Питер Пэн, 1-4 глава

Автор: Дж. М. Барри
Этот текст, который соответствует оригиналу 1911 года
1
Глава I. ПИТЕР ПРОРЫВАЕТСЯ
 Глава II. ТЕНЬ
 Глава III. УХОДИ, УХОДИ!
 Глава IV. БЕГСТВО
 Глава V. ОСТРОВ, СТАВШИЙ ЯВЬЮ
 Глава VI. МАЛЕНЬКИЙ ДОМ
 Глава VII. ДОМ ПОД ЗЕМЛЕЙ
 Глава VIII. ЛАГУНА РУСАЛОК
 Глава IX. ПТИЦА-НЕВИДИМКА
 Глава X. СЧАСТЛИВЫЙ ДОМ
 Глава XI. ИСТОРИЯ ВЕНДИ
 Глава XII. ДЕТЕЙ УВОДЯТ
 Глава XIII. ТЫ ВЕРИШЬ В ФЕЙ?
 Глава XIV. ПИРАТСКИЙ КОРАБЛЬ
 Глава XV. “НА ЭТОТ РАЗ КРЮЧОК Или Я”
 Глава XVI. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
 Глава XVII. КОГДА ВЕНДИ ВЫРОСЛА




Глава I.
ПИТЕР ПРОРЫВАЕТСЯ


Все дети, кроме одного, взрослеют. Они скоро знают, что вырастут.
и Венди знала об этом так. Однажды, когда ей было два года,
она играла в саду, сорвала еще один цветок и побежала
с ним к своей матери. Я полагаю, она, должно быть, выглядела довольно
восхитительно, потому что миссис Дарлинг прижала руку к сердцу и воскликнула: “О,
почему ты не можешь оставаться такой вечно!” Это было все, что прошло
между ними на эту тему, но отныне Венди знала, что она должна
расти. Вы всегда знаете, после того, как вы двое. Два-это начало
конец.

Конечно, они жили в 14, и до появления Венди ее мать была
главной. Она была милой леди с романтическим складом ума и таким милым
насмешливым ртом. Ее романтический склад ума был подобен крошечным коробочкам, одна внутри другой.
сколько бы их ни было, их приходит с загадочного Востока.
всегда найдется еще одна; и на ее сладких насмешливых губах был запечатлен один поцелуй.
это то, что Венди никогда не могла достать, хотя оно было там, совершенно на виду.
в правом углу.

Мистер Дарлинг завоевал ее следующим образом: многие джентльмены, которые были
мальчиками, когда она была девочкой, одновременно обнаружили, что любят ее,
и все они побежали к ней домой, чтобы сделать ей предложение, кроме мистера Дарлинга, который
взял такси и заскочил первым, и так он заполучил ее. Он получил ее всю,
кроме самой сокровенной шкатулки и поцелуя. Он никогда не знал о шкатулке, и
со временем он оставил попытки добиться поцелуя. Венди подумала, что Наполеон мог
получил его, но я могу представить, что он старается, а потом уходят в
страсть, хлопнув дверью.

Мистер Дарлинг часто хвастался Венди, что ее мать не только любила его
, но и уважала. Он был одним из тех глубоких людей, которые разбираются в акциях
и долях участия. Конечно, никто на самом деле не знает, но он, похоже, знал,
и он часто говорил, фондовые индексы и акции вниз таким образом, что
сделал бы любую женщину уважать его.

Миссис Дарлинг выходила замуж в белом, и поначалу она вела бухгалтерию
безупречно, почти радостно, как будто это была игра, а не
Брюссельской капусты не было, но постепенно выпала целая цветная капуста
и вместо нее появились изображения младенцев без лиц.
Она нарисовала их, когда должна была подводить итоги. Это были догадки миссис
Дарлинг.

Первой пришла Венди, затем Джон, затем Майкл.

Неделю или две после приезда Венди было сомнительно, что они согласятся
быть в состоянии удержать ее, поскольку она была еще одним ртом, который нужно было прокормить. Мистер Дарлинг был
ужасно горд ею, но он был очень благороден и сидел на
краю кровати миссис Дарлинг, держа ее за руку и подсчитывая расходы,
в то время как она умоляюще смотрела на него. Она хотела рискнуть, во что бы то ни стало
но это было не в его стиле; он пользовался карандашом и листом
бумаги, и если она сбивала его с толку предложениями, ему приходилось начинать с самого начала.
сначала.

“Только не перебивай”, - умолял он ее.

“У меня здесь один фунт семнадцать шиллингов и два шиллинга шесть шиллингов в офисе; я могу
откажись от моего кофе в офисе, скажем, за десять шиллингов, получается два девять и
шесть, с твоими восемнадцатью и тремя получается три девять семь, с пятью
ничего, ничего в моей чековой книжке не составляет восемь девять семь-кто это?
движется?—восемь девять семь, точка и перенос семь-не говори, мой собственный —и
фунт, который ты одолжила тому мужчине, который подошел к двери — тихо, детка—точка
и понеси ребенка — вот, ты сделала это! — Я сказал девять девять семь? да,
Я сказала "девять девять семь"; вопрос в том, можем ли мы попробовать это в течение года на "
девять девять семь”?

“Конечно, мы можем, Джордж”, - воскликнула она. Но она была предубеждена в
Благосклонность Венди, и он был действительно более величественным персонажем из них двоих.

“Помни о свинке”, - предупредил он ее почти угрожающе и ушел.
снова. “Свинка один фунт, это то, что я пометил, но думаю, что
будет больше похоже на тридцать шиллингов—не говорю по—кори одни пятерки, немецкий
корь пол Гвинея, делает два пятнадцать—шесть не помахивать свой
палец—коклюша, скажем, пятнадцать шиллингов”—и так далее, он пошел и его
складываются по-разному каждый раз, но в конце концов Венди только что закончил,
с паротитом снижается до двенадцати-шесть, и два вида корь лечится
как один.

По поводу Джона царило такое же волнение, а у Майкла был даже более слабый писк.
но обоих оставили, и вскоре вы могли видеть, как
они втроем шли в ряд в детский сад мисс Фулсом,
в сопровождении их медсестры.

Миссис Дарлинг любила, чтобы все было именно так, а у мистера Дарлинга была
страсть быть точь-в-точь как его соседи; поэтому, конечно, у них была
сиделка. Поскольку они были бедны из-за большого количества молока, которое пили дети
, этой няней была чопорная собака породы ньюфаундленд по кличке Нана, которая
никому конкретно не принадлежала, пока Дарлинги не наняли ее. Она
всегда считалось, детская важные, и дорогие были
познакомившись с ней в Кенсингтон-Гарденс, где она провела большую
свободное время, заглядывал в коляски, и ненавистные
нерадивые няньки, которых она последовала в свои дома и жаловался на
для своих хозяек. Она оказалась достаточно сокровище медсестра. Как
тщательный она была во время мытья в ванной, и в любой момент ночи, если одна
ее обвинения, выдвинутые от малейшего крика. Конечно, ее питомник находился в
питомник. Она гений, что кашель-это вещь
нет терпения, когда нужно затянуть чулок вокруг горла. Она
до последнего дня верила в старомодные средства, такие как листья ревеня,
и издавала звуки презрения по поводу всех этих новомодных разговоров о микробах,
и так далее. Это был урок приличия - видеть, как она провожает
детей в школу, степенно идет рядом с ними, когда они хорошо себя ведут
, и бодает их обратно в шеренгу, если они сбиваются с пути. На Джона
дн футер она никогда не забывала его свитер, и она обычно
зонтик в ее рот в случае дождя. Есть номера в
подвал школы мисс Фулсом, где ждут медсестры. Они сидели на
бланках, в то время как Нана лежала на полу, но это было единственное отличие.
Они делали вид, что не обращают на нее внимания, считая, что она ниже их по социальному статусу
, и она презирала их легкомысленную болтовню. Она терпеть не могла визитов в детскую.
в детскую приходили друзья миссис Дарлинг, но если они и приходили, то она первая.
сорвала с Майкла фартук и надела на него тот, что с голубым
заплела косу, пригладила волосы Венди и взъерошила волосы Джона.

Ни один детский сад не мог бы быть проведен более правильно, и мистер
Дарлинг знал это, но он иногда задавался вопросом, тревожно ли
соседи говорили.

Его положение в городе, чтобы рассмотреть.

НАНА тоже беспокоило его в другую сторону. Иногда у него возникало чувство, что
она им не восхищается. “Я знаю, что она восхищается тобой ужасно, Джордж,”
Миссис Дарлинг хотел заверить его, и тогда она будет знамением для детей
особенно приятно отца. Последовали прелестные танцы, к которым
иногда разрешалось присоединиться еще одной служанке, Лайзе. Такой карлицей
она выглядела в своей длинной юбке и чепце горничной, хотя и поклялась, что, когда
помолвлена, что она никогда больше не увидит тена. Веселость этих игр!
И гейское всех была миссис Дарлинг, кто бы пируэт настолько дико, что
все это вы можете увидеть на ее поцелуй, а затем, если вы накатали на
ей, возможно, вы получили его. Нет и никогда не было проще счастливой семье
до прихода Питера Пэна.

Миссис Дарлинг впервые услышал о Питере, когда она убирала ее
детское сознание. Это обычаю, каждая хорошая мать после
ее дети спят рыться в их умах и положить вещи
прямо на следующее утро, переупаковка на свои места много
статьи, которые бродили в течение дня. Если бы вы могли не засыпать
(но, конечно, вы не можете), вы бы увидели, как это делает ваша собственная мать, и
вам было бы очень интересно наблюдать за ней. Это очень похоже на
уборку в ящиках. Ты хотел видеть ее на коленях, я ожидаю, затяжной
с юмором, некоторые содержимое, размышляя, где на земле вы были
взял эту штуку, делать открытия, сладкий и не так сладко,
нажав на щеке, как если бы это было так хорошо, как котенка, и
поспешно укладки, что из поля зрения. Когда вы просыпаетесь утром,
озорство и порочные страсти, с которыми вы ложились спать, были
сложены пополам и помещены на дно вашего разума, а сверху,
красиво проветренные, разложены ваши более красивые мысли, готовые для вас
чтобы надеть.

Я не знаю, видели ли вы когда-нибудь карту разума человека.
Врачи иногда рисуют карты других частей вас, и ваша собственная карта может стать
чрезвычайно интересной, но поймайте их на попытке нарисовать карту
детского разума, который не только запутан, но и продолжает обходить все
время. На нем есть зигзагообразные линии, точно такие же, как ваша температура на
карточка, и это, вероятно, дорог на острове, для Неверленд
всегда более или менее острове, с удивительно яркими цветовыми акцентами здесь
и там, и коралловыми рифами и лихой-просмотр Craft в ближайшем будущем, и
дикари и одиноко логова, и гномы, которые являются в основном портные, и пещеры
через которые протекает река, и князья с шестью старшими братьями, и
изба быстро идет к распаду, и одну очень маленькую старушку с крючковатым
нос. Это была бы простая карта, если бы это было все, но есть еще первый
день в школе, религия, отцы, круглый пруд, рукоделие, убийства,
подвешивание, глаголы в дательном падеже, день шоколадного пудинга, надевание брекетов
скажем, в девяносто девятом году три пенса за то, что тебе вырвали зуб.
себя и так далее, и либо это часть острова, либо они
это еще одна карта, просвечивающая сквозь него, и все это довольно запутанно,
тем более, что ничто не будет стоять на месте.

Конечно, Neverlands сильно отличаются друг от друга. У Джона, например, была
лагуна с летающими над ней фламинго, в которую Джон стрелял, пока
У Майкла, который был очень маленьким, был фламинго, над которым летали лагуны
. Джон жил в лодке, перевернутой вверх дном на песке, Майкл в
вигвам, Венди в домике из искусно сшитых листьев. У Джона не было
друзей, у Майкла были друзья по ночам, у Венди был ручной волк, которого бросили
его родители, но в целом Неверленды имеют семейное сходство,
и если бы они стояли неподвижно в ряд, вы могли бы сказать о них, что у них есть
нос друг у друга, и так далее. На этих волшебных берегах играют дети.
вечно вытаскивают на берег свои лодки. Мы тоже были там; мы можем
все еще слышать шум прибоя, хотя мы больше не высадимся.

Из всех восхитительных островов Неверленд - самый уютный и
компактный, не большой и растянутый, знаете ли, с утомительными расстояниями
между одним приключением и другим, но приятно забитый. Когда вы играете в
это днем со стульями и скатертью, это нисколько не настораживает
но за две минуты до того, как вы ложитесь спать, это становится очень
реальным. Поэтому есть ночники.

Иногда в своих путешествиях через сознание своих детей, миссис Дарлинг
нашли вещи, которые она не могла понять, и этих довольно большую
недоумение было слово Питер. Она не знала о существовании Питера, и все же он был
то тут, то там в мыслях Джона и Майкла, в то время как Венди начала
исписанный им весь. Имя выделялось более жирными буквами, чем
любое другое слово, и, присмотревшись, миссис Дарлинг почувствовала, что оно имеет
странно дерзкий вид.

“Да, он довольно самоуверенный”, - с сожалением признала Венди. Ее мать
расспрашивала ее.

“Но кто он, мой питомец?”

“Он и есть Питер Пэн, ты знаешь, мама”.

Сначала Миссис Дарлинг не знала, но после раздумий в ее
с детства она вспомнила, что Питер Пэн, который, как говорили, жил с
феи. О нем ходили странные истории, например, о том, что когда умирали дети.
он прошел часть пути вместе с ними, чтобы они не были
испуганный. Тогда она верила в него, но теперь, когда она была
замужем и полна здравого смысла, она сильно сомневалась, что такой человек вообще существует
.

“Кроме того, ” сказала она Венди, “ к этому времени он уже был бы взрослым”.

“О нет, он не взрослый, ” уверенно заверила ее Венди, “ и он
как раз моего размера”. Она имела в виду, что он был ее размера и умом, и телом;
она не знала, откуда ей это известно, она просто знала это.

Миссис Дарлинг посоветовалась с мистером Дарлингом, но он глупо улыбнулся. “Запомните мои
слова, - сказал он, - это какая-то чушь, которую Нана вкладывает в их
орел; именно такая идея могла бы прийти в голову собаке. Оставь это в покое, и это
пройдет ”.

Но это не проходило, и вскоре беспокойный мальчик сильно потряс миссис
Дарлинг.

Дети переживают самые странные приключения, не испытывая при этом беспокойства.
Например, они могут вспомнить упомянуть через неделю после того, как произошло событие
, что, когда они были в лесу, они встретили своего мертвого
отца и поиграли с ним. Именно таким непринужденным образом Венди
однажды утром сделала тревожное открытие. На полу детской было найдено несколько листьев дерева
, которых, конечно же, там не было, когда
дети отправились спать, и миссис Дарлинг ломала над ними голову, когда
Венди сказала со снисходительной улыбкой:

“Я действительно думаю, что это снова тот Питер!”

“Что ты имеешь в виду, Венди?”

“Это так неприлично с его стороны не вытирать ноги”, - вздохнув, сказала Венди.
Она была аккуратным ребенком.

Она совершенно буднично объяснила, что, по ее мнению, Питер
иногда приходил ночью в детскую, садился в ногах ее кровати
и играл ей на своей дудочке. К сожалению, она так и не проснулась, так что
она не знала, откуда ей это известно, она просто знала.

“Что за чушь ты несешь, драгоценная. Никто не может проникнуть в дом
без стука.

“Я думаю, он входит через окно”, - сказала она.

“Любовь моя, это тремя этажами выше”.

“Разве у подножия окна не были листья, мама?”

Это была чистая правда: листья были найдены совсем рядом с окном.

Миссис Дарлинг не знала, что и думать, потому что все это казалось Венди таким естественным.
вы не могли отмахнуться от этого, сказав, что ей это приснилось.

“Дитя мое, ” воскликнула мать, “ почему ты не сказала мне об этом раньше?”

“Я забыла”, - беспечно сказала Венди. Она торопилась приготовить ей
завтрак.

О, конечно, ей это, должно быть, приснилось.

Но, с другой стороны, были листья. Миссис Дарлинг осмотрела их
очень внимательно; это были листья-скелеты, но она была уверена, что они
не с дерева, растущего в Англии. Она ползала по полу
, разглядывая его со свечой в поисках следов чужой ноги. Она
загремела кочергой в дымоходе и постучала по стенам. Она спустила
ленту с окна на тротуар, и это был отвесный обрыв в тридцать
футов, без какого-либо желоба, по которому можно было бы подняться наверх.

Конечно, Венди видела сон.

Но Венди это не снилось, как показала уже следующая ночь.
ночь, в которую, можно сказать, начались необычайные приключения этих детей
.

В ночь, о которой мы говорим, все дети снова были в постелях. Это было
вечером у Наны был выходной, и миссис Дарлинг искупала их и
пела им, пока они один за другим не отпустили ее руку и не ускользнули прочь
в страну сна.

Все выглядело таким безопасным и уютным, что теперь она улыбнулась своим страхам и
спокойно села у огня шить.

Это было что-то для Майкла, который в свой день рождения надевал
рубашки. Однако в камине было тепло, и детская была тускло освещена тремя
зажглись ночники, и вскоре шитье легло на колени миссис Дарлинг. Затем
ее голова кивнула, о, так грациозно. Она заснула. Посмотри на них четверых
Венди и Майкл вон там, Джон здесь и миссис Дарлинг у камина
. Там должен был быть четвертый ночник.

Пока она спала, ей приснился сон. Ей приснилось, что Неверленд подошел слишком близко
и что незнакомый мальчик вырвался из него. Он не встревожил ее.
Ей показалось, что она видела его раньше в лицах многих женщин.
у женщин, у которых нет детей. Возможно, его можно найти в лицах
некоторые матери тоже. Но в ее сне он взял напрокат фильм "Что скрывает"
"Неверленд", и она увидела Венди, Джона и Майкла, выглядывающих через
щель.

Сон сам по себе был бы пустяком, но пока она мечтала,
окно детской распахнулось, и на пол действительно упал мальчик
. Его сопровождал какой-то странный свет, не больше, чем ваш кулак,
которые шныряли по комнате, словно живое существо, и я думаю, что это должно
был этот свет, что разбудил Миссис Дарлинг.

Она вскочила с криком, увидела мальчика и каким-то образом поняла, что в
когда-то он был Питером Пэном. Если бы вы, или я, или Венди были там, мы бы
увидели, что он был очень похож на поцелуй миссис Дарлинг. Он был
милый мальчик, одетый в скелет листья и соки медленно сочиться из
деревьев, но самый упоительный, что в нем было, что у него все его
во-первых зубов. Когда он увидел, что она взрослая, он скрежетал маленький
жемчуг на нее.




Глава II.
ТЕНИ


Миссис Дарлинг вскрикнула, и, словно в ответ на звонок, дверь открылась,
и вошла Нана, вернувшаяся с вечерней прогулки. Она зарычала и прыгнула
на мальчика, который легко выпрыгнул в окно. Снова миссис Дарлинг
закричала, на этот раз от горя за него, потому что думала, что он убит,
и она выбежала на улицу, чтобы поискать его маленькое тельце, но оно
ее там не было; и она посмотрела вверх и в черной ночи не смогла разглядеть
ничего, кроме того, что она приняла за падающую звезду.

Она вернулась в детскую и обнаружила Нану с чем-то во рту
это оказалась тень мальчика. Когда он прыгнул в окно
Нана быстро закрыла окно, слишком поздно, чтобы поймать его, но и его тень тоже.
у него не было времени выбраться наружу; хлоп подошел к окну и выбил его.

Вы можете быть уверены, что миссис Дарлинг внимательно осмотрела тень, но она была
совершенно обычной.

Нана не сомневалась, что с этой тенью лучше всего поступить.
Она повесила ее за окном, что означает “он обязательно вернется за ней;
оставим его там, где он может сделать это легко, не нарушая
дети”.

Но, к сожалению, Миссис Дарлинг не могла оставить его болтаться в
окно, это выглядело так, как стиральная и опускают весь тон
дом. Она подумала, не показать ли это мистеру Дарлингу, но он как раз собирал вещи
зимние пальто для Джона и Майкла, обернутые мокрым полотенцем.
руководитель, чтобы его мозг был ясен, и было жаль его беспокоить;
кроме того, она точно знала, что он хотел сказать: “все это приходит наличия
собака сестры”.

Она решила свернуть тени и аккуратно убрать их в ящик стола
до тех пор, пока не представится подходящая возможность рассказать об этом мужу. Ах,
я!

Такая возможность появилась спустя неделю, что никогда не будет забыт
Пятница. Конечно, это была пятница.

“Мне надо было быть особенно осторожными, в пятницу,” - говорила она
после этого ее муж, хотя, возможно, и бабушка на другой стороне
ей, держа ее за руку.

“Нет, нет, ” всегда говорил мистер Дарлинг, “ я несу за все ответственность. Я,
Джордж Дарлинг, сделал это. _Mea culpa, mea culpa_.” У него было классическое образование
.

Так они просиживали ночь за ночью, вспоминая ту роковую пятницу, пока каждая
деталь этого события не отпечаталась у них в мозгу и не проступила с другой
стороны, как лица на плохой чеканке.

“Если бы только я не принял приглашение пообедать в 27”, - сказала миссис
Дарлинг.

“Если бы только я не вылил свое лекарство в миску Наны”, - сказал мистер
Дарлинг.

“Если бы только я притворилась, что мне нравится лекарство”, - говорили влажные
глаза Наны.

“Мне нравятся вечеринки, Джордж”.

“Мой фатальный дар юмора, дорогой”.

“Моя обидчивость по пустякам, дорогие хозяин и хозяйка”.

Тогда один или несколько из них совсем ломались; Нана при этом
думала: “Это правда, это правда, им не следовало заводить собаку в качестве
сиделки”. Много раз это был мистер Дарлинг, который положил платок
Глаза бабушки.

“Вот дьявол!” - кричал мистер Дарлинг, и лай Наны был отголоском этого крика.
но миссис Дарлинг никогда не упрекала Питера; было что-то в голосе Наны.
правый уголок ее рта, который хотел, чтобы она не обзывала Питера.

Они сидели в пустой детской, с нежностью вспоминая каждую
мельчайшую деталь того ужасного вечера. Все началось так без происшествий,
так точно, как сотни других вечеров, с того, что Нана включила
воду для ванны Майкла и понесла его туда на спине.

“Я не пойду спать”, - кричал он, как человек, который все еще верил, что последнее слово по этому вопросу остается за ним.
“Я не пойду, я не пойду. Нана, еще нет
шести часов. О боже, о боже, я больше не буду любить тебя, Нана. Я
говорю вам, я не буду мыться, я не буду, я не буду!

Затем вошла миссис Дарлинг в своем белом вечернем платье. У нее было
оделась пораньше, потому что Венди так нравилось видеть ее в вечернем платье,
с ожерельем, которое подарил ей Джордж. На руке у нее был браслет Венди.
Она попросила его одолжить. Венди любила
одолжите ей браслет своей матери.

Она нашла две ее старшие дети играли в себе и
отец по случаю рождения Венди, и Джон говорил:

“Я рад сообщить вам, миссис Дарлинг, что вы теперь мама,” в
именно такой оттенок, как и сам мистер Дарлинг, может быть использован на реальном
праздник.

Венди танцевала от радости, как, должно быть, танцевала настоящая миссис Дарлинг
.

Затем родился Джон, с особой помпезностью, которую он задумал из-за
рождения мужчины, и Майкл вышел из ванны, чтобы попросить, чтобы он тоже родился,
но Джон грубо сказал, что они больше не хотят.

Майкл чуть не заплакал. “Я никому не нужен”, - сказал он, и конечно,
леди в вечернем платье не выдержала этого.

“Я хочу, - сказала она, - я так хочу третьего ребенка”.

“Мальчика или девочку?” - спросил Майкл без особой надежды.

“Мальчика”.

Затем он прыгнул в ее объятия. Такая мелочь для Мистера и миссис
Дорогая Нана и вспомнить теперь, но не так уж и мало ли что будет
Прошлой ночью Майкл в детской.

Они продолжают свои воспоминания.

“Именно тогда я ворвался, как торнадо, не так ли?” - говорил мистер Дарлинг
презирая себя; и действительно, он был подобен торнадо.

Возможно, у него было какое-то оправдание. Он тоже одевался для вечеринки.
и все шло у него хорошо, пока он не добрался до галстука. Это
поразительная вещь, которую приходится рассказывать, но этот человек, хотя и разбирался в акциях
, не умел по-настоящему обращаться со своим галстуком. Иногда
вещь уступала ему без борьбы, но бывали случаи, когда
для дома было бы лучше, если бы он проглотил свою гордость
и использовал выдуманный галстук.

Это был как раз такой случай. Он ворвался в детскую с
маленьким скомканным галстуком в руке.

“Почему, в чем дело, дорогой отец?”

“Дело!” - завопил он; он действительно завопил. “Этот галстук, он не завязывается”. Он
стал опасно саркастичным. “ Только не вокруг моей шеи! Вокруг столбика кровати!
О да, я двадцать раз обвивала его вокруг столбика кровати, но вокруг моей
шеи, нет! О боже, нет! прошу прощения!

Он подумал, что на миссис Дарлинг это не произвело должного впечатления, и продолжал:
строго: “Я предупреждаю тебя, мама, что если этот галстук не будет повязан вокруг моего
шея мы не идем ужинать куда-нибудь сегодня вечером, и если я не пойду куда-нибудь сегодня вечером
ужин сегодня вечером, я никогда больше не пойду в офис, и если я не пойду в
снова офис, мы с тобой будем голодать, а наших детей выбросят на улицу.


Даже тогда миссис Дарлинг была невозмутима. “Позволь мне попробовать, дорогой”, - сказала она, и
действительно, это было то, о чем он пришел попросить ее, и своими милыми
прохладными руками она завязала ему галстук, пока дети стояли вокруг, чтобы
увидеть, как решается их судьба. Некоторые мужчины возмутились бы, если бы она смогла
сделать это так легко, но у мистера Дарлинга была слишком тонкая натура для этого; он
небрежно поблагодарил ее, сразу забыл о своем гневе и в следующий момент
уже танцевал по комнате с Майклом на спине.

“Как дико мы резвились!” - говорит теперь миссис Дарлинг, вспоминая это.

“Наша последняя возня!” - простонал мистер Дарлинг.

“О Джордж, ты помнишь, как Майкл вдруг спросил меня: "Как ты
познакомилась со мной, мама?”

“Я помню!”

“Они были довольно милыми, ты не находишь, Джордж?”

“И они были нашими, нашими! а теперь их нет”.

Возня закончилась с появлением Наны, и, к величайшему несчастью, мистер
Дарлинг налетел на нее, облепив свои брюки волосами. Они
были не только новые брюки, но они были первыми, которых он когда-либо имел
с тесьмой на них, и ему пришлось прикусить губу, чтобы предотвратить слезы
пришли. Конечно, миссис Дарлинг причесала его, но он снова начал говорить
о том, что было ошибкой брать собаку в качестве няньки.

“Джордж, Нана - сокровище”.

“Спору нет, но у меня неприятное чувство, что она смотрит на
дети, как щенки.”

“О Нет, дорогая, я уверен, она знает, что они есть души.”

“Интересно, ” задумчиво произнес мистер Дарлинг, “ интересно”. Его жена почувствовала, что это была
возможность рассказать ему о мальчике. Сначала он
пренебрег историю, но он задумался, когда она показала ему
тень.

“Это все, кого я знаю”, - сказал он, рассматривая ее внимательно“, но это не
выглядеть подлецом”.

“Мы все еще обсуждаем это, вы помните”, - говорит Мистер Дарлинг, “когда
Вошла Нана с лекарством для Майкла. Ты больше никогда не будешь носить бутылочку
во рту, Нана, и это все моя вина ”.

Сильный человек, хотя он был, нет никаких сомнений, что он вел себя достаточно
сдуру по медицине. Если у него и была слабость, то она заключалась в том, что он думал
что всю свою жизнь он смело принимал лекарства, и поэтому теперь, когда
Майкл увернулся от ложки во рту Наны, он укоризненно сказал: “Будь
мужчиной, Майкл”.

“Не буду, не буду!” - озорно воскликнул Майкл. Миссис Дарлинг вышла из комнаты, чтобы
принести ему шоколадку, и мистер Дарлинг подумал, что это свидетельствует о недостатке
твердости.

“Мама, не балуй его”, - крикнул он ей вслед. “Майкл, когда я был
в твоем возрасте я принимал лекарства без ропота. Я сказал: - Благодарю вас, добрый
родители, за предоставленную мне бутылки, чтобы сделать мне хорошо.”

Он действительно думал, что это правда, и Венди, которая теперь была в своей ночной рубашке
, тоже в это верила, и она сказала, чтобы подбодрить Майкла: “Это
лекарство, которое ты иногда принимаешь, отец, гораздо противнее, не так ли?

“ Намного противнее, ” храбро сказал мистер Дарлинг, “ и я бы воспользовался этим.
теперь в качестве примера для тебя, Майкл, если бы я не потерял бутылку.

Он не совсем потерял его; он забрался глубокой ночью на
верх шкафа и спрятал его там. Чего он не знал, так это того, что
верная Лиза нашла его и положила обратно на умывальник.

“Я знаю, где это, отец”, - воскликнула Венди, всегда радовавшаяся возможности быть полезной.
 “Я принесу”, - и она ушла, прежде чем он успел ее остановить.
И тут же его настроение самым странным образом упало.

“Джон, ” сказал он, содрогаясь, “ это самая отвратительная дрянь. Она такая мерзкая,
липкая, сладкая”.

“Это скоро закончится, отец,” сказал Джон весело, а потом бросился в
Венди с лекарством в стакан.

“Я был так быстро, как только мог”, - она задыхалась.

“Ты была удивительно расторопна”, - парировал ее отец с
мстительной вежливостью, которая совершенно не подходила ей. “Майкл
первый”, - упрямо повторил он.

“Сначала отец”, - сказал Майкл, который был подозрительной натурой.

“Ты же знаешь, меня стошнит”, - угрожающе сказал мистер Дарлинг.

“Давай, отец”, - сказал Джон.

“Придержи язык, Джон”, - резко оборвал его отец.

Венди была совершенно озадачена. “Я думал, ты воспринял это довольно легко, отец”.

“Дело не в этом”, - возразил он. “Дело в том, что есть более
в моем стакане, чем в ложке Майкла.” Его гордое сердце чуть не
трещит. “И это несправедливо: я бы сказал, что если бы он был с моим
последний вздох; это не справедливо.”

“Отец, я жду”, - сказал Майкл холодно.

“Хорошо говорить, что ты ждешь; я тоже жду”.

“Отец - трусливый заварной крем”.

“Ты тоже трусливый заварной крем”.

“Я не боюсь”.

“Я тоже не боюсь”.

“Ну, тогда возьми это”.

“Ну, тогда возьми это ты”.

Венди пришла в голову великолепная идея. “Почему бы обеим не принять это одновременно?”

“Конечно”, - сказал мистер Дарлинг. “Ты готов, Майкл?”

Венди произнесла слова: раз, два, три, и Майкл принял лекарство,
но мистер Дарлинг спрятал свое за спину.

Майкл издал яростный вопль: “О, отец!” Венди воскликнула.

“Что ты подразумеваешь под ‘О, отец”?" - потребовал мистер Дарлинг. “Прекрати этот скандал,
Майкл. Я хотел взять свой, но я — я пропустил его.

Было ужасно, как все трое смотрели на него, словно
они им не восхищались. “Послушайте, все вы”, - сказал он умоляюще,
как только Нана ушла в ванную. “Я только что придумал
великолепную шутку. Я буду вливать лекарство в миску бабушка, и она будет
пить его, думая, что это молоко!”

Оно было цвета молока; но у детей не было отцовского
чувства юмора, и они укоризненно смотрели на него, когда он наливал
лекарство в миску Наны. “Как хорошо!”, сказал он с сомнением, и они сделали
не решились его разоблачить, когда миссис Дарлинг и Нэна вернулась.

“ Нана, хорошая собачка, ” сказал он, поглаживая ее. “ Я налил немного молока в
твоя миска, Нана.

Нана завиляла хвостом, подбежала к лекарству и начала лакать его. Затем
она бросила на мистера Дарлинга такой взгляд, но не сердитый: она показала ему
большую красную слезу, которая заставляет нас так жалеть благородных собак, и прокралась в
свою конуру.

Мистеру Дарлингу было ужасно стыдно за себя, но он не сдавался
. В жутком молчании миссис Дарлинг понюхала миску. “О Джордж, - сказала она
, “ это твое лекарство!”

“Это была шутка”, - он зарычал, а она утешает своих детей, и
Венди обняла бабушку. “Много хорошего”, он с горечью сказал: “мой надел себе
кости пытаешься быть смешным в этом доме”.

И Венди все еще обнимала Нану. “Правильно”, - крикнул он. “Нянчись с ней!
Никто со мной не нянчится. О боже, нет! Я всего лишь кормилец, почему я должен?
со мной должны нянчиться — почему, почему, почему!”

“Джордж, ” умоляла его миссис Дарлинг, “ не так громко; слуги тебя услышат
”. Каким-то образом у них вошло в привычку называть Лайзу "слугами
".

“Позволь им!” - безрассудно ответил он. “Приведи сюда весь мир. Но я
отказываюсь позволить этой собаке хозяйничать в моей детской еще час”.

Дети плакали, а бабушка бросилась к нему с мольбой во взгляде, но он махнул ей
обратно. Он чувствовал, что он снова был сильным человеком. “Напрасно, зря”, - крикнул он;
“самое правильное место для вас двор, и там вы идете, чтобы быть завязаны
это мгновение”.

“Джордж, Джордж”, Миссис Дарлинг прошептал: “помни, что я сказал
об этом мальчике.”

Увы, он не захотел слушать. Он был полон решимости показать, кто в этом доме хозяин
и когда команды не смогли вытащить Нану из конуры, он
выманил ее оттуда сладкими словами и, грубо схватив,
вытащил ее из детской. Ему было стыдно за себя, и все же он сделал
это. Все это было из-за его слишком нежной натуры, которая жаждала
восхищения. Когда он привязал ее на заднем дворе, несчастный
отец пошел и сел в проходе, костяшками пальцев к глазам.

Тем временем Миссис Дарлинг уже уложила детей спать в непривычной
тишина и зажег свои ночные огни. Они услышали лай Наны, и
Джон захныкал: “Это потому, что он держит ее на цепи во дворе”, но
Венди была мудрее.

“Это не недовольный лай Наны”, - сказала она, почти не догадываясь, что сейчас произойдет.
“Это ее лай, когда она чует опасность”.

"Опасность!"

“Ты уверена, Венди?”

“О, да”.

Миссис Дарлинг вздрогнула и подошла к окну. Оно было надежно заперто.
Она выглянула наружу, и ночь была усыпана звездами. Они были
столпились вокруг дома, как будто им было любопытно посмотреть, что там произойдет
но она не заметила ни этого, ни того, что один или двое из тех, что поменьше,
подмигнули ей. И все же безымянный страх сжал ее сердце и заставил
ее воскликнуть: “О, как бы я хотела, чтобы сегодня вечером я не шла на вечеринку!”

Даже Майкл, уже наполовину проснувшийся, понял, что она встревожена, и он
спросил: “Может ли что-нибудь навредить нам, мама, после того, как зажгутся ночники?”

“Ничего, дорогая, - сказала она, - они на глазах матери листьев
следом за ней, чтобы охранять ее дети”.

Она переходила от кровати к кровати, напевая над ними заклинания, и маленький
Майкл обнял ее. “Мама, ” воскликнул он, “ я рад за
тебя”. Это были последние слова, которые она услышала от него за долгое
время.

Дом № 27 находился всего в нескольких ярдах, но выпал небольшой снег.
выпал снег, и папа и мама Дарлинг ловко пробирались по нему.
чтобы не запачкать обувь. Они уже были единственными людьми на улице
и все звезды наблюдали за ними. Звезды прекрасны, но
они могут ни в чем не принимать активного участия, они должны просто смотреть
навсегда. Это наказание, наложенное на них за то, что они совершили так давно.
ни одна звезда сейчас не знает, что это было. Итак, те, что постарше, стали
с остекленевшими глазами и редко разговаривают (подмигивание - звездный язык), но
малыши все еще удивляются. Они не очень дружелюбны к Питеру, у которого
была озорная манера подкрадываться к ним сзади и пытаться задуть
их; но они так любят повеселиться, что были на его стороне
сегодня вечером, и мне не терпится убрать взрослых с дороги. Так как только
а дверь закрыта на 27-Мистер и миссис Дарлинг были какие-то беспорядки
на небесном своде, и самая маленькая из всех звезд Млечного Пути
закричала:

“Живо, Питер!”




Глава III.
УХОДИ, УХОДИ!


Какое-то время после того, как мистер и миссис Дарлинг покинули дом, ночники
у кроватей троих детей продолжали ярко гореть. Они были
премилый маленький ночной свет, и никто не может помочь, желая, чтобы они
мог бы разбудить видеться с Петром; но свет Венди моргнула и дал
такую зевоту, что два других зевнул и, прежде чем они смогли закрыть
рты все трое вышли.

Теперь в комнате горел другой свет, в тысячу раз ярче, чем
ночники, и за то время, что мы потратили на то, чтобы сказать это, он успел
обыскать все ящики в детской в поисках тени Питера,
перерыл шкаф и вывернул все карманы наизнанку. Он не был
очень легкий; он сделал это свет мигает так быстро, но
когда он остановился на секунду увидел, что это сказочный, не больше
вашу руку, но продолжает расти. Это была девочка по имени Тинкер Белл
изысканно одетая в скелетообразный лист, с низким квадратным вырезом, насквозь
что позволяло лучше разглядеть ее фигуру. Она была слегка
склонна к подчеркиванию.

Был момент после входа в сказочный дом, окна взорвали интернет
дыхание на маленькие звезды, и Петр за. Он носил
Тинкер Белл часть пути, и его рука по-прежнему грязный с
волшебной пыли.

“ Динь-динь, ” тихо позвал он, убедившись, что дети
спят. “ Динь-динь, где ты? В данный момент она была в шоке,
и ей это чрезвычайно нравилось; она никогда раньше не была в шоке.

“О, вылезай из этого кувшина и скажи мне, ты знаешь, куда они положили
мою тень?”

Самых красивых звон, как золотые колокольчики ответил ему. Это фея
язык. Вы обычные дети могут не слушать, но если бы Вы были
услышать ее вы бы знали, что вы слышали это раньше.

Сказал Тинк, что тень была в большой коробке. Она имела в виду комод с
выдвижными ящиками, и Питер ухватился за ящики, обеими руками разбрасывая их содержимое по
полу, как короли бросают толпе гроши. Через мгновение
он вернул свою тень и в восторге забыл об этом.
он запер Динь-Динь в ящик стола.

Если он вообще думал, а я не верю, что он когда-либо думал, это было то, что
он и его тень, когда оказывались рядом друг с другом, соединялись подобно каплям
воды, а когда этого не происходило, он приходил в ужас. Он попытался приклеить ее
мылом из ванной, но и это не удалось. Дрожь пробежала по телу
Питера, и он сел на пол и заплакал.

Его рыдания разбудили Венди, и она села в постели. Она не встревожилась, увидев
незнакомца, плачущего на полу в детской; ей было только приятно
заинтересоваться.

“Мальчик, ” вежливо сказала она, “ почему ты плачешь?”

Питер тоже мог быть чрезвычайно вежливым, научившись величественным манерам
на волшебных церемониях, и он встал и красиво поклонился ей. Она была
очень довольна и красиво поклонилась ему с кровати.

“Как тебя зовут?” он спросил.

“Венди Мойра Анджела, дорогая”, - ответила она с некоторым удовлетворением. “Как
тебя зовут?”

“Питер Пэн”.

Она уже была уверена, что это, должно быть, Питер, но это действительно показалось ей
сравнительно коротким именем.

“ И это все?

“ Да, ” сказал он довольно резко. Он впервые почувствовал, что это было
название невысокого роста.

“Я сожалею,” сказала Венди Мойра Энджела.

“Это неважно”, - Питер сглотнул.

Она спросила, где он живет.

“Второй поворот направо, ” сказал Питер, - а потом прямо до утра”.

“Какой забавный адрес!”

У Питера перехватило дыхание. Впервые он почувствовал, что, возможно, это был
адрес забавный.

“Нет, это не так”, - сказал он.

“Я имею в виду”, - вежливо сказала Венди, вспомнив, что она хозяйка, “это то, что они пишут на письмах?"
Он пожалел, что она упомянула о письмах. ” Это то, что они пишут на письмах?"

Он пожалел, что она упомянула о письмах.

“Не получай никаких писем”, - сказал он презрительно.

“Но твоя мать получает письма?”

“У тебя нет матери”, - сказал он. У него не только не было матери, но и не было
ни малейшего желания иметь ее. Он считал, что их очень переоценивают
люди. Венди, однако, сразу почувствовала, что стала свидетелем
трагедии.

“О Питер, неудивительно, что ты плакал”, - сказала она, встала с кровати и
подбежала к нему.

“Я плакал не из-за матерей”, - сказал он довольно возмущенно. “Я плакал
, потому что не могу наклеить тени. Кроме того, я не плакал.


“Оно снялось?”

“Да”.

Затем Венди увидела тень на полу, выглядевшую такой изможденной, и ей
стало ужасно жаль Питера. “Какой ужас!” - воскликнула она, но не смогла удержаться от улыбки.
она увидела, что он пытался приклеить их.
с мылом. Как это похоже на мальчика!

К счастью, она сразу поняла, что делать. “Это нужно пришить”, - сказала она
немного покровительственно.

“Что пришито?” он спросил.

“Ты ужасно невежествен”.

“Нет, я не такой”.

Но она ликовала от его невежества. “Я пришью это для тебя, мой маленький человечек", - сказала она, хотя он был ростом с нее саму, и она вышла из машины.
ее домохозяйка пришила тень к ноге Питера. - ”Я пришью это для тебя".
"Маленький человечек", - сказала она, хотя он был ростом с нее Саму.

“ Осмелюсь предположить, будет немного больно, ” предупредила она его.

“ О, я не буду плакать, ” сказал Питер, который уже был уверен, что он
никогда в жизни не плакал. И он стиснул зубы и не заплакал,
и только его тень была очень адекватно себя ведет, хотя еще немного
смятые.

“Возможно, мне следовало погладить его”, - задумчиво сказала Венди, но Питер,
как мальчишка, был равнодушен к внешнему виду, и теперь он прыгал вокруг
в диком ликовании. Увы, он уже забыл, что обязан своим
блаженством Венди. Он думал, что сам прикрепил тень. “Какой же я
умный!” - восторженно воскликнул он. “О, какой я умный!”

Это унизительно, придется признаться, что это самомнение у Петра был один
его наиболее увлекательным качествам. Положить его с жестокой откровенностью,
не было больше мальчика.

Но на мгновение Венди была шокирована. “Ты тщеславен”, - воскликнула она.
с ужасающим сарказмом. - “Конечно, я ничего не сделала!”

“Ты немного потрудилась”, - небрежно сказал Питер и продолжил танцевать.

“Немного!” - высокомерно ответила она. “Если от меня нет никакой пользы, я могу, по крайней мере,
удалиться”, - и она самым достойным образом прыгнула в постель и
закрыла лицо одеялом.

Чтобы заставить ее поднять глаза, он притворился, что уходит, а когда это
не удалось, он сел на край кровати и легонько постучал по ней своей
ногой. “Венди, ” сказал он, “ не отступай. Я не могу не радоваться, Венди,
когда я довольна собой.” Еще бы ей не смотреть вверх, хотя она
внимательно прислушивалась к разговору. “ Венди, ” продолжил он голосом, перед которым еще не могла устоять ни одна женщина
, “ Венди, от одной девочки больше пользы, чем от
двадцати мальчиков.

Теперь Венди была женщиной до мозга костей, хотя их было не так уж и много
дюймов, и она выглянула из-под одеяла.

“ Ты действительно так думаешь, Питер?

“Да, хочу”.

“Я думаю, это очень мило с твоей стороны, ” заявила она, - и я встану“.
”Еще раз", - и она села рядом с ним на край кровати. Штак же сказал что она
хотел поцеловать его, если он любил, но Петр не знал, что она
значит, и он протянул руку в ожидании.

“ Ты, конечно, знаешь, что такое поцелуй? ” ошеломленно спросила она.

“Я знаю, когда ты мне его дашь”, - ответил он сухо, и не
задеть его чувства она протянула ему наперсток.

“Теперь,” сказал он, “должен ли я поцеловать тебя?” и она ответила с
небольшое чопорности, “пожалуйста.” Она обошлась довольно дешево,
наклонив к нему лицо, но он просто уронил пуговицу в виде желудя
ей в руку, поэтому она медленно вернула лицо на прежнее место
до этого, и вежливо сказала, что будет носить его поцелуй на цепочке
на шее. Повезло, что она надела его на эту цепочку, потому что это
впоследствии спасло ей жизнь.

Когда людей из нашей съемочной группы знакомят, у них принято спрашивать
возраст друг друга, и поэтому Венди, которая всегда любила поступать правильно
, спросила Питера, сколько ему лет. На самом деле это был не самый удачный вопрос
задать его ему было похоже на экзаменационную работу по грамматике, когда
ты хочешь, чтобы тебя спросили "Короли Англии".

“Я не знаю, ” смущенно ответил он, “ но я довольно молод”. Он действительно
он ничего не знал об этом, у него были только подозрения, но он сказал наугад
: “Венди, я сбежал в тот день, когда родился”.

Уэнди была весьма удивлена, но заинтересована; и она показала в
очаровательной манере гостиной, прикоснувшись к своей ночной рубашке, что он
мог бы сесть поближе к ней.

“Это было потому, что я слышал, как отец и мать, ” тихо объяснил он.
- говорили о том, кем я буду, когда стану мужчиной”. Он был
сейчас необычайно взволнован. “Я никогда не хочу быть мужчиной”, - сказал он
со страстью. “Я хочу всегда быть маленьким мальчиком и веселиться. Поэтому я
сбежала в Кенсингтон-Гарденс и долго-долго жила среди фей.


Она подарила ему взгляд, наиболее интенсивный восхищением, и он подумал, что это
потому, что он сбежал, но это было действительно, потому что он знал, что феи есть.
Венди жил такой семейной жизни, чтобы знать феи поразили ее, как
очень вкусные. К его удивлению, она засыпала их вопросами о них,
потому что они были для него довольно неприятными, вставали у него на пути и так далее,
и действительно, иногда ему приходилось их прятать. Тем не менее, они ему понравились
в целом, и он рассказал ей о начале "фей".

“Видишь ли, Венди, когда первый ребенок засмеялся в первый раз, его
смех разбился на тысячу кусочков, и все они запрыгали вокруг,
и это было началом появления фей”.

Нудно говорить, но сидеть дома ей нравится.

- Итак, - продолжал он добродушно: “там должна быть одна фея для
каждый мальчик и девочка”.

“Должно быть? Разве нет?”

“Нет. Видите ли, дети теперь так много знают, что вскоре перестают верить в
фей, и каждый раз, когда ребенок говорит: ‘Я не верю в фей’,
где-то есть фея, которая падает замертво ”.

На самом деле, он думал, что они уже достаточно поговорили о феях, и это
его поразило, что Динь-Динь Белл вела себя очень тихо. “ Ума не приложу,
куда она подевалась, ” сказал он, вставая, и позвал Динь по имени.
Сердце Венди затрепетало от внезапного трепета.

“Питер”, - воскликнула она, сжимая его в объятиях, “ты же не хочешь сказать мне, что
в этой комнате есть фея!”

“Она только что была здесь”, - сказал он немного нетерпеливо. “Ты не слышишь"
"она”, не так ли?" - и они обе прислушались.

“Единственный звук, который я слышу, - сказала Венди, - похож на звон колокольчиков”.

“Ну, это Динь-Динь, это язык фей. Мне кажется, я тоже ее слышу”.

Звук донесся из комода, и Питер скорчил веселую гримасу.
Никто никогда не мог выглядеть совсем уж веселая, как Петр Первый, и самый прекрасный из
булькает был его смех. Он был его первый смех до сих пор.

“Венди, ” радостно прошептал он, “ мне кажется, я запер ее в
ящик!”

Он выпустил бедняжку Тинк из ящика, и она заметалась по детской.
яростно вопя. “Тебе не следовало говорить такие вещи”, - парировал Питер.
“Конечно, я очень сожалею, но как я мог знать, что ты был в ящике"
”?"

Венди не слушала его. “О Питер, ” воскликнула она, “ если бы она могла!"
только стой спокойно и дай мне увидеть ее!

“Они почти никогда не стоят на месте”, - сказал он, но на мгновение Венди увидела
романтическую фигуру, остановившуюся на часах с кукушкой. “О прелесть!”
она плакала, хотя лицо Динь все еще было искажено страстью.

“Дзынь”, - сказал Петр по-дружески, “эта леди говорит, что она хочет, чтобы ты ее
фея”.

Тинкер Белл ответил на голубом глазу.

“Что она говорит, Питер?”

Ему пришлось переводить. “Она не очень вежлива. Она говорит, что ты замечательный.
уродливая девочка, и что она моя фея”.

Он попытался возразить Динь. “ Ты же знаешь, что не можешь быть моей феей, Динь,
потому что я джентльмен, а ты леди.

На это Тинк ответила такими словами: “Ты глупая задница”, - и исчезла
в ванной. “Она довольно обычная фея”, - объяснил Питер.
извиняющимся тоном. - “Ее зовут Динь-Динь, потому что она чинит кастрюли
и чайники”.

К этому времени они уже сидели вдвоем в кресле, и Венди засыпала его
новыми вопросами.

“ Если ты сейчас не живешь в Кенсингтон-Гарденс...

- Иногда я все еще живу.

“Но где ты сейчас в основном живешь?”

“С пропавшими мальчиками”.

“Кто они?”

“Они-дети, которые выпадают из своей коляски, когда
медсестра смотрит в другую сторону. Если они не востребованы в течение семи дней
они отправляются далеко-далеко в Неверлэнд, чтобы оправдать расходы. Я
капитан.

“Как это, должно быть, весело!”

“Да, - сказал хитрый Питер, “ но мы довольно одиноки. Видишь ли, у нас нет
женского общества”.

“Совсем нет девочек?”

“Ой, нет, девочки, вы знаете, слишком умны, чтобы выпасть из их
коляски”.

Венди это льстило безмерно. “Я думаю, ” сказала она, - что это совершенно правильно“.
то, как ты говоришь о девушках, очень мило; Джон просто презирает нас”.

Для ответа Питер поднялся и пнул Джона из постели, одеяла и все; один
удар. Казалось, что Венди скорее вперед на первой встрече, и она
сказал ему дух, что он не был капитаном в ее доме. Однако,
Джон продолжал так безмятежно спать на полу, что она позволила ему
остаться там. “И я знаю, что ты хотел быть добрым”, - сказала она,
смягчаясь, “так что можешь поцеловать меня”.

На мгновение она забыла о его невежестве в отношении поцелуев. “Я думал,
ты захочешь его вернуть”, - сказал он немного горько и предложил
вернуть ей наперсток.

“О боже, ” сказала милая Венди, “ я не имею в виду поцелуй, я имею в виду
наперсток”.

“Что это?”

“Это вот так.” Она поцеловала его.

“ Забавно! ” серьезно сказал Питер. “ Теперь дать тебе наперсток?

“ Если хочешь, ” сказала Венди, на этот раз держа голову прямо.

Питер обнял ее, и почти сразу же она взвизгнула. “Что это,
Венди?”

“Это было в точности так, как если бы кто-то тянул меня за волосы”.

“Это, должно быть, была Динь. Я никогда раньше не видел ее такой непослушной ”.

И действительно, Динь снова металась по комнате, используя оскорбительные выражения.

“Она говорит, что сделал это с тобой, Венди, каждый раз, когда я даю вам
наперсток”.

“Но почему?”

“Почему, Динь?”

И снова Динь ответила: “Ты глупая задница”. Питер не мог понять почему,
но Венди поняла, и она была лишь слегка разочарована, когда он
признался, что подошел к окну детской не для того, чтобы увидеть ее, а для того, чтобы
послушать сказки.

“Видишь ли, я не знаю никаких историй. Никто из "потерянных мальчиков" не знает никаких
историй”.

“Какой совершенный ужас”, - сказала Венди.

“Ты знаешь, - спросил Питер, “ почему ласточки вьют гнезда на карнизах домов?
Это для того, чтобы послушать истории. О Венди, твоя мама рассказывала тебе
такую замечательную историю”.

“Что это была за история?”

“О князь, кто не смог найти леди, которая носила стекла
тапочки”.

“Питер, ” взволнованно сказала Венди, “ это была Золушка, и он нашел ее,
и с тех пор они жили долго и счастливо”.

Питер был так рад, что поднялся с пола, где они только что сидели
, и поспешил к окну.

“Куда ты идешь?” - Куда ты идешь? - воскликнула она с дурным предчувствием.

“Чтобы рассказать другим мальчикам”.

“Не уходи, Питер, ” умоляла она, “ я знаю столько историй”.

Это были ее точные слова, поэтому не может быть никаких сомнений, что это было
она первая стала его соблазнять.

Он вернулся, и там был жадным взглядом в его глазах, которые должны
хотел встревожить ее, но не встревожил.

“О, какие истории я могла бы рассказать мальчикам!” - воскликнула она, и тогда Питер
схватил ее и потащил к окну.

“Отпусти меня!” - приказала она ему.

“Венди, пойдем со мной и расскажи остальным мальчикам”.

Конечно, ей было очень приятно, что ее пригласили, но она сказала: “О боже, я
не могу. Подумай о маме! Кроме того, я не умею летать”.

“Я научу тебя”.

“О, как прекрасно летать”.

“Я научу тебя запрыгивать на спину ветру, а потом мы улетим”.

“Оо!” - восторженно воскликнула она.

“Венди, Венди, когда ты спишь в своей дурацкой постели, ты можешь быть
летаешь со мной, рассказывая забавные вещи звездам”.

“Оо!”

“И, Венди, там русалки”.

“Русалки! С хвостами?”

“Такие длинные хвосты”.

“О, - воскликнула Венди, “ увидеть русалку!”

Он стал ужасно хитрым. “Венди, - сказал он, - как мы все должны
уважаю тебя”.

Она извивалась, ее тело в бедственном положении. Он был совсем как если бы она была
стараясь оставаться на полу детской.

Но он не испытывал к ней жалости.

“Венди, ” сказал он, хитрец, - ты могла бы подоткнуть нам одеяло на ночь”.

“Оо!”

“Никто из нас никогда не был укрыт одеялом на ночь”.

“Оо”, - и она протянула к нему руки.

“И ты мог бы заштопать нашу одежду и сделать для нас карманы. Ни у кого из нас
нет карманов”.

Как она могла устоять. “Конечно, это ужасно увлекательно!” - воскликнула она.
“Питер, ты бы тоже научил Джона и Майкла летать?”

“Если хочешь”, - равнодушно сказал он, и она подбежала к Джону и Майклу
и встряхнула их. “Проснись, ” закричала она, - пришел Питер Пэн, и он должен
научить нас летать”.

Джон потер глаза. “Тогда я встану”, - сказал он. Конечно, он уже был
на полу. “Привет, - сказал он, - я встал!”

Майкл к этому времени тоже поднялся, выглядя острым, как нож с шестью
лезвия и пилы, но Петр вдруг подписал тишина. Их лица
предполагается ужас лукавством детей прислушиваясь к звукам из
взрослый мир. Все было неподвижно, как соль. Тогда все было в порядке.
Нет, прекрати! Все было не так. Нана, которая весь вечер огорченно лаяла
, теперь притихла. Они
услышали ее молчание.

“Выключи свет! Прячься! Быстро! ” крикнул Джон, принимая командование на себя
единственный раз за все приключение. И поэтому, когда вошла Лиза,
держа на руках Нану, детская казалась совсем такой, какой была раньше, очень темной, и ты
бы поклясться, что слышал ее три злых заключенных дыхания
ангельски как они спали. Они действительно делают это искусно от
за окном шторы.

Лайза была в дурном настроении, потому что она замешивала рождественские пудинги на
кухне, и нелепые подозрения Наны оторвали ее от них с изюминкой на
щеке. Она думала, что лучший способ получения
тихо было взять бабушку в детскую, на мгновение, но в
под стражей, конечно.

“Ну вот, ты, подозрительная скотина”, - сказала она, ничуть не сожалея о том, что Нана попала в немилость.
"Они в полной безопасности, не так ли? Все до единого из...“. - "Они в порядке?" - спросила она. - "Они в порядке?" "Они в полной безопасности".
маленькие ангелочки крепко спят в кроватках. Прислушайтесь к их нежному дыханию ”.

Тут Майкл, воодушевленный своим успехом, задышал так громко, что их
чуть было не обнаружили. Нане было знакомо такое дыхание, и она попыталась
вырваться из объятий Лайзы.

Но Лайза была тупицей. “Хватит об этом, Нана”, - строго сказала она, выводя
ее из комнаты. “Предупреждаю тебя, если ты еще раз залаешь, я сразу же отправлюсь
за хозяином и миссис и приведу их домой с вечеринки, а потом, о,
хозяин не будет тебя пороть, просто.”

Она снова привязала несчастную собаку, но неужели вы думаете, что Нана перестала это делать?
кора? Приносите Мастер и хозяйка дома из партии! Почему, это было только
то, что она хотела. Как вы думаете, она заботилась ли она пороли так долго
как ее подопечные были в безопасности? К сожалению, Лиза вернулась к своим пудингам,
и бабушка, видя, что помощи не будет от нее, напряженные и
напряг по цепочке, пока наконец она нарушила его. В следующий момент она
ворвалась в столовую дома 27 и воздела лапы к небесам,
ее самый выразительный способ общения. Мистер и миссис Дарлинг
сразу поняли, что в их детской происходит что-то ужасное,
и, не попрощавшись с хозяйкой, они выбежали на улицу.

Но прошло уже десять минут с тех пор, как трое негодяев дышали.
за занавесками Питер Пэн может многое сделать за десять минут.

Теперь мы возвращаемся в детскую.

“Все в порядке”, - объявил Джон, появляясь из своего укрытия. “Я
послушай, Питер, ты действительно умеешь летать?”

Вместо того чтобы потрудиться ответить ему, Питер заметался по комнате, прихватив по пути
каминную полку.

“Какая начинка!” - воскликнули Джон и Майкл.

“Какая прелесть!” - воскликнула Венди.

“Да, я милый, о, я такой милый!” - сказал Питер, снова забыв о хороших манерах
.

Это выглядело восхитительно просто, и они попробовали это сначала с пола, а
затем с кроватей, но они всегда опускались, а не поднимались.

“Я говорю, как ты это делаешь?” - спросил Джон, потирая колено. Он был довольно
практичный мальчик.

“Тебе просто приходят в голову прекрасные мысли, ” объяснил Питер, “ и они
поднимают тебя в воздух”.

Он показал их снова.

“У тебя это так ловко получается”, - сказал Джон, “ты не могла бы сделать это очень медленно
один раз?”

Питер делал это одновременно медленно и быстро. “Теперь у меня все получилось, Венди!” - воскликнул
Джон, но вскоре обнаружил, что это не так. Ни один из них не смог пролететь и дюйма,
хотя Майкл был в словах из двух слогов, и Петр не
знаю, начиная с Z.

Конечно, Питер был шутить с ними, ибо никто не может летать, если
фея пыль сдувается на него. К счастью, как мы уже упоминали
, одна из его рук была испачкана, и он подул немного на каждую из них
с самыми превосходными результатами.

“Теперь просто пошевели плечами вот так, - сказал он, - и отпусти”.

Все они были на своих кроватях, и доблестный Майкл отпустил их первым. Он сделал это
не совсем хотел отпускать, но он сделал это, и его тут же понесло
через комнату.

“Я улетел!” - закричал он, все еще находясь в воздухе.

Джон отпустил Венди и встретился с ней возле ванной.

“О, прелесть!”

“О, потрясающе!”

“Посмотри на меня!”

“Посмотри на меня!”

“Посмотри на меня!”

Они и близко не были такими элегантными, как Питер, они не могли удержаться от того, чтобы слегка не подпрыгнуть.
но их головы подпрыгивали под потолком, а здесь нет
почти ничего вкуснее этого. Сначала Питер протянул Венди руку помощи,
но вынужден был воздержаться, Динь была так возмущена.

Они ходили вверх-вниз, круг за кругом. Венди сказала "Божественно".

“ Послушайте, ” воскликнул Джон, “ почему бы нам всем не выйти?

Конечно, Питер заманивал их именно к этому.

Майкл был готов: он хотел посмотреть, сколько времени ему потребуется, чтобы проехать
миллиард миль. Но Венди колебалась.

“Русалки!” - снова сказал Питер.

“Ого!”

“А еще там пираты”.

“Пираты! ” воскликнул Джон, схватив свою воскресную шляпу. - Пойдем немедленно!”

Как раз в этот момент мистер и миссис Дарлинг поспешили с Наной
из 27. Они выбежали на середину улицы, чтобы посмотреть на
окно детской; и, да, оно все еще было закрыто, но комната была объята пламенем
с легким и самым захватывающим сердце зрелищем из всех, которые они могли видеть в
тень на занавеске, три маленькие фигурки в ночных одеяниях кружатся
круг за кругом, не на полу, а в воздухе.

Не три фигуры, четыре!

Дрожа, они открыли входную дверь. Мистер Дарлинг бросился бы наверх
наверх, но миссис Дарлинг сделала ему знак идти тихо. Она даже пыталась
заставить свое сердце биться тише.

Они доберутся до детской вовремя? Если так, то как это восхитительно для них,
и мы все вздохнем с облегчением, но истории не будет.
С другой стороны, если они не вовремя, то я торжественно обещаю, что
все будет идти хорошо.

Они добрались бы до детской вовремя, если бы за ними не наблюдали
маленькие звездочки. Звезды снова распахнули окно
, и самая маленькая звездочка из всех крикнула:

“Пещера, Питер!”

Тогда Питер понял, что нельзя терять ни минуты. “ Идем! ” повелительно крикнул он.
и тут же взмыл в ночь, сопровождаемый Джоном
, Майклом и Венди.

Мистер и миссис Дарлинг и Нана вбежали в детскую слишком поздно.
Птицы улетели.




Глава IV.
ПОЛЕТ


“Второй поворот направо и прямо до утра”.

Питер сказал Венди, что это и есть путь в Страну Небытия; но даже
птицы, носящие карты и сверяющиеся с ними в ветреных уголках, не могли
заметить его с этими инструкциями. Питер, видите ли, просто говорил
все, что приходило ему в голову.

Сначала его спутники безоговорочно доверяли ему, и так велико было
наслаждение от полета, что они тратили время, кружа вокруг церковных шпилей
или любых других высоких объектов на пути, которые им приглянулись.

Джон и Майкл участвовали в гонке, Майкл стартовал первым.

Они с презрением вспомнили, что не так давно думали
они были молодцами, раз смогли облететь комнату.

Не так давно. Но как давно? До этого они летали над морем.
эта мысль начала серьезно беспокоить Венди. Джон подумал, что это было
их второе море и третья ночь.

Иногда было темно, иногда светло, а сейчас им было очень холодно
и снова слишком тепло. Они чувствуют голодал порой, и были они
просто притворяется, потому что Питер был такой веселый Новый способ кормления
их? Его способ состоял в том, чтобы преследовать птиц, у которых во рту была пища, подходящая
для людей, и вырывать ее у них; тогда птицы следовали за ними и
вырвите его обратно; и они все весело погонялись бы друг за другом на протяжении
миль, расставаясь, наконец, со взаимными изъявлениями доброй воли. Но Венди
с легким беспокойством заметила, что Питер, похоже, не знал ни о том, что это
довольно странный способ добывать себе хлеб с маслом, ни даже о том, что
есть другие способы.

Конечно, они не притворялись сонными, они были сонными; и это было опасно;
в тот момент, когда они отрывались, они падали вниз. Ужасно
было то, что Питер находил это забавным.

“Опять он!” вскрикивал он радостно, как Майкл вдруг
упал как камень.

“Спасите его, спасите его!” - кричала Венди, с ужасом глядя на жестокое море
далеко внизу. В конце концов Питер нырял в воздух и ловил
Майкл как раз перед тем, как врезаться в море, и это было прекрасно.
он делал это; но он всегда ждал до последнего момента, и вы это чувствовали.
его интересовал его ум, а не спасение людей.
жизнь. Также он любил разнообразие, и спорт, который поглотил его в один момент
, внезапно переставал его интересовать, так что всегда оставалась
вероятность, что в следующий раз, когда ты упадешь, он отпустит тебя.

Он мог спать в воздухе, не падая, просто лежа на спине
и паря, но это было, по крайней мере, отчасти, потому, что он был таким легким
что если встать у него за спиной и подуть, он двигался быстрее.

“Будь с ним повежливее”, - прошептала Венди Джону, когда они играли в
“Следуй за моим лидером”.

“Тогда скажи ему, чтобы перестал выпендриваться”, - сказал Джон.

В игре "Следуй за моим лидером" Питер подлетал близко к воде и
мимоходом касался хвоста каждой акулы, точно так же, как на улице вы можете бежать.
проведите пальцем по железным перилам. Они не могли последовать за ним в этом
с большим успехом, так что, возможно, это было больше похоже на хвастовство,
особенно потому, что он все время оглядывался, чтобы посмотреть, сколько хвостов они пропустили.

“Вы, должно быть, хорошо к нему относитесь”, - внушала Венди своим братьям. “Что может
мы будем делать, если он бросил нас!”

“Мы могли бы пойти,” сказал Майкл.

“Как мы могли бы когда-нибудь найти дорогу обратно без него?”

“Что ж, тогда мы можем продолжать”, - сказал Джон.

“Это ужасно, Джон. Мы должны продолжать, потому что мы не
знаем, как остановиться”.

Это было правдой, Питер забыл показать им, как остановиться.

Джон сказал, что в худшем случае все, что им нужно было сделать, это
идти прямо, ибо мир был круглым, и со временем, они должны
вернуться в собственном окне.

“И кто же это вам пища для нас, Джон?”

“ Я довольно аккуратно отщипнула кусочек от пасти этого орла, Венди.

“ После двадцатой попытки, ” напомнила ему Венди. “И хотя мы
научились собирать еду, посмотри, как мы натыкаемся на облака и
вещи, если его нет рядом, чтобы подать нам руку”.

Действительно, они постоянно натыкались. Теперь они могли летать быстро,
хотя они по-прежнему слишком сильно брыкались; но если они видели перед собой облако
, то чем больше они пытались избежать его, тем вернее у них получалось
врезаться в него. Если бы Нана была с ними, у нее бы уже была повязка
на лбу Майкла к этому времени.

Питера в тот момент с ними не было, и они чувствовали себя довольно одиноко наверху
там одни. Он мог двигаться настолько быстрее, чем они, что
внезапно исчезал из виду, чтобы ввязаться в какое-нибудь приключение, в котором они не участвовали
. Он спускался, смеясь над чем-то ужасно смешным, что он
говорил звезде, но уже забыл, что это было, или
он поднимался с русалочьей чешуей, все еще прилипшей к нему, и все же не
быть в состоянии с уверенностью сказать, что происходило. Это действительно было
довольно раздражающе для детей, которые никогда не видели русалку.

“И если он забывает их так быстро, ” возразила Венди, “ как мы можем ожидать, что
он будет продолжать помнить нас?”

Действительно, иногда, возвращаясь, он не помнил их, по крайней мере,
не очень хорошо. Венди была уверена в этом. Она увидела, как в его глазах промелькнуло узнавание
когда он собирался передать им "Время суток" и идти дальше; однажды даже ей
пришлось позвать его по имени.

“Я Венди”, - взволнованно сказала она.

Ему было очень жаль. “Послушай, Венди, - прошептал он ей, - “всегда, если ты
увидеть, меня забыть тебя, продолжай говорить-я Венди, - и тогда я
помним”.

Конечно, это было крайне неудовлетворительно. Однако, чтобы загладить свою вину, он
показал им, как лечь плашмя при сильном ветре, который дул в их сторону
, и это было настолько приятным изменением, что они попробовали его несколько раз.
раз и обнаружили, что могут спать таким образом в безопасности. Действительно, они
проспали бы дольше, но Питеру быстро надоедал сон, и вскоре
он кричал своим капитанским голосом: “Мы выходим здесь”. Так что с
случайными размолвками, но в целом беззаботными, они приблизились к
Неверленд; ибо спустя много лун они все-таки достигли его, и, более того,
они все время шли довольно прямо, возможно, не столько
благодаря руководству Питера или Динь, сколько потому, что остров был
ищу их. Только так любой может увидеть эти волшебные берега.


“Вот оно”, - спокойно сказал Питер.

“Где, где?”

“Куда указывают все стрелки”.

Действительно, миллион золотых стрел указывали это детям,
все они направлялись их другом солнцем, которое хотело, чтобы они были уверены в
своем пути, прежде чем оставить их на ночь.

Венди, Джон и Майкл стояли на цыпочках в воздухе, чтобы получить их
первый взгляд на остров. Как ни странно, все они узнали его сразу
и пока их не охватил страх, они приветствовали его не как нечто, о чем
долго мечтали и наконец увидели, а как знакомого друга, к которому они
возвращались домой на каникулы.

“Джон, вон лагуна”.

“Венди, посмотри на черепах, закапывающих яйца в песок”.

“Послушай, Джон, я вижу твоего фламинго со сломанной ногой!”

“Смотри, Майкл, вот твоя пещера!”

“Джон, что это там, в кустах?”

“Это волчица со своими детенышами. Венди, я верю, что это твой маленький
щенок!”

“Вот моя лодка, Джон, с печкой по бокам!”

“Нет, это не так. Да ведь мы сожгли твою лодку”.

“Во всяком случае, это она. Послушай, Джон, я вижу дым над лагерем краснокожих!"
”Где?" - спросил я. "Где?" - "Где?" - спросил я. "Нет, это не так."

“Где?" Покажи мне, и я скажу тебе, кстати дым вьется ли они
на тропу войны”.

“Нет, просто по таинственной реке”.

“Я вижу сейчас. Да, они правильно встали на тропу войны ”.

Питер был немного раздосадован на них за то, что они так много знали, но если он
хотел господствовать над ними, его триумф был близок, не так ли
я говорил вам, что на них внезапно обрушился страх?

Он пришел, когда полетели стрелы, оставив остров во мраке.

В былые времена в доме Неверленд всегда начинает выглядеть немного
темно и угрожает сном. Затем в нем возникли неизведанные участки
и распространились, в них задвигались черные тени, послышался рев зверей
теперь хищный вид был совсем другим, и, прежде всего, ты потерял уверенность
в том, что победишь. Ты был очень рад, что ночники были включены.
Тебе даже понравилось, когда Нана сказала, что это всего лишь каминная полка над камином.
вот здесь, и что Неверленд - это все выдумка.

Конечно, в те дни Неверленд был выдумкой, но теперь он был настоящим.
теперь не было ночных огней, и становилось все темнее.
с каждым мгновением, и где же Нана?

Они разлетелись в разные стороны, но теперь прижались поближе к Питеру. Его
небрежность, наконец, исчезла, его глаза сверкали, и покалывание
проходило по ним каждый раз, когда они касались его тела. Теперь они были за
страшный остров, летел настолько низко, что иногда дерево пасли
ноги. В воздухе не было видно ничего ужасного, но их продвижение вперед стало
медленным и затрудненным, точно они прокладывали себе путь
через враждебные силы. Иногда они зависали в воздухе, пока Питер не начинал
колотить по нему кулаками.

“Они не хотят, чтобы мы приземлялись”, - объяснил он.

“Кто они?” - Что? - прошептала Венди, содрогаясь.

Но он не мог или не хотел говорить. Динь-Динь спала у него на плече
, но теперь он разбудил ее и отправил вперед.

Иногда он зависал в воздухе, внимательно прислушиваясь, приложив
руку к уху, и снова смотрел вниз такими яркими глазами, что
казалось, они проделывают в земле две дыры. Проделав все это, он
снова пошел дальше.

Его храбрость была почти ужасающей. “ Хочешь приключений сейчас, - небрежно спросил он Джона.
“ или сначала выпьешь чаю?

Венди быстро сказала “сначала чай”, и Майкл пожал ей руку в знак благодарности.
Но более храбрый Джон колебался.

“Что за приключение?” он осторожно спросил.

“Прямо под нами в пампасах спит пират”, - сказал Питер.
"Если хочешь, мы спустимся и убьем его". “Если хочешь, мы спустимся и убьем его”.

“Я его не вижу”, - сказал Джон после долгой паузы.

“Я вижу”.

“Предположим, - сказал Джон немного хрипло, - ”он проснется”.

Питер говорил возмущенно. “Ты же не думаешь, что я убил бы его, пока он
спал! Я бы сначала разбудил его, а потом убил. Я всегда так поступаю".
"Я всегда так делаю”.

“Я говорю! Ты много убиваешь?”

“Тонны”.

Джон сказал: “Как круто”, но решил сначала выпить чаю. Он спросил, есть ли
было много пиратов, на острове прямо сейчас, и Петр сказал он
никогда не известно так много.

“Кто теперь капитан?”

“Крюк”, - ответил Питер, и его лицо стало очень суровым, когда он произнес это ненавистное слово.
"Джас.

Крюк?" ”Да." - Спросил я. - "Крюк"?

“Да”.

Тогда Майкл действительно заплакал, и даже Джон мог говорить только сглотнув.
потому что они знали репутацию Хука.

“Он был боцманом бороды,” Джон прошептал хрипло. “Он худший
из них всех. Он единственный человек, о котором барбекю испугался”.

“Это он”, - сказал Питер.

“Какой он? Он большой?”

“Он не такой большой, как был”.

“Что ты имеешь в виду?”

“Я отрезал от него кусочек”.

“Ты!”

“Да, я”, - резко сказал Питер.

“Я не хотел показаться неуважительным”.

“О, хорошо”.

“Но, я спрашиваю, какой укус?”

“Его правая рука”.

“Значит, он не может драться сейчас?”

“О, он не может просто!”

“Левша?”

“У него железный крюк вместо правой руки, и он им цепляется”.

“Когти!”

“Послушай, Джон, - сказал Питер.

“Да”.

“Скажите: ‘Да, да, сэр”.

“Ay, ay, sir.”

“Есть одна вещь, - продолжил Питер, - которую каждый мальчик, который служит под моим началом, должен пообещать
и ты тоже”.

Джон побледнел.

“Дело вот в чем: если мы встретимся с Хуком в открытом бою, ты должен предоставить его мне”.

“Я обещаю”, - преданно сказал Джон.

На мгновение они почувствовали себя не так жутко, потому что Динь летела
с ними, и в ее свете они могли различать друг друга.
К сожалению, она не могла летать так медленно, как они, и поэтому ей пришлось кружить вокруг них.
Они двигались по кругу, как в ореоле.
Венди это вполне нравилось, пока Питер не указал на недостатки.

“Она говорит мне, ” сказал он, “ что пираты заметили нас до того, как наступила темнота.
и вытащили Длинного Тома”.

“Большую пушку?”

“Да. И, конечно, они должны увидеть ее огонек, и если они догадаются, что мы рядом.
они наверняка выпустят его.

“Венди!”

“Джон!”

“Майкл!”

“Скажи ей, чтобы она немедленно уходила, Питер”, - закричали все трое одновременно,
но он отказался.

“Она думает, что мы заблудились, ” натянуто ответил он, “ и она
довольно напугана. Ты же не думаешь, что я отослал бы ее совсем одну
когда она напугана!

На мгновение круг света разорвался, и что-то заставило Питера вздрогнуть.
любящая малышка Пинч.

“Тогда скажи ей, ” умоляла Венди, “ чтобы она погасила свой свет”.

“Она не может погасить его. Это, пожалуй, единственное, чего не могут сделать феи.
Оно просто выходит из себя, когда она засыпает, как звезды.

“Тогда скажи ей, чтобы она немедленно засыпала”, - почти приказал Джон.

“Она не может заснуть, кроме как когда ей хочется спать. Это единственная вещь,
феи не могут сделать”.

“Вроде меня”, - проворчал Джон, “это единственные две вещи, которые стоит
делаю”.

Тут он получил щипок, но не любовный.

“Если бы только у одного из нас был карман, - сказал Питер, - мы могли бы отнести ее в
это.” Тем не менее, они отправились в путь в такой спешке, что не было
карман между четырьмя из них.

У него была счастливая идея. Шляпа Джона!

Динь согласилась путешествовать со шляпой, если ее нести в руке. Джон
нес ее, хотя она надеялась, что ее понесет Питер. В настоящее время
Венди взяла шляпу, потому что Джон сказал, что она ударилась о его колено, когда он
летел; и это, как мы увидим, привело к озорству, потому что Тинкер Белл ненавидела
быть обязанной Венди.

В черном колпаке свет был полностью скрыт, и они летели дальше
в тишине. Это была самая безмолвная тишина, которую они когда-либо знали, нарушенная
как-то раз далекий плеск, который Петр объяснил диких зверей
пить по броду, и снова скрипучий звук, что может быть
ветви деревьев терлись друг о друга, но он сказал, что это был краснокожих
точат ножи.

Даже эти звуки прекратились. Для Майкла одиночество было ужасным. “Если бы
только что-нибудь издало звук!” он плакал.

Словно в ответ на его просьбу, воздух раздирали самые огромные
аварии он когда-либо слышал. Пираты обстреляли длинный том на них.

Его рев эхом разнесся по горам, и эхо, казалось, отдавалось в
крик жестоко, “где они, где они, где они?”

Таким образом, резко сделал ужасе три узнаете, в чем разница между
Остров фантазий и том же острове сбываются.

Когда, наконец, небеса снова стали спокойными, Джон и Майкл обнаружили, что
они одни в темноте. Джон двигался по воздуху
механически, а Майкл, не зная, как парить, парил.

“В тебя стреляли?” Джон дрожащим голосом прошептал.

“Я еще не пробовал”, - прошептал Майкл в ответ.

Теперь мы знаем, что никто не пострадал. Питера, однако, унесли.
ветром выстрела далеко в море, в то время как Венди унесло вверх.
без спутницы, кроме Динь-Динь Белл.

Для Венди было бы лучше, если бы в этот момент она уронила шляпу.
шляпу.

Я не знаю, является ли идея вдруг Дзынь, или есть ли у нее
планировал он по дороге, но она сразу же выскочил из шляпы и стали
чтобы заманить Венди к ее разрушению.

Тинк не все было плохо; или, скорее, ей было все плохо прямо сейчас, но, на
другой стороны, иногда у нее было все хорошо. Феи должны быть либо тем, либо другим.
поскольку они такие маленькие, у них, к сожалению, есть место для одного
чувство только на время. Им, однако, позволено меняться, только это
должно быть полное изменение. В настоящее время она была полна ревности к
Венди. То, что она говорила своим очаровательным перезвоном, Венди, конечно, не могла понять
и я полагаю, что некоторые из них были плохими словами, но это звучало
по-доброму, и она порхала взад и вперед, явно имея в виду “Следуй за мной, и
все будет хорошо”.

Что еще оставалось делать бедняжке Венди? Она позвала Питера, Джона и
Майкла, но получила в ответ только насмешливое эхо. Она еще не знала,
что Динь ненавидела ее лютой ненавистью настоящей женщины. И вот,
сбитые с толку, и сейчас поражают ее рейс, она последовала за Тинк ее
дум.


Рецензии