Щелковский зверь или в ожидании ивана ивановича

Иммерсивная трагикомедия Давида Шахназарова в 21-одой сцене по мотивам комедии Дениса Фонвизина «Бригадир». 18 Плюс. Все совпадения случайны и не имеют отношения к реальности.

Бригадир, Игнатий Андреевич, здоровенный мужик 50-ти лет, военный, похотливый абъюзер. Тип — Папанов из «Берегись автомобиля».
Иванушка, сын его, 17-ти лет, только вернулся с обучения из Америки, метросексуал, живет с предками, не работает.
Бригадирша, Акулина Тимофеевна, мать Иванушки, 40-ка лет, простая женщина, жертва собственного мужа, в детстве дружила с Советником.
Советник. Артамон Власич, толстенный мужичек 50-ти лет, зам губернатора, влюблен в Бригадиршу.
Советница, жена его, Авдотья Потапьевна, 35-ти лет, педикюрша из-под Рязани, с говором, фривольна, занимается йогой, переживает по поводу своего возраста и веса.
Софья, дочь советничья 20-ти лет, не знает, чего хочет, сидит в Тиндере.
Добролюбов, 25-ти лет, лодырь и мажор, сидит в Тиндере.
Зверь, Альтер-эго Добролюбова. Зверя никто не видит и не слышит, пока он сам того не захочет.
 Иван Иванович, губернатор. Все в его ожидании, по аналогии с Годо. Тип – Трелони из мультфильма «Остров Сокровищ».
Слуга Параша, симпатичная русская девушка.
Лесничий и охотники/Музыканты/ Работники заводов - 4 человека.

Сцена № 1 Встреча гостей
У въезда в усадьбу гостей встречают лесничие с собаками и ружьями.
Главный лесничий. В губернии некий Зверь повадился топтать местных девок из тех, которые бродят в одиночку. Для безопасности Артамон Власич приказали проводить гостей к «усадьбе». Пожалуйте в телегу.
Каждую группу гостей везут на санях/телеге с бубенцами, в сопровождении нескольких лесничих с собаками. Собаки лают, лесничие посвистывают. Зверь в маске прогуливается вдоль дороги поодаль от гостей, под музыку Warren Zevon Werwolves of London, опираясь на трость, и кобенится.

Сцена № 2 Бригадир и Советник договариваются о свадьбе
Гости рассаживаются. Музыканты на заднем плане разыгрываются.
Музыкант с барабаном. Петрович, ты все время фальшивишь.
Музыкант с тромбоном. Не фальшивлю.
Музыкант с барабаном. Фальшивишь.
Музыкант с трамбоном. Нет.
Музыкант с барабаном. А я говорю, фальшивишь!
Музыкант с трамбоном. Да какая разница, все равно не заплатят.
Огромный Бригадир, в сюртуке и генеральской треуголке. Толстый Советник, в кафтане, и парике 18 века.
Бригадир. Говорят, с проверкой приедет.
Советник. Он?
Бригадир. Он.
Советник. Глупости. Я евойный Советник, я бы знал.
Бригадир. Евойный? Кого проверяют, тому не доклодают, Артамоша. 
Советник. Докладают?
Бригадир. Приедут, проверят и посодют!
 Советник. А ты чтоли чистенький?
Бригадир. Я не у Него ворую, и не у Него числюсь.
Советник. Все под Ним ходим.
Бригадир. А посодют тебя. А ты не воруй. У-гага!
Советник. Так, давай-ка еще раз повтори, о чем договорились.
Бригадир. Я что, по-твоему, тупой?
Советник (на зрителей). Для них повтори.
Бригадир. Они что, по-твоему, тупые?
Советник. Все равно. Составляем договор, так. Я переписываю свои активы на твоего сына. А ты переписываешь свои на мою дочь. Так?
Бригадир. Не отдавать же СВОЕ черт знает кому!
Советник. А потом их поженим и все!
Бригадир. А если тебя до этого посодют?
Советник. Ты так говоришь, будто в сторонке сидел!
Бригадир. Я орденоносный бригадир! А ты чинуша немытая! Я за свои активы кровь проливал. Я за эти заводы жизнь клал.
Советник. Станиславский, Игнаша! Тебе баллотироваться надо.
Бригадир. Что будешь делать, если Он увидит твои заводы? Мне может и сойдет, а тебя точно посодют.
Советник. Типун тебе на язык!
Бригадир. У Него у самого рыло в пуху…
Советник. Тише говори!!!
Бригадир. Ты же в своем доме.
Советник. В моем доме тише говори..! Все забываю спросить, а твой сын не против нашей затеи?
Бригадир. А мне плевать. Как скажу, так и будет. Ну а твоя?
Советник. А ей на все вокруг плевать. Так что, мы с тобой договорились?
Бригадир. Не отдавать же СВОЕ черт знает кому!
Ударяют по рукам.
Бригадир. Ну. Давай теперь все как следует обмоем.

Сцена № 3 Добролюбов и Зверь ищут любовь в Тиндере
Зверь (Принюхивается). Чуешь? В городе изменился запах.
Добролюбов. Ни черта я не чую.
Зверь. Пойдем погуляем?
Добролюбов. Чтобы ты меня опять позорил?
Зверь. Сам ведь хочешь, чего кобенишься?
Добролюбов. Кобенишься... Надоело. С тобой только и разговоров — где найти бабу.
Зверь. А с тобой — где взять денег. У папы возьми! Купим NFT, (что-то еще думаю) поднимем бабла.
Добролюбов. Может я хочу, чтобы меня любили просто так, потому что я хороший человек!
Зверь. А кто тебе сказал, что ты хороший человек? Ты — романтик, Добролюбов. Это такой человек, который надеется, что ему дадут бесплатно. Пойдем погуляем, а? У меня сейчас сперма из ушей брызнет! Да не лезь ты опять в свой Тиндер!
Добролюбов. Ищу партнера для похода в театр или путешествий, на кофе не встречаюсь — для этого есть кофе машины.
Зверь. Претенциозная сука.
Добролюбов. Жила за границей, но поняла, люблю Русь матушку.
Зверь. Бабло закончилось.
Добролюбов. Привет, я Маша и я про спорт, чтобы выглядеть как я выгляжу сейчас, я прошла большой путь.
Зверь. Не пойму, это мужик или баба?
Добролюбов. Альфонсы, нарциссы мне с вами не по пути.
Зверь. Это она про нас.
Добролюбов. Ну, тогда вот — прекрасная Ксюша, ничего не пишет!
Зверь. Ксюша — разводка. Дальше просит перейти в телегу, а там уже тебе предлагают двух жирных теток за 15К каждая на часик.
Добролюбов. Везде есть нормальные.
Зверь. Записывай: Библиотека имени Ленина, Московская Консерватория… А здесь у каждой есть свой супер-прием.
Добролюбов. Не пойму, в чем твоя претензия — они все пишут правду.
Зверь. Которую нужно уметь читать.
Добролюбов. Люблю жизнь во всех ее проявлениях.
Зверь. Хочу пожрать и повесится.
Добролюбов. Скучно не будет.
Зверь. Мертвого заколеблет.
Добролюбов. За честность в отношениях.
Зверь. Все время обманывают.
Добролюбов. Ищу свободные отношения.
Зверь. Страшная.
Добролюбов. Люблю романтиков.
Зверь. А любит мужланов и подарки.
Добролюбов. Консервативная девушка. Феминизмом не страдаю.
Зверь. Содержанка.
Добролюбов. Может сделать фильтр постарше?
Зверь. В тридцать пять выглядят, будто их раздавили бульдозером.
Добролюбов. Ты душный!
Зверь. Отсутствие денег кому хочешь испортит характер.
Добролюбов. А я все равно, хочу Ксюшу, даже за 15К.
Зверь. Не получится, так как Ксюша — датская модель, чью фотку грубо своровали с ее странички.
Добролюбов. Ты не любишь людей.
Зверь. Я люблю спать с людьми.
Добролюбов. А я хочу влюбиться.
Зверь. Зачем себя ограничивать?

Сцена № 4 Завтрак в поместье Советника, где мы узнаем про Щелковского Зверя и Взятки. Бригадир, ходит и курит. Сын его, в пижаме (обычный), пьет шампанское в наушниках слушает музыку. Советник, листает айпад. Советница на коврике занимается йогой. Бригадирша тихо вяжет в углу. Софья в пижаме жует жвачку уставившись в телефон. Зверь в маске свободно бродит по залу и инстерактирует с публикой: отпускает пошлые шутки, пристает к женщинам… проводит опросы (придумать): (1) Назовите семь книг, которые должен прочесть каждый мужчина? (3) А вы бы перестали общаться с другом, если бы об этом попросил ваш партнер? За хороший ответ дает призы.
Бригадир. Сосед, мы проездом из Петербурга, первым делом к тебе. Цени — значит достоин породниться с Бригадиром!
Советник (в сторону). Достоен, солдафонская морда.
Бригадир и Советник вскакивают.
Советница (с коврика в позе).  Ой, давайте, без церемоний!
Бригадир (с вожделением смотрит на ее попу). Это мне вполне подходит! (читает с айпада). В городе объявился некто Щелковский Зверь.
Тревожный аккород, актеры на секунду замирают, смотря на зрителей.
Бригадирша. Спаси нас всех, Иван Иваныч! 
Бригадир. Городничий ежедневно докладывает губернатору о ходе проведении операции по поимке Щелковского зверя.
Тревожный аккорд.
Бригадир. Однако ему все время удается ускользать.
Советница (с коврика). А что он делает, этот Щелковский зверь?
Тревожный аккорд.
Советник (куда-то в воздух). Ну, хватит уже!
Смешной аккорд.
Бригадир. Девок портит. (Параша приносит чай, Бригадир ее щипает, она охает, чашки падают, никто не обращает на это внимания). Деревенских и городских, отдельно гуляющих…
Бригадирша. Изверг!
Советница. Меня бы кто испортил…
Софья (листая телефон). Господи, да зачем же портить, есть же Тиндер?
Бригадир. Недавно Зверя видели в Рязанской области. Щелковская общественность ждет от Губернатора срочных и решительных мер. Ну, Артамон Власич?
Советник. Что ну, Игнатий Андреевич?
Бригадир. Что скажет на это наш досточтимый Советник Губернатора?
Советник. Что скажет…
Бригадир. Что скажет?
Советник. Стеснены в средствах, скажет, без армии не обойтись, скажет, а Игнатии Андреич?
Бригадир. Белены объелись? С больной головы на здоровую? Этот ваш Зверь, просто баб портит.
Советник. Почему это мой? Выборы, забастовки, заработные платы — у нас голова всю дорогу больная. Пусть у вас немного поболит, не все ж солдатиков по плацу гонять, а Игнатий Андреич!
Бригадир. Опять хотите, чтобы кто-то за вас ответил? Так ведь не выйдет, а Артамон Власич!
Советник. Он прикажет, очень даже выйдет, Игнатий Андреевич!
Вскакивают, один огромный, другой толстый, толкаются животами.
Бригадир. Артамон Власич.
Советник. Игнатий Андреич.
Бригадир. Артамон Власич!
Советник. Игнатий Андреич!
Советница. Как дети малые, ей богу!
Наконец Бригадир вытесняет Советника.
Советник (оправляясь, садиться). Ладно, хоть это нам не помеха. Коли Иван Иваныч благословит — свадьба двадцать шестого.
Сын.  Shit happens!
Бригадир.  Поговори мне еще!
Сын. Да она меня старше на три года!
Бригадир. Значит умнее.
Сын. Не хочу жениться, хочу учиться.
Бригадир (показывает сыну кукишь). Во, видал! Хрен тебе теперь, а не Америка. Отучился. А то я уже не пойму, то ли сына женю, то ли дочь за муж выдаю.
Советница.  Сейчас так все одеваются. И вообще, Софочке повезло!
Софья. А в чем везение, простите?
Советница.   Как в чем? Будущий муж в Америке учился! Уж я-то знаю, каково с мужем, который в Америке не учился!
Сын (Советнице). Иметь такую жену как вы — that would be a fortune!
Бригадирша.  Чего сказал, Иванушка?
Сын. Ma, сколько раз повторять, я Ivan (ударение на первый слог).
Бригадирша. Я тебя Иванушкой назвала, когда ты из меня вылез. В честь нашего губернатора, между прочим. Не токма Софочке, вам обоим повезло, еще скажете спасибо, что не придется по гарнизонам таскаться…
Софья. Кланяемся в ноги.
Бригадирша (тихо). Игнатий Андреевич вымещал на мне вину каждого рядового.
Бригадир.  Жена, не все ври, что знаешь.
Бригадирша (громко). Я счастлива и благодарна!
Советник.  А им все это не интересно. Он, в телефоны уставились и сидят по углам. Хороший будет союз.
Сын. А что прикажете делать?
Советник. Тебе, зятек, могу порекомендовать читать побольше.
Сын.  Что именно, позвольте поинтересуюсь?
Советник. Гражданский кодекс, земельный. Кто их не читает, тот нищий…
Бригадир (зрителям). Тебе, пожалуй, виднее, ворюга.
Бригадирша.  Хорошо бы уж и буХАлтерию освоить.
Советница.  Господи, вот зачем ему бухгалтерия?
Бригадирша.  Когда сам буХАлтер, так уж и никакой буХАлтер тебя не обманет.
Советник.  Повезло тебе с женой, сосед!
Бригадир (смотря на задницу Советницы). А тебе, значит, не повезло…
Советник. Да Акулина Тимофевна сама годится в губернаторы!
Бригадир.  Никак не пойму, когда ты шутишь, сосед. Иное дело твоя Авдотья Потапьевна, у нее ума! (руками показывает сиськи).
Советница.  Да боже мой, у Ivana (ударение на первый слог) все есть! Он может заниматься творчеством, психологией, продюсированием…
Бригадир. А на что жить будет?
Советница. А вы зря что ли надрывались? Вместо ваших кодексов, пусть лучше Ошо читает или Гештальт терапию. Вот я бы не прочла, осталась бы дурой.
Советник. Так ты и осталась.
Сын.  Damn, girl, я сам, кроме психологии ничего не читаю.
Софья.  Кретин.
Иванушка.  I beg your pardon?
Советник.  Не груби мужу, Софья.
Софья.  Он мне не муж.
Бригадир.  Моя до свадьбы тоже недели полторы гоношилась, а уж после я ей все объяснил, и… (замахивается на Бригадиршу, та съеживается) — три десятка лет покоя и полного психологического здоровья, а Акулина?
Бригадирша (нервно смеется). Я счастлива и благодарна.
Софья. Позвольте! Что это он мне будет объяснять?
Советник (Бригадиру). Нам все же придется поговорить с тобой об этом Звере.
Бригадир. Давай лучше выпьем.
Советница (вздыхает).  Дела общие, бабло общее, теперь и дети общие. Boring!
Бригадирша. Чего говоришь? Боров?
Советница. Скучные вы.
Советник.  А по распродажам в Милан и на пляж в Сан-тропе не скучно тебе?
Советница. Ой, а когда я в последний раз там была? Женщина — это, дорого.
Советник (Бригадиру). Ты даже не представляешь насколько. А теперь надо тише воды. Не дай бог с проверкой приедет.
Бригадир (радостно). И тебя посодют.
Бригадирша. На все Его воля. Он и рога прикует, так будешь носить…
Бригадир.  Дура!
Советник.  Эх, была жизнь до треклятых указов! Хорошо, хоть дом не успел перестроить.
Советница. Можно подумать Он не в курсе о твоем доме, скряга. Вот разведусь и оттяпаю половину твоих заводов.
Советник (Испугано). С ума сошла? ОН, нас благословил!
Сын.  Вот в Америке люди вольны любить, жениться и разводиться, без Ивана Ивановича.
Советник.  Тут тебе не Америка, зятек.
Советница.  Boring! Я уже overwhelmed with ваш Иван Иванович. 
Бригадирша.  Вот, опять боров… А как вы платите работникам, сдельно или фикс?
Советница.  Ой, почем я знаю?
Советник.  Ни о чем кроме распродаж в Милане можешь не спрашивать.
Бригадирша.  Прямо как мой Игнатий Андреич. Я одна хожу в амбары.
Советник. Сокровище, не женщина. (тихо) Может хочешь и на мои книги посмотреть?
Бригадир. Что говоришь, сват? (с вожделением смотря, как Советница занимается йогой.)  Здешняя хозяйка не чета моей мымре.
Советник.  Говорю, экономная и деловая у тебя жена! (В сторону.)  А ты битюк и жлоб.
Бригадир.  Только о счетах и думает.
Бригадирша.  А что, батюшка, за тобой тоже присмотр нужен?
Бригадир.  А если я тебе леща отвешу, чтобы рот зря не отворяла?
Сын. Shi-ite, father, stop embarrass yourself!
Бригадир.  По-русски говори, рядовой.
Бригадирша.  Ученье свет, не ученье тьма. Это мы неучи, ничего не разумеем, кроме как денег заработать.
Советник.  У нас в Приказе половина штата со средним специальным, никто их в Америки не посылает и ничего — доносы строчат исправно.
Бригадир.  Нахер эту Америку. Он, Американец с мамкой живет, отцовские деньги тратит.  Да еще и гомик.
Советница. Вам не понять какая здесь тоска! Вы его в Москву пошлите, чтобы он с равными общался.
Сын.  Daam, girl, всю дорогу, этими же словами им твержу.
Советник. Ладно, пойдем обсудим, что со Зверем делать.
Бригадир. Все одно, Иван Иваныч приедет, и тебя посодют. Пойдем лучше выпьем.
Все уходят. Советница продолжает заниматься.

Сцена № 5 Иванушка помогает Советнице завести Тиндер.
Возвращается Сын.
Советница. Заладили, Зверь, да Зверь. А чего, собственно, такого? Каждая девушка в глубине души мечтает, чтобы ее изнасиловал незнакомец.
Сын. Каждая?
Советница. Ну, дарлинг, не прям каждая..! Как они мне все надоели! Ты один, кажешься, нормальным… Теперь скажи мне самое важное! Кто ты по знаку зодиака?
Сын. Рак.
Советница. Так, мне все ясно! А в котором часу родился?
Сын. В двенадцатом.
Советница. Боже мой! Рак в рыбах! Мы та-ак подходим друг другу!!
Сын. А ты?
Советница. Я стрелец и этим все сказано! Ну ладно, а теперь скажи, сколько у тебя стран?
Сын. Что, прости?
Советница. Ну стран, сколько у тебя стран?
Сын. Ну, я был в Америке.
Советница (расстраивается). А я вот не была.
Сын. Тогда считай нигде не была.
Советница. Как же я тебе завидую!
Сын (садится близко).  Слушай, мне показалось, что твой муж и мой отец, как бы это сказать…
Советница. Тупые?
Хлопают в ладоши и смеются.
Сын. Выходит, не показалось.
Советница. Как думаешь, кто глупее, твой father или мой husband?
Сын. А кто глупее Гомер Симпсон или Питер Гриффин?
Советница. Ты мне нравишься. Ты такой прямой!
Отдышались.
Сын. Ладно, как ты здесь от скуки не сдохнешь?
Советница. Некогда скучать, дарлинг! Я Нутрициолог, астролог, телесно-ориентированный терапевт, преподаю йоги, могу раскрыть тебе чакры, делаю натальные карты. Боже, я такая разносторонняя!
Сын. Я умею гадать на картах.
Советница. Ах-ахах! Ты мне непременно должен погадать...! Боже, дарлинг, здесь та-ак скучно! Ни клубов, ни презентаций, ни умных людей. Щелково — дыра! Никто не знает эзотерики! Сплошная баня, гости и чай. Я нахожусь в личной терапии. А ты? Если бы не терапия, я бы давно сошла с ума…, да я сама уже психолог. Я так много могу дать людям! Для наружной красоты есть Милан, пластическая хирургия и Спа, а для внутренней — терапия.
Сын. Люди часто этого не понимают.
Советница. Как вышел указ о коррупции, мы из этой деревни не вылезаем. А раньше ездили в Европу. Он — жадина каких поискать. Мне совершенно, буквально нечего одеть… Скажи честно, я толстая?
Сын. Нет.
Советница. Господи, дарлинг, мне та-ак скучно, что же мне делать?
Сын. У тебя есть Тиндер?
Советница. Ты что — муж меня убьёт.
Сын. Причем здесь муж? В Тиндере люди находят любовь. Я лично встречался с сотней женатых женщин.
Советница. С сотней?
Сын. И мужу от этого только польза! Дай телефон… Скачали. Теперь выбери фото.
Советница. Я не знаю какие… Вот эту с Эйфелевой башней.
Сын. Теперь пиши.
Советница. Что писать?
Сын. Открыта для общения и новых знакомств. Потом пиши, какой тебе нужен мужчина.
Советница. А вдруг муж узнает?
Сын. Твой муж из каменного века. Так какой тебе нужен мужчина?
Советница. Настоящий! Такой, чтобы был способен на поступки!
Сын (пишет).  На по-ступ-ки. Теперь нужно заполнить анкету…Звонят.
Советница (берет трубку). Алло.
Мошенники. Вас беспокоят из Сбербанка. С вашего счета была произведена транзакция…
Советница. Я что, по-вашему, такая старая?
Бросает трубку и плачет.
Сын. Ну, какое у тебя хобби?
Советница. Напиши — плакать.
Сын. Нужно что-нибудь позитивное.
Советница. Я с ****цой.
Сын. Что прости?
Советница. Ну с ****цой, с ебанцой.
Сын. И менее агрессивное.
Советница (продолжает плакать). Привет, я получаю огромное удовольствие от жизни!
Сын (приобнимает). Daaamm girl, why be so nervous… Ну-ну, перестань.
Советница (всхлипывая). Ты такой внимательный!
Сын. В этом мире нужно себя продать, понимаешь?  Вот скажем ты архитектор, а надо продавать подписчикам красивую жизнь архитектора…
Советница (всхлипывает). Ты такой умный!
Сын. Придумай себе кредо.
Советница. Что?
Сын. Ну кредо. Это такая цитата или пословица, которая тебя характеризует.
Советница. Мама родила меня красивой, жизнь сделала суровой.
Сын. А если короче?
Советница. Я с ****цой.
Сын. Ладно. Теперь, что тебе интересно?
Советница. Ну, я люблю красоту во всех ее проявлениях.
Сын (записывает). Во всех про-яв-лениях.
Советница. А еще напиши: кому интересен только секс — не лайкайте.
Сын. Что правда?
Советница. Дурашка, надо же все наоборот писать! Главное напиши: щедрого. Потому что женщина — это дорого.
Сын (огорченно). Ага.
Советница. Главное — поступки. В мужчинах привлекает ответственность, забота и умение вызывать улыбку на моем лице. Еще напиши: маткой не дышу, верю в единство материального и духовного.
Сын. Понимаю.
Советница. Ах-ах-ах! Ты один меня понимаешь, дарлиг! У нас та-ак много общего! Мне нужен единомышленник, понимаешь?
Сын. Понимаю.
Советница. Как жалко, что мы с тобой встретились не в Америке, а в Щелково!
Сын. Все несчастие мое состоит в том, что ты русская!
Советница. Это конечно и для меня ужасная погибель!
Сын. Можно, я буду называть тебя mother?
Советница. Зачем?
Сын. Ну мы скоро породнимся… а я люблю milf.
Советница. Что любишь?
Сын. Milf.
Советница. Старых чтоли? Сам ты милф!
Сын. О, смотри, у тебя первый лайк!

Сцена № 6 Добролюбов встречает Советницу в Тиндере.
Зверь. Говорю тебе, мужики для них — ресурс.
Добролюбов. Очень ты, батюшка, строг к людям… О, смотри, жена Советничья!
Зверь. Эйфелева башня. Изучаю итальянский. Что им всем намазано в этой Италии?
Добролюбов. Блин, тут есть хоть одна нормальная?
Зверь (передразнивает). Очень ты, батюшка, строг к людям. Почему всегда доброго времени суток? Есть же добрый день, добрый вечер.
Добролюбов. Привет.
Советница. Доброго времени суток.
Добролюбов. Расскажи немного о себе.
Советница. Я стрелец и этим все сказано. А ты кто по гороскопу?
Добролюбов. Не знаю.
Советница. Когда ты родился?
Добролюбов. Не помню.
Советница. Господи, ты что с Луны? Впрочем, я не ставлю на людей штампы. Скажи мне сразу, сколько у тебя стран?
Добролюбов. Чего?
Советница. Ну стран, у меня тридцать пять стран. Я предпочитаю отдых на воде.
Зверь. Отчего вы все устали, скажите на милость?
Советница. Все теперь на Бали и в Дубаи, одна я здесь сижу.
Зверь. Интересно, был бы Сургут модным, остановили бы их морозы?
Советница. Я та-ак хочу уехать отсюда! Я готова на релокейт.
Добролюбов. А я из России не выезжал ни разу.
Советница. Какой кошмар! Впрочем, я не ставлю на людей штампы. А что ты здесь ищешь?
Зверь. Секс.
Добролюбов. Любовь.
Советница. Так секс или любовь?
Зверь. Сначала секс, потом любовь.
Советница. Мужчины — такие дураки! Сначала всегда любовь, потом секс. Впрочем, я не ставлю на людей штампы. Пригласи меня. Я за живое общение.
Зверь. Надо полагать, где-то есть и мертвое.
Добролюбов. А что ты любишь?
Советница. Люблю красоту во всех ее проявлениях, развиваюсь духовно и материально, уделяю время йоге и саморазвитию.
Зверь. Тебе тоже интересно, какие они все были до этого саморазвития?
Советница. Люблю пиццу, собак и добрых инициативных мужчин.
Зверь. То, что пиццу любишь видно…
Советница. Люблю романтиков. Люблю, когда в вазе стоят свежие цветы.
Зверь. Жирновата ты для свежих цветов.
Советница (жует булочку). Еще я за зож.
Добролюбов. За что прости?
Советница.  Ну ЗОЖ. Я без вредных привычек.
Зверь. А я все-таки одну вижу.
Добролюбов. А чем ты занимаешься?
Советница. Я — нутрициолог, астролог, телесно-ориентированный терапевт... еще преподаватель, гвоздестрятель, путешественник, о чем рассказать подробней?
Зверь. О жирной жопе.
Добролюбов. Да что ты до нее докопался? И ведь главное, это я люблю худеньких, ты же у нас всеядный!
Зверь. Ничего ты в бабах не понимаешь, Добролюбов!
Советница. А кем ты работаешь?
Добролюбов. Я не работаю.
Советница. Плохо. Женщина — это дорого.
Зверь. Не там ты богатей ищешь. Конный спорт, яхтинг, гольф, поло, правда, есть одна проблема… рязанский акцент.
Советница. Ну хоть ЧЮ у тебя есть? Я бессильна против ЧЮ.
Добролюбов. Что прости?
Советница. ЧЮ. Симбиоз заботы и юмора. Я за юмор и адекватность.
Зверь. За смех и грех.
Советница.  Я ценю Поступки.
Добролюбов. Что прости?
Зверь. Заладил, что прости, что прости!
Советница. Кандидат на мое сердечко, должен быть настоящий мужчина способный на поступки. Я за традиционные ценности.
Зверь. Если ты ей что-нибудь подаришь, она тебе даст.
Советница. Моя преданность советует моим заоблачным ожиданиям.
Зверь (кашляет в кулак). Шлюха.
Советница. Что прости?
Добролюбов. Давай помягче!
Зверь. Мадам, мне кажется, вы слегка переоцениваете свою Щель.
Советница. Знаешь, что, дорогой, ступай-ка ты в бан!
Добролюбов. Ну вот ушла… Ну, что ты за человек такой?

Сцена № 7. Советник повторно просит Софью выйти замуж за Ивана.
Софья. Щелковский зверь. Фигура классная. Лайк. (пишет). Надеюсь, твой рост больше 180.
Советник. С кем ты разговариваешь, Совенок?
Софья. Па, я с друзьями пойду, погуляю.
Советник. Никуда ты не пойдешь.
Софья. Это что за крепостное право?
Советник. Ты новости смотришь? Дома сиди. Свадьба скоро. (обнимает). Ну что ты у меня такая грустная!
Софья. В Швейцарии есть закон запрещающий иметь одну морскую свинку.
Советник. Вот — скоро будешь не одна.
Софья. Он дурак.
Советник. Не выйдешь за Ивана, все мои труды пойдут прахом! Как там говориться — отец за сына отвечает, сын за отца.
Софья. Я дочь.
Советник. Потом спасибо скажешь. Тебе все достанется.
Софья. Я не мачеха, мне мало что надо.
Советник. Папку твоего посадят! Теперь не как раньше — кто виноват, тот и отвечает.
Софья. А я чем виновата?
Советник. Совенок, отец тебя холил, лелеял, выручи папку!
Софья.  Ты жалок! И зачем тебе было быть виноватым?
Советник.  Так нету невиновных. Сам бывал судьей: виноватый, платит за вину, правый за правду.
Софья.  Правый не может быть виноватым.
Советник.  Умная у меня дочь, почти сын.
Софья.  Ну кто в двадцать первом веке заставляет идти замуж?
Советник. Ладно, давай все отменим.
Начинает тихо играть Cypress Hill «Illusion».
Софья. Я как будто во сне, а проснуться не могу… Он меня даже не уважает.
Советник. Так это не муж тебя должен уважать, а ты его. Жена да убоись мужа.
Софья.  Па, такой ты мизогин! Он ведь и тебя уважать не будет.
Советник.  Однако у него есть одно достоинство, он — натуральный дебил, так что Бригадирскими заводами управлять буду я.
Софья.  А как же моя будущая свекровь?
Советник. Лучшая женщина на свете! Превосходит всякую тварь своими добротами.
Софья.  Добротами! Откуда ты их берешь, эти слова?
Советник.  Будешь ее почитать.
Софья.  Что-то я не заметила за ней никаких доброт.
Советник.  Пример с нее брать будешь.
Софья.  Не, ну ты слепой? Ее муж абъюзит!
Советник. Замечательная, добродетельная женщина, не то, что эта прошмондовка, твоя мать.
Софья.  Она мне не мать. Пап ты что меня не слышишь?
Советник.  Иди! Скажи Акулине Тимофеевне, что я приказал ее слушаться.
Софья.  Бля. Буду молчать.
Советник.  Хватит спорить, сопля. Иди уважать свою свекровь! Или отца твоего посадят.
Софья уходит.
Советник (один).  Дочь у меня — не дура. Хорошо, что не знает. Все заводы отдал бы, лишь бы быть с этой женщиной! Кажется, и дочь выдаю только, чтобы с ней чаще видится. Солдафон узнает, договоренность наша накроется, могут и в правду посадить — а мне плевать! Во какая женщина! Эх, сколько времени потеряно, пора с ней объясниться!

Сцена № 8 Добролюбов встречает в Тиндере Софью, и та сразу приглашает его знакомиться с Отцом.
Софья и Добролюбов со Зверьем в разных концах зала уставились в мобильные. Зверь смотрит через плечо Добролюбова. Посредине, почти вертикально, чтобы было видно зрителям стоит телега с сеном.
Добролюбов. Ничего про себя не пишет.
Зверь (обходит и оглядывает Софью). Уже плюс. Кожа да кости. Впрочем, я бы ей вдул.
Добролюбов.  Тоже мне новость. Привет.
Софья. Привет.
Добролюбов. Чем ты занимаешься?
Зверь. Сейчас спросит — сейчас или вообще…
Софья (жует жвачку). Сейчас или вообще?
Зверь делает палмфейс.
Софья. Создала свой бренд сумок…
Зверь. Приклеила ленточку к пакету.
Софья. Учусь, немного диджею, воспитываю собаку, делаю татуировки, подбираю одежду. Я творческая личность…
Добролюбов. А что главное?
Софья. Главное?
Добролюбов. Чему ты отдаешь всю себя?
Софья. Всё должно быть просто и без труда.
Добролюбов. А что ты любишь?
Софья. Я люблю развиваться…
Зверь. Это необходимость, если ты эмбрион в 20 лет.
Софья. Пробовать новое. Люблю смешные рилсы, кружки в телеге, стендап… Перейдем в телегу?
Зверь и Добролюбов ложатся в телегу по сторонам от Софьи.
Добролюбов.  А что читаешь?
Софья. Маленького Принца… обожаю настолки!
Зверь. Маленький принц и настолки. Она — имбецил.
Софья. Еще я люблю Заброшки.
Добролюбов. Что прости?
Зверь. Что прости? Что прости? Добролюбов, ты совсем дебил? Заброшка любит заброшки.
Софья. Люблю гулять во всяких брошенных местах… Хорошо, что я тебя нашла. Я здесь последний день.
Добролюбов. Почему?
Софья. Я взяла аскезу. Инстаграм уже удалила.
Добролюбов. Так это к лучшему, да?
Софья. Ты хороший. Приезжай к нам. Я представлю тебя папе.
Зверь. Вот это скорость!
Софья. Приедешь?
Зверь. Не вздумай!
Добролюбов. Приеду. Ты мне нравишься.
Добролюбов и Зверь встают.
Зверь. Нет, ты серьезно? «Ты мне нравишься»! Опять? Такая стабильность достойна лучшего применения.
Идут к выходу.
Зверь. Говорю тебе, она конченая. Спроси, какой у нее супер-прием?
Добролюбов. Отвали!
Зверь. Есть в ней что-то суицидальное, впрочем, я бы ей вдул.
Уходят.
Софья (блаженно раскинув руки). Чтож, папенька, уж я тебе представлю женишка!

Сцена № 9 Где Иванушка и Советница понимают, что их влечет друг к другу.
Иван и Советница сидят на краю телеги.
Советница. Блин, здесь есть хоть один нормальный? Не нравится мне твой Тиндер. Одни уроды. А мне нужен соулмейт, понимаешь?
Сын. Понимаю.
Советница. Видишь, ты один меня понимаешь. Погадай мне, дарлинг!
Сын (достаёт карты).  Сперва ты.
Советница.  Загадай карту.
Сын.  Загадал.
Советница (раскладывает карты).  Свадьба! (Вздыхает.)  Король женится.
Сын.  Fuck! Еще и на этой дуре!
Советница.  А дама его не любит…
Сын. И я ее не люблю. Da-a-am… Вот бы ты была моей женой…
Советница. Теперь ты, гадай.
Сын (разложив карты).  Король смертно влюблен в даму.
Советница (хлопает в ладоши).  Ах-ах-ах!
Сын (приобняв ее).  И дама к нему не безразлична.
Советница.  Дарлинг, не стоит...
Далее все выглядит как секс.
Советница.  Дарлинг, вдруг кто увидит.
Сын. Король не нравится даме?
Советница.  Дама влюблена до безумия.
Сын.  Узнать бы кто она…
Советница.  Ах! Перестань.
Сын.  Ты…
Советница.  Я?
Сын.  Кто этот трефовый король, что покорил сердце червовой дамы?
Советница.  Хочешь, чтобы я тебе все сказала?
Сын.  Ты червовая дама!
Советница.  Ты мой король! О счастье!
Сын. О sheet, or my fucking God!!!
Советница.  Мой король!
Отдыхают в телеге, курят одну электронку на двоих. Начинает тихо играть Cypress Hill «Illusion».
Советница. Иногда мне снится, что я в Лос-Анжелесе…
Сын. Хороший сон.
Советница. Потом я вспоминаю, что родилась в Рязани и просыпаюсь…
Сын (вздыхает). Все несчастие мое состоит в том, что ты русская.
Советница. Это конечно и для меня ужасная погибель… (встает, оправляя платье).  Невеста твоя, по секрету мне сказала, что к ней жених едет.
Сын.  That would be a happy end… Может оставят в покое.

Сцена № 10 Где Иван застает Советника за попыткой объяснится в любви к Бригадирше, а также предлагает Советнице сбежать.
Бригадирша расчёсывает волосы к ней заходит Советник.
Советник. А я цветов тебе принес.
Бригадирша. А я свитЬер вяжу.
Советник. Кому?
Бригадирша. Даже и не знаю. Вона поставь в вазу.
Советник.  Эх-эх-эх…
Бригадирша.  О чем вздыхаешь?
Советник.  Дурак я.
Бригадирша.  Зачем на себя наговариваешь?
Советник.  Оттого что виноват.
Бригадирша.  Да в чем же?
Советник.  В том, как смотрю, в том, о чем думаю.
Бригадирша.  Чего уж тут плохого, чтобы смотреть?
Советник.  На тебя смотрю.
Бригадирша.  И я на тебя смотрю. Чего уж тут плохого?
Советник.  Глаза бы мне выколоть, вот чего!
Бригадирша.  Правда собрался себя зрения лишить?
Советник.  Тело порабощает разум.
Бригадирша.  Что-то я тебя не пойму, Артамоша.
Советник (снимает парик). Как жарко, господи!  Грех один на уме.
Бригадирша. А мне об этом зачем знать?
Советник.  Имеешь отношение…
Бригадирша. К чему?
Советник. К греху.
Бригадирша.  Господь с тобой! Да говорит ты толком!
Советник.  Как же сказать-то, господи? Акулина… Нет, не так. Понимаешь, Акулина, в идеале достичь того, чтобы тела и души в одно. Духовное совокупление…
Бригадирша. Сына родного не понимала, теперь и тебя перестала. Может во мне дело? Игнатия Андреевича перестану понимать, тут он меня и прибьёт. Сам все выговаривает четко, как попугай. Слышал ты, как попугаи выговаривают?
Советник.  Неужели ты не понимаешь, чего я жажду?
Бригадирша.  А зачем мне такое понимать?
Советник.  Я хочу… попросить…
Бригадирша.  Денег? Денег не дам. Кризис, счета не в порядке, Игнаша меня убьёт…
Советник.  Он и меня убьёт.
Бригадирша.  Да за что же?
Советник. Скажи, ты счастлива, Акулина?
Бригадирша. Чего ты? Счастлива и благодарна.
Советник. А ведь мы с тобою могли тогда еще пожениться!
Бригадирша. Чего уж ты вдруг теперь вспомнил.
Советнику. Просто подумал, что Жизнь, понимаешь! Не жили мы!
Входит Сын, Советник его не видит и становится на колени.
Советник. Акулина…
Сын (хохочет и аплодирует).  Bravo! Indecent proposal!
Советник.  Вот гавнюк!
Выходит.
Бригадирша.  Чего ты, Иванушка? Мы тут о деле. Артамон Власич как раз собирался у меня что-то просить… Чего ты ему сказал?
Сын.  Что он к тебе подкатывал (желательно молодежное слово).
Бригадирша. С ума сошел? Мы о деле говорили.
Сын. Fuck me, говорю тебе он в тебя влюблен!
Бригадирша.  Шутишь?
Сын.  Da-amn, mother, think! Зачем он на колени вставал?
Бригадирша. Почем я знаю. Может плохо ему стало… Постой… Это он что, ко мне… подкатывал?
Входит Советница.
Сын.  Вторая маман, you wouldn’t believe! Your husband в любви признавался to my mother!
Советница.  Шутишь?
Бригадирша. Вот и я говорю…
Советница что-то шепчет Сыну.
Бригадирша (в беспокойстве). Надо рассказать Игнатью Андреичу.  Только он Артамоше голову отобьёт. А уж если сам узнает — то мне. Надо рассказать…
Порывается идти. Сын и Советница хватают её за полы.
Советница.  Стоять!
Сын.  Mother, шучу, шучу я! Swear God!
Советница.  Шутит, шутит он, мать моя!
Бригадирша.  Мать твоя. Да в чем шутка-то? Божиться еще! Got — по-немецки — Бох. Бох ведь?
Советница.  Ну что ты не отличаешь, когда он шутит, а когда серьезно?
Бригадирша.  Он все время шутит… Сволочь! Не делай их меня дуру!
Советница.  Ну мне-то поверь! Мой на такие подвиги неспособен. И потом — мой муж, а я, видишь, спокойна.
Бригадирша (с облегчением). Шутит значит! Вот и хорошо. Я счастлива и благодарна.
Уходит.
Советница. Нажаловалась бы отцу.
Сын.  Daammm girl, уou right. Forgi-ive me! Я тупой.
Советница (целует). А меня умники не возбуждают. Меркурий в рыбах. Мы с тобой созданы друг для друга!
Сын.  Увезу тебя с собой в Лос-Анжелес!
Советница.  Увези, дарлинг!
Порыв страсти.
Советница.  Только на что мы будем жить?
Сын. Пойду работать.
Советница.  Фантазер мой! Женщина — это дорого. Тебя отец не отпустит. А еще он ко мне подкатывает.
Сын.  What a fuck! Убью! Bang-bang…
Советница. Отца?
 Сын (разыгрывает сцену у зеркала из «Таксиста» Скорсезе). You talking to me? You talking to me..?
Входит Бригадир.
Советница.  Помяни черта.
Бригадир.  Ты почему не со своей невестой?
Советница.  Да какое вам дело?
Бригадир.  Прямое.
Советница.  Без вас весело было.
Бригадир.  А мне без тебя грустно... Мне с тобой поговорить надо.
Советница.  Говорите.
Бригадир.  Иди отсюда, ушлепок.
Советница.  У меня от Ivana нет секретов.
Бригадир.  Ну пшел.
Советница (берет сына под руку).  Время обедать, пойдем.
Бригадир.  Ладно, Иван! Я тебе это припомню…

Сцена № 11 Инструктаж Добролюбова.
Входят Зверь и Добролюбов.
Зверь. Говорю, она конченая, какой у нее супер-прием?
На заднем плане разыгрываются музыканты.
Добролюбов. Что у тебя там?
Зверь. Подарочек.
Добролюбов. Это что, та сумка с барахолки за 300 рублей?
Зверь. Прада. Главное грамотно упаковать.
Добролюбов. Не показывай ее никому!
Зверь. Дурак ты, Добролюбов, оттого тебе с твоими ****остраданиями никто не дает, а подарочки всем нравятся.
Добролюбов. И держи себя в руках, а то я тебя знаю, до вечера здесь всех перетрахаешь.
Врывается Софья с Собачкой-перчаткой Фифи на руке (кукла, весь лай актриса отыгрывает сама). Добролюбов накрывает Зверя скатертью.
Зверь (из-под скатерти). Чем больше ты меня скрываешь, тем больше меня видно.
Фифи лает на скатерть.
Софья. Фу, Фифи. Срочно расскажи мне мэм!
Добролюбов. Что прости?
Софья. Инстаграм удалила.
Добролюбов. Так скачай его обратно.
Софья. Ну ты что не понимаешь? У меня ломка. С-Д-В-Г! 
Зверь (выглядывает из-под скатерти). Говорю тебе, она упоротая!
Фифи лает на скатерть.
Софья. Фифи, фу, нельзя. (хватает Добролюбова) Быстро расскажи мне мем!!
Добролюбов. Сейчас… (листает в телефоне) Вот: этот маленький пес, был так испуган и беспомощен. Мужчина был очень нежным и терпеливо заботился о нем. Пес быстро вырос и оказался гиеной. Мужчине пришлось отпустить его в дикие места. Тем не менее, когда спустя годы они снова встретились, гиена все еще вела себя с ним нежно.
Зверь (из-под скатерти). Перед тем как сожрать его.
Фифи лает на скатерть.
Софья. Фифи, перестань! Так, ладно, дай сюда телефон (листает). О Тиндер… Ого, ах-ахах, мачеха моя! Много работаю. Чтож ты врешь! Счастлива как человек, хочу быть счастлива как женщина… Хорошо, что у отца нет соц сетей! Фууу… полегчало… (будто впервые видит Добролюбова) Приехал, значит.
Добролюбов. Приехал.
Софья. Вот ты какой.
Добролюбов. Ага.
Зверь (выглядывает из-под скатерти). Какой у тебя супер-прием?
Софья. Что? Фифи, фу!
Добролюбов. Ничего.
Софья (Отряхивает Добролюбова, оправляет свободной рукой). Ну, готов встретиться с моим папой? Он у меня специфичный. И скорее всего не будет рад тебя видеть.
Добролюбов. Это почему это?
Софья. Он меня за муж выдает, за одного идиота…
Зверь (выглядывает из-под скатерти). А вот и супер-прием.
Фифи лает на скатерть.
Софья. Фу. Фифи! Да что с ней такое!
Добролюбов. Так скажи ему что не пойдешь.
Софья. Не могу — это разобьёт ему сердце.
Добролюбов. Тогда выходи за муж.
Софья. Это разобьёт мне сердце. В общем, я еще не решила. Давай так — ты меня давно знаешь, если папА спросит — а где вы познакомились — скажем в Большом Театре, на Жизель. Понял?
Добролюбов. Чего уж тут непонятного.
Софья. Главное не отчебучь чего-нибудь.
Добролюбов. Например?
Зверь смешно дразнит Фифи.
Софья. Он у меня консервативный. Вот если спросит, чем занимаешься, что ты скажешь?
Добролюбов пожимает плечами.
Софья. Скажи, что юрист.
Добролюбов. Ладно.
Софья. Ладно.
Софья уходит. Музыканты разыгрываются.
Музыкант с барабаном. Петрович, ты все время фальшивишь.
Музыкант с тромбоном. Я не фальшивлю.
Музыкант с барабаном. Фальшивишь.
Зверь. Скажи мне, Добролюбов, зачем влюбляться в каждую Щель?
Добролюбов. Всегда мне все портишь.
Зверь. Щель, Щелково — прикольно. Да если бы не я, ты бы уже давно женился на какой-нибудь деревенщине по залету. А через пару лет бросил бы ее с двумя детьми.
Добролюбов. А чего плохого? Были бы дети… Об одном прошу, не трахай здесь никого. Она мне нравится.
Зверь. Проходили уже, Добролюбов. Максимум, о чем ты можешь просить, это чтобы ее не раздражал твой плей-лист.
Музыкант с тромбоном. Да какая разница, все равно не заплатят.
Музыкант с барабаном. Ты так фальшивишь, что тебе платить и не стоит.
Зверь. Скучно. Скока нынче стоят музыканты?
Добролюбов. Долларов по пятьдесят за концерт.
Зверь. (раздает музыкантам деньги). Так, будете везде за нами ходить, как пошучу — отбивки делать! Понятно?
Музыкант с тромбоном (довольно запихивает деньги). Чего уж тут непонятного.

Сцена № 12 О том, чего на самом деле хотят все в семье Бригадира.
Сын.  Не буду я на ней жениться!
Бригадир. Отставить, не буду жениться.
Сын. Я не твой fucking soldier.
Бригадир.  Лучше бы в училище засунул. Там бы тебя прогнали бы сквозь строй… Все мать твоя!
Отвешивает затрещину сыну.
Сын.  Какое ты право имеешь руки распускать?
Бригадир.  Я твой отец, дурак.
Сын.  В Америке тебя давно бы лишили родительских прав…
Бригадир хватает сына за грудки. Входит бригадирша.
Бригадирша. Что такое? Чего, отец, гневаешься?
Бригадир.  Мозгов нуль — вот что такое…
Бригадирша. А-а, я-то уж было испугалась! Мозгов-то у него отродясь не было…
Бригадир.  В тебя пошел.
Бригадирша.  Худо значит. Без мозгов богатства не наживешь.
Сын. Я вообще-то здесь.
Бригадир.  Говорил, пусть лямку потянет. «Ребенок! В Америку, язык!» Вона что вышло. Ты часом не пидор?
Сын. Я — метросексуал.
Бригадир. Тфу, бл..! Будто и не от меня родилось!
Сын. Когда тебя уже наконец посадят!
Бригадирша встает между Бригадиром и Сыном.
Бригадир. Не беси меня, а то я тебе руку суну и ребра выну!
Входит Советница.
Советница.  Что я слышу, что тут за варварство?
Бригадирша.  Сам родил, теперь все время убить угрожает.
Бригадир. Хочу поучить немного своего Ивана.
Советница.  Вынув у него ребра?
Бригадир.  У них теперь модно без ребер.
Советница.  Грубость ваша к сыну меня беспокоит.  Вы к нему предвзяты.
Бригадир.  Конечно, я к нему предвзят, он мой сын, а на вид — дочь.
Советница.  И совершенно не видите в нем никаких достоинств.
Бригадир.  А они есть?
Советница.  Ну, он только из Лос-Анжелеса вернулся.
Бригадирша.  Он еще в Америке был.
Советница (к Бригадиру).  Расскажи про Америку, Ivan!
Сын.  Орать станет.
Советница.  Не станет.
Начинает тихо играть Cypress Hill: Illusion.
Сын.  В Лос-Анжелесе люди не такие как здесь.
Бригадирша.  Я там отродясь не была, но мне кажется, там по больше части американцы.
Бригадир. Гомики там сплошные.
Советница. Ханжа!
Сын.  В Лос-Анжелесе все радуются,
Бригадир. Идиоты!
Советница.  Вы обещали! (Сыну) Продолжай.
Сын.  В Лос-Анжелесе всех уважают.
Бригадир.  Ты лучше скажи, когда будешь осуществлять трансгендерный переход?
Советница. Ну!
Сын.  Все обо мне говорили, всюду звали.
Советница (Бригадиру).  Видите, ваш сын был популярен!
Бригадирша (плача).  Радость то какая, господи!
Сын.  А здесь теперь все будто плохой сон.
Надевает наушники и уходит под Cypress Hill.
Бригадирша.  Чой то он? Плохо себя чувствует? Пойду посмотрю.
Уходит.
Бригадир (Советнице).  Постой, мне с тобой поговорить надо.
Советница. Зачем вы с ним так? Он так мило рассказывал про свой Лос-Анжелес!
Бригадир.  Ты ведь над ним шутишь?
Советница.  Вы про всех плохо думаете.
Бригадир. Про тебя хорошо.
Советница.  Чтобы вы знали, я им даже восхищаюсь. Он искренний и ничего из себя не строит.
Бригадир.  Не служил, ни дня не работал. Хочешь реальную жизнь? Я орденоносный бригадир…
Советница.  Вам надо держать себя в руках.
Бригадир.  Мне с тобой поговорит надо. Без обиняков… Ты только скажи — или да, или нет.
Советница.  Да о чем вы?
Бригадир.  Внутри все скручивает… Тревога такая…
Советница.  Вы меня пугаете!
Бригадир.  Глаза страшнее пуль… Прострелили навылет сердце… Прежде чем ухлопают, сдамся в плен…
Советница.  Пойду я.
Бригадир.  Постой. Скажу яснее... Я — бригадир, ты — укрепрайон. Понимаешь?
Советница.  Нет.
Уходят. Входят Сын и Бригадирша.
Сын.  I would rather die and go to hell!
Бригадирша.  Не разумею я твою мамбу-бамбу, Иванушка. Или уж меня научи по-английски, или сам говори по-человечьи… Ну, скажи, чего тебе не жениться?
Сын.  Да хотя бы на вас посмотреть!
Бригадирша.  А что с нами не так? Заводики скупаем, недвижимость… Вырос с ложкой во рту, по гарнизонам, казенным комнатушкам не мыкался. Поживи на зарплату лейтенанта!
Сын.  Лучше голодать.
Бригадирша.  О-о-о, ну-ну. Сегодня поголодаешь, а завтра борщика моего навернешь, голодовщик.
Сын. Да как ты все это терпишь!
Бригадирша. Я счастлива и благодарна.
Сын. Заладила! Душно здесь, в Америку хочу!
Бригадирша.  А на что жить будешь в Америке? На что песенки петь, одеваться как гомик?
Сын. Ну ма-а!
Бригадирша.  Потерпи. Чуть-чуть потерпи. Как перепишут на вас, так и не надо больше будет терпеть.
Сын. Как ты потерпеть, пока не убьёт?
Бригадирша. Потерпи, Ванечка, сынок! А как перепишут, поедешь в свою Америку… Софья, девушка прогрессивная. Как-нибудь договоритесь.
Сцена № 13 Где Добролюбов делает неожиданное предложение
Все в зале. Входит Добролюбов, Зверь. За ними музыканты.
Добролюбов. Здрасте.
Софья. Забор покрасьте.
Зверь. Вот теперь и я влюблен!
Собачка опять лает с руки Софьи.
Софья. Это кто?
Добролюбов. Музыканты.
Софья. Вижу, что музыканты. Зачем они?
Добролюбов. Акценты расставлять…
Зверь. Ну, как его зовут?
Софья (Добролюбову). Артамон Власич.
Зверь (Орет). Как я рад наконец с вами познакомиться, АретЕмон Власич!
Советник (Добролюбову). А вы, собственно, кто?
Добролюбов. Я Добролюбов, жених Софьи.
Музыканты отбивают. Софья делает палмфейс.
Советник. Вот это новость…
Бригадир. Ба, сват, о конкуренции мы не договаривались!
Сын (Советнице). Тю-тю свадебка.
Советница. Все так интересно!
Советник (обескураженно). А-а… где вы познакомились?
Софья и Добролюбов (хором). В Тиндере.
Зверь смешно дразнит собачку, она истошно лает.
Софья. Фифи, фу, я сказала! Да что ж с ней! Уведу, а вы тут знакомьтесь.
Советник. Ну-у, Добролюбов, чем вы занимаетесь?
Софья (уходя подсказывает). Юрист.
Зверь. NFT занимаемся.
Советница. Ах-ахах! Как это прогрессивно!
Советник. Вы ведь знаете, молодой человек, что у нас это незаконно?
Зверь. А бордюры в городе каждые два года менять законно?
Бригадир. Эк он тебя умыл, Артамоша!
Советник. Градостроительная политика, молодой человек, дело сложное...
Бригадир. А по-моему, если бы их не меняли, ты бы не воровал, гад. (подает руку Зверю) Игнатий Андреевич, бригадир, честь имею.
Зверь встает напротив и оказывается на две головы ниже.
Зверь. Здоровый, черт! Ну и рожа! Кирпича просит.
Бригадир. Спекулянт?
Зверь (с улыбкой жмет Бригадиру руку). Спекулянт!
Бригадир. Слыхал, Артамоша, спекулянт — он, а посодют тебя!
Зверь. Какой прекрасный человек! На меня похож, тоже до баб охоч, только снаружи больше, а внутри меньше…
Советница. Ой не слушайте этих мужланов, они все о своих делах! Познакомитесь, это Иван — мой Наставник.
Зверь. Помогает наставить мужику рога?
Сын. Что простите?
Советница. Коуч, он мой коуч.
Добролюбов. Enchant;, Добролюбов.
Советница. А я — Авдотья Потапьевна, мать Софьи.
Зверь. Виделись же в Тиндере.
Советница. Вы меня с кем-то путаете… Может оттого, что я выгляжу как студентка?
Зверь. Как жирная студентка.
Бригадир (отводит Советника в сторону). Слышь, Власич, мы разве с тобой так договаривались?
Советник. Да я сам не в курсе.
Продолжают тихо шептаться.
Советница (берет Добролюбова под руку). Лучше, расскажите мне про этот ваш Эфириум.
Сын. Позвольте я…
Советница. Ванечка, подожди, детка, видишь, мы с дядей разговариваем.
Сын (обиженно). Я Ivan (ударение на первый слог).
Советница. Продолжайте, Добролюбов.
Добролюбов.  Ну, сперва вы переводите в него активы. Потом на бирже покупаете NFT (Что-то еще думаю). Дальше просто — покупаете, когда все продают и продаете, когда все покупают.
Советница. Не понимаю, как это работает…
Зверь. Любая блондинка всегда сразу тебе заявит, что она дура.
Советница. На какой бирже?
Добролюбов. Да вот — в мобильном телефоне.
Советница. Боже мой! И все?
Добролюбов. Вчера купил. Торги открылись. Оп!
Советница. Что оп?
Добролюбов. Курс вырос.
Советница.  И сколько у вас вышло?
Добролюбов.  Пару десятков миллионов.
Советница (хлопает в ладоши). Слыхали? Я всегда говорила — человек должен быть содержательным!
Зверь. Чтобы тебя содержать?
Советница. Что простите?
Добролюбов (Советнице). Сам с собой, не обращайте внимания.
Зверь. Лучше скажи, какой у тебя супер-прием?
Добролюбов (Зверю). Перестань!
Сын.  А-а, вы в Америке бывали?
Зверь. Хорошо выглядите для своего возраста.
Советница. Я что, по-твоему, такая старая?
Добролюбов. Что вы! Вы вся светитесь! (Зверю). Что ты до нее докопался?
Зверь. Может я ее хочу. (Советнице) Блестит, она блестит.
Советница. Ах-ахах, просто я люблю жизнь во всех ее проявлениях!
Зверь. В пошлый раз красоту любила.
Советница. Мужчины — такие дураки! Жизнь — и есть красота!
Добролюбов. А вы, напомните, чем занимаетесь?
Советница. Я не говорила.
Зверь. Нынче все Эти в терапии.
Советница. Я — психолог.
 Зверь. Ини одна Б не знает кто-такой Лакан.
Советница. Лакан, это блогер?
В разговор возвращаются Бригадир и Советник.
Бригадир (Зверю). Каждый лечит, от того, чем сам болеет.
Зверь. Ого, я теперь тебя еще больше уважать стал!
Советник (берет Добролюбова под руку).  Я тут краем уха слышал, молодой человек, вы доход получили.
Добролюбов. И что?
Советник. Не пора ли отчитаться государству?
Зверь. Это ты про взятку что ли?
Музыканты отбивают.
Советник. Ты язык-то попридержи, я советник губернатора.
Зверь. А я честный айтишник, понял скуф?
Добролюбов. Это я всем только что рассказал, как все делается, в чем тогда ваш совет?
Советник. Могу посоветовать, как в тюрьму не сесть, могу посоветовать, как в тюрьме себя вести.
Возвращается Софья.
Софья. Пап, нет, ну ты серьезно?
Советник. Как его там?
Софья. Добролюбов.
Советник. Добролюбов, а чего вы, собственно, приехали?
Зверь. Нам здесь не рады.
Добролюбов. Дочь ваша меня пригласила.
Советник. Просто я как-то до этого о вас не слышал… А что вы, и ужинать с нами будете?
Добролюбов. Не откажусь.
Советник. А вы откажитесь.
Зверь. Карету мне, карету!
Добролюбов. Это из другой пьесы, дебил…
Советник. Такси заказать?
Софья. Ну пап, ты совсем с ума сошел? Он мой гость!
Добролюбов. Я, пожалуй, останусь.
Советница. Может и на свадьбу Софочки останетесь?
Зверь. К слову, отдайте за меня вашу дочь.
Музыканты отбивают. Софья делает удивленный вид.
Советница.  Ах-ахах, а я не против!
Советник. Молчи, дура! (Входит Параша с телефоном) Я же сказал в выходной меня не беспокоить.
Параша. Иван Иваныч звОнит.
 Музыканты отбивают.
Советник. Да Ван Ваныч. Но как же это… Я… Да, Ван Ваныч. (бледный Бригадиру) Завтра, после обеда, приедет.
Бригадир. И тебя, Артамоша, посодют! А я говорил! Ну что, расстроился? Расстроился. Пойдем лучше выпьем.
Бригадир и Советник уходят.
Советница (Сыну). Пойдем, дарлинг, дай твоей супруге побыть со своим ухажером.
Все кроме Софьи Добролюбова и Зверя уходят.
Зверь. Какие прекрасные люди!

Сцена № 14 Где Бригадир оказывается не таким уж прекрасным человеком
Софья бьет Добролюбова в грудь.
Софья. За муж меня звать кто просил?
Добролюбов. К слову пришлось.
Софья. Ну ты что, дурак?
Добролюбов. Я ей нравлюсь.
Зверь. Она меня хочет.
Входит Бригадирша, отирая слезы.
Зверь.  А это кто?
Софья (Бригадирше). Что случилось?
Бригадирша. О женитьбе вашей с Иванушкой переживаю. Вы ведь и не знаете друг друга толком…
Софья. Так я и не собираюсь за него.
Бригадирша.  От этого тоже грустно. Я уже настроилась на свадьбу.
Софья.  Так чего вы хотите?
Бригадирша.  Поплакать пришла, а тут вы… Игнатий Андреевич наругал меня, а я не понимаю, за что. Уж я у него и свинья, и дура! Ну разве я дура?
Добролюбов (Зверю). Молчи. 
Софья.  Да за что же?
Бригадирша.  Чуть зазеваешься, чем под руку попадется, бах… статУей бронзовой голову размозжит.
Зверь. Выходит, не ошибся, действительно прекрасный человек, наш Бригадир!
Софья.  Уйдите от него!
Бригадирша.  Куда уж, мы с ним тридцать лет.
Софья.  Боже мой! Что же вы терпите! Кто теперь такое терпит? Сейчас такое нельзя терпеть, он ведь и правда убьёт вас!
Бригадирша. Так ведь еще не было, чтобы убил!
Зверь. Что-то с ней не так.
Бригадирша.  Силен, батюшка. Однажды в шутку толкнул меня в грудь: глаза под лоб закатились, кругом потемнело. Пол дня еле дышала.
Софья.  В шутку!
Бригадирша. Ничего. Полежала и отлегло. А он, родной, хохочет!
Зверь. Под дуру косит.
Добролюбов. Ой да что с ней не так? Жалость одна!
Софья. Я папе расскажу!
Бригадирша (тихо и уверенно). Отцу не смей! Что я одна за мужем?
Зверь. Не вздумай влезать, Добролюбов. Она еще потом верещать будет: не трогай моего Игнашу!
Бригадирша. Был у нас в полку в первой роте капитан Гвоздилов. Жена — красавица. Он, бывало, хмельной из нее так душу выбивал. Иной раз наплачешься на нее глядя.
Софья (затыкает уши). Прекратите! Я сейчас в обморок упаду.
Бригадирша.  Тебе слушать тяжко, а капитанше жить. Мы женщины народ терпеливый.
Зверь (Добролюбову). Мне она теперь даже нравится. Люблю травмы.
Добролюбов. Может еще и трахнешь ее?
Зверь. Что поделать, Добролюбов, есть у меня талант. А, семейка? Подожди, Советничья ничем не лучше будет.

Сцена № 15 Где Бригадир и Советник напиваются
Бригадир с Советником сидят за столом. Входит Параша.
Параша. Барин, продуктов-то нету, что ужинать будете?
Советник. Так сходи, купи продукты-то.
Параша. Барин, ты что? Там же Зверь!
Советник. Ой, да чего он там с тобой сделает?
Параша. Как чего? Таво…
Советник. Сходи, Параша. И водочки еще принеси… Эх, не успели, в пору сдаваться!
Бригадир. Русские не сдаются! Ну сват, давай выпьем!
Выпивают.
Советник. Утром обвенчаем, нотариус у меня есть…
Бригадир. Твоя теперь, может и не захочет — вон у нее жених.
Советник. Всегда таскала в дом всякую дрянь!
Бригадир. Пусть, мой все одно — гомик.
Советник. Не-е, жена бы мне сказала.
Бригадир. Ну сват, давай еще выпьем!
Выпивают.
Советник. Эх, ты бы видел, что здесь до меня было! Щелково, тфу — народец здесь, дрянь.
Мимо идет Главный Лесничий.
Советник. О, Семен, ну-ка поди сюды! Видал какой у меня лесничий отборный? Ноги, смотри, толстые у Семена! Ну-ка Семен, открой рот. Да стой ты тпппрруууу. На зубы посмотри! И имя — Семен. Представляешь потомство? Ну, ладно, пшол, пшол отседа, Семен…
Входит Параша. Ставит водку.
Бригадир. А мне твоя Параша нравится.
Хватает Парашу. Закуска с подноса грохается на пол. Параша убегает.
Бригадир. Вот раньше времена были — крепостное право! Встанешь утром, красивая тебе молочка нальет, смотришь в даль, а ее под стол… Ты со своей Парашей не?
Советник мотает головой.
Бригадир. Ну да, жена у тебя молодая!
Выпивают.
Советник. Вот у тебя жена.
Бригадир. Шутишь?
Советник. Отнюдь!
Бригадир. Отнюдь… Да нет такого дурака чтобы за моей женой!
Советник.  А может и есть.
Бригадир.  Говорю, не родился еще такой дебил, чтобы за этой коровой волочиться вздумал.
Советник. Да что ты говоришь!
Бригадир.  Говорю, не родилось такое чмо, чтобы на мою корову прельститься.
Советник (вскакивает в сердцах).  Это я-то чмо?
Садится.
Бригадир.  Вот у тебя жена — чудо как хороша!
Выпивают.
Советник.  Я в своей много вижу, чего ты не видишь.
Бригадир. Например?
Советник. Например… Например, она у меня йог.
Бригадир. И что?
Советник. Это как-то не по православному…
Бригадир. Постой… Ты что с ней не спишь?
Советник мотает головой.
Бригадир (довольно). Это ты зря! Служил со мной один майор. А жена майора любила нашего полковника, и подполковника, и лейтенантов, а из всех майоров не любила его одного…
Советник. Не-е, она у меня верная.
Бригадир. Так и у меня. Просто нет такого дурака, чтобы за этой коровой волочиться.
Советник. Может хватит?
 Бригадир. Говорю, не родился еще такой дебил...
Советник.  Мы с тобой с детства знакомы, Игнаша. Только коли не было бы у нас общих дел, я бы тебя на порог не пустил, салодофонская ты морда.
Бригадир.   Коли бы не было у нас с тобой общих дел, я бы к тебе на порог не ступил, морда ты воровская!
Выпивают.
Советник. Завтра приедет, и нам хана…
Бригадир. Тебе хана…

Сцена № 16 Абьюз Бригадирши и Сына пьяным Бригадиром.
Советница.  Скучно. Может в карты сыграем?
Зверь. Какое замечательное мещанство!
Сын сдает карты.
Бригадирша.  Ты все раздай, Иванушка, разве, по одной играют?
Сын.  Это Покер, ма, бери карту.
Бригадирша.  Да что мне c одной карты-то?
Пошатываясь, входят Бригадир и Советник.
Бригадир.  Ба! Во что играем?
Софья. Пойду посплю. Голова болит.
Добролюбов.  Я с тобой.
Советник. А ты сиди, женишок! Знакомься с родственниками! Ну-ка, Иван, раздай нам.
Софья уходит.
Советница.  Пас.
Сын.  Пас.
Все пасуют. Еще круг.
Бригадирша (Заглянув к сыну в карты.)  Иванушка, у тебя жлудей, жлудей!
Сын.  Ну мааа! You ruin my game!
Советница.  Нет, ну правда, держите себя в руках. Этож все в уме.
Бригадир.  А у нее его нету… А вот так!
Советник.  Не идет.
Начинает тихо играть Cypress Hill: Illusion
Бригадирша.  А в наше детство все в дурака играли. Помнишь. Артамоша?
Советник.  Помню.
Бригадирша.  Бывало и я танцевала, в люди выходила. А вот уже осталась лишь память.
Бригадир.  А ума не осталось.
Советник (Пьяно).  Хватит, Игнатий, ты пьян. Ты… Не имеешь права имя произносить, своей идеальной супруги! Она вместилище… всех добродетелей!
Бригадир.  Ты поживи с ней с мое.
Советник.  За счастье! Очень сожалею... что она верна тебе мужлану.
Бригадир.  А с кем ей быть, с тобой? Я все сам, у меня не было папы генерала.
Советник. Был бы ты человек, ничего бы кроме этого идеала не замечал, а ты солдафон и жлоб!
Сын. Мам, спой нам! Ты в детстве так хорошо пела.
Бригадирша.  Отец приказывает не петь… Кто выиграл, не пойму? В детстве в дурака играли, а всего веселее в хрюшки. Раздадут по три карточки, у кого пигус, тот и вышел, а кто останется, того все давай трепать, и весело так, и хорошо. Помнишь, Артамоша?
Зверь (Добролюбову). Что-то с ней не так.
Советник (смеется).  Ха-ха-ха! Помню!
Советница хватает карты, обходит стол и подходит к Советнику. Советник смотрит на нее с нежностью.
Зверь. От такого веселья плакать хочется.
Сын.  Ну, МААА! It is ipossible to play like that!
Бригадирша.  Бывало, кто виноват, так и скажут… а там после этой карты и за всякую начнут ругаться… один другого за нос хвать… 
Бригадир (хватает Бригадиршу за нос). Ты зачем дура прерываешь?
Советник (вскакивает, еле держится на ногах). Игнатий, не смей!
Зверь. Имя еще такое поганенькое — Игнатий.
Добролюбов (Бригадиру). Ты выбирай по размеру ...
Бригадир. Ты чтоли по размеру?
Бригадирша (отдает карты).  Да вот они, сынок, я вам помешала?
Все встают.
Советник. Как ты смеешь!
Бригадир. Сиди… (пихает Советника, тот падает обратно на стул). Свои собаки грызутся, чужая не приставай. Все не поймешь никак? Ты — чужая собака, Артамоша. (Зверю). Семейка у меня-а? Дура, и этот, ни мужик-ни баба…
Советница.  Стыд какой… (К Сыну и Добролюбову). Пойдемте отсюда.
Советник.  Я не позволю так обращаться!
Бригадир (еще раз пихает Советника). Сиди, я сказал, с детства тебе голову не мылил! У тупая… Сделала из сына бабу!
Бригадирша.  Пойду…
Бригадир. Теперь уж сиди!
Бригадирша. Артамоша, а, я тебе свитер связала…
Советница.  Да что вы на нее набросились?
Сын. Мерзкий пьяница и абъюзер.
Бригадир. Ты смотри, кто голос подал!
Советница.  Ваш сын смелее вас.
Советник. Трус. Я трус! Как же я раньше не замечал … (падает на руки).
Сын. Солдафон и жлоб.
Бригадир. А ну повтори!
Пошатываясь, идет на Сына и хватает его за плечи.
Бригадирша. Игнаша, прекрати немедленно! Ребенок!
Зверь и Добролюбов, хватают Бригадира за руки с двух сторон.
Добролюбов. Отпусти.
Зверь. Мы же тебя сейчас вдвоем ушатаем.
Бригадир выпучил глаза, мычит.
Бригадирша. Игнаша, прекрати! Ребенок!
Зверь и Добролюбов кладут Бригадира на землю и держат.
Бригадир (силится подняться). Вдвоем… а ну с-с-уки…
Сын (вскакивает на Бригадира сверху и визжит). Убью тебя, су-ка!!!
Бригадирша.  Сынок, не надо!!!
Советница. Как же стыдно!
Параша (входит). Иван Иваныч пожаловали.
Все замирают.
Зверь (встает и отряхивается). Определённо эти люди живут в аду.

Сцена № 17 Ван Ваныч.
Входит Иван Иванович, щелкая семечки.
Иван Иванович. А, Артамоша, ты здесь? Хорошо. А я тебя увольнять приехал.
Советник. Как же это, Ван Ваныч! За что?
Иван Иванович. Говорят, воруешь бюджеты, заводики скупаешь.
Советник. Ван Ваныч, да я… Да как же это!
Иван Иванович. Испугался? Щелк по носу. Не бойся, шучу!
Советник глупо смеется.
Иван Иванович. Вся эта трахомудия со Зверем еще. Что ж ты запустил-то все так, Артамоша?
Советник. Так это я… ждал указаний.
Иван Иванович. Ай-ай-ай, чтож ты такой беспомощный у меня советник. На Иван Иваныча надейся, а сам не плошай. Артамоша! Впрочем, может все же придется тебя уволить…
Советник. Да как же, Ван Ваныч, я..!
Иван Иванович. Испугался? Щелк по носу…  О, Игнатий! Какой же ты черт здоровый! Про тебя тоже много хорошего. Говорят, подряды воруешь? Как бишь у вас у военных... Три — таратататата — Бу — таратататата — Нал — таратататата!
Бригадир пыхтит и отдувается.
Иван Иванович. И тебя посодют! А ты не воруй...! Так, ладно я по делу. Быстренько соберите рабочих с заводиков ваших, я им речь скажу.
Советник. О чем речь, Ван Ваныч?
Иван Иваныч. О том как их владельцев сажать будем… Щелк по носу. Ты мой советник, ты мне скажи, о чем речь.
Конференция. Иван Иванович, Советник и Бригадир поднимаются на трибуну. Вместо работников те самые охотники/музыканты плюс Добролюбов, Зверь и Софья и зрители.
Охотники/музыканты (кричат). Воры, зарплаты!
Иван Иванович. Рад. Несказанно рад, мои дорогие… (Советник шепчет ему в ухо) Ах да, в таких обстоятельствах… Можно сказать прискорбных… В общем, администрация наслышана о ваших чаяниях изловить Щелковского зверя.
Софья. Сдался им этот Щелковский зверь?
Зверь. Для отвода глаз.
Советник опять шепчет Ивану Иванычу.
Иван Иванович.  Мы теперь же предпримем все усилия для его поимки. Организованы дозоры.
Софья. А как они собираются его ловить?
Зверь. С поличным, полагаю.
Советник опять что-то шепчет Ивану Иванычу.
Иван Иванович.  Мы рекомендуем объявить в губернии временное военное положение. Вот Игнатий Андреевич, наш доблестный бригадир ответственным будет. Будет?
Бригадир глупо мычит.
Софья. Какие это все глупости!
Зверь. Кого-нибудь поймают, не сомневайся.
Иван Иванович. Ну, вопросы?
Элемент иммерсива: В публику идет человек с микрофоном, Иван Иванович отвечает на несколько вопросов зрителей вперемешку с подставными.
Охотник. Когда будут повышать зарплаты?
Иван Иванович. В этом году мы планируем закончить реставрацию центрального парка. Также мы планируем реновацию всего центрального района. Перед нами стоит задача поменять все бордюры в Щелково к 2030-му году. Наш Первый (показывает на Советника) и Второй (показывает на Бригадира) бордюрный завод загружены на годы вперед! Надуюсь, я ответил на ваш вопрос. Следующий, пожалуйста.
Второй охотник. Сколько можно воровать!
Иван Иванович. Кроме того, мы думаем над организацией праздничных мероприятий на первое сентября. Пригласим артистов из Москвы, подведем итоги лета! Народные гулянья, бани, чай! Никакого алкоголя, только ЗОЖ! Надеюсь, я ответил на ваш вопрос.
Зверь. Почему вы так плохо играете?
Иван Иванович. Хочу пригласить на эту трибуну кого-то из народу.
Добролюбов (ловит Зверя за шиворот). Стой собака! Куда пшел.
Иван Иванович (указывает на Главного Лесничего). Вот ты, большой красивый мужчина! Иди-иди.
На сцену выходит Главный Лесничий.
Иван Иваныч. Ну, как звать тебя?
Главный Лесничий. Семен…
Иван Иваныч. Какой, Семен! Ну-ка открой рот. Да стой ты тпппрруууу. Хорош, хорош, Семен! Имя у тебя такое… производительное — Семен. Нам в Щелково такие нужны, Семен! Увеличим рождаемость, Семен? Ну, Семен, рассказывай?
Главный Лесничий. Мы это, однако, все это… Условия труда…
Иван Иванович (перебивает). Как дома, как семья, Семен?
Рабочий. Я это, ну того самого... Они… Их… Зверь… А! ДА! Ворюги!
Иван Иванович. Тпр-уу-уу, а вот этого не надо. Щелк по носу. Иди-иди, Семен.
Софья. Чего он заладил щелк, да щелк?
Зверь. Ну, он Щелковский губернатор.
Софья. Дурак какой-то.
Зверь. А отец твой его любит.
Иван Иванович. Ну что же, мои дорогие, думаю на этом все. А я со своей стороны как ваш Губернатор обещаю..!
Иван Иваныч, Советник и Бригадир уходят со сцены.
Софья. А что обещает-то?
Зверь. А все что душе будет угодно!

Сцена № 18 Где Добролюбов убивает Щелковского Зверя
Добролюбов лежит в телеге. Зверь ходит перед ним из стороны в сторону.
Зверь. Впрочем, я бы ей вдул.
Добролюбов. А кому бы ты не вдул?
Зверь. Расскажешь, увидишь, что будет!
Добролюбов. Уйди. Ты все портишь.
Зверь. Было, было, Добролюбов! Ты без меня шагу ступить не можешь. (Входит Софья).
Софья. С кем ты разговариваешь?
Добролюбов. Сам с собой.
Софья ложатся рядом.
Софья.  Отец изменяет мачехе.
Добролюбов.  Тебе же проще — можешь не выходить замуж.
Софья. У отца и так проблемы.
Добролюбов.  Ты никому ничего не должна.
Зверь. Со скуки без меня помрешь.
Добролюбов (Зверю). Или хотя бы заткнись, сволоч..! (Софье) А я твоему отцу сказал, что на тебе жениться хочу.
Софья.  Ты же не серьезно.
Добролюбов. Почему?
Софья.  Мы друг друга едва знаем.
Зверь. Нет ничего хуже, чем брак, Добролюбов!
Софья.  Нет, ну ты серьезно взял бы и женишься на незнакомом человеке?
Добролюбов. Разведемся, делов-то.
Софья.  Говорила мне подруга — в Тинрдере все ****ько.
Зверь. Узнаю неповторимый жаргон. Не Мачеха, часом, твоя подруга?
Добролюбов. Мне кажется, я чувствую все что и ты.
Софья. Шизофреник.
Добролюбов. Ты даже не представляешь, как ты права.
Зверь. Добролюбов, не будь дебилом! Она тебя пошлет.
Добролюбов. Я в клинике лежал, для психов.
Зверь. Ой, дурак!
Софья долго и нежно целует Добролюбова.
Зверь. Странно, не испугалась.
Софья. И что, ты опасный?
Добролюбов. Когда ты рядом, нет, понимаешь?
Софья. Что же ты раньше не сказал, женишок?
Добролюбов. А ты бы позвала?
Зверь. Говорю тебе — она конченая. Дальше не продолжай!
Добролюбов (Софье). Я тебе еще не все сказал. Это я — Зверь.
Оркестр и отбивает из соседней комнаты.
Зверь. И ты конченый, Добролюбов!
Софья. Так у тебя в Тиндере написано.
Добролюбов. Я — Щелковский зверь.
Зверь. Посадят — один сидеть будешь.
Софья. Который девок портит?
Добролюбов. Это не я, это он.
Зверь. Удобно устроился. Только есть одна загвоздка, — она ведь не тебя, она меня хочет.
Добролюбов. Я уже все решил, я сдамся.
Зверь. Вот еще новость, а вот это — хренушки!
Дает Добролюбову по лбу, тот вырубается.
Зверь (Софье). Ну, здравствуй, Маша, я Дубровский!
Софья. Я не Маша я Софья…
Зверь засасывает Софью и лезет к ней под юбку.
Софья. Ты чего! Отстань. Отстань говорю! Мама! Я кричать буду. Аа-аа-а.
Зверь. Что ж ты так орешь!
Насилует Софью, она плачет и верещит, потом зареванная убегает.
Добролюбов (очнувшись). Ты что наделал…
Зверь. А это не я, это ты. (застегивает штаны) Можешь сколько угодно оправдывать себя, только ты все сам без меня знаешь… Рыбак рыбака, Добролюбов, все что тебя бесит и есть ты сам… И потом, морочишься из-за любой щели, пойми ты наконец, они все не тебя, они все меня хотят. Если бы не я, ничего бы не было. Еще спасибо скажешь. (Добролюбов душит Зверя, тот смеется и хрепит). Рыбак рыбака, Добролюбов... Добреньки, Добролюбов…

Сцена № 19 Где раскрывается все адюльтеры.
Сын и советница в постели.
Сын. Был у тебя роман с американцем?
Советница.  Ну как я в Щелково с американцем познакомлюсь, дарлинг?
Сын.  Со мной в детстве один занимался… А был бы из Щелкова, может, я бы Щелково полюбил…
Советница. Дарлинг, ну кто, скажи на милость, в Щелково любит Щелково?
Сын. Да, все несчастие мое состоит в том, что ты русская!
Советница. Это конечно и для меня ужасная погибель!
Порыв страсти. Успокаиваются. Начинают одеваться.
Советница.  Мой совсем свихнулся, такую чушь порет: «муж и жена – один человек». Представляешь?
Сын (лезет к ней).  Тогда он и меня должен полюбить.
Советница (смеется).  Дурак!
Советница. А отец твой ревнует — надо бы осторожней.
Сын. А пошел он! Увезу тебя отсюда!
Советница.  Увези! Родной, я готова на релокейт!
Страстно целуются. Входят Бригадир и Советник. Оркестр отбивает.
Советник.  Вот я тебя отправлю, раз готова, в Рязань обратно педикюр делать!
Бригадир.  Поздравляю, Артамоша! Получается, породнились мы с тобой, только не с той стороны.
Советница (к советнику).  Артамон, ты что-то не в себе, успокойся.
Бригадир замахивается на сына.
Советница.  А ты не смейте его бить! Он мальчик, он меня нечаянно поцеловал!
Советник.  Ты… Ты чести меня лишила!
Советница. Ты что в 18 веке, Артамон?
Бригадир.  Ее бить надо.
Советница. О да, тебе всех бить надо, жлоб!
Советник.  И ведь не разведешься — капиталец общий.
Советница. А-аа! Капиталец-то подороже чести будет?
Сын. Да хватит орать, женюсь я на вашей дочери!
Входит Бригадирша и Софья.
Бригадирша.  О каком капитальце речь? Уж не с проверкой пришли?
Бригадир (указывая на Сына).  Вот он — капиталец, уже проценты дал. Одна радость — думал гомик, а он двустволка.
Советник (к бригадирше).  Жена моя развратничает с твоим сыном.
Бригадирша.  Глупости! У Иванушки невеста есть. Молодая.
Советница. А я, значит, старая?
Бригадирша. А ты, значит, за мужем.
Бригадир.  Если бы за моей старухой кто вздумал ухлестывать, я бы его кончил…
Бригадирша.  С ума сошли?
Сын.  Да будьте вы людьми свободных нравов! Понять и простить, по-русски.
Бригадир. Трахался по-американски, а простить по-русски? У сс-ука!!
Душит сына.
Бригадирша (истерично). Игнаша, поставь ребенка наместо!
Сын (еле дыша).  Дружок твой воровской за матерью ухлёстывал.
Оркестр отбивает.
Бригадир (к бригадирше).  Чего?
Бригадирша (испуганно).  Сама не знала… люди добрые рассказали…
Бригадир.  А вот я сейчас тебе голову отобью…
Советник.  Не смей!
Советница. Тебе жлобу не привыкать!
Бригадир. Какая у моего сына будет целомудренная теща!
Советница.  Ой, а ты сам-то, герой-любовничек! Давеча здесь надо мной пыхтел: «Прострелили навылет сердце. Я — бригадир, ты — укрепрайон».
Оркестр отбивает.
Советник.  О чем это она?
Бригадир. А если и так. Что ты мне сделаешь?
Советник.  Пошел вон из моего дома!
Сын (Советнице). Давай сейчас убежим.
Советница. Ах, милый, а на что же мы будем жить? Прощай душа моя…
Советник.  Прости, Акулина Тимофеевна!
Бригадир, Бригадирша и Сын уходят.

Сцена № 20 Где Добролюбов превращается обратно в Зверя.
Добролюбов (ходит из угла в угол). Понимаешь, я хотел тебе сказать... Прости меня…Господи, что я несу!  «Ты меня изнасиловал, Добролюбов, я тебя прощаю..!» Соберись, идиот! А что сказать? Я все прекратил — не то. Я опять лягу в клинику. А ей что с того? Главное, я не он, понимаешь? «Удобно устроился, Добролюбов, — девок портить — не он, а потом душнить он…» (Звонок). Алло?
Оператор. Добрый день меня зовут Евгений…
Добролюбов. Пошел ты нахер, Евгений..! Что сказать, что сказать? Я не он, я не он. А без него и сказать-то нечего. У меня для тебя подарочек… Бля, да что ж я делаю!
Входит Софья
Добролюбов. Софья, я…
Софья (блаженно раскинув руки, целует его нежно). Я тут подумала. Ну что мы теряем? В крайнем случае разведемся.
Добролюбов. Ты что… не злишься?
Софья. Я думал ты будешь рад. (лезет к нему). А давай как в прошлый раз, а?
Добролюбов. Постой. Давай поговорим.
Софья. О чем?
Добролюбов. Я такого натворил. Но, понимаешь, я теперь другой…
Софья (всматривается). Ты какой-то другой...
Добролюбов. Так я и говорю…Я больше не он, понимаешь?
Софья (пихает его). Верни все как было! Слышишь?
Начинает играть Werwolves of London. Выходят все герои и Зверь.
Зверь. Многоуважаемая публика! Вашему вниманию было представлено самое банальнейшее и парадоксальнейшее явление природы — круговорот Нелюбви:
Вот Советница, что с сыном чужим флиртует.
Советница и Советник за руку проходят и кланяются зрителям.
А это, Советник, что с детства чужую жену ревнует.
Советник и Бригадирша за руку проходят и кланяются зрителям.
А это несчастная Бригадирша, сына любовью не комплектует.
Бригадирша и Сын за руку проходят и кланяются зрителям.
А это Иван, он к дамам постарше дрейфует.
Сын и Советница за руку проходят и кланяются зрителям.
Выходит Бригадир.
Ах да, этот… Снаружи здоровый, а внутри — жук навозный. Впрочем, рыбак-рыбака, рыбак-рыбака… Может, это он — настоящий Щелковский зверь? А, Игнаша? Имя то какое противное, тьфу… И ведь не так плохо живут, сволочи! Но, всегда хочется, чего у тебя нету… Ну все пшли отсюда.
Все кроме Зверя еще раз кланяются и уходят. Софья отмирает.
Софья. Ну, что ты решил? Женимся?
Зверь. Нахер иди.
Софья уходит, входит Советница.
Зверь. Моя любовь из Тиндера! А что мы опять такие кислые? Ждала принца, а почтальон принес пенсию?
Советница. Бли-и-ин. Я такая старая.
Плачет.
Зверь (гладит по голове). Ну-ну вовсе и не такая!
Советница. Скажи честно, я толстая?
Зверь. Скажи быстро — терапевты в терапии. Ну.
Советница. Что?
Зверь. У меня для тебя подарочек.
Советница (выдыхает в восторге). Ой, это мне!? (Радостно разворачивает). Прада! (хлопает в ладоши). Какой ты заботливый..! (Ложатся в телегу). А я Ивана бросила.  А теперь мне грустно.
Зверь. Может, еще вернётся.
Советница. Он все-таки еще ребенок, а я хочу быть с настоящим мужчиной. Понимаешь?
Зверь. Понимаю.
Советница. Ах-ахах! Ты один меня понимаешь, дарлиг! У нас та-ак много общего! Давай с тобой дружить!
Зверь. Друг — это мужик, который тебя не слишком хочет.
Советница. А он так по-детски голову выворачивал, когда уходил, а у меня сердце разрывалось. Этот мужлан его тащит, а он смотрит, как Бемби. А я высунулась и давай ему орать с окна!
Зверь. Аж скулы свело. Мадам, не будите во мне зверя!
Советница (кокетничает). Скажешь тоже, впрочем, я не против!
Зверь **** Советницу. Входит Иван с букетом ромашек.

Сцена № 21 Где Добролюбов оказывается сыном Ивана Ивановича.
Звуки нарастающей охоты. В комнату, где уже находятся Иван Иванович, Советник, Софья, Советница, вбегает обтрепанный Зверь.
Иван Иванович. А вот и мой сынулька, оболтус! Джон Сноу, бастарт короля.
Советник. Да как же это? У вас сын? Фамилия же другая!
Иван Иванович. Матери его, покойницы. Добрая была женщина. Совестливая и добрая.
Советник (всплескивает руками). А мы-то и не знали!
Входят охотники.
Советник. В грязных сапогах, с болота, убью!
Главный охотник Семен. Это…таво… он… а мы…
Советник. Ну, что ты мычишь?
Главный охотник Семен. Таво, это…   Щелковский зверь…
Главный охотник показывает на Зверя.
Иван Иванович. Кто, Щелковский зверь? Сын мой? Ты это, Артамоша, совсем чтоли с дуба рухнул?
Советник. Ой… Что это я! Не подумал… А ну пшли вон отсюда!
Главный охотник Семен. Так это он, это, тово… Баб треплет…
Советник. Вон, я сказал!
Охотники пятятся к выходу. Уходят.
Иван Иванович. Так, Артамоша, на чем мы остановились..? Я к тебе на свадьбу приехал, а свадьба-то тю-тю.
Зверь (отряхивается). Ну, я свое слово держу, если хотите, буду Софьиным женихом.
Иван Иваныч. Орел! А, Артамоша? Орел! Я своего маньяка рад буду пристроить. Что скажешь?
Советник. Нууу…это, того…. Щёлковский зверь… Дочь…
Иван Иванович. Ну, что ты мычишь? А что дочь, согласная?
Софья. Согласная.
Советник (в ужасе). За зверя?
Софья. В крайнем случае разведемся.
Советница.  Ну, дети, пусть вам больше повезет, а мне до конца здесь страдать…С совестью жить худо, без совести еще хуже.
Музыканты на заднем плане разыгрываются.
Музыкант с барабаном. Петрович, ты все время фальшивишь.
Музыкант с тромбоном. Я не фальшивлю…Да какая разница, все равно не заплатят.
Занавес, открывают и закрывают. Зверь, прислонив к стене и подняв юбки, трахает Бригадиршу.
Бригадирша. Ударь меня, да! Вьеби мне. Нет… ах, ударь меня! Ударь!
Занавес.


Рецензии