Дама в Конвенте. Гл. 29
Плачь, муза, плачь!..
Александр Сергеевич Пушкин. “Андрей Шенье”.
Огромный зал величественного Дворца Правосудия. Когда-то в нём заседал Парламент и Людовик XIV самодовольно произнёс обречённую на бессмертие фразу: «Государство — это я!». Сейчас же в нём должен был состояться очередной судебный процесс. Нужно было вынести приговор двадцати одному человеку.
Общественный обвинитель Фукье-Тенвиль - весьма неприятная личность с выдающимся носом - полагал, что процесс не затянется. Председатель Революционного трибунала Эрман - тоже весьма тёмная личность - думал так же.
-Я так привык ко всему этому, что мне уже смешно видеть надежду в глазах осуждённых. Они должны бы свыкнуться с мыслью, что путь отсюда только на гильотину. - губы Фукье растянулись в ухмылке.
-Как ты думаешь, у нас не будет больших проблем с этим Бертраном Астрее? Он покорил стихами весь Париж, не проявят ли присяжные к нему симпатии? - поинтересовался Эрман.
-Если проявят, сами отправятся на свидание с Луизон. - хмыкнул Фукье.
******
Когда Берти ввели в зал, он обратил внимание, что за высокой балюстрадой, отделяющей судей от мест, отведенных для публики, собралось много зевак. Промелькнула мысль о значимости этого процесса. Возможно, он даже войдёт в историю. Бюстам Брута, Марата и Лепелетье придётся вновь стать свидетелями очередного беззакония. За длинным столом сидел Эрман вместе с четырьмя судьями. Перед ним стояло бюро, золоченые ножки которого изображали грифонов.
-У них тут всё со вкусом обставлено! - заметил Берти, оглядывая зал.
-Лучше подумай о том, что скажешь в своё оправдание. - заметил его сосед по скамье подсудимых.
-Я скажу, что ни в чём не виновен. В конце концов, они уже всё решили. - вполголоса ответил Берти. Сосед не расслышал его слов, ибо Эрман торжественно провозгласил:
-Объявляю заседание Революционного трибунала открытым.
-Гражданин Бертран Астрее, я обожаю ваши стихи! - со зрительского места крикнула молодая горожанка.
-Призываю к тишине! - и Эрман позвонил в колокольчик. - А вы, гражданка, - обратился он к той молодой женщине, - помалкивайте, если не хотите отправиться на скамью подсудимых.
Воцарилось молчание. Берти шепнул своему соседу:
-Чем-то всё это напоминает мне заседание Национального Конвента.
-Я никогда не был там, но верю вам, гражданин. - вздохнул тот и по-дружески улыбнулся Берти.
*******
-Начнём, пожалуй, с гражданина Бертрана Астрее. - не отрывая глаз от бумаг, сказал Эрман. - Итак, гражданин, - обратился он к Берти, - вы обвиняетесь в содействии контрреволюции, подстрекательству к мятежу и государственной измене.
-Тоже самое мне говорили на моём первом допросе. - заявил Берти.
Эрман оторвался от бумаг и сухо ответил:
-Насколько мне известно, вы с упорством отрицали собственную вину, но перед лицом революционного правосудия будете вынуждены её признать.
Берти только и делал, что отвечал на вопросы. Сначала их задавал председатель Эрман, потом грубый на язык общественный обвинитель. Берти держался самоуверенно и даже шутил.
-Как бы вы ни отрицали свою вину, вы всё равно отправитесь на гильотину. Ясно, гражданин Астрее? - грубо бросил Фукье.
-Если вы отрубите мне голову, Франция потеряет прекрасного поэта. - надменно ответил Берти. Самообладание не покидало его ни на минуту.
-Поэты не нужны Республике, так что после вашей смерти Франции станет легче. - отрезал Фукье.
-Моя поэзия обречена на бессмертие, раз о ней так любят спорить. - рассмеялся Берти. - “Vita brevis, ars longa”, что значит “жизнь коротка, искусство вечно! “
-Итак, вы признаёте себя виновным? - спросил Фукье. Самоуверенность Берти начала выводить его из себя.
-Если вам так угодно, гражданин, то признаю. - гордо ответил Берти. Его участь, как и участь всех остальных подсудимых, была решена.
*****
- Революционный трибунал признаёт подсудимых виновными в государственной измене и приговаривает к смертной казни на гильотине. Приговор будет приведен в исполнение сегодня в 4 часа пополудни на площади Революции…- подытожил Эрман. Он хотел сказать ещё что-то, но был прерван:
-Гражданин председатель, это несправедливо! Я ни в чём не виноват. - воскликнул кто-то из подсудимых. В отличие от Берти этот несчастный ещё не осознал, что Революционный трибунал глух ко всем мольбам.
Раздался звук колокольчика, и Эрман изрек традиционную фразу:
-Увести осуждённых. Заседание Революционного трибунала объявляется закрытым.
**********
Сквозь тучи проглядывало солнце. На площади Революции
гордо возвышалась гильотина. Сегодня у неё было много работы.
-Бертран Астрее! - крикнул глашатай.
Жизнь заканчивается. Раз, два, три, четыре, пять…. Сколько ещё шагов ему осталось? Совсем немного. Вот он уже стоит на эшафоте. Смотрит на людей. Кажется, в толпе кто-то улыбается Берти. Лишь мгновение отделяет его от вечности и от лучшего мира, Света, к которому всё ближе его душа. Лезвие опустилось. В толпе кто-то с горечью вздохнул:
-Франция лишилась такого талантливого поэта.
-Палачи Берти даже мизинца его не стоят. Он будет отомщён.
Подул сильный ветер. Затем из-за туч вышло солнце и осветило кровавую площадь Революции.
-Террор, как плохая погода, - когда-нибудь он закончится, и мы наконец вздохнём с облегчением. - эти мудрые слова подхватило эхо.
Продолжение -http://proza.ru/2024/08/28/1680
Словарик:
Лепелетье -Лепелетье де Сен-Фаржо Луи Мишель (29.05.1760, Париж — 20.01.1793, там же) — деятель Французской революции XVIII века.
Автор «Плана национального воспитания» (1793), предусматривающего введение всеобщего начального бесплатного образования детей.
В июне — июле 1790 года был председателем Учредительного собрания. В 1792 году избран в Конвент. Член Якобинского клуба. В январе 1793 года голосовал за казнь Людовика XVI. Смертельно ранен роялистом. Был признан мучеником.
Свидетельство о публикации №224082701776
"-Если вы отрубите мне голову, Франция потеряет прекрасного поэта!" - восклицает Берти. С каким гордым достоинством он держится на суде и во время казни!
Запоминающийся образ! И ваша иллюстрация помогает понять трагедию террора!
С искренним восхищением,
Элла Лякишева 20.10.2024 21:47 Заявить о нарушении
Варвара Ласточкина 20.10.2024 22:22 Заявить о нарушении