Друид. Глава 4

В зале заседаний наступила гробовая тишина. Люди переглядывались друг с другом, не в силах понять, что сейчас произошло. Главный претендент и наследник престола так просто отказался от своего титула. Все настолько опешили от произошедшего, что за ним даже никто не пошёл. Внезапно тишину сменил тихий шёпот, который становился всё громче и громче, пока зал снова не наполнился гулом людских голосов, уже не стесняясь обсуждавших сложившуюся ситуацию.
Далия молча сидела на своем стуле. Она ликовала. Внутри неё сейчас бурлили эмоции, которые она старалась не выдать. Ей приходилось играть удивление, хотя, если говорить откровенно, она даже и думать не могла, что её брат так сглупит и легко откажется от трона. Всё прошло даже лучше, чем она планировала, и теперь с её души упал камень, она внезапно перестала чувствовать вину за смерть отца, успокаивая себя тем, что она была не напрасна и теперь-то уж Далия не упустит своего и станет свободной.
Девушка, поднялась со своего места и подошла к одной из стен, на которой висело различное оружие. Взяв один из клинков, она вернулась на свое место и, подняв его над собой, крикнула:
- Во имя Стейнвульфа! Во имя моего народа! Во имя славной памяти моего отца! Я приму на себя бремя заботы об этой земле и её людях и передам её истинному наследнику этого трона, моему первенцу, что продолжит славное дело его предков! – она порезала клинком ладонь. – Клянусь в этом! Клянусь в верности своему народу! Клянусь перед всеми богами, беря в свидетели этих людей.
Жителям Стейнвульфа впору было слагать об этом совете легенды. Тот, кто его по какой-либо причине пропустил, наверняка потом горько об этом пожалел, так как такого поворота событий никогда не было и никогда уже не будет. Наследник отказывается от престола, а его сестра, без какого-либо разрешения совета провозглашает себя лидером. Если бы вчера вечером кто-нибудь в городе сказал, что такое может произойти, его бы тут же вывели на площадь, как сумасшедшего. А теперь все жители сами стали свидетелями этой сцены и большинство из них не знало, как на это реагировать.
- Она поступает достойно! – начали выкрикивать люди.
- За Далию! За дочь вождя!
Однако в толпе нашлись и те, кому такие перемены пришлись совсем не по нраву:
- Где это видано, чтоб женщина была вождём?
- Это вздор!
Далия наспех обмотала руку тканью, которую ей принесла Фрея и подняла вверх окровавленный кулак, однако на этот раз, тишина сразу не наступила, оставались те, кто продолжал выказывать недовольство. Тогда девушка схватила клинок, которым она порезала себе руку и силой воткнула его прямо в стол, который громко затрещал от подобного удара.
- Тишина! – тишина в зале действительно наступила. – Я знаю, что кому-то из вас покажется странным, что я возглавлю наш остров, но я имею на это полное право… Кто-то должен взять на себя ответственность и отомстить за смерть моего отца… Мой брат не захотел делать этого, он сам отказался от этого бремени, но я вас не брошу! Мой брат может много знает о доблести, но зато я много знаю о стратегии. Я всю жизнь провела, глядя на то, как мой отец управляет городом, поэтому я знаю лучше, чем кто-либо, что вам нужно. Я не стану настаивать на том, чтобы меня нарекли вождём. Мне это не нужно, но я прошу вас сохранить этот престол для истинного наследника, и когда у меня будет ребёнок, он сможет стать настоящим вождём.
- В этом нет нарушений закона! – крикнул один из викингов.
- Далия лучше всех знает город, она права! – поддержала его какая-то женщина. – Она приведёт нас к лучшему будущему!
- Я не собираюсь отстранять своего брата от голоса за столом совета. – Далия продолжала очень степенно и методично склонять людей на свою сторону. – Не брать на себя бремя правления это его выбор и его право! Он послужит Стейнвульфу хорошим защитником и честным воином, коим и был рожден.
- Что мы будем делать? Что с войной? – спросил кто-то из толпы.
- Мой брат сказал мудрые вещи об этом. Сейчас нам не нужно воевать, нам нужно укрепить свои границы и подумать о запасах урожая на зиму. Денег с торговли, при правильных тратах нам с лихвой хватит на жизнь, поэтому я предлагаю жить так, как мы жили до этого. Стоять на своей земле и крепчать, а о будущем мы подумаем тогда, когда немного отойдём от всего этого и поймём, куда нам идти дальше. – Далия говорила очень уверенно и спокойно, она знала, что ни у кого здесь не хватит ума, чтобы с ней потягаться, может кто-то и посмеет, но это будет для него смертным приговором.  – Я дала вам свою клятву. Вы принимаете её? Что скажете?
- Да!
- Принимаем!
- За Далию! За наследницу!
Зал оглушили крики поддержки и благословения новой властительнице Стейнвульфа. Стоит отдать ей должное - она совсем не подавала вид, что ей это хоть сколько-нибудь приносило удовольствие. Она держалась до конца и так стойко, что можно было свято верить во всё, что она скажет. Личная охрана вождя, также присутствовавшая на собрании, поспешила занять свои места возле новоиспеченной правительницы. Далия подняла руку вверх и на этот раз тишина наступила мгновенно.
- Спасибо за то, что вы верите в меня! Я не подведу вас! – Далия сделала низкий поклон всем людям, что означало её чрезвычайную приверженность своему народу.  – Я думаю, что на сегодня наш совет нужно считать закрытым. Хочу только заверить вас, что в управлении городом ничего не изменится и всё останется так же, как было раньше. Траурные мероприятия по моему отцу будут организованы вечером на главной площади, я приглашаю всех вас вместе со мной почтить память этого великого человека.
Далия ещё раз поклонилась людям и направилась к выходу. Зал провожал её одобрительным шумом. Большинству людей понравилось, что девушка сохраняет предыдущие устои, не стремится что-либо менять, они были уверены в том, что и пост вождя девушку тоже не интересует, потому что она так и не прошла наречения, решив, что истинным вождем станет её первенец. Всё это вызывало в людях большую симпатию и даже те, кому не понравилось, что к власти в городе пришла женщина, уже не решались выказывать какого-то публичного недовольства, осознавая, что они в меньшинстве.
Далия успешно сдала свой первый политический экзамен и, выходя из зала заседаний, она уже ощущала всю полноту власти, сконцентрированной в её руках. Эта победа немного пьянила её, но, всё же, она осознавала, что наречение ей не пройдено и вряд ли оно может состояться в ближайшее время. Людям сначала необходимо привыкнуть к ней и её манере правления, она должна постепенно заработать их доверие и уж тогда-то она нанесёт свой последний удар. Но сейчас, чтобы удержать свои позиции, ей нужно было обязательно избавиться от своего младшего брата – Йорана. Она осознавала, что Вестар отправился к нему и, когда они встретятся, то смогут вместе ей противостоять. Ей этого совершенно не хотелось.
Далия вошла в замок, и её первым указанием стало требование поставить небольшое деревянное кресло рядом с троном ее отца, так как сидеть на месте вождя она не может. Первая воля новой властительницы была исполнена мгновенно и вскоре Далия села в своё кресло в тронном зале, стоявшее по правую руку от трона её отца. Сев в кресло, девушка на секунду задумалась о том, где она оказалась. Теперь она главная в этом замке, и она может отдавать приказания, которые обязаны будут исполнять. Рядом с ней стояла её верная служанка Фрея, которая до сих пор не отошла от того, что ей пришлось пережить утром, но сейчас она была уже немного более уверена в себе, видя, что её госпожа добилась своей цели.
- Позвать ко мне командира первого отряда. – скомандовала Далия и один из стражников тут же бросился куда-то прочь из тронного зала.
- Моя госпожа, вы позволите мне оставить вас, чтобы я помогла в подготовке траурных мероприятий по вашему отцу? – спросила Фрея, слегка поклонившись своей хозяйке.
- Да, можешь идти. И ещё, Фрея, ты теперь моя личная советница и помощница, поэтому тебе больше не пристало прислуживать. Подбери двух новых служанок нам в замок, одна будет заботиться обо мне, а другая о тебе.
- Слушаюсь, госпожа Далия. – Фрея поклонилась ещё ниже и вышла из зала с улыбкой на лице, ведь её госпожа сдержала своё слово, и теперь уж ей больше никогда не нужно будет снова быть прислугой. Окрылённая подобными мыслями она удалилась, оставив Далию одну в тронном зале, окружённую лишь её личной охраной.
Вскоре прибыл командир, которого Далия вызывала к себе. Это был очень крупный и широкоплечий мужчина с рыжими, как огонь волосами, уже изрядно убелёнными сединой. Отец Далии доверял этому человеку самые сложные задания на поле боя. Он имел весьма стойкую репутацию одного из сильнейших воинов на острове и пользовался беспрекословным авторитетом, среди всего остального войска, поэтому девушке нужно было в первую очередь убедиться в его верности, поручив ему важное задание.
Мужчина вышел на середину зала и низко поклонился.
- Вы звали меня, госпожа Далия?
- Да, Бран, звала. Ты ведь присутствовал сегодня на совете?
- Конечно, моя госпожа, вы поступили очень смело, мы все восхищены вашим упорством. – Бран говорил очень спокойно и размеренно, казалось, что этого громадного мужчину ничто не может возмутить.
- Что ты думаешь о поступке моего брата, Бран? Почему он ушёл с совета? – Далия начала заходить издалека, она была очень разумным стратегом и не лезла на рожон прямолинейными фразами, позволяя своим оппонентам делать всё за неё.
- Вестар никогда не хотел принимать на себя бремя правления, госпожа, может он и был бы готов к этому, случись это через несколько лет, но не сейчас…
- Хочешь сказать, что он струсил? – Далия посмотрела на Брана слегка возмущённо, она должна была защитить честь своего брата, чтобы никто не мог даже думать о том, что она к нему относится не так, как подобает.
- Что вы, госпожа, я совсем не это хотел сказать. Просто Вестару это дело никогда не нравилось, битва в чистом поле с оружием в руках ему намного ближе. – Бран оправдывался, однако тон его голоса совершенно не изменился, он по-прежнему оставался спокойным, как камень.
- Мне сказали, что его нет в городе. – сказала Далия, хотя ей об этом никто не говорил. - Я думаю, что он отправился к Йорану. Мой брат хороший воин, но он питает слабость к этому проклятому дитя. Я не хочу, чтобы он совершал опрометчивых проступков, которые могут повлечь для него неприятные последствия. Народ может ополчиться на него из-за того, что было на совете. Мы должны уберечь его от этого. Поэтому я прошу тебя отправиться за ним.
- Вернуть его домой, госпожа?
- Не только. Я хочу, чтобы вы привезли Йорана, мы должны выпытать у него, как он убил моего отца. Я не успокоюсь, пока не заставлю виновного поплатиться за его скоропостижную смерть. Друида, что с ним якшается, тоже приведите, наверняка это он научил его, как сотворить зло.
- Что, если Вестар попытается помешать нам? – спросил Бран, вопросительно посмотрев на девушку, давая ей понять, что если Вестар будет мешать, то ему придется что-то предпринять.
- Постарайтесь уговорить его без применения силы. Я не хочу, чтобы наш остров терял ещё одного сильного воина, но если вы увидите, что он поддался на безумные уловки своего брата, то сделайте то, что должно любым способом. Я не хочу, чтобы люди думали, что я смогу оставить смерть своего отца безнаказанной. Они должны почувствовать мою силу, это вопрос безопасности всего нашего острова, поэтому никому не позволено действовать вопреки моим указаниям, даже Вестару. Вы всё поняли, благородный Бран? – Далия поднялась со своего трона, чтобы сделать свою фразу еще более внушительной.
- Да, госпожа, я всё понял. Прошу вашего разрешения взять отряд и выдвигаться немедленно. До убежища Эспена около двух часов езды, возможно, что Вестар уже скоро будет на месте, если так, то нам нужно поспеть, пока они не успели скрыться.
- Возьмите лучших лошадей и скачите.
- Слушаюсь. – Бран поклонился и вышел из зала.
- Стража, всем выйти! Я хочу подумать, оставьте меня. Не пускать никого, пока сама не позову.
Воины поспешили исполнить приказ, и Далия осталась наедине с собой. Наконец, она могла дать волю своим чувствам. Она подошла к трону своего отца и села в него. Девушка улыбнулась и погладила деревянные ручки. Она расслабилась и смогла выдохнуть.
- Наконец-то, наконец-то я свободна, теперь всё будет так, как я хочу… - прошептала она себе.


Рецензии