опус 02. 01 типография история

В баннере показаны отцы печатного календаря
*****************************************
- Иоганн Гутенберг || 1400-1468 || Майнц, столица земли Рейнланд-Пфальц, Германия || первый типограф Европы.
- Иоганн Мюллер/Региомонтан || 1436-1476 || Кёнигсберг, земли Баварские, Германия || астроном, математик, астролог.
- Фиоль Швайпольт || …-1525 || Нойштадт-ан-дер-Айш, земля Франконии, Германия || книгопечатник кириллическим шрифтом.
- Иоанн Фёдоров || 1520-1583 || Москва, Московское царство || русский церковный календарь = «месяцеслов»
- Яков Брюс || 1669-1735 || Москва, Российская империя || русский гражданский календарь = «месяцеслов»

1448 год = «астрономический календарь» || Иоганн Гутенберг
*****************************************************
01. Настенный календарь, один лист, бумага, размер 670 х 720 мм.
02. Одним из первых произведений печатного станка считается «Астрономический календарь», набранный отливкой шрифта DK. Фрагмент календаря (два напечатанных с одной стороны листка пергамена размером 290 х 220 мм) был найден Готфридом Цедлером в 1901 году в Висбаденской библиотеке в переплете рукописи, происходящей из монастыря Шёнау. Фрагмент содержал тексты, приуроченные к январю, февралю, марту, апрелю. Исследователи пришли к выводу, что весь календарь должен был состоять из шести отдельных листков, склеивая которые получался лист размером 670 х 720 мм.
03. Г.Цедлер передал находку директору Астрономического института в Берлине профессору Юлиусу Баушингеру, который изучил астрономические реалии старонемецкого текста календаря, содержащего такие пассажи: «В день трех святых королей за два часа до полудня ожидается новолуние. Солнце и Луна находятся в 25-м градусе созвездия Козерога, Сатурн - в 26-м градусе созвездия Льва и возвращается обратно. Юпитер стоит в 27-м градусе созвездия Весы, а Марс - в первом градусе Скорпиона …». Профессор Ю.Баушингер установил, что новолуние в XV веке приходилось на день трех королей, т. е. на 06 янв в 1429, 1448, 1467 годах. Первая дата была слишком ранней, вторая - поздней. Г.Цедлер сделал вывод, что «Астрономический календарь» был предназначен для 1448 года и был издан не позднее второй половине 1447 года. Первые сведения о пребывании И.Гутенберга в Майнце относятся к октябрю 1448 года. Значит, не исключено, что «Астрономический календарь» печатался до возвращения изобретателя в этот при-рейнский город. «Фрагмент о страшном суде», если судить по технике печати и по состоянию шрифта, вышел в свет раньше «Астрономического календаря». Его датировали 1444–1447 годом. Некоторые ученые считали его и более ранним = 1440-1444 год.
04. Говорили, что «Астрономический календарь» напечатан в Страсбурге. Против этого, свидетельствуют исследования языка памятника. Формы «konige», «sonne», «off», по мнению Г.Цедлера, указывают на Майнц. В Страсбурге говорили и писали бы «ktinige», «sunne», «uff».
05. Находка сделана в Кракове. Под инвентарным номером 2267 в Ягеллонской библиотеке издавна хранилось 10 фрагментов, которые еще в XIX веке были извлечены из переплетов, но не зафиксировали, в переплетах каких книг они находились. Для инкунабуловедов это представляет интерес, ибо позволяет сделать далеко идущие выводы. Так, фрагмент «Астрономического календаря», хранившийся в Висбадене (в годы II мировой войны пропал), был найден в переплете рукописной книги, принадлежавшей ранее бенедиктинскому монастырю Шёнау, близ Майнца. Благодаря этому делались выводы, что «астрономический календарь» напечатан не в Страсбурге, не в Бамберге, а в Майнце.
06. Краковские листы № 2267. В старых каталогах Ягеллонской библиотеки они были описаны как собрание фрагментов учебника латинской этимологии Элия Доната. Карл Вемер, изучивший листы, установил, что это не так. Восемь из десяти листков, собранных под общим номером «2267», действительно представляли собой фрагменты Э.Доната: одного рукописного, одного ксилографического, двух печатных (с наборной формы). Оттиски листов (2 об., 12 об. и 13) 27-строчного Э.Доната набраны шрифтом DK. Два других фрагмента представляли корректурные оттиски «Астрономического календаря» и Библии. Известно, что усовершенствованным вариантом шрифта DK отпечатана 36-строчная Библия. Фрагмент Ягеллонской библиотеки имел 40 строк. К.Вемер предположил, что это один из ранних вариантов будущей 36-строчной Библии, которую первоначально собирались набирать в 40 строк. Фрагмент «Астрономического календаря», описанный К.Вемером, содержал 15 строк с текстами для января и февраля. Корректурные оттиски Ягеллонской библиотеки оказались напечатанными на листах из расходной книги майнцского купца, торговавшего тканями в конце XIV века. В связи с этим, вспомнили, что ткани продавал прадед И.Гутенберга Петерман цум Гензфляйш. Исследователи упоминают его имя в 1332–1370 году.
07. К.Вемер, как и Г.Цедлер, обратился к помощи астронома Виктора Штегемана, который утверждал, что «Астрономический календарь» И.Гутенберга, календарем не является. Это астрологическая таблица, предназначенная для гадалок и предсказателей, оперирующих данными о положении планет. Таблица рассчитана на 1448 год, но могла использоваться и позднее. К.Вемер, принимая этот тезис, аргументировал его тем, что фрагмент «Астрономического календаря» найденный в Висбадене, напечатан на пергамене. Издание было напечатано на долгий срок. В противном случае его печатали бы не на дорогом пергамене, а на дешевой бумаге. В корректурных оттисках соседствовали фрагменты «Астрономического календаря» и «Библии». К.Вемер сделал вывод о том, что издание календаря предшествовало выходу в свет «36-строчной Библии», которая вышла после «42-строчной Библии». В одном из сохранившихся экземпляров 36-строчного издания есть помета рубрикатора, сделанная в 1461 году. Эти посылы, позволившие К.Вемеру предложить новую датировку «Астрономического календаря», а вслед за ним и всех других изданий, воспроизведенных шрифтом DK. Календарь, по его мнению, напечатан около 1458 года. Что же касается более примитивных изданий, то они вышли в свет не ранее 1454 года. И.Гутенберг в эту пору активно работал над 42-строчной Библией. По мнению К.Вемера, отвлекаться на печатание «рыночной» продукции он не мог. Следовал вывод о том, что все издания в шрифте DK печатал не Гутенберг, а неизвестный майнцский типограф, работавший одновременно с изобретателем и ранее учившийся у него. Версия К.Вемера пользуется популярностью.
10. В выпущенной в 1967 году научно-популярной книге о И.Гутенберге, написанной директором Гутенберговского музея в Майнце Гельмутом Прессером, изобретатель книгопечатания предстает перед нами как типограф чуть ли не единственного шедевра «42-строчной Библии». Кроме нее, И.Гутенбергу приписывается лишь литургическая Псалтырь, само существование которой проблематично. От этого издания сохранился лишь небольшой листок пергамента, находящийся в Парижской национальной библиотеке. 42-строчная Библия в списке первопечатных майнцских книг, который публикует в приложении к своей книге Г.Прессер, стоит первой. Получается, что изобретатель выполнил этот шедевр без какой-либо предварительной подготовки. Между тем оттачивать умение, экспериментировать он должен был на сравнительно небольших изданиях. Если такие издания сохранились во множестве фрагментов от «неизвестного майнцского типографа», то почему до нас не дошел ни один фрагмент от таких же изданий, вышедших из типографии И.Гутенберга? Ответ может быть один: сохранившиеся фрагменты относятся к изданиям изобретателя книгопечатания, имя которого хорошо известно нам.
11. Гутенберговеды ГДР (А.Капр) и СССР (Н.В.Варбанец, Э.В.Зилинг-Венгерова) гипотезу К.Вемера не приняли. Н.В.Варбанец заметила: «Представление нынешних историков-астрономии, что «Астрономический календарь» на 1448 год «годился» для неученых астрологов в течение 11 лет, говорит о том, что историкам астрономии астрология не нужна. Для людей XV века, практическая жизнь которых сообразовывалась с нею, продавать в 1458-59 году календарь на 1448 год означало грубый обман, который в те времена сразу бы обнаружился». Гутенберговский «Астрономический календарь» не был чем-то исключительным. Такие календари в ту пору расходились в сотнях копий, правда, рукописных. Популярным составителем астрономических календарей был профессор Венского университета Иоганн Крафт из Гмундена (между 1380 и 1385–1442). Большой популярностью пользовались календари математика Иоганна Мюллера-Региомонтана, 1436-1476 || свой первый календарь он составил, учась в Лейпцигском университете, в который поступил 15 окт 1447 года (11 лет от роду). Его календарь, как и гутенберговский календарь, рассчитан на 1448 год, но он точнее последнего и более детален. Среднее отклонение предварительно вычисленных положений планет у И.Гутенберга составляло 2,2°, а у И.Региомонтана 1,5°. В гутенберговском календаре положения планет вычислены для каждых 15 дней, а у И.Региомонтана для каждого дня. Становится очевидным, что издавать несовершенный календарь с опозданием на 10 лет, когда широкое распространение получили календари И.Региомонтана и других математиков, изобретатель книгопечатания не стал бы.

1455 год = «турецкий календарь» || Иоганн Гутенберг
**********************************************
01. В книжечке шесть листков размером 220 х 170 мм.
02. Этот календарь был политическим и пропагандистским. В подзаголовке на первой странице значилось: «Призыв к христианскому миру против турок». На каждой из 12 страниц к борьбе призывали какую-то силу: в январе = Папу Римского,  в феврале = императора, в апреле = королей европейских стран, в сентябре = немецкую нацию. В конце текста на каждый месяц идут краткие астрономические и календарные сведения. Эта информация позволяет назвать издание календарем. Заканчивается всё первым типографским новогодним пожеланием: «Хорошего и радостного Нового года»! Поводом для издания стало: падение Византии, взятие Константинополя турецким султаном Мехмедом II. Этапы публикаций: 1453 год = предупреждение о надвигающейся опасности; 1454 год = печать продукта; 1455 год = использование по предназначению.
03. Оборот пятого листа и шестой лист календаря, пустые листы. Остальные листы запечатаны с двух сторон. Размер полосы набора 175 х 115 мм. На всех страницах помещено по 21 строке. Исключение составляют страницы 1, 3, 5, каждая из которые содержит 20 строк. Книга отпечатана в одну краску. Но над ней потрудился рубрикатор, который перечеркнул заголовок киноварной чертой, выделил красным названия месяцев, отдельные слова и буквы. Типографская техника примитивна (выключки строк печатник не знает или сознательно не применяет). Гутенберговеды подсчитали, что шрифт издания содержит 15 прописных и 90 строчных знаков, а также семь знаков препинания.
04. Сохранился в единственном экземпляре. Его первый владелец переплел календарное издание И.Гутенберга вместе с рукописью «Как император Фридрих III въехал в Рим», написанной в середине XV веке. На полях рукописи пометы аугсбургского историка и городского писца Конрада Пойтингера (1465-1547). Книжное собрание этого известного в свое время гуманиста попало в библиотеку аугсбургской Иезуитской коллегии, а эта последняя, в свою очередь, в начале XIX века влилась в Баварскую королевскую библиотеку в Мюнхене.
05. Турецкий календарь обнаружил Андреас Феликс фон Ёфеле, который в 1746-1778 годах был библиотекарем в Мюнхене. Во время одной из ученых поездок в Аугсбург он нашел небольшой томик, познакомился с ним, а затем начертал на его первой страница: «Книга эта = первоклассная редкость, которую надо хранить среди цимелий библиотеки». Надпись сделана на латыни. Слово «цимелия» происходит от греческого «кеймелион», что означает «драгоценность». Так библиотекари издавна называют первоклассные редкости. Когда конволют попал в Баварскую королевскую библиотеку, его расплели, выделив печатный текст, который одели в красный марокен. Первым исследовал календарь Иоганн Кристоф фон Аретин, который в ту пору стоял во главе библиотеки.
06. В 1806 году И.Аретин опубликовал календарь, в издаваемом им в Мюнхене журнале «Нойер Литераришер Анцайгер». Статьи: «Предварительное известие о вновь открытом немецком печатном календаре на 1455 год» и «Детальное известие о древнейшем, до сего времени неизвестном типографском памятнике: Воззвание к христианству против турок в немецких стихах».
07. В 1808 году И.Аретин выпустил и факсимильное издание «Турецкого календаря», использовав для этого литографию. Печатал книгу сам изобретатель литографии Алоиз Зенефельдер. В дальнейшем достаточно точные факсимильные издания «Турецкого календаря» выходили в 1900, 1913, 1975 годах.
08. Издание И.Гутенберга изучено: Артуром Выссом (1900), Паулем Швенке (1901), Густавом Мори (1928), Фердинандом Гельднером (1975), сопроводившим своим исследованием факсимильное воспроизведение.
09. С турецкой опасностью, кроме описанного календаря, связана «Турецкая булла» папы Каликста III. Папа вступил на престол 08 апреля 1455 года, а 29 июня 1455 года зачитал в торжественной обстановке буллу, в которой призывал христианский мир выступить с крестовым походом против турок. Объявлена была и дата начала похода = 01 мая 1456 года. Епископ Генрих Кальтайзен перевел буллу на немецкий язык, и она и была напечатана шрифтом DK в конце 1454 начале 1456 года. Немецкий заголовок издания гласит: «Эта Булла и Отпущение немцам, которые преданы нам, нашему святейшему отцу и господину папе Каликсту III, данная против злых и проклятых тиранов-турок в год 1456». Издание представляет собой 14-листную брошюру размером 208 х 142 мм. Оборот листа 13 и весь 14 лист = пустые. Наборная полоса содержит 19 строк, длина которых колеблется в пределах от 95-106 мм. Выключка очень плохая, да и шрифт употреблен старый, износившийся. По мнению А.Руппеля, «Турецкая булла» в типографском отношении = шаг назад по сравнению с «Астрономическим календарем». Известен всего лишь один экземпляр «Турецкой буллы». Надпись, сделанная на нем, рассказывает, что издание было в 1489 году подарено профессором теологии Иоганном Мильбахом эрфуртскому монастырю св. Петра. Имеется также надпись рубрикатора, сделанная в 1456 году (она важна для датирования издания). Брошюра переплетена вместе с базельским инкунабулом 1474–1475 год. В дальнейшем она попала в Берлинскую королевскую библиотеку.

1491 год = «часослов» || Фиоль Швайпольт
*************************************
1. В Кракове, столица Польши, был напечатан первый кириллический календарь.
2. Часослов Ф.Швайпольта = церковная книга, календарь святцев.
3. Святцы = список святых, расположенный по дням и месяцам года.
4. Святцы приурочены для празднования и чествования каждого святого.
5. Святцы печатаются для богослужения, есть:
- святцы канонические
- святцы акафистники
- святцы молитвословы
6. Год в этом календаре начинался с сентября месяца.
7. Каждый месяц имел свое название = своего святого.
8. Каждый месяц имел определенное количество суток.
9. Сутки имели длительность дня и ночи.

1581 год = «месяцеслов» || И.Федоров
*********************************
01. В Острожской типографии Ивана Фёдорова 05 мая 1581 года вышло первое издание русского печатного календаря. Он назывался «Хронология» и состоял из одного листа. Вместе с перечнем месяцев на листке календаря были помещены стихи Андрея Рымши. В те времена календарь назывался «месяцесловом». Лишь в 1704 году в русском языкознании появилось слово «календарь». Впервые оно было включено в «Лексикон», изданный в Санкт-Петербурге. С 1492 года сентябрьский стиль стал преобладающим в Московской Руси, вытеснив оба мартовских стиля. Он использовался до перехода на январский стиль по указу Петра I от 19 дек 1699 года. Кроме Руси, сентябрьский стиль использовался в Византии, Сербии, Болгарии. Острог = город в Ровненской области западной Украины. Расположен на левом берегу реки Вилия/бассейн Днепра. Возник в XI-XII веке. Входил в состав Владимиро-Волынского княжества. Упоминается в «Повести временных лет» как один из городов, переданных князю Давиду Игоревичу на Витичевском съезде 1100 года.
02. Характеристика издания:
- Рымша, Андрей. Хронология. Которого ся месяца што за старых веков д;ело короткое описание. Острог, Печатник И.Федоров, 05 мая 1581 год.
- 2 л. 2°. Строк: 36/стр. № 1 и 29/стр. № 2.
- Шрифт: кирилловский, 85 мм.
- Орнамент: концовка, наборные украшения.
- Набор: названия месяцев на церковнославянском, еврейском, староукраинском языках выделены как заглавия крупным шрифтом (кирилловском).
- Сведения из истории, приведенные на украинском языке в виршах, напечатаны мелким шрифтом. Язык: «проста мова».
-  Текст на одной стороне листа.
- Первый рифмованный славянский летописец-календарь, в котором события библейской истории приурочены к определенному дню каждого месяца с сентября по август.
- Известен только 1 экземпляр издания из собрания А.И.Кастерина, который хранится в РНБ.
03. Рецензия на издание
04. В период освоения книгопечатания на Руси, первенцем является календарь, выпущенный в виде листовки в 1581 году в городе Остроге первопечатником московитянином Иваном Федоровым. Далекой стариной веет даже от его заглавия: «Которого ся месяца што из старых веков деело короткое описание». Вместе с перечнем месяцев на листке помещены двустрочные вирши белорусского поэта Андрея Рымши. Выходит, это небольшое издание стало не только первым печатным календарем, но и первым печатным поэтическим произведением. Не-мецкий путешественник Адам Олеарий (1599-1671), посещавший Московию, в своем «Описании», рассказывая про быт народа и придворных, отметил, что месяцесловы пользовались популярностью: «У них имеется постоянный календарь по старому стилю, в котором они очень ловко и быстро умеют находить чередование как подвижных, так и не подвижных праздников». Календарное дело в середине XVII столетия набирало силу. Даже царь Алексей Михайлович проявлял интерес как к духовной литературе, так и к календарям, астрологии, метеорологии.
05. Характеристика стилей
а) стиль сентябрьский = исторический календарный стиль
- применялся вместе с мартовским и январским
- начало года приходилось на 01 сен, откуда и произошло название
- применялся с летосчислением «от Сотворения Мира» (эра константинопольская) и «от Рождества Христова» (эра христианская)
- историки прослеживают использование этого стиля со времён Киевской Руси
- когда преобладали мартовские стили, сентябрьский стиль применялся при составлении актов
- с 1492 (7000-7001) года сентябрьский стиль стал преобладающим в Московской Руси, вытеснив оба мартовских
- использовался до перехода на январский стиль по указу Петра I от 19 декабря 7208 года от с.м (19/29 декабря 1699 года от р.х.)
- перевод в современные даты осуществляется вычитанием 5508 лет для дат в янв-авг
- перевод в современные даты осуществляется вычитанием 5509 лет для дат в сен-дек
б) стиль мартовский = исторический календарный стиль
- применялся вместе с сентябрьским и январским
- начало года приходилось на 01 марта в России и Венеции
- начало года приходилось на 25 марта в Италии и Англии || Благовещение Пресвятой Богородицы
- на Руси мартовский стиль существовал до 1492 года
- в Англии мартовский стиль существовал до 1752 года

1664 год = рукописный календарь || Российская империя
*************************************************
На Руси появился первый полный рукописный календарь-альманах.

1670 год = переводной календарь || Российская империя
*************************************************
1. Этот календарь был переведен с польского языка.
2. Его название: «Годовый розпись или месячило» для царя Алексея Михайловича.
3. До конца XVII века в России использовали переводные календари.
4. Они переводились в Польском приказе и предназначались для царя.
5. Помимо астрономических данных, календари содержали астрологические предсказания.
6. В одном из таких календарей 1689 года говорилось о его пользе:
- для севбы
- для прививок больным
- для исправления здравия
- здравым для творения дел великих
- ловчим для ловли зверя
7. Широкого распространения переводные календари в России не получили.

1708 год = «месяцеслов» || Я.Брюс
******************************
01. 28 дек 1708 года || 08 янв 1709 года по инициативе Петра I в Москве был напечатан первый гражданский календарь.
02. Это был первый календарь по исчислению от января месяца и по горизонту России (время московское).
03. В пояснении сказано: «Календарь или месяцеслов христианский по старому исчислению на лето 1709 от миробытия 7217. Напечатан в царствующем граде Москве, лета 1708, декабря месяца, в 28 день».
04. В календаре указывались затмения солнечные, начало месяца.
05. Он стал известный как «Брюсов календарь».
06. Календарь был назван в честь Якова Вилимовича Брюса:
- сын шотландского полковника, перешедшего на русскую службу
- военачальник || генерал-фльдмаршал || сподвижника Петра I
- маг, колдун, первый масон России
- российский деятель науки
- граф, дипломат, инженер
07. Календарь был популярен в России, так как с его помощью узнавали:
- сроки посадки
- виды на урожай
- предсказывали погоду, стихийные действия, победы в войнах, состояние российской экономики
08. Настенный календарь гравирован на медных листах. Его составил типограф Василий Киприянов под руководством Я.Брюса. Каждый экземпляр представлял собой набор из шести больших листов. В нем, помимо астрологических предсказаний на основе расположения планет, содержались данные о времени восхода и захода Солнца в Москве, прогноз погоды на год. Удивительным образом Брюсов календарь совмещал в себе научные знания, мистику и практическую пользу для простого человека. Соединение знаний по астрономии и народным приметам позволяло автору делать вполне точные метеопрогнозы и предсказывать события (расплывчатые формулировки предсказаний позволяют желающим увидеть «правду», подтасовав факты), за что его в народе прозвали Брюс-колдун. Популярный календарь вытеснил церковные месяцесловы. Он постоянно переиздавался и дополнялся до 1917 года. Издатели старались подчеркнуть подлинность своей версии, помечая ее как «Первобытный (настоящий, изначальный) Брюсов календарь».
09. В справочной части были:
- таблица исчисления лент праотцов от потопа до Иакова
- святцы 12 месяцев в лицах
- координаты звезд
- таблица расстояний от российских городов до Москвы
- предсказательная часть = астрологическая таблица на 200 лет вперед
- в последующих тиражах прошедшие годы опускались


Рецензии