Драбблы
— Они похитили Деймона!
— Р-р-ррр!!
В лунном свете несутся две серые тени. У похитителей быстрые кони, но от волков-оборотней не уйти. Спешившись, банда занимает круговую оборону.
Волки влетают на поляну, из оскаленных пастей летит пена. Эйш тараном сбивает похитителей с ног, Дайна вспарывает когтями грудные клетки, зубами вырывает из кровавых гейзеров еще трепещущие сердца. Им бы только добраться до главного, в маске, что увел Деймона.
Крики сменяются стонами. Главарь все еще на ногах. От удара его дубины мозги Эйша брызжут во все стороны. Дайна, отряхнувшись, из последних сил валит главаря на землю и срывает маску.
— Деймон?!
Лошадиное солнце
— Я боюсь!
— Не сцы!!!
Голова кружится. Подташнивает. Вцепился в жёсткую гриву. Не дышит.
Каждый вечер Игорёк стоял у окна, баюкал ледяной ужас в животе и надеялся. Если не разглядит приближающегося отца — солнце село, манеж отменяется.
Ухмыльнулся неуместным воспоминаниям. "Ты давно взрослый", — напомнил себе, подходя к окну. Солнце не садилось. Лето, ещё рано. Отошёл. Вернулся. На тротуаре напротив стояла большая белая лошадь.
Сделал кофе, пролив половину. Закружилась голова. Солнце не садилось. На тротуаре стояли две огромные белые лошади.
Проснулся в три часа ночи. Тошнило, кружилась голова. Чуть приподнял штору. На тротуаре напротив стояли двенадцать гигантских белых лошадей. Солнце не село.
Детектив с плюшками
— Василиса, 13 лет — Шерлок Холмс. Григорий, 13 лет — доктор Ватсон. Екатерина, 10 лет — Лестрейд. Ольга, 10 лет — миссис Хадсон, — "Холмс" строго оглядела присутствующих. — Заседание детективного агентства "Дойль рулит" объявляется открытым.
— Я не хочу Лейстредом, — заныла Катя.
— Ша! Миссис Хадсон, плюшки на стол! Лейстред, доложить обстановку!
— После прихода почтальона бабушка нас заперла.
— Версии?
— Виноват почтальон. Он наябедничал, что мы его Печкиным обзывали.
— Вы глупец, Лейстред, — оттопырил губу Ватсон. — Нельзя обвинять человека без доказательств.
— А календарь — это улика? Бабушка в него смотрела после ухода почтальона, — пискнула миссис Хадсон.
— Эврика! — воскликнула Холмс. — Сегодня 31 декабря! Бабушка нас от Деда Мороза прячет!
Иеремофобия
Когда Айхи возглавил страну, музыка зазвучала сутками. Спрятаться было негде и выключить — нельзя.
Каждый день звук усиливали на один децибел. Когда громкость стала невыносимой, людям предложили непроницаемые беруши и язык жестов.
Кейфл с гордостью вспоминал, как без единого слова убедил Далилу вступить в сопротивление. Девушка боялась, но он загнал ее в угол.
Переворот случится завтра.
— Ты можешь услышать мой голос сегодня, — показала Далила. — За городом, у Львиной пропасти, никого не будет.
На обрыве Кейфл застыл в ожидании.
— Мне пообещали помилование за твое убийство, — воскликнула Далила, толкая Кейфла навстречу рыку. И добавила жестами, хотя слышать было некому:
— Хочу быть как все.
Подвески Констанции
— Подвески, мадам? Их надо вернуть?
— Да-да...
— Я знаю, кто это сделает. Этот человек храбр, как тысяча чертей!
— Беги, дитя, спасай свою королеву!
Небрежно смахнув с алых губок прощальный поцелуй Д'Артаньяна, Констанция Буаносье аккуратно поправила спрятанные за пазухой подвески.
"Он храбр, быстр и... дурак. Мы с душкой Бэкингемом славно повеселились. После ночи любви герцог даже не сомневался, что муслиновый фишю* с контуром моих губок стоит всех подвесок мира. Когда Д'Артаньян узнает правду, я буду уже далеко".
Звонкий топот копыт затих вдали. Потуже затянув под подбородком ленты "памелы"**, камеристка Анны Австрийской растаяла среди узких улочек Парижа.
*Фишю — тонкая косынка или сложенный по диагонали квадратный платок из лёгкой ткани, прикрывавший шею и декольте.
**"Памела — соломенная шляпа с высокой тульей и большим количеством цветов и колосьев.
Неблагородный герой
— Той Терьер, волшебный эликсир обнаружился на прославившейся добротой планете "Пятая нога"*! Стой, прежде ответь: кто дал тебе такое дурацкое имя?
— Арбузная Попка, цель моих странствий — узнать это!
— Удачи, благородный герой!
Той свистом придал сгустку плазмы форму коня. Прицепил к седлу плазменный зонтик — суставы предвещали метеоритный дождь. Прогноз не сбылся. Зато "Черная дыра", космическая стиралка, засосав, отмыла как следует.
Чистый Той учтиво раскланялся:
— Гоните эликсир!
— Ща! — улыбнулись добрые пятиногцы, выпуская в героя пять пуль.
Очнувшись, Той обнаружил себя висящим на металлических штырях над огромной мраморной чашей.
— Падлы! А добить?!
— Ща! Чтобы волшебный эликсир "Кровавая Мэри" получился вкусным, кровь должна поступать меедленно...
*"Пятая нога" — марка австралийских вин
Сантехническая симфония
— Сирень зацвела, время творить фамильяров! Соберитесь, второго шанса не будет! Сифэн, я кому говорю?!
Сосредоточившись, молоденькая ведьма накрепко зажмурилась, визуализировала, протянула руку — и неожиданно уткнулась пальцем во что-то твердое и холодное. С трепетом распахнула васильковые глаза. Со всех сторон девушку окружили...унитазы.
— Сантехнический магазин! Суккубы вас задери! — ситуация сложилась аховая, но сдаваться Сифэн не собиралась. Стремительно нагнувшись к фаянсовой чаше, она прошептала заклинание. С пронзительным свистом из трубы вылетел череп и, сурово нахмурившись, выплюнул на пол фиолетовую сливу, ультрамариновый шарф и голубую трость. Синяя троица, выстроившись в ряд, гаркнула:
— Сто, новая хосяйка, нада?!
Свидетельство о публикации №224082701161