О, как тебе я рада, осень!

 Перевод с украинского стих. Галины Чехуты "Знов закохана"

О, как тебе я рада, Осень,   
Твоим чарующим денькам.   
Наряд твой яркий светоносен   
И ткань прозрачна и легка.

С утра устроюсь на балконе,
Смородиной пропах чаёк.
Здесь небо синее бездонно,
Что затерялось между строк.

Ах, чудо-осень! Груш и яблок
Капели наполняют сад….
А в роще золотится явор,
Березы тихо шелестят.

Я влюблена в твой дождик щедрый,
В брильянты капель на цветах.
Прорвется лето, только тщетно,
Уже не тот его замах.

Надежд моих открылись шлюзы
Я снова с юностью на ты…
Несет меня осенним блюзом
По волнам жизни и мечты.

07.09. 2024


Рецензии