Опять про Ташкент
Языка их я не знала и стремилась знать. Понимала лишь отдельные слова. Да и зачем? Все узбеки довольно хорошо говорили по-русски. А многие из них,
в науке, искусстве, медицине и некоторых других сферах, почти в совершенстве владели нашим языком.
Живота нет
Ехала я как-то в трамвае. Недалеко от меня разговаривали молодые - узбек и узбечка. Женщина больше слушала, лишь иногда «вставляла два-три слова. По её интонации я понимала, когда она одобряла сказанное собеседником, а когда – просила каких-то пояснений. Думаю, что разговор шёл о какой-то несправедливости в жизни мужчины.
Меня приводило в восторг, когда Он говорил, говорил ей о чём-то, что тревожило его душу, потом вставлял по-русски:
- Дааа, у мена портфел нэт, жьивот маленкий... (большой живот и наличие портфеля – показатель благополучия у них, да и у всех других народов) и опять переходил на свой язык. Значит, что-же, на своём языке невозможно высказать обиду на что-то или кого-то? Наверное, так!
Чай пьём, лепёшки кушаем
Как-то ехала я на такси, спешила куда-то. На заднем сидении сидели три узбечки неопределённого возраста. Одна из женщин, по-видимому, рассказывала своим спутницам о том, как хорошо они где-то там «посидели». Что-то говорит-говорит по-своему, потом переходит на русский м с удовольствием, даже с гордостью вставляет: Вооот, сыдым, чай пиом, липощька кущиим... и продолжает дальше по-своему. Опять без русского языка никак?
Ты сам лук!
Идут узбек с русским и о чём-то разговаривают. Говорят, говорят и вдруг заспорили о чём-то. Русский рассердился и говорит спутнику:
- Ну и пёс же ты!
Узбек удивлённо так отвечает:
- Эээ! Какой люк? Ты сам - люк!
Примечание.
Лук - по-узбекски пиёз, звучит, как пёс.
Свидетельство о публикации №224090801026