то раз посреди зимы птица Пэн встрепенулась, и огромные снежные лавины, сорвавшись с её тела, понеслись в долину. Только по счастливой случайности или по воле Неба деревня, что стояла в долине не пострадала. Птица Пэн была очень взволнована этим происшествием. Меньше всего она хотела стать причиной чьего-либо несчастья. С тех пор если она засыпала зимой, то не двигалась до весны. До того дня, пока весь снег на её перьях не растает.
Современные люди часто поднимают глаза в небо, в поисках птицы Пэн. Но они не способны её увидеть. Лишь уподобившись людям древним, святым в своей простоте, они смогут вернуть себе зрение, с помощью которого будут снова видеть чудесное и таинственное.
Птица Пэн часто задумывалась над вопросами: "Если люди древности были так мудры и совершенны, то куда подевались их мудрость и совершенство? Почему люди нынешние так отличаются от людей древних?". Птица Пэн никогда не находила ответа на этот вопрос. И устав от размышлений она поднималась в небо и долго-долго кружила над горой Тайшань.
"Только человек, не обременённый властью, может считаться свободным", так говорила птица Пэн, если вопрос заходил о человеческой свободе. "Положение императора слишком обусловлено не относящимися к его внутренним потребностям факторами", добавляла она, вздыхая.
Однажды, птицу Пэн занесло далеко на юго-восток, в те страны, которые жители Поднебесной называли варварскими. Птица Пэн увидела, что в этих странах люди также любят и ненавидят, заботятся о своих детях и почитают родителей, предают и клянутся в верности, плачут и смеются. "Тогда в чем же их варварство?", задумалась птица Пэн, "Если они поступают точно также как и те люди, что живут в Поднебесной?".
Жители деревни, где жил Ксинг, считали его слишком гордым, ведущим себя так, словно он важный сановник из столицы или сам император, хотя Ксинг был всего - навсего простым гончаром. Люди осуждали его за это и посмеивались над ним. Но однажды, в деревню приехали люди из столицы. Оказалось, что Ксинг является очень дальним родственником императора.
- Не зря Ксинг так важничал! - говорили жители деревни после того как он переехал в столицу.
И каждый хвастался, что подозревал о его высоком происхождении, но молчал, поскольку не хотел разглашать тайны.
Птица Пэн говорила, что люди в древности умели красиво говорить, ещё лучше они умели красиво писать, но лучше всего у них получалось красиво молчать.
По заверениям птицы Пэн, люди в южных странах: работают, развлекаются, рожают детей, пьют чай, сплетничают друг про друга и когда устают от всего ложатся спать. Люди в северных странах: рожают детей, работают, развлекаются, когда от всего устают - ложатся спать, пьют чай и сплетничают друг про друга. Люди в восточных странах: когда от всего устают - ложатся спать, работают, развлекаются, рожают детей, пьют чай и сплетничают друг про друга. Люди в западных странах: пьют чай и сплетничают друг про друга, рожают детей, развлекаются, работают, а когда от всего устают, ложатся спать. Выходит, что люди везде одинаковые и занимаются одним и тем же.
Птица Пэн очень любила вечером выпить чашку ароматного чая. Однажды, во время чаепития, она уронила свою чашку. Та, вдребезги, разбилась. Птица Пэн больше не пьёт чай, так как мастеров способных сделать чашку для птицы Пэн, на Земле не осталось.
Когда люди сажают рис, им кажется, что их жизнь наполнена смыслом. Когда люди рожают детей, им кажется, что их жизнь наполнена смыслом. Когда люди говорят о Вечном Дао, им кажется, что их жизнь наполнена смыслом. Когда люди умирают, они понимают, что их жизнь была бессмысленной.
Мудрец подобен деревенскому дурачку. Пока всё охотятся за счастьем, он наблюдает за проплывающими мимо него облаками.
Когда гусеница превращается в бабочку, самые важные изменения сокрыты от чужих глаз. Когда человек находится в состоянии духовного роста, самые важные изменения сокрыты от посторонних - в глубинах его сердца.
Когда замечаешь несовершенство, и даже уродство форм, - начинаешь засматриваться на облака.
Когда мастер Бохай постиг гончарное искусство, пришло его время умирать. Он разбил все кувшины и чашки, осознав, что всю жизнь занимался не тем, чем нужно.
- А чем, по-твоему мнению, он должен был заниматься? - спросил у птицы Пэн одноглазый медведь.
Птица Пэн, щелкнула пальцами, которых у неё не было, и хлопнула крыльями, которые у неё были, но ничего ему не ответила.
Когда человек умирает, его родственники скорбят, хотя горевать не о чем, ибо срок жизни человека определяет Небо, и никому еще не удалось прожить хотя бы на одну минуту больше отведенного ему времени.
Санцзян, всю жизнь пытался научиться жить правильно. Когда пришла смерть, он понял, что учиться надо было совсем другому, – правильно умирать.
Вейшенг всегда злился, когда кто-то смеялся ему вслед. Вейшенг казалось, что смеются именно над ним. Это сильно его беспокоило, поэтому он решил обратиться к птице Пэн за советом, как ему быть? как не переживать по этому поводу?
Птица Пэн внимательно выслушала имя, и вот что она ему ответила:
- Дорогой Венйшенг, ты говоришь, что тебе кажется, что смеются над тобой. Это так и есть! Тебе это просто кажется. Ну, разве за исключением редких случаев. Люди смеются совсем по другим причинам, а не над тобой. Просто неуверенный в себе человек все принимает на свой счет.
- Значит, я неуверенный в себе человек? – спросил, опечалившись Вейшенг.
- Да, - ответила птица Пэн. - Но с этого дня ты начнешь исправлять это.
- Как же я это сделаю? - поинтересовался Вейшенг.
- Легко! - ответила птица Пэн. - В следующий раз, когда тебе покажется, что люди смеются над тобой, просто скажи себе, что люди и вправду смеются над тобой.
Сосед как-то сказал Гуанмину, что для того, чтобы разбогатеть нужно отыскать в лесу яшмовое дерево и отломить у него одну веточку. К чему прикоснется эта веточка, тут же превратится в золото. С того дня Гуанмин все дни проводил в лесу в поисках яшмового дерева. Шли дни, недели, месяцы, годы. Хозяйство его пришло в упадок, сам он стал похож на привидение, но Гуанмин все не сдавался, и раз за разом обходил все леса в округе. Он так бы и искал яшмовое дерево, если бы до него, однажды, не дошло, что он ищет не там, да к тому же то, чего нет.
Птица Пэн как-то сказала:
- Всё думают, что я летаю при помощи крыльев. Как же они ошибаются! Дао - моя опора. Не будь Его, я не пролетела бы и тысячи ли.
Однажды, императорская канарейка выпорхнула из клетки, которую нерасторопный слуга забыл закрыть, после того как подлил воды в фарфоровую чашку, служившую поилкой для птицы. Полетаев немного по комнате, где висела клетка, канарейка выпорхнула в раскрытое окно. Мир за окном был огромен. Он был залит солнечным светом и наполнен миллионами звуков, которые издавали разнообразные живые существа. Канарейка присела нам ветку и начала вслушиваться. Вскоре она проголодалась и захотела пить, но так как она родилась в клетке, то не знала каким образом достать себе пропитания. Когда голод и жажда стали нестерпимыми, птица вернулась во дворец, И залетела в свою клетку. Перепуганный её исчезновением слуга тут же захлопнул дверцу. А канарейка, напившись воды и поклевав семян, стала петь песню о потерянной свободе. Император и его приближённые после удивлялись её новым песням, до того они были красивыми и печальными, что трогали сердце даже людей бессердечных.
- И где она только выучилась таким прекрасным песням? - удивлялся император.
Только один слуга знал причину этих песен, но он никому не рассказал об этом, ибо боялся наказания.
Как-то раз, у птицы Пэн спросили:
- Что значит, жить совершенно?
Птица Пэн, не задумываясь, ответила:
- Жить совершенно означает, взращивать в себе срединное и доверять неизбежному.
Птица Пэн спросила у Джанджи:
- Ты говоришь, что у всего есть границы. Но, ответь мне, сможешь ли ты провести грань между тобой и твоими снами?
Джанджи задумался. Говорят, что он до сих пор сидит в одной из пещер горы Тайшань, и ищет ответ на вопрос птицы Пэн.
Птица Пэн сидела на самой вершине горы Тайшань. Она размышляла о своей природе, пытаясь познать себя. Это продолжалось ровно двадцать лет. Наконец птица Пэн встрепенулась, тряхнула головой, словно пыталась освободить сознание от чего-то неприятного, и произнесла:
- Познать себя невозможно, так как все находится в постоянном изменении. Познать можно только статичное. Но где бы отыскать хоть что-то неподвижное? Тому, кто мне укажет на таковое, я готова принести в своем клюве ягоды из царства Чу, которые даруют бессмертие.
Джанджи тяжело вздохнул, и прошептал, глядя на то, как ветер колышет окружавшие старый пруд камышовые заросли:
- Сколько разных слов сказано с начала мира! Однако ни одного слова истины среди них не было!
Птицу Пэн спросили, о чем чаще всего должен думать человек?
- Человек, чаще всего, должен думать о том мгновении, когда его сознание перестанет быть сознанием человека, - ответила птица Пэн.
Вопрошавшие люди ничего не поняли. Пожимая плечами и качая головами, они разошлись по домам.
Бохай попросил птицу Пэн исполнить одно его желание. Птица Пэн учтиво согласилась.
- Я хочу, - заявил Бохай, - чтобы у меня было столько денег, что я не смог бы их потратить даже за тысячу жизней!
- Хорошо, - кивнула головой птица Пэн.
С этого дня Бохай стал нищим. И сколько бы он не пытался выбраться из нищеты у него ничего не выходило. Он так и закончил эту жизнь в бедности, а впереди его ожидало ещё девятьсот девяносто девять жизней в том же положении.
Правитель царства Шу всю жизнь прожил в страхе из-за того, что может потерять власть над своим царством. Рыбак Ксинг всю свою жизнь прожил в страхе из-за того, что кто-нибудь может украсть его лодку. Плотник Реншу каждую ночь прятал свой топор под кровать из-за страха, что кто-нибудь украдет его. Нет разницы, сколько вещей ты считаешь своими, одну или тьму вещей, но если ты хоть что-то считаешь принадлежащим тебе, ты не сможешь спокойно спать, спокойно есть или спокойно гулять по весеннему саду.
Мудрость к человеку приходит не сразу. Не сразу человек становится безразличным к славе и богатству. Но очень печально, если этого не произошло при жизни.
Ли спросил у птицы Пэн:
- Люди, предавшиеся Пути каковы они? Что их интересует, а что нет?
- Я мало что знаю о них, - ответила птица Пэн. - Разве только то, что им не интересна сиюминутность, потому что в своем сердце они пестуют Вечность.
Кианг сказал сыну:
Если ты захочешь стать на путь постижения мудрости, тебе надо будет отпустить чёрных птиц, живущих в глубинах твоего сердца.
Сын, немного подумав, спросил у отца:
- Значит, вместо черных птиц, мне следует впустить в свое сердце белых?
- Нет, - поправил Кианг сына.
- Следует держать сердце пустым. Не впуская туда ни черных, ни белых птиц.
Птица Пэн наставляла Лонгвея:
- Будь бдителен, Лонгвей, перед тем как ты постигнешь путь Неба, твой ум будет усиленно цепляться за то, что ты любишь, и за то, что ты ненавидишь. Учись великому искусству - не поддаваться провокациям коварного обманщика!
Мудрый правитель знает, что разделение на истинное и ложное, чёрное и белое, плохое и хорошее - лишь условность. Он никогда не забывает, что всё едино, а разделение - лишь иллюзия. Такой правитель всегда поступает милосердно, сохраняет спокойствие и умеренность. Он судит строго, но и не потворствует злу. Он не жесток, но когда того требуют обстоятельства действует решительно. Не смотря на то, что он познал мудрость Неба и Земли он никогда не отказывается от хорошего совета. Поэтому в его стране всегда царит мир, люди живут в достатке, а соседи ищут с ним дружбы.
Тому, кто сам себя не способен освободить от пут невежества, никто не поможет. Даже если с таким человеком день и ночь будут беседовать семь мудрецов, без его желания принять знание, ничего в его уме кроме шелеста слов не останется.
Мудрый Нианзу спросил у птицы Пэн, может ли она задать ему такой вопрос, на который бы он не смог ответить?
Птица Пэн ненадолго задумалась, а после спросила мудрого Нианзу.
- Скажи мне, Нианзу, знаешь ли ты хоть что-нибудь о том, что убивает всё живое, а само не умирает? Что рождает жизнь, но само не живёт?
Нианзу почесав затылок, отошёл от птицы Пэн. Он так и бродит по лесам, что растут на склонах горы Тайшань, ища ответа на вопрос птицы. Поговаривают, что он часто жалуется деревьям и животным на то, что совсем потерял покой, ибо не может найти ответа на вопрос заданный птицей Пэн, и лучше было бы ему никогда с ней не встречаться.
Почему человек рождается? Почему человек умирает? Потому что приходит его время.
Издалека кажется, что в саду любви растут только сладкие персики и сочные груши, но подойдя ближе, нередко обнаруживаешь на ветках лишь кислые лимоны.
Одиночество труднопереносимо обычными людьми, но доставляет несказанное удовольствие мудрецам.
Когда птица Пэн видела смерть, бродившую от дома к дому, она начинала громко смеяться. Смерть, лишь заслышав ее смех, затыкала уши и убегала подальше в лес; где спрятавшись в корнях старого бука, долго приходила в себя от пережитого ужаса.
Пенгфей всю жизнь боялся смерти. Когда он умер, он перестал бояться смерти.
- Когда в Поднебесной наступают темные времена, то самых усердных псов первыми сажают на поводок. Поэтому, - советовала птица Пэн Сянцзяну, - лучше быть бесполезным для людей и пестовать Путь внутри себя, чтобы твою шею не натер строгий ошейник.
Человек, мыслящий в пределах обычной логики, открывая книги мудрецов, видит там только нелепости и несуразности. Поэтому, он тут же закрывает эти книги, и идёт в корчму, чтобы прочистить мозги чаркой рисового вина.
Сянцзян, спросил у птицы Пэн:
- Я изучаю писания вот уже тридцать лет. Скажи мне, когда, наконец, я стану мудрым?
Птица Пэн сострадательно посмотрела на него.
- Сянцзян, ты станешь мудрым тогда, когда сможешь войти в дом бездомного, когда сможешь пройтись по земле на ногах безного и увидеть Луну глазами слепого.
- Но разве такое возможно? - удивился Сянцзян.
- Лучше ты мне ответь, есть ли хоть что-нибудь невозможное для постигающего мир разумом безумного, - сказала птица Пэн, и закрыла глаза.
Фенг был плохим человеком. В нём не было ни капли праведности. Оковы, которыми он был прикован к этому миру, были сделаны из ржавого железа. Ханг был хорошим человеком. Он был исполнен благородства, и всегда поступал праведно. Оковы, которыми он был прикован к этому миру, были сделаны из чистого золота. В конечном счёте - оба были несвободны.
- Люди ничего не знают друг о друге, - вздохнула птица Пэн, - даже если живут вместе очень долго.
- Это неверно! - возразил ей старый Цзинсун. - Я отлично знаю свою женушку!
Птица Пэн взглянув на Цзинсуна, и покачала головой.
- Цзинсун, ты ведь знаешь каков на вкус мёд диких пчёл?
- Конечно! - кивнул Цзинсун.
- А ты уверен в том, что знаешь, как воспринимает вкус мёда твоя Аи?
Старый Цзинсун задумался.
- Люди совсем не знают друг друга, - сказала птица Пэн, и, оттолкнувшись от земли, взвилась в небо.
Как то, в один из летних вечеров у костра сидели старый Цзянпин и пастух и Чангминг. Чангминг попросил старого Цзянпина, объяснить суть перемен. Цзянпин рассказал пастуху такую историю.
- В одной деревне, что находится в царстве Чу, жили два человека Ханг и Фанг. Их дома находились по соседству. Хангу от своего отца достался обветшалый дом с протекающей крышей и покосившимися стенами. Ему это крайне не нравилось. Всю свою жизнь он ремонтировал и украшал своё жилище. Он перекрыл крышу и выровнял стены. Поменял всю мебель и оконные проёмы. Его соседу Фангу достался от своего отца прекрасный дом. Фанг был всём доволен и ни разу не ремонтировал своё жилище. К концу его жизни дом обветшал, его крыша начала протекать, а стены покосились. Ханг оставил своему сыну прекрасный дом с новенькой крышей, добротной мебелью и ровными стенами. Его сын был всём доволен и ни разу за свою долгую жизнь не ремонтировал своё жилище. Своему сыну он оставил дом с протекающей крышей, разваливающейся мебелью и покосившимися стенами. Фанг оставил своему сыну дом со стенами, в которых были щели, с протекающей крышей и разваливающейся мебелью. Сын Фанга был недоволен этим. Он постоянно был занят ремонтом своего жилища. Он перекрыл крышу, залетал стены, сделал новую мебель. Своему сыну он оставил дом в достойном состоянии.
Цзянпин на секунду замолчал, а после продолжил:
- Никто не может понять сути перемен, Чангминг! Мы можем только наблюдать за ними.
Старый Цзянпин закончил свой рассказ и подкинул в костёр охапку сучьев. Те, вспыхнув, затрещали. Цзянпин взглянул вверх, провожая взглядом, взлетающие в небо искры.
Чем больше и тяжелее крылья, тем труднее взлететь. Чем обширнее познания, тем глубже океан невежества.
Однажды, Ливей спросил у птицы Пэн:
- Почему ты никогда не даешь своих наставлений в больших городах, где тебя могло бы услышать большое количество людей. Почему, вместо этого ты все время выбираешь либо небольшую деревню, либо лес, либо берег реки?
- Потому что истина любит тишину, - ответила птица Пэн.
Часть 2
Север и Юг противостоят друг другу, но друг другу - не мешают.
Птица Пэн всегда учила, что не обязательно следовать тому, чему следует большинство людей. Но обязательно нужно следовать тому, чему следуют мудрые.
Птица Пэн поучала Гуанмина:
- Мудрый человек осознав Всеединство, остаётся спокойным, оттого он может свободно действовать и не устаёт. Глупый человек осознав Всеединство, начинает восторгаться, кричать, прыгать от радости. Он пытается поделиться своим осознанием с первым встречным, оттого быстро лишается сил и сходит с Пути. Для того, чтобы успокоить сознание просто начни правильно дышать. Медленно опускай своё дыхание в нижний даньтянь, впоследствии, медленно подняв воздух, выдыхай его из себя. Представь, что он похож на цветочный нектар, почувствуй, как он медленно проделывает свой путь от входа до выхода. Пей воздух так, как пчела пьёт сладкий нектар и пусть он истекает из тебя словно мёд диких пчёл, медленно и вязко. Для успокоения ума больше ничего не потребуется.
До того как вещи были названы, ничего кроме Дао не существовало. После того как вещи были названы, ничто не начало своего существования.
Старый Линг задал птице Пэн следующий вопрос:
- Скажи мне, мудрая птица, может ли человек радоваться и скорбеть одновременно?
- Определенно, может! - кивнула головой птица Пэн.
- Как же такое возможно? - удивился Линг.
Птица Пэн рассказала ему следующую историю:
"У вдовы Дзин было два сына. Первого звали - Бэй, второго - Вэй. Как-то раз в воскресный день они повезли на продажу в город овощи, выращенные на своём огороде. Возвращаясь они попали под сильный дождь. Это случилось как раз в том месте где дорога пролегала над глубокой пропастью. Мул, который вёз братьев поскользнулся, и тележка опрокинулась. Братья полетели вниз, но Вэю удалось зацепиться за корни дерева. Бэй же упал на дно пропасти и разбился. Когда Вэй выбрался, то придя в деревню рассказал обо всём матери. Вдова Дзин принялась громко плакать и причитать по погибшему Бэю, но в то же самое время, она обнимая уцелевшего Вэя, радовалась тому, что он остался жив и благодарила за это Небо".
– Когда-то, Поднебесной правила династия Ся, но время ее прошло. Потом правила династия Шан, и ее время прошло. После династии Шан правила династия Чжоу, а после Чжоу правила династия Цинь. Ее время также прошло. Наверное, время создано для того, чтобы проходить! – заключила птица Пэн.
Свидетельство о публикации №224082601680