Kas, kas, kas?
Начну с того, что, после нескольких лет жизни в городе Гулбене (это и есть то самое «удалённое» место в 189 километрах от цивилизации), я подменял местных собак, которые понимали латышскую речь, но говорить не могли. Русскую они тоже понимали, но здесь я от них отличался – по-русски разговаривал! И даже без акцента. Да и несколько слов на латышском мог бы сказать, но, при латышах особенно, даже не пытался. Не стеснялся, по-английски же спокойно говорил, просто словарный запас маленьким казался, специально же язык я не учил!
- Dodiet, l;dzu, maizi un desas puskilogramu!
Ну, это-то я понял, не совсем же собака! Очереди в магазине не было совсем, я сам туда случайно зашёл – минералки холодной захотелось. Срочно! А магазинчик по дороге оказался. Булку хлеба и сосиски девушке дали, свою воду я тоже получил, так что вышли из магазина мы с девушкой вместе.
- Не страшно в такую темень одной идти? – поинтересовался я. На русском, конечно – даже мысли не было, что кто-то в Латвии в 25-28 лет… А больше ей трудно было дать! Не знает русского. Много лет спустя побывал я и в других странах, которые мы не «оккупировали», так там только английский и выручал! Не говорили там по-русски! А здесь же Латвия! Хоть и Гулбене…
- Не заблужусь! – рассмеялась девушка, - Мне недалеко совсем!
- Давай, хоть провожу тебя? – теперь я просто обязан был её проводить – из магазина мы вышли вместе, так что…
- Пошли! – легко согласилась девушка, - Пару кварталов всего…
- Уже пришли? Здесь ты живёшь? – нотки разочарования в моём голосе прозвучали слишком явно, Инга (за эти несколько минут мы успели познакомиться) это почувствовала.
- Заходи, кофе попьём? – предложила она и, не оглядываясь, открыла дверь. Что только я не передумал, переступая невысокий порог одноэтажного домика! Какие только мысли не промелькнули в голове! Даже сейчас, много лет спустя, от некоторых этих мыслей неудобно становится…
- Kas, kas, kas? Tagad, tagad... Ak, j;, Tu esi slapj;! Pagaidiet sekundi, es vienk;r;i aizb;gu uz veikalu...
Не успев дать чашки и кофе, Инга испарилась, сбежав в соседнюю комнату. То, что там был маленький ребёнок, было понятно. Как и то, что я не понял половины сказанного Ингой.
- L;k, un J;s kliedz;t! Vai viss ir k;rt;b;? Es tagad dzeru kafiju ar t;voci un n;k;u pie jums! Pagaidi? Gul;t, Neraudi, ;tri!
Ребёнок явно был совсем маленьким, теперь я бы не дал Инге больше двадцати! Мысли неприличные тоже повылетали. Остался только кофе – обязаловка.
- Прости, я с сыном… - Инга даже не извинялась, просто ставила перед фактом, - Бери чашки, я же тебе кофе обещала? Сейчас, только чайник закипит! У меня растворимый, ты как?
Когда девушка успела переодеться, я не понимал. Но – успела! В халатике ей, точно, нельзя было дать больше двадцать лет!
- Вкусный у тебя кофе! – комплимент у меня получился – кофе, действительно, был вкусным, - Ладно, я пойду! Довёл тебя в целости и сохранности, миссию свою выполнил!
Инга звонко рассмеялась. Русский, всё-таки, она намного лучше знала, чем я латышский.
- Хоть свой номер дашь, телефона? – прощаться с красивой девушкой не хотелось, хоть и мыслей о продолжении «банкета» не возникало. Может, потом?
- Держи! Звони в любое время! Вдруг ещё проводить меня придётся?
Домой я шёл быстро, хоть в тихом латышском городке грех было кого-то бояться. И Ингу домой провожать…
Переписывать номер Инги я не стал. Но бумажку сохранил! И дня через три позвонил. Дело было вечером, делать было нечего! А у меня бутылка шампанского завалялась и коробка конфет! Интересно, а её малышу конфеты ещё нельзя? И в халатике Инга такой незащищённой казалась…
- Sveiki? Labvakar! Kas tas ir?
- Инга, привет! Это Владимир. Ты мне свой номер дала, помнишь?
- Es tevi nesaprotu! Run; latviski, l;dzu!
Так, это было уже интересно! Голос в трубке был, несомненно, Инги, но она меня не понимала? Инга? Забыла за три дня русский? И музыка фоном в трубке, что указывает на какое-то веселье. Девушка там не одна? Я заговорил совсем тихо, как будто меня ещё кто мог услышать.
- Инга, у вас праздник? Давай, я завтра перезвоню? Или когда можно будет?
- Es tevi nesaprotu! Vai tu nevari run;t latviski? Es nezinu krievu valodu!
Вот это был уже откровенный поворот! От ворот поворот! Инга не знает русский? Инга, с которой три дня только назад я лично разговаривал? На русском? Вот тогда, по видимому, и встал вопрос - уже в те годы латыши начали восстание с языка «оккупантов», отказываясь его признавать или… Это, всё-таки, девушка?
Свидетельство о публикации №224090200184