8-1. Сага 1. Глава 8. Нашествие
Н А Ш Е С Т В И Е
Говорят, что лучше всего родиться лордом, но мне до этого было очень далеко, так как даже просто моё «проживание» «в замке» длилось всего лишь чуть более года: в июле 1941 года нас выселили оттуда представители «высшей расы», которые заняли эти пышные чертоги под какие-то свои высшие цели, устроив там то ли военный госпиталь, то ли ещё что-то, не менее им необходимое...
Эту картинку, как через окно второго этажа, расположенное слева от шестиколонного портика, спускали на верёвках старинную деревянную родительскую кровать, не проходившую без разборки в оказавшиеся узкими для неё двери, я представлял всегда очень живо, как будто сам видел, а может, действительно видел; только вот запомнить её сам я никак не мог бы по причине крайнего малолетства - это запало мне в память, конечно же, потом, уже из рассказов старших членов семьи, как, впрочем, и некоторые другие события раннего периода войны.
С казённой жилплощади в «замке» нам пришлось перебраться в крытую соломой хатку к кому-то из местных крестьян - контраст довольно-таки впечатляющий. Но в той же хатке вскоре появились и новые «господа» из высшей расы. Впрочем, едва ли их можно было считать «господами» в полном смысле: во-первых, они относились не к боевым частям, а к какой-то вспомогательной тыловой службе; во-вторых, это были даже не вполне немцы, всего лишь военнослужащие вермахта, а по национальности то ли поляки, то ли словаки, мобилизованные немцами уже на захваченных территориях. Эти подневольные люди при всяком удобном случае всячески старались подчеркнуть своё не-немецкое происхождение и тем самым хотя бы частично отмежеваться от того неправедного (они осознавали это совершенно чётко) дела, в которое были вовлечены не по своей воле. Поговорить о них у нас ещё будет возможность.
Я уже «предупреждал» читателя, что мне трудно отделить собственные «воспоминания» об оккупации от навеянных рассказами старших в семье. Пусть мне это простится. Рассказывали, например, что однажды, когда немецкий патруль зашёл к нам в хату с проверкой, солдат решил «пошевелить» постель в детской «люльке» (по-русски: зыбке) штыком, которым он и задел лежавшего там младенца, коим был автор этих строк. Старшие даже показывали потом на моём животе долго сохранявшееся белое пятнышко, оставшееся якобы от шрама, но братья могли и пошутить, разыгрывая меня: сам-то я ничего этого помнить не мог.
Что мне действительно запомнилось из тех лет (оккупация ведь продолжалась три года) - это немецкие военные машины и мотоциклы: как они «не по-нашему» гудели и тарахтели, пыля по нашим просёлкам и испуская клубы какого-то особенно едкого дыма, гораздо более вонючего, чем выхлопные газы наших родных «полуторок» и «эмок», которые деревенским хлопчикам, не избалованным большим количеством авто, ещё долгое время и после той войны казались поэтому чем-то особенно благоуханным, что можно долго и жадно вдыхать, чуть ли не прямо припав к выхлопной трубе…
Мне всегда казалось, что я сам, без рассказов взрослых, помню всё это: просёлочная дорога клубится лёгкой и густой летней пылью, и сквозь неё змеится и тянется длинная череда машин и мотоциклов, их непривычно много, слух растревожен незнакомыми доселе, совершенно новыми, не «нашими» звуками. Немецкие грузовики и мотоциклы были к тому же непривычными и на вид: очень большие, «безносые», т. е. без выступающего вперёд моторного отсека (капота), и окрашены не ровно зеленым, как наши, русские, а какими-то жёлто-серо-песочными пятнами. На передних крыльях этих огромных грузовиков на высоких металлических прутьях раскачивались по обе стороны от кабины водителя таинственные шарики, назначение которых долгое время оставалось нам непонятно…
К тому же вся эта техника источала какую-то особенно чадящую и смрадную вонь, совсем не то, что «наш» благоуханный запах от выхлопов сгоревшего бензина. И седоки на этих машинах и мотоциклах либо отстранённо мрачные и на чём-то сосредоточенныё, либо, наоборот, шумные, развязные, непрестанно что-то гарланящие и гогочущие. Сразу воочию, наглядно, всеми пятью чувствами ощутительно, ясно: всё это чуждое, не наше, враждебное, вражеское. Это НАШЕСТВИЕ! Это бедствие, такое же неожиданное и страшное, как нашествие саранчи…
Немцы появились в Жиличах в последних числах июня. Вообще они нагрянули, накатили так внезапно, что на территории Белоруссии наше военное командование не успело даже приступить к осуществлению своих мобилизационных планов. Так что Наум Маглыш на фронт никак уже попасть не мог, даже если бы в свои 47 лет и подлежал мобилизации. В таком положении оказались многие из числа военнообязанных. Миллионы людей «проснулись» «на временно оккупированной врагом территории», и эта временная оккупация продолжалась ни много ни мало 3 года…
Свидетельство о публикации №224082900941