Выпей море Ксанф! Продолжения 5 и 6
Ксанф:
- Полезно всем иметь подчас толкового раба,
Чтоб под рукой он был тотчас - счастливая судьба!
Ксанф танцует с Клеей, Агностос с Мели, они периодически меняются партнерами.
Ксанф:
- Сегодня счастливы мы все, поэтому и пьем!
- И Клея пей, и Мели пей, коль счастливо живем!
- Эй, Эфиоп скорей вина в бокалы нам налей.
- Бочонок я смогу испить, так лей же не жалей.
Эфиоп вносит бочонок вина. Входит Эзоп с подносом, покрытым тканью.
Ксанф:
- Теперь, когда мы знаем все, что лучшее из блюд,
Посмотрим, что из худших нам занес сейчас верблюд.
Он берет у Эзопа новое блюдо, ходит с ним по сцене, и слегка морщиться. Наконец, решается и снимает ткань. Увидев блюдо, все хохочут. Ксанф бросает блюдо на пол и хватает Эзопа за грудки.
Ксанф:
- Ты почему язык принёс - какое ж в этом диво?
- Нас держишь всех за дураков, как это некрасиво.
- Изволь теперь нам объяснить противоречье это,
Иначе высеку тебя, - "великого" поэта.
Эзоп:
- Язык, поверь мой господин - есть худшее на свете –
Источник он интриг и бед, насмешек и при этом
Его используют все те, кто подлости задумал,
От языка идет беда, коль ляпнул, не подумав.
- Ведь слово всё ж не воробей, отпустишь, не поймаешь.
- Да что там, говорю тебе, ты сам об этом знаешь.
Ксанф:
- Ты прав Эзоп. И понял я, ты раб оригинальный!
И мыслишь также как я, во всем парадоксальный.
Действительно, принес сейчас ты худшее из худших.
Ты удивляешь всякий раз, решеньем наилучшим.
Ксанф аплодирует Эзопу. За ним Эзопу аплодируют все остальные.
Ксанф обращается к Агностосу:
- Давай же выпьем всё вино, на радость и на горе,
Перед тобою человек, способный выпить море.
Агностос:
- М-мм!
Ксанф:
- Не веришь? Я держу пари! И ставлю, что захочешь.
Агностос:
- Дом!
Клея:
- Не надо Ксанф, ты пьян уже, и выпить не всё сможешь.
Ксанф:
- Эзоп, ты выведи меня, мне помочиться надо,
Я должен выиграть пари, ведь ждет меня награда.
Агностос:
- М-мм!
Эзоп выводит Ксанфа за дверь, где тот мочиться.
Эзоп иносказательно предупреждает Ксанфа о его будущих потерях:
- Я помню, как-то царский сын, который упивался,
Отправился нужду справлять и без штанов остался.
И вытекли его мозги, тогда с мочою вместе,
И он остался без всего: без совести и чести.
Ксанф не относиться серьезно к словам Эзопа, и просит его подать ему пергамент и кисточку, но вместе с тем интересуется, чем закончилась та история.
Эзоп:
- С тех пор прошло не мало лет, но каждый кто мочился.
Всегда проверит есть ли след, вдруг мозг с мочой излился.
Ксанф не понимает намеков Эзопа, берет пергамент и пишет:
“Я, философ Ксанф обязуюсь пойти завтра на берег и выпить целое море. В противном случае вручу всё свое добро: дом, имущество и рабов моему другу…”
Обращается к Агностосу:
-Как тебя зовут?
Агностос:
- Агностос.
Дописывает:
- Агностосу.
И бросает ему пергамент.
- На, лови!
Берёт молоток и говорит в него, как в трубу:
- А теперь мои друзья, скоро счастлив буду я.
Звучит музыка. Ксанф и Клея, Агностос и Мели танцуют. Эфиоп хватает фрукты со стола и жадно ест.
Ксанф:
- Кто приготовил это блюдо? Я хуже не едал с утра.
Клея:
- Я.
Ксанф:
- О, женщина, ты хоть и чудо, но заслужила ты костра.
Кричит:
- На костер её! На костер! Я сожгу жену! Принесите дрова!
Агностос говорит Ксанфу:
- Ты хочешь сжечь жену свою, так забирай и жги мою.
Клея:
- Я не желаю больше видеть тебя мой муж, ты сильно пьян.
И ты не видишь дальше носа, тебя ведь ждет большой обман.
Клея убегает. За нею устремляется еле держащейся на ногах Агностос. Ксанф в страстном танце гнет Мели в разные стороны, а когда та убегает, топчет фрукты и скачет с Эфиопом.
Эзоп:
- Сюжет безумия как раз, мы все увидели сейчас.
АКТ 2
Продолжение следует.
Николай Гущин, начало 30 августа 2024 года
Свидетельство о публикации №224090701158