Страна вдохновения

иллюстрация сгенерирована нейросетью Шедеврум


Наступила самая жаркая пора лета. Тепло солнечных лучей, словно по волшебству, извлекало аромат из цветов. Именно он и привлёк проходящего по парку мистера Теодора О'Конелла. И вдруг мысль: "Мы ведь тоже как они, нам тоже нужно тепло, чтобы благоухать в этом мире".

***

"Мэри и Милли! Я пришёл! У меня для вас отличная новость!"

Жена и дочка выбежали навстречу.

"Папа, папа! Что ты принёс?"

"Милли, я принёс новость. Мы завтра едем в Риверхилс".

"О! Здорово! А где это?"

"Это замечательное место, где твой папа первый раз в жизни почувствовал вдохновение!"

"Я слышала об этом, но точно не знаю, что это".

"Это особое состояние, когда мы хотим творить и знаем, как это делать".

"Милли, помнишь, как несколько дней назад мы заходили в кондитерскую мистера Стромвита? Он раскрывал ещё, как придумывает новые виды шоколадных конфет".

"Да, помню".

"Именно вдохновение помогает ему сделать эти конфеты".

Милли сделала вид, что эти объяснения всё прояснили и покачала головой.

***

"Мы приехали. Дальше вам пешком. Вон видите тот туннель? Как только его пройдёте, сразу окажетесь в Риверхилс. А там у них свой транспорт".

"Это что-то новенькое!?"

"Нет, сер. Видимо, Вы давно здесь не были".

"Да, пожалуй, так и есть".

Семья О'Конеллов вышла из машины, взяли сумки и направились к туннелю.

"Раньше он не был освящен как сейчас. Так что мы ориентировалась на свет в конце туннеля. А теперь столько светильников!"

"Папа, а нам ещё долго идти?"

"Как только пройдём по туннелю сквозь эту скалу, сразу же будем на месте. Я уже и сам не помню всего. Осталось только послевкусие от этого городка. Мне надлежит все освежить в своей памяти".

"А где мы будем жить?"

"У одного дедушки. Скоро придём, и ты сама всё увидишь".

Вскоре семейство уже было на небольшой площади. На ней стояло несколько одноэтажных домиков и один высокий дом по форме напоминающий маяк. Из него вышел пожилой мужчина и направился прямо к ним.

"Это наш местный вокзал, так сказать" - сказал он, указывая на маяк.

"Да, я помню его. Кажется, ему уже немало лет".

"Его построил местный архитектор лет сто тому назад, а он все как новый, ни единой царапины. Вот что значит - сделано на славу".

"Это мои жена и дочь. Я Вам о них писал. Мэри и Милли... А это мистер Ричард Велингтон. Он здесь живёт уже очень давно... У мистера Велингтона самый большой дом в округе, потому что он очень любит гостей. В прошлый раз, когда мне было всего семнадцать лет, я тоже жил у него".

Милли помахала головой и молча протянула руку новому знакомому. Она раньше редко общалась с такими пожилыми джентльменами, поэтому боялась сказать что-то не так.

"Привет, Милли! Можешь звать меня дедушка Велингтон. Или мистер Велингтон, как тебе будет удобнее".

"Хорошо, дедушка Велингтон. Приятно познакомиться".

"Ну, вот и хорошо. Оказывается, ты и говорить умеешь. В следующий раз не молчи. Все жители здесь очень радушные, если хочешь что-то спросить, не стесняйся, сразу же спрашивай, они будут рады тебе помочь".

"У меня очень много вопросов. Можно один сразу задать?"

"Конечно. Задавай".

"Дяденька, который нас подвозил, сказал, что здесь свой транспорт. Только я не вижу ничего. Он задерживается?"

"Нет. Вот видишь те электромагнитные платформы? Это и есть весь наш транспорт. Смотри. Ставь сюда сумку. Затем вводим адрес и сумка сама доставится до нашего дома. А вот мы пойдём пешком. В нашем городе транспорт только для тяжёлых вещей".

"Его тоже создал кто-то из Риверхилс?"

"Конечно. Это один из моих старинных друзей. Если захочешь, я тебя с ним познакомлю".

"А что если по дороге ей попадётся коза, она её что - собьёт?"

"Нет, что ты, создатель позаботился об этом. Внутри платформы есть датчик. Если он определяет, что по его ходу какое-то животное или человек, он просто зависает на месте на время, а потом снова летит дальше".

"А, ну тогда хорошо. А ещё... А ещё, я есть очень хочу".

"Тогда мы сейчас отправим багаж и зайдём поесть в одно кафе".

"Это было бы хорошо!"

"Тогда следуй за мной. Я тебе здесь всё покажу".

***

Мистер Ричард Велингтон владел одной из нескольких гостиниц этого городка. Он провел много времени, организуя парк и комнаты для постояльцев. Позднее, когда все было устроено, и жизнь начала свой привычный ритм, и у него появилось больше свободного времени, тогда он построил ещё небольшую кофейню. Там он и проводит большинство своего времени, общаясь с постояльцами и жителями городка. Обширные знания во многих областях сделали его отличным собеседником.

"Дедушка Велингтон, а это что такое?"

"Это воздушный шар. Некоторые называют его символом нашего города".

"Потому что вы все любите летать на них?"

"Не совсем. Просто этот город так же называют "Страной вдохновения". Многие люди, которые испытывают это состояние на себе, говорят, что это похоже на полет".

"Ммм".

"Сложно понять? Да? Давай я приведу тебе пример. Каждый раз, когда ты приобретаешь новое знание или навык, ты словно получаешь воздушный шарик. Некоторые знания похожи на маленькие шарики. Например, когда я узнал, что люблю те пирожные, которые мы только что ели в кафе. А есть знания, как большие шары, например, когда я понял что нашёл своего лучшего друга. А что произойдёт с тобой, когда ты накопишь большое количество таких "воздушных шаров"?"

"Я могу взлететь".

"Правильно. Это же происходит с людьми, которые благодаря тому, что они узнают, могут взлететь и сотворить что-то новое".

"Я тоже хочу так летать".

"Если у тебя есть такое желание, значит, есть все шансы научиться".

"Правда?"

"Конечно".

"А где я могу этому научиться?"

"Прямо здесь. В этом городке есть все, что тебе нужно, чтобы научиться".

"С чего мне нужно начать?"

"В основе любого вдохновения лежат знания и навыки. Но для начала нужно найти "игровую площадку", так мы называем выбор дела, которым нам бы хотелось заниматься. Именно тогда навыки и знания, которые ты приобретаешь, направляются в нужный поток, как вода в ручье. А затем, этот ручей может превратиться в настоящую реку. А такой поток уже имеет в себе настоящую силу".

"Дедушка Велингтон, ты говоришь очень сложно. Но, кажется, я тебя понимаю. А как мне понять, чем я хочу заниматься?"

"Просто оставайся такой же любознательной. Постепенно, когда ты познакомишься с разными людьми, поговоришь с ними и узнаешь, чем они занимаются, ты и для себя обязательно что-то найдёшь. Может быть, тебе уже что-то нравится, и ты хочешь это попробовать?"

"Я не знаю. Это плохо?"

"Ничуть".

"То есть, не то что бы мне ничего не нравилось. Просто не знаю, как именно это мне нравится".

"Тогда попробуй узнать. Давай в следующий раз ты расскажешь мне, чему бы ты хотела научиться в первую очередь".

"Хорошо".

"Не нужно спешить. Твоё первое любимое дело обязательно найдёт тебя".

***

Утро встретило жителей Риверхилс сильным ливнем.

"Как же так! Я хотел сегодня вывести вас на мою любимую поляну. Там я научился рисовать".

"Не переживай ты так, Теодор. Дождь закончится сразу после завтрака. У нас здесь всегда так".

"Правда? А я вот даже забыл об этом".

"Всё дело в том, что раньше ты просыпался уже после завтрака, поэтому никогда и не видел здесь дождей".

"Вот это чудо! Так бы всегда дождь заканчивался сразу после завтрака!"

"Что касается нашего климата, здесь действительно всегда так".

Ричард Велингтон оказался прав. Как только семейство закончило свой завтрак, вышло солнце и Риверхилс приобрёл свой привычный вид.

Семья О'Конелл сделала все необходимые приготовления и вышла на встречу новому приключению в "Стране вдохновения". Теодор О'Конелл взял с собой мольберт и краски. Его жена Мэри - несколько книг, которые она нашла в библиотеке мистера Велингтона, а Милли захватила с собой мячик и скакалку.

Заветная поляна находилась рядом с горной рекой, от которой и пошло название городка. Солнечное тепло, аромат цветов и звуки ветра, реки и птиц отлично подходили начинающим ловцам вдохновения, чтобы было легче погрузиться в атмосферу спокойствия и собственных ощущений.

Сначала Милли бегала по берегу то за бабочкой, то за стрекозой, то за причудливой птичкой. Потом она попрыгала на скакалке, обошла всю поляну, полежала на травке.

Наступило время обеда. Теодор О'Конелл, как отец семейства, взял на себя роль добытчика еды. Он очистил руки от краски и отправился в путь за покупками.

Ещё издалека Милли почувствовала вкусный запах.

"Папа, что это ты такое принёс?"

"Это фирменный пирог мистера Дженкинса!"

"Правда?! А с чем это он?"

"Он рассказал, что утром набрал целую корзину грибов, а потом испек этот пирог!"

"Какой он красивый! И пахнет так вкусно!"

Семейство село на покрывало и приступило к трапезе.

"Вот он чудесный миг, не так ли, дорогие мои!"

"Да! Пирог действительно очень вкусный. Как ты думаешь, можно ли будет попросить мистера Дженкинса рецептик?"

"Думаю, он не откажет. У него даже есть небольшая кулинарная школа".

"Для его школы я пока не готова, а вот рецепт точно бы взяла".

"Решено! Завтра в обед сходим туда все вместе и поговорим с ним об этом".

***

На следующей же день в обед семейство О'Конелл направились в кафе мистера Дженкинса.

Он радушно принял их и накормил очередным вкусным обедом. После этого Мэри О'Конелл подошла к нему и взяла несколько рецептов. Она уже намеревалась вернуться за стол к мужу и дочери, как вдруг, неожиданно для всех, к ним подбежала Милли.

"Мистер Дженкинс! Папа вчера нам сказал, что у Вас здесь есть школа".

"Да, Милли. Это так. Я заведую этим кафе и кулинарной школой уже много лет".

"Тогда... Тогда Вы могли бы взять туда и меня?"

"Ты хочешь научиться готовить?"

"Да! Мне бы очень хотелось. Я вчера попробовала Ваш пирог и захотела научиться делать его сама".

"Очень приятно такое слышать, Милли! А почему ты вдруг решила сама научиться?"

"Дело в том, что там, где я живу, нет такого пирога. Вот я и решила угостить всех, когда приеду назад".

"Какое замечательное желание! После такого у меня нет причин тебе отказать. Приходи ко мне завтра на урок, и я начну тебя учить".

"Вот здорово! Спасибо, мистер Дженкинс!"

Милли пожала руку своему учителю и села за стол со своими родителями. Они удивлённо смотрели на неё.

"Милли! Ты должна была сначала посоветоваться с папой и мамой, прежде чем записываться в школу".

"Конечно, могла бы. Но я подумала об этом только сейчас, поэтому и не успела".

"Ты что же это, действительно хочешь изучать кулинарное искусство?"

"Пока не знаю точно. Уверена только в том, что хочу научиться готовить тот пирог".

"Раз мы пока здесь и у тебя есть свободное время, тогда попробуй".

"Ага, так и сделаю".

***

"Дедушка Велингтон! У меня для тебя есть замечательная новость. Я выбрала то, чем хочу заниматься. Завтра пойду к мистеру Дженкинсу учиться печь пирог!"

"Вот это да, Милли! Ты молодец. Я же буду одним из первых, кто его попробует?"

"Конечно!.. А ещё хотела спросить тебя про вдохновение. Как я смогу "полететь"?

"Здесь у всех всё по-разному происходит. Но есть то, что я могу тебе рассказать. Сначала ты собираешь знания в первый раз. Помнишь, как я тебе рассказывал про воздушные шарики?"

"Да".

"Так вот они помогают тебе немного оторваться от земли и посмотреть на всё сверху. Так произошло и с тобой, когда ты смогла выбрать свою "площадку для игр", то есть, то чем ты хочешь заниматься. А значит, твоё вдохновение уже начало в тебе формироваться. Затем ты снова учишься, осваиваешь свое любимое дело".

"А потом?"

"А потом, по ходу твоего обучения, ты ставишь себе разные маленькие цели, то что бы ты хотела освоить на данный момент. И наконец, ты начитаешь творить что-то сама, вот тогда ты сможешь ощутить на себе вдохновение в полной мере".

"Значит, со временем я смогу придумать и сделать свой очень вкусный пирог?"

"Не только пирог, всё что угодно".

"Как здорово!"

"Но есть ещё два секретных ингредиента, чтобы получилось вдохновение. Именно они запускают и поддерживают весь процесс на пути его формирования".

"Я тоже хочу узнать о них!"

"О них главное не узнать, а почувствовать. Поэтому я расскажу тебе о них, когда придёт время. А пока тебе предстоит собирать "воздушные шары", чтобы потом взлететь высоко-высоко".

"Хорошо. Я буду очень стараться".

***

"Милли! Почему ты сегодня такая грустная? Я могу тебе чем-то помочь?"

"Не знаю даже, дедушка Велингтон. У меня сейчас не так всё хорошо выходит в классе мистера Дженкинса. Мне уже кажется, что я и не хочу этим больше заниматься".

"Я тебя прекрасно понимаю, сам не один раз проходил через такое чувство. Помнишь, я говорил тебе о секретных ингредиентах? Так вот! Один из них - это продолжать поддерживать в себе желание достичь вдохновения и начать творить! Закрой глаза и представь себе свое первое блюдо, которое ты придумала и приготовила. Оно не только очень вкусное, но ещё и выглядит прекрасно".

"Представила".

"Именно этот образ и поможет тебе преодолеть те чувства, которые ты испытываешь сегодня, и вновь приняться за дело. Ты даже не представляешь, сколько раз я переделывал проект этой кофейни и дома. Но в итоге это стоило того. Стоило всех моих усилий. И ты тоже сможешь! Обязательно!"

"Тогда завтра я снова пойду на занятия. И попробую всё сначала".

"Вот это и есть настоящий путь к вдохновению. Молодец!"

"А второй секретный ингредиент?"

"Он ждёт тебя не за горами".

***

День шёл за днём. Теодор О'Конелл продолжал с неуклонным постоянством выходить на свою любимую поляну в Риверхилс. Он уже успел нарисовать несколько пейзажей, а также портреты жены и дочери. К нему вернулось то самое чувство, которое было у него много лет назад, когда он впервые приехал сюда.

Мэри продолжала читать. Её стопка прочитанных книг становилась всё выше. В итоге она приняла решение вернуть уже прочитанные книги в кабинет мистера Велингтона. Она стала делать записи, чтобы не забыть самые любимые моменты из прочитанного.

Милли продолжала ходить на занятия мистера Дженкинса и готовила всё лучше и лучше. Её общительный нрав и желание узнавать обо всём на свете уже помог ей познакомиться со всеми жителями городка, которые приходили к мистеру Дженкинсу, чтобы вкусно поесть или научиться готовить. Вскоре количество её знакомых выросло настолько, что она чаще сидела в зале с завсегдатаями кафе и болтала, а не готовила на кухне.

"Милли, помнишь, как ты говорила, что хочешь узнать, что за последний секретный ингредиент для вдохновения? Тогда ещё мистер Велингтон не рассказал тебе о нём".

"Да, я всё ещё жду его ответа. Но он так мне ничего и не говорит".

"Сегодня я тебе расскажу о нём, потому что ты уже готова. Настоящее вдохновение может прийти к нам только тогда, когда нас ничего не отвлекает. Конечно же, мы можем общаться с людьми и заниматься другими делами. Но вдохновение требует всего нашего внимания. Ты ещё очень юна и только начинаешь искать вещи, которые тебе нравятся, но, если ты хочешь обрести вдохновение, тебе нужно научиться посвящать себя любимому делу, отдавая всю себя, когда ты им занимаешься".

"Кажется, я понимаю. За последнее время я действительно ничему особо не научилась. Мои мысли теперь об очень разных вещах. Может, мне больше нравится общаться с людьми?"

"На этот вопрос можешь ответить только ты сама. Есть очень много занятий, которые связаны с постоянным общением с людьми. Но кулинарное искусство не одно из них".

"Тогда я ещё подумаю, мистер Дженкинс".

***

"Я узнала сегодня последний секретный ингредиент, дедушка Велингтон".

"Кажется, нам снова предстоит долгий разговор, не так ли?"

"Не знаю. Мне нравится печь пироги. Теперь я умею делать целых три. Но когда в кафе мистера Дженкинса приходят люди, мне кажется, что мне больше нравится быть с ними. Узнавать, как у них дела, чему ещё они научились за это время".

"Ты же знаешь, что тебе не обязательно нужно стать кулинаром. Неважно, сколько человеку лет, он всегда может начать осваивать новые для него просторы".

"А что если именно быть кулинаром, это то, что мне нужно. И я потом пожалею, что ушла. Мне сегодня так родители сказали".

"Тогда можно просто вернуться и начать всё заново. Ведь главное, чему тебя научил Риверхилс - это находить вдохновение, чем бы ты не занималась. Например, мой внук Рей с трех лет очень любил рисовать. И делал он это замечательно. Но потом стал рисовать только дома, в конце концов, он понял, что его признание стать архитектором".

"Он сейчас учится в Стадивиле?"

"Нет. Он лишь постарше тебя. Но сейчас ходит в специальную школу для талантливых в этой области детей. Уверен, что из него выйдет прекрасный архитектор".

"Как его дедушка?"

"Ну, я за свою жизнь спроектировал только это. Я, как и ты, больше люблю с людьми поговорить".

"Зато, какие красивые дома получились!"

"Спасибо, дорогая. Порадовала дедушку".

"Мой папа говорил Вам, что мы скоро уезжаем?"

"Да. Как же грустно вас отпускать".

"Мы же ещё увидимся, дедушка Велингтон?"

"Двери моего дома в Риверхилс всегда открыты для тебя и твоих родителей, моя дорогая!"

"В этот раз я так и не взлетела. Вот почему ещё так грустно уезжать".

"Это не правда, Милли! Ты хоть знаешь, сколько "воздушных шаров" ты приобрела за это время. В жизни нет ни одного лишнего. Просто одни чуть меньше, чем другие. Но они все помогут тебе взлететь в своё время".

***

Семейство О'Конелл вновь стояло возле дома похожего на маяк. Теперь им предстоял путь домой. Но в этот раз рядом с ними было ещё много новых друзей. Они все пришли проводить дорогих сердцу людей домой.

Теодор О'Конелл взял с платформы свои сумки, на долю Мэри и Милли выпали картины, которые он нарисовал за это время, они ещё раз посмотрели на своих друзей, улыбнулись и зашли в туннель.

"А, это снова вы. Как прошел отпуск в Риверхилс?"

"Папа нарисовал кучу картин, мама прочитала столько же книг, а я научилась готовить грибной пирог и получила много воздушных шаров".

"А где они? Или ты еще их не надула?"

"Надула".

"Не стала брать с собой?"

"Взяла".

"А где же они?"

"Так их же нельзя увидеть".

"Вот оно что. Ну, после Риверхилс это неудивительно".


Рецензии